Free English Class! Topic: Describing Using Things! 🔑🔧📏 (Lesson Only)

67,781 views ・ 2023-10-29

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
490
3002
Witamy w tej
00:03
English lesson about using things.
1
3493
3055
lekcji angielskiego na temat używania rzeczy.
00:06
I will admit this is a really bad title for
2
6549
4303
Przyznaję, że to naprawdę zły tytuł na
00:10
a lesson, an English lesson that's filled with some very
3
10853
3567
lekcję, lekcję angielskiego wypełnioną kilkoma bardzo
00:14
common words that you do need to know.
4
14421
2991
popularnymi słowami, które naprawdę musisz znać. Po
00:17
I just couldn't think about a good
5
17413
2783
prostu nie mogłem wymyślić dobrego
00:20
title for what to call it.
6
20197
1471
tytułu, jak to nazwać.
00:21
But the other day I ejected a DVD.
7
21669
2725
Ale pewnego dnia wyrzuciłem DVD.
00:24
Yes, is still using a DVD player.
8
24395
2743
Tak, nadal korzysta z odtwarzacza DVD.
00:27
I ejected a DVD.
9
27139
2311
Wysunąłem DVD.
00:29
I put something up, I propped something up, I
10
29451
2545
Coś położyłem, coś podparłem,
00:31
hooked something up, I stacked some things, and I
11
31997
2671
coś podłączyłem, trochę poukładałem i
00:34
thought all of these words make a good lesson.
12
34669
2901
pomyślałem, że te wszystkie słowa to dobra lekcja. To
00:37
A lesson, I guess, about describing
13
37571
2979
chyba lekcja opisywania
00:40
the actions of using things.
14
40551
2953
czynności związanych z używaniem rzeczy.
00:43
Maybe that's a better title.
15
43505
2117
Może to lepszy tytuł.
00:45
Anyways, welcome to this English lesson.
16
45623
3047
Tak czy inaczej, witaj na tej lekcji angielskiego.
00:48
I hope that you enjoy it.
17
48671
1457
Mam nadzieję, że ci się spodoba.
00:50
We're going to talk about describing using things.
18
50129
3539
Będziemy rozmawiać o opisywaniu używania rzeczy.
00:53
Hopefully that makes sense.
19
53669
1531
Miejmy nadzieję, że to ma sens.
00:55
Extend.
20
55730
1360
Rozszerzyć.
00:57
So when you extend something, it means that
21
57091
3745
Kiedy więc coś rozciągasz, oznacza to, że
01:00
it's in a state of either being folded
22
60837
4360
jest to albo
01:05
up or wrapped up or rolled up.
23
65198
2090
złożone, albo owinięte, albo zwinięte.
01:07
And then extend is when you put it out.
24
67289
2927
A następnie przedłużenie ma miejsce, gdy to wypuścisz.
01:10
On this camper, there is an awning.
25
70217
2917
W tym kamperze znajduje się markiza.
01:13
And when the person stopped, they extended the awning.
26
73135
3887
A kiedy ta osoba się zatrzymała, rozłożyli markizę.
01:17
Okay, I'm using the past tense.
27
77023
1795
OK, używam czasu przeszłego.
01:18
So when you extend something, it
28
78819
2633
Więc kiedy coś przedłużasz,
01:21
means it kind of goes out.
29
81453
1919
oznacza to, że to w pewnym sensie gaśnie.
01:23
I wouldn't use this for an umbrella.
30
83373
2213
Nie użyłbym tego jako parasola.
01:25
Like, you open an umbrella, but
31
85587
2137
Podobnie jak otwierasz parasol, ale
01:27
you definitely extend an awning.
32
87725
3017
zdecydowanie rozkładasz markizę.
01:30
Maybe on your balcony you have an awning that rolls up.
33
90743
4937
Może na Twoim balkonie masz zwijaną markizę.
01:35
There's another word for you, and
34
95681
1631
Jest dla ciebie inne słowo i
01:37
maybe you can crank it.
35
97313
1727
może ci się uda.
01:39
There's another word in order to extend the awning.
36
99041
3389
Jest jeszcze jedno słowo określające przedłużenie markizy.
01:43
But yes, when you extend something, you move it from
37
103250
3666
Ale tak, kiedy coś rozszerzasz, przenosisz to ze
01:46
a packed up state to being out and usable.
38
106917
5749
stanu spakowanego do stanu, w którym można go używać.
01:52
I do not own a motorhome like this.
39
112667
2473
Nie posiadam takiego kampera.
01:55
I have a tent.
40
115910
1688
Mam namiot.
01:57
I don't have a motorhome.
41
117599
1503
Nie mam kampera.
01:59
I don't have a camper trailer.
42
119103
2647
Nie mam przyczepy kempingowej.
02:01
Oh, hey, just a SEC.
43
121751
1553
Och, hej, tylko SEC.
02:03
I have to check something here.
44
123305
2235
Muszę tu coś sprawdzić.
02:07
Where is sorry to delay the lesson briefly.
45
127830
6880
Gdzie przepraszam, że na krótko opóźniam lekcję.
02:18
I'm kind of a creature of habit.
46
138330
2440
Jestem typem stworzenia, które ma przyzwyczajenia.
02:20
So if I don't have my fitbit and my wedding ring
47
140771
2387
Jeśli więc nie mam na sobie Fitbita i obrączki
02:23
on, then I don't feel like I'm ready for my day.
48
143159
3161
, nie czuję się gotowa na swój dzień.
02:26
So I had just noticed my wedding ring was off. Retract.
49
146321
3925
Właśnie zauważyłem, że moja obrączka zniknęła. Wycofać.
02:30
Hey, when you go on an airplane, after the
50
150247
3021
Hej, kiedy lecisz samolotem, po
02:33
airplane takes off, they retract the landing gear.
51
153269
3749
wystartowaniu samolotu chowają podwozie.
02:37
So retract is actually the opposite of extend.
52
157019
4311
Zatem wycofanie jest właściwie przeciwieństwem przedłużenia.
02:41
They extend the landing gear before they land,
53
161331
2561
Wypuszczają podwozie przed lądowaniem,
02:43
and then they retract the landing gear.
54
163893
2505
a następnie chowają podwozie.
02:46
When you retract something, it goes back
55
166399
2201
Gdy coś wycofasz, wraca ono
02:48
into the spot where it is stored.
56
168601
3301
do miejsca, w którym było przechowywane.
02:51
Okay, so the wheels on an airplane, they
57
171903
2089
OK, więc koła w samolocie
02:53
retract into the bottom of the airplane.
58
173993
3277
chowają się w dół samolotu.
02:58
Sometimes in movies, they'll have an emergency because
59
178730
3250
Czasami w filmach zdarzy się sytuacja awaryjna, bo w
03:01
the plane, they can't retract the landing gear.
60
181981
3125
samolocie nie można schować podwozia.
03:05
The wheels are stuck down,
61
185107
1753
Koła się zacinają
03:06
and apparently that's a problem.
62
186861
1599
i najwyraźniej w tym tkwi problem.
03:08
I don't know a lot about aviation
63
188461
1949
Nie wiem zbyt wiele o
03:11
stack, so here's a simple one.
64
191150
2082
stosie lotniczym, więc oto prosty przykład.
03:13
There are many things in the world that you can stack.
65
193233
2757
Na świecie jest wiele rzeczy, które można układać w stosy.
03:15
When you stack things, you put one on top of another.
66
195991
3513
Kiedy układasz rzeczy w stos, kładziesz je na sobie.
03:19
At school, when we meet as an entire school in
67
199505
3519
W szkole, kiedy spotykamy się całą szkołą na
03:23
the gym, when we're done, we stack the chairs.
68
203025
2905
sali gimnastycznej, kiedy już skończymy, ustawiamy krzesła w stos.
03:25
In order to put the chairs away
69
205931
1849
Aby odłożyć krzesła
03:27
in the closet where they go.
70
207781
2015
do szafy, tam gdzie leżą.
03:29
We stack the chairs so they take up less space.
71
209797
3119
Krzesła układamy piętrowo, dzięki czemu zajmują mniej miejsca.
03:32
There's many things that you can stack.
72
212917
2513
Jest wiele rzeczy, które można układać w stosy.
03:35
You stack the plates in your cupboard.
73
215431
3383
Układasz talerze w szafce.
03:38
You might stack cups, you might
74
218815
2217
Możesz układać kubki, możesz
03:41
stack bowls, you can stack spoons.
75
221033
2617
układać miski, możesz układać łyżki.
03:44
But when you stack things, it's when you put things
76
224230
3046
Ale kiedy układasz rzeczy w stosy, ma to miejsce wtedy, gdy umieszczasz je
03:47
either inside each other or on top of each other.
77
227277
4591
albo wewnątrz siebie, albo na sobie.
03:51
Like these chairs here. Insert.
78
231869
3429
Jak te krzesła tutaj. Wstawić.
03:55
So we all do this.
79
235299
1177
Więc wszyscy to robimy.
03:56
I think I've lost my keys.
80
236477
1701
Chyba zgubiłem klucze.
03:58
But sometimes you insert your key into the door,
81
238179
3667
Ale czasami wkładasz klucz do drzwi,
04:01
into the lock, in order to unlock the door.
82
241847
3063
do zamka, aby otworzyć drzwi.
04:04
This pen has a cap.
83
244911
1489
Ten długopis ma zatyczkę.
04:06
I can insert the tip of the pen into the cap. Okay?
84
246401
5019
Mogę włożyć czubek pióra do nasadki. Dobra?
04:12
So whenever you have a thing that needs to
85
252050
3218
Zatem zawsze, gdy mamy do czynienia z jakąś rzeczą, która musi
04:15
go inside of another thing, the verb we use
86
255269
2943
zmieścić się w innej rzeczy, czasownikiem, którego używamy
04:18
to describe that action is to insert.
87
258213
2957
do opisania tej czynności, jest wstawienie.
04:21
When I was a kid, I used to go to
88
261171
2417
Kiedy byłem dzieckiem, chodziłem do
04:23
the arcade and I would insert coins into the video
89
263589
3683
salonu gier i wrzucałem monety do
04:27
game machine in order to play the video game.
90
267273
3183
automatu do gier wideo, aby zagrać w grę wideo.
04:30
So when you put things into something
91
270457
2463
Kiedy więc umieszczamy coś w czymś
04:32
else, we often use the verb insert.
92
272921
3049
innym, często używamy czasownika wstaw.
04:36
When I'm frustrated.
93
276870
1256
Kiedy jestem sfrustrowany.
04:38
Sometimes I do this.
94
278127
1517
Czasami to robię.
04:39
Sometimes I take a piece of paper.
95
279645
2127
Czasami biorę kartkę papieru.
04:41
What's this piece of paper?
96
281773
1583
Co to za kawałek papieru? To
04:43
It's a comment from another video.
97
283357
2159
komentarz z innego filmu.
04:45
If I was done with this piece of paper, or if
98
285517
2607
Gdybym skończył z tą kartką papieru lub gdybym
04:48
I was frustrated, I might crumple the piece of paper.
99
288125
4707
był sfrustrowany, mógłbym ją zgnieść.
04:52
So this piece of paper is now crumpled.
100
292833
2501
Więc ta kartka papieru jest teraz zmięta.
04:55
I might crumple it before I
101
295335
1737
Być może zgniotę go, zanim
04:57
throw it into the recycle bin.
102
297073
2457
wyrzucę do kosza.
05:00
You can just put paper in the recycle
103
300590
1948
Możesz po prostu włożyć papier do
05:02
bin flat but sometimes it's more fun to
104
302539
3161
kosza na płasko, ale czasami zabawniej jest
05:05
crumple the paper and then throw it.
105
305701
2559
zgnieść papier, a następnie go wyrzucić.
05:08
Students really like doing that.
106
308261
2031
Studenci naprawdę lubią to robić.
05:10
They like to crumple the paper and they like to
107
310293
3411
Lubią zgniatać papier i
05:13
throw it into the recycle bin or at each other.
108
313705
4367
wyrzucać go do kosza lub w siebie nawzajem. A
05:18
So this is how this lesson came to be.
109
318073
2831
więc tak powstała ta lekcja.
05:20
I was using a DVD player, which is rare.
110
320905
3225
Korzystałem z odtwarzacza DVD, co jest rzadkością.
05:24
Often in this world, you just
111
324710
2386
Często w tym świecie po prostu
05:27
watch something on your computer.
112
327097
1407
oglądasz coś na swoim komputerze.
05:28
But I have an older movie that I show in French
113
328505
3113
Mam jednak starszy film, który pokazuję na
05:31
class, and I needed to play it from a DVD player.
114
331619
3199
lekcjach francuskiego i musiałem odtworzyć go na odtwarzaczu DVD.
05:34
So I put the DVD in, and then when I
115
334819
2665
Włożyłem więc płytę DVD i kiedy
05:37
was done, I hit the Eject button and I ejected.
116
337485
3401
skończyłem, nacisnąłem przycisk wysuwania i wysunąłem.
05:40
Sorry I said eject.
117
340887
1523
Przepraszam, że powiedziałem „wysuń”.
05:44
It's not a long, it's Eject.
118
344430
2856
To nie jest długo, to Wysuń.
05:47
I hit the eject button.
119
347287
1561
Nacisnąłem przycisk wysuwania.
05:48
Don't say eject. That's wrong.
120
348849
1903
Nie mów „wysuń”. To jest źle.
05:50
I try not to say words wrong.
121
350753
2211
Staram się nie używać niewłaściwych słów.
05:52
Hit the Eject button, and then the
122
352965
2223
Naciśnij przycisk wysuwania, a następnie
05:55
DVD came out of the DVD player.
123
355189
2677
z odtwarzacza DVD wysunie się płyta DVD.
05:57
So when I was a kid, we could play
124
357867
4793
Więc kiedy byłem dzieckiem, mogliśmy odtwarzać
06:02
cassette tapes in the radio in our car.
125
362661
3555
kasety w radiu w naszym samochodzie.
06:06
And then if you hit Eject, it would come out.
126
366217
2575
A potem, jeśli naciśniesz Wysuń, wyjdzie. Jest to
06:08
So it's the button you push to make something come out.
127
368793
4575
zatem przycisk, który należy nacisnąć, aby coś wyszło.
06:13
I'm trying to think if there's a modern day oh, yeah.
128
373369
3007
Próbuję sobie wyobrazić, czy istnieje współczesny dzień, o tak.
06:16
Sometimes on a computer, if you are done
129
376377
3699
Czasami na komputerze, jeśli skończysz z
06:20
using something, you right click and eject it.
130
380077
2783
czymś korzystać, kliknij prawym przyciskiem myszy i wysuń to.
06:22
So it's like a safe way to remove
131
382861
2133
Jest to więc bezpieczny sposób na wyjęcie
06:24
an SD card or something like that.
132
384995
2725
karty SD lub czegoś podobnego.
06:28
Rearrange do you ever get a little bit
133
388970
3766
Zmień aranżację Czy zdarza Ci się, że
06:32
bored of a room in your house?
134
392737
2575
znudzi Ci się pokój w Twoim domu?
06:35
Like, do you ever look at it and think,
135
395313
1983
Czy kiedykolwiek patrzyłeś na to i myślałeś:
06:37
oh, I should put that chair over there, and
136
397297
2591
och, powinienem postawić tam to krzesło i
06:39
I should move that file cabinet over there.
137
399889
3699
tam przenieść tę szafkę na dokumenty.
06:43
We call this rearranging.
138
403589
2341
Nazywamy to przestawianiem.
06:45
When you rearrange a room, you
139
405931
2265
Kiedy zmieniasz pokój,
06:48
put things in different spots.
140
408197
2133
umieszczasz rzeczy w różnych miejscach.
06:50
Maybe you look at your kitchen counter and you
141
410331
2697
Może patrzysz na blat kuchenny i
06:53
think, oh, I should put the toaster over there,
142
413029
2623
myślisz: och, powinienem postawić tam toster,
06:55
and I should put the microwave over there.
143
415653
1859
a tam kuchenkę mikrofalową.
06:57
And then maybe I'll move the
144
417513
1215
A potem może przeniosę
06:58
coffee maker beside the sink.
145
418729
2405
ekspres do kawy obok zlewu.
07:01
I think I'm going to rearrange
146
421135
2351
Chyba zmienię położenie
07:03
the things on my counter.
147
423487
1935
rzeczy na blacie.
07:05
So when you rearrange, you put things either in
148
425423
3645
Kiedy więc zmieniasz układ, umieszczasz rzeczy w
07:09
a room or on a counter or on a
149
429069
1679
pokoju, na blacie lub na
07:10
shelf, you put things in different spots, you rearrange.
150
430749
5101
półce, umieszczasz je w różnych miejscach i ponownie układasz.
07:15
It's good to do that.
151
435851
1377
Dobrze to zrobić.
07:17
I think a lot of Canadians do that in the
152
437229
2339
Myślę, że wielu Kanadyjczyków tak robi w
07:19
middle of the winter because we're in our houses so
153
439569
2959
środku zimy, bo tak często jesteśmy w domach, że
07:22
much, eventually we think, I should rearrange some things here.
154
442529
4491
w końcu pomyśleliśmy, że powinienem tu zmienić pewne rzeczy.
07:28
Clamp.
155
448670
1000
Zacisk.
07:29
So I think I talked about this verb
156
449671
1747
Myślę, że mówiłem o tym czasowniku
07:31
in another lesson, but in this lesson, I
157
451419
2649
na innej lekcji, ale w tej lekcji
07:34
want to talk about things like this light.
158
454069
2701
chcę porozmawiać o takich rzeczach jak to światło.
07:36
This person bought a light that
159
456771
2145
Ta osoba kupiła lampę, którą
07:38
they could clamp onto their desk.
160
458917
2885
mogła przymocować do biurka.
07:41
If you look at the bottom there, where the
161
461803
2669
Jeśli spojrzysz na dół, gdzie
07:44
light is connected to the desk, I think it
162
464473
2943
lampa jest podłączona do biurka, myślę, że się
07:47
slid on and there's probably something to turn.
163
467417
3403
wsunęła i prawdopodobnie jest coś do obrócenia.
07:51
This is my clamp.
164
471350
1560
To jest mój zacisk.
07:52
So as I turn, the clamp gets tighter. Okay.
165
472911
5499
Kiedy się obracam, zacisk staje się mocniejszy. Dobra.
07:58
When I was in university, I had a lamp that
166
478411
2961
Kiedy byłem na uniwersytecie, miałem lampę, którą można było
08:01
would clamp onto my I had it on the headboard
167
481373
3685
przymocować do mojego łóżka. Trzymałem ją na wezgłowiu
08:05
of my bed so I could read at night.
168
485059
2341
łóżka, aby móc czytać w nocy.
08:07
I'm trying to think if I have other things right now.
169
487930
2422
Próbuję pomyśleć, czy mam teraz inne rzeczy.
08:10
Oh, I have a mic that clamps on to my tripod.
170
490353
5197
O, mam mikrofon, który można przymocować do statywu.
08:15
That's another use of the verb clamp.
171
495551
2135
To kolejne zastosowanie czasownika zacisk.
08:17
But it simply means to attach something with something
172
497687
3933
Oznacza to jednak po prostu przymocowanie czegoś za pomocą czegoś, co
08:21
we call a clamp, something that has a spring
173
501621
3749
nazywamy zaciskiem, czegoś, co ma sprężynę
08:25
or something that you turn and tighten.
174
505371
3663
lub coś, co należy przekręcić i dokręcić.
08:29
Hook up.
175
509035
1209
Przyłączać.
08:30
So I think we talked about that.
176
510245
1711
Więc myślę, że o tym rozmawialiśmy.
08:31
These are called hitches.
177
511957
1701
Nazywa się to zaczepami.
08:33
There's a hitch that you use to hook up.
178
513659
3197
Jest hak, którego używasz do podłączenia.
08:36
So my son has a truck and a trailer.
179
516857
3716
Mój syn ma więc ciężarówkę i przyczepę.
08:40
When he comes to get his
180
520574
1338
Kiedy przychodzi po
08:41
trailer, he hooks up his trailer.
181
521913
2789
przyczepę, podpina ją.
08:44
When you hook something up, usually we're talking
182
524703
2893
Kiedy coś podłączasz, zwykle mówimy
08:47
about cars and trailers or tractors and wagons.
183
527597
4053
o samochodach i przyczepach lub traktorach i wagonach.
08:51
You hook one up to the other.
184
531651
1881
Łączysz jedno z drugim.
08:53
If you see a large transport truck
185
533533
2325
Jeśli widzisz na drodze dużą ciężarówkę transportową
08:55
on the road, it has a trailer.
186
535859
2463
, oznacza to, że ma ona przyczepę.
08:58
When he goes to the yard, he might unhook
187
538323
2931
Kiedy pójdzie na podwórze, może odczepić
09:01
the trailer and then hook up the trailer.
188
541255
2335
przyczepę, a następnie ją podłączyć.
09:03
Okay, so it's when you connect something to
189
543591
3081
OK, więc ma to miejsce wtedy, gdy łączysz coś z
09:06
something else used primarily to talk about vehicles.
190
546673
3749
czymś innym, co służy głównie do mówienia o pojazdach.
09:10
Although, yeah, you can hook up equipment, too.
191
550423
3737
Chociaż tak, możesz też podłączyć sprzęt. Być
09:14
And you might be wondering, why
192
554930
1282
może zastanawiasz się, dlaczego
09:16
not just use the word hook?
193
556213
2157
nie użyć po prostu słowa hak?
09:18
We don't you always hook up a trailer. Let me see.
194
558371
3921
Nie zawsze podłączamy przyczepę. Daj mi zobaczyć. Mam
09:22
I'm going to hook a trailer to my car.
195
562293
3379
zamiar doczepić przyczepkę do samochodu.
09:25
Yeah, you can say that.
196
565673
1119
Tak, można tak powiedzieć.
09:26
But I would say hookup is probably more common.
197
566793
2427
Powiedziałbym jednak, że podłączenie jest prawdopodobnie częstsze.
09:29
We have rip off and tear off.
198
569910
2306
Mamy zdzieranie i odrywanie.
09:32
You've probably seen posters like
199
572217
2591
Prawdopodobnie widziałeś
09:34
this around your town sometimes.
200
574809
1823
czasami takie plakaty w swoim mieście.
09:36
Even though people usually sell things on
201
576633
3091
Mimo że ludzie zwykle sprzedają rzeczy w
09:39
the Internet, you might still see these.
202
579725
1567
Internecie, nadal możesz je zobaczyć.
09:41
It might say, like, concert this week, free concert.
203
581293
3653
Może to brzmieć jak: koncert w tym tygodniu, darmowy koncert.
09:44
And then down here they'll have the address.
204
584947
1897
A tutaj na dole będą mieli adres.
09:46
Or this guy is selling driveway cleaning service,
205
586845
3747
Albo ten facet sprzedaje usługę sprzątania podjazdów,
09:50
so he might have little pieces of paper
206
590593
2447
więc może mieć małe kawałki papieru,
09:53
that you can rip off or tear off.
207
593041
3375
które można zerwać lub oderwać.
09:56
So if you're like, oh, I need my driveway cleaned,
208
596417
2997
Więc jeśli powiesz: „Och, muszę posprzątać podjazd”,
09:59
you might tear off his name and phone number so
209
599415
3517
możesz wyrwać jego nazwisko i numer telefonu,
10:02
that you can give that person a call and they
210
602933
2255
abyś mógł zadzwonić do tej osoby, a ona
10:05
can come and do that for you to pin.
211
605189
5741
może przyjść i zrobić to, abyś mógł ją przypiąć. Jeśli
10:10
So if you have a bulletin board or if you
212
610931
2513
więc masz tablicę ogłoszeń lub
10:13
have a cork board and you have pins or push
213
613445
3833
tablicę korkową i masz pinezki lub
10:17
pins, you might pin something to the board.
214
617279
3177
pinezki, możesz przypiąć coś do tablicy.
10:20
If you use pinterest online, you might pin
215
620457
2805
Jeśli korzystasz z Pinteresta w Internecie, możesz przypiąć
10:23
something to your pinterest board as well.
216
623263
3609
coś również do swojej tablicy na Pintereście.
10:26
But we have these in our classrooms.
217
626873
2249
Ale mamy je w naszych klasach.
10:29
We have a board in our kitchen, and if
218
629123
2745
Mamy w kuchni deskę i jeśli
10:31
there's something important, we will pin it to the
219
631869
2543
jest coś ważnego, przypinamy ją do
10:34
board so that we will remember it.
220
634413
2207
tablicy, abyśmy o tym pamiętali.
10:36
I think right now my next dentist appointment is pinned to the
221
636621
4947
Myślę, że w tej chwili moja następna wizyta u dentysty jest przypięta do
10:41
board in our kitchen, so that way I can see it when
222
641569
2959
tablicy w naszej kuchni, żebym mogła ją zobaczyć,
10:44
I walk by and hopefully not forget to go fold up.
223
644529
4731
przechodząc obok, i mam nadzieję, że nie zapomnę się złożyć.
10:50
We have tables where the legs will fold and so we set
224
650210
6706
Mamy stoły, w których nogi się składają, więc rozkładamy
10:56
the table up, but when we're done, we fold up the table.
225
656917
4053
stół, ale kiedy już skończymy, składamy stół.
11:00
When we go to market, we have folding tables.
226
660971
3779
Kiedy idziemy na rynek, mamy składane stoły.
11:06
So we don't often unfold the table. Just so you know.
227
666050
3286
Dlatego nieczęsto rozkładamy stół. Tak, żebyś wiedział.
11:09
We would set up the table and then at
228
669337
2591
Rozstawiliśmy stół, a na
11:11
the end of market, we would fold up the
229
671929
1919
koniec targu składaliśmy
11:13
table, the legs fold into the bottom.
230
673849
2623
stół, nogi chyląc w dół.
11:16
The table itself actually folds in half, and then
231
676473
2675
Sam stół faktycznie składa się na pół, dzięki czemu można
11:19
you have a nice compact way to carry it.
232
679149
3103
go nosić w kompaktowy sposób.
11:22
So again, if you have folding tables,
233
682253
3093
Więc znowu, jeśli masz składane stoły,
11:25
you would set up the table.
234
685347
1951
rozstawiłbyś stół.
11:27
When you're done using it, you would fold up
235
687299
1869
Kiedy skończysz z niego korzystać, złożysz
11:29
the table and you would put it away unfold.
236
689169
6361
stół i odłożysz go rozłożony.
11:36
So we don't have strollers anymore, but we used
237
696830
2722
Nie mamy już wózków spacerowych, ale często zdarzało się, że
11:39
to often when you have a stroller, it will
238
699553
3811
wózek
11:43
fold up and then you can unfold it.
239
703365
2559
składał się i można było go rozłożyć.
11:45
So notice with the table, I didn't use unfold and
240
705925
4607
Więc zauważcie, że w przypadku stołu nie użyłem opcji rozkładania i
11:50
I wouldn't it sounds like a strange way, but with
241
710533
2863
nie brzmi to dziwnie, ale w przypadku
11:53
a stroller, the little thing you push your kid or
242
713397
3235
wózka, tej małej rzeczy, w której pcha się swoje
11:56
baby around in, I would use unfold.
243
716633
2869
dziecko, użyłbym funkcji rozkładania.
11:59
You fold up the stroller and put it in your
244
719503
2633
Składasz wózek i wkładasz go do
12:02
car and then you take it out and unfold it.
245
722137
2767
samochodu, a następnie wyjmujesz i rozkładasz.
12:04
So when something is in a smaller form and it's designed
246
724905
6137
Kiedy więc coś ma mniejszą formę i zostało zaprojektowane w
12:11
to kind of do this, we would use the verb unfold.
247
731043
3759
tym celu, użylibyśmy czasownika „rozwiń”.
12:14
You would unfold the stroller.
248
734803
3347
Rozłożyłbyś wózek.
12:19
I don't miss folding and unfolding strollers.
249
739150
4940
Nie brakuje mi składanych i rozkładanych wózków.
12:24
I think the newer ones work better, but definitely.
250
744990
3870
Myślę, że nowsze działają lepiej, ale zdecydowanie.
12:30
Yeah.
251
750190
594
12:30
You know what?
252
750785
955
Tak.
Wiesz co?
12:32
I miss having little kids, because it was a lot
253
752830
2118
Tęsknię za małymi dziećmi, ponieważ
12:34
of fun having little kids, but I don't miss all
254
754949
2943
posiadanie małych dzieci było świetną zabawą, ale nie tęsknię za wszystkimi
12:37
of the stuff like the diaper bag and the stroller
255
757893
3189
rzeczami, takimi jak torba na pieluchy i wózek
12:41
and everything you have to carry with you just to
256
761083
2989
i wszystko, co musisz ze sobą nosić, żeby
12:44
go somewhere that was a little bit cumbersome prop up.
257
764073
4927
pojechać gdzieś, gdzie jest trochę trochę kłopotliwe podparcie.
12:49
So this is I think it's a Microsoft Surface.
258
769001
3949
Więc to jest, myślę, że jest to Microsoft Surface.
12:52
And you can see that, you see the little
259
772951
2561
I możecie to zobaczyć, widzicie małą
12:55
back part that's out holding up the screen.
260
775513
3603
tylną część, która podtrzymuje ekran.
12:59
Let me see if I can mimic this.
261
779117
1935
Zobaczę, czy uda mi się to naśladować.
13:01
I can't get my angles right.
262
781053
1759
Nie mogę ustawić odpowiednich kątów.
13:02
So the part that's holding up the screen
263
782813
3471
Zatem część podtrzymująca ekran
13:06
at the bag, we would say that you're
264
786285
2793
w torbie, powiedzielibyśmy, że
13:09
using that to prop up the laptop.
265
789079
3031
służy do podparcia laptopa.
13:12
Anytime you use something to kind of hold something else up
266
792111
4801
Za każdym razem, gdy używasz czegoś, aby trochę podtrzymać coś innego
13:16
a little bit, we use the verb to prop up.
267
796913
3007
, używamy czasownika, aby podeprzeć.
13:19
You can use prop as well, but
268
799921
1791
Możesz także użyć podpórki, ale
13:21
prop up is probably more common.
269
801713
2051
podpora jest prawdopodobnie bardziej powszechna.
13:23
If your fence was falling over in the
270
803765
2399
Jeśli płot na
13:26
backyard, you might push it straight and then
271
806165
3167
podwórku się przewracał, możesz go wyprostować, a następnie
13:29
put a board to prop up the fence.
272
809333
2533
położyć deskę, aby podeprzeć ogrodzenie.
13:31
So it's something you use to hold something else up.
273
811867
5037
Jest to więc coś, czego używasz do podtrzymania czegoś innego.
13:36
Often when I sit down at the kitchen table at lunch,
274
816905
4293
Często, gdy siadam przy kuchennym stole podczas lunchu,
13:41
I might set down my phone and I might use a
275
821199
2089
odkładam telefon i
13:43
book to prop up my phone so I can see it.
276
823289
3823
podpieram go książką, aby móc go widzieć.
13:47
Right, so you might have your phone and if
277
827113
2355
Racja, więc możesz mieć telefon, ale jeśli
13:49
you lay it flat, it's hard to see.
278
829469
1503
położysz go płasko, będzie trudno go zobaczyć.
13:50
But I could put my pen under to prop it up on
279
830973
4575
Ale mógłbym umieścić długopis pod spodem, aby oprzeć go na
13:55
the table and then I can see it to prop up.
280
835549
3631
stole, i wtedy mógłbym go zobaczyć.
14:02
To put up.
281
842480
946
Położyć.
14:03
So this is a pretty general use verb.
282
843427
4213
Jest to więc dość ogólny czasownik używany.
14:07
You can put up blinds, you can put up
283
847641
2057
Możesz powiesić rolety, możesz powiesić
14:09
curtains, you can put up things on your walls,
284
849699
3097
zasłony, możesz powiesić rzeczy na ścianach,
14:12
you can put things up on shelves.
285
852797
3007
możesz położyć rzeczy na półkach.
14:15
So anytime you're putting something up, that's
286
855805
4703
Zatem za każdym razem, gdy coś publikujesz,
14:20
not a good way to define it.
287
860509
2041
nie jest to dobry sposób na zdefiniowanie tego. Za
14:22
Anytime you're attaching something to the wall or you're
288
862551
5169
każdym razem, gdy mocujesz coś do ściany lub robisz to samo, co
14:27
doing what this person's doing, reaching up to hang
289
867721
4167
robi ta osoba, sięgając, aby
14:31
something, the general term would be to put up.
290
871889
3273
coś powiesić, ogólnym terminem byłoby wieszanie.
14:35
You can put up wallpaper, you wouldn't
291
875163
2709
Można położyć tapetę, nie
14:37
put up paint, that doesn't make sense.
292
877873
2989
położyłbyś farby, to nie ma sensu.
14:40
But you can put your groceries
293
880863
2869
Ale możesz postawić swoje zakupy
14:43
up on the top shelf, right?
294
883733
1673
na górnej półce, prawda?
14:45
You can put up curtains, you can
295
885407
1327
Można powiesić zasłony, można
14:46
put up blinds, et cetera, et cetera.
296
886735
2005
założyć rolety i tak dalej, i tak dalej.
14:48
I think I'm repeating myself on put up.
297
888741
2469
Chyba się powtarzam, jeśli chodzi o składanie.
14:52
Take down.
298
892220
1106
Zdjąć.
14:53
Kind of the opposite of put up.
299
893327
1875
Coś przeciwnego do podniesienia. Swoją
14:55
Oh, by the way, you can put up a tent as well.
300
895203
2847
drogą, namiot też można rozbić.
14:58
This guy, I think, is going to take down the
301
898051
2367
Myślę, że ten facet zamierza zdjąć
15:00
tent, but when he got to the campground, I'm pretty
302
900419
3343
namiot, ale kiedy dotarł na kemping, jestem prawie
15:03
sure that he would have put up his tent.
303
903763
2905
pewien, że rozbiłby namiot.
15:06
You can use setup as well with the tent, but
304
906669
2713
Możesz także użyć konfiguracji z namiotem, ale
15:09
when you're done camping, you take down your tent.
305
909383
3253
kiedy skończysz biwakować, zdejmiesz namiot.
15:12
So a tent, when it's up, can collapse
306
912637
3635
Zatem namiot, gdy jest rozłożony, można złożyć
15:16
and fold and you can roll it up.
307
916273
2567
i złożyć, a także można go zwinąć.
15:18
All of those actions we would
308
918841
2561
Wszystkich tych działań
15:21
use the verb to take down.
309
921403
1983
użylibyśmy czasownika zdjąć.
15:23
So not the funnest part of camping.
310
923387
2965
Więc nie jest to najzabawniejsza część biwakowania.
15:26
But when you're done camping, you
311
926353
1721
Ale kiedy skończysz biwakować,
15:28
will take down your tent.
312
928075
2021
zdejmiesz namiot.
15:30
And again, you can use this for things on the wall.
313
930097
2429
I znowu możesz użyć tego do rzeczy na ścianie.
15:32
I'm going to take down that painting.
314
932527
1877
Zamierzam zdjąć ten obraz.
15:34
I'm going to put up some posters or I'm going
315
934405
2169
Zamierzam powiesić kilka plakatów lub
15:36
to take down my posters before I move out.
316
936575
3251
zdemontować je przed wyprowadzką.
15:39
So the action of putting things up and
317
939827
3775
Zatem czynność podnoszenia i
15:43
down unfurl not used a lot anymore.
318
943603
4997
rozwijania rzeczy nie jest już zbyt często używana.
15:48
You can unfurl a sail.
319
948601
2543
Można rozwinąć żagiel.
15:51
You can unfurl a flag as well.
320
951145
2957
Możesz także rozwinąć flagę.
15:54
So when you have something like a fabric
321
954103
3157
Jeśli więc masz
15:57
that's rolled up, you can unfurl it.
322
957261
3449
zwinięty materiał, możesz go rozwinąć.
16:00
And I think those are probably like when
323
960711
3407
I myślę, że to jest prawdopodobnie tak, jak z
16:04
you pull the cord on a parachute.
324
964119
3013
pociąganiem za linkę spadochronu.
16:07
The parachute will unfurl above you.
325
967133
2237
Spadochron rozwinie się nad tobą.
16:09
You might use it then, but definitely you would use it.
326
969371
3007
Mógłbyś go wtedy użyć, ale na pewno byś go użył.
16:12
If you go on a little sailing adventure, you
327
972379
2495
Jeśli wybierasz się na małą żeglarską przygodę,
16:14
would unfurl the sail so the sails rolled up.
328
974875
3231
rozwijasz żagiel, tak aby żagle się zwinęły.
16:18
You would unfurl it before you go.
329
978107
2111
Rozwinąłbyś to przed wyjazdem.
16:20
I'm trying to think of another
330
980219
1107
Próbuję wymyślić inną
16:21
thing that you might unfurl.
331
981327
1993
rzecz, którą mógłbyś rozwinąć.
16:23
Yeah, basically any kind of fabric that's rolled up.
332
983900
5220
Tak, w zasadzie każdy rodzaj materiału, który jest zwinięty.
16:29
If you unroll it, you might use the verb unfurl.
333
989121
4139
Jeśli go rozwiniesz, możesz użyć czasownika unfurl.
16:35
Let's see here.
334
995040
1090
Zobaczmy tutaj.
16:36
Collapse.
335
996131
1093
Zawalić się.
16:37
So some things are meant to collapse.
336
997225
4455
Dlatego pewne rzeczy mają się upaść.
16:41
This verb has a lot of meanings, but when
337
1001681
2501
Ten czasownik ma wiele znaczeń, ale kiedy
16:44
you do the action of collapsing something, it means
338
1004183
3743
wykonujesz czynność zwijania czegoś, oznacza to,
16:47
that you are putting it into a smaller form.
339
1007927
3167
że umieszczasz to w mniejszej formie.
16:51
We have dog crates and we can collapse them.
340
1011095
4579
Mamy klatki dla psów i możemy je złożyć.
16:55
They're built so that if we want to
341
1015675
2555
Są tak zbudowane, że jeśli chcemy
16:59
put them flat, you can collapse it.
342
1019240
2866
je położyć na płasko, można je złożyć.
17:02
I'm trying to think of another example some
343
1022107
4015
Próbuję wymyślić inny przykład, który niektórzy
17:06
people have trying to think like at market,
344
1026123
3471
ludzie próbują myśleć tak, jak na targu,
17:09
when we're done using our canopy, sometimes we
345
1029595
3171
kiedy skończymy używać baldachimu, czasami
17:12
say it's time to take down the canopy.
346
1032767
2325
mówimy, że nadszedł czas, aby go zdjąć.
17:15
But sometimes we just say, let's collapse the canopy
347
1035093
2895
Ale czasami po prostu mówimy: złóżmy baldachim,
17:17
so it's to make something into a smaller form.
348
1037989
4600
żeby zrobić coś w mniejszej formie.
17:24
Wind up.
349
1044480
914
Zakończyć.
17:25
When you're done using an extension cord, it's always
350
1045395
3247
Kiedy skończysz korzystać z przedłużacza, zawsze warto go
17:28
a good idea to wind up the cord.
351
1048643
2853
zwinąć.
17:31
Now, notice this looks a lot like the word wind.
352
1051497
3101
Zauważcie, że to wygląda bardzo podobnie do słowa wiatr. Jest to
17:34
So it's one of those words that
353
1054599
1679
więc jedno z tych słów, które
17:36
has two meanings and two pronunciations.
354
1056279
2869
ma dwa znaczenia i dwie wymowy.
17:39
But when I'm done doing my live stream outside
355
1059149
4169
Ale kiedy w soboty kończę transmisję na żywo na zewnątrz
17:43
on Saturdays, I wind up my network cable and
356
1063319
3295
, zwijam kabel sieciowy, a
17:46
then I wind up my extension cord.
357
1066615
2825
następnie przedłużacz.
17:49
Because, believe it or not, I do
358
1069441
1865
Bo wierz lub nie, ale naprawdę
17:51
have to use electricity out there.
359
1071307
2559
muszę tam używać prądu. Chyba
17:53
I think I got that fly.
360
1073867
1269
mam tę muchę.
17:55
Not 100% sure you do like it when I just do
361
1075137
4729
Nie jestem w 100% pewien, czy ci się podoba, kiedy po prostu robię
17:59
normal English speaking life things like try to SWAT flies.
362
1079867
3977
normalne, anglojęzyczne rzeczy, takie jak próbowanie latania SWAT.
18:03
This is a fly swatter.
363
1083845
1375
To jest łapka na muchy.
18:05
You use it to SWAT.
364
1085221
1151
Używasz go do SWAT.
18:06
That wasn't part of the lesson.
365
1086373
1199
To nie była część lekcji.
18:07
But now, you know, I tried to SWAT a fly.
366
1087573
2655
Ale teraz, wiesz, próbowałem zaatakować muchę.
18:10
I think I missed it.
367
1090229
1149
Myślę, że przegapiłem to.
18:11
But anyways, to unwind well, the opposite of wind is to
368
1091379
5263
Ale tak czy inaczej, aby dobrze się zrelaksować, przeciwieństwem wiatru jest
18:16
unwind when you go to use your garden hose, if it
369
1096643
3695
odprężenie się, gdy idziesz skorzystać z węża ogrodowego. Jeśli
18:20
is wound up like this, you pull it and it will
370
1100339
3523
jest on nawinięty w ten sposób, pociągasz go, a on
18:23
unwind as you pull it when you're flying a kite.
371
1103863
4341
się rozwinie, gdy będziesz ciągnął go podczas puszczania latawca.
18:28
As the kite goes higher, the string
372
1108205
2063
Gdy latawiec wzniesie się wyżej, sznurek
18:30
will unwind as you're flying the kite.
373
1110269
2911
rozwinie się podczas puszczania latawca.
18:33
And then same with an extension cord.
374
1113181
2787
A potem to samo z przedłużaczem.
18:35
If I needed to vacuum my van, I would unwind an
375
1115969
3273
Gdybym musiał odkurzyć moją furgonetkę, rozwinąłbym
18:39
extension cord in order to have electricity by my van.
376
1119243
5817
przedłużacz, aby mieć przy sobie prąd.
18:47
Crank, some windows slide open.
377
1127000
4262
Korba, niektóre okna się otwierają.
18:51
This is actually a patio door,
378
1131263
1717
W rzeczywistości są to drzwi tarasowe,
18:52
but some have a little crank.
379
1132981
2159
ale niektóre mają małą korbkę. Powinienem był
18:55
I should have zoomed in a little bit more on this.
380
1135141
2441
trochę bardziej przybliżyć ten temat.
18:57
When you crank, there's usually like a little handle
381
1137583
3369
Kiedy kręcisz, zwykle znajduje się
19:00
or lever on something and you turn it.
382
1140953
3321
na czymś mała rączka lub dźwignia, którą obracasz.
19:04
These windows here, when I do my live stream,
383
1144275
3589
Te okna tutaj, kiedy robię transmisję na żywo,
19:07
I unlatch the latches and then I crank the
384
1147865
4553
odblokowuję zatrzaski, potem kręcę, a potem
19:12
thing and then the window opens and then I
385
1152419
2323
okno się otwiera i
19:14
throw my extension cord out the window.
386
1154743
2725
wyrzucam przedłużacz przez okno.
19:17
So when you crank something, it means you turn
387
1157469
3113
Kiedy więc coś kręcisz, oznacza to, że cofasz się
19:20
it back to the beginning of the lesson.
388
1160583
2453
do początku lekcji.
19:23
When you extend an awning, you probably crank
389
1163037
5043
Kiedy rozkładasz markizę, prawdopodobnie przekręcisz
19:28
something there's probably like a little thing that
390
1168081
2777
coś, prawdopodobnie jakąś małą rzecz, którą
19:30
you crank, and then the awning will extend.
391
1170859
3141
przekręcisz, a wtedy markiza się rozłoży.
19:34
So to crank means to turn
392
1174001
2729
Zatem kręcenie oznacza obracanie
19:36
something with a little handle.
393
1176731
2393
czegoś za pomocą małej rączki.
19:39
We also use this to talk about
394
1179125
3049
Używamy tego również, gdy mówimy o
19:42
extreme turning with a steering wheel.
395
1182175
3413
ekstremalnych skrętach kierownicą.
19:45
Like, you crank the wheel sometimes when you're driving,
396
1185589
3471
Czasami kręcisz kierownicą, kiedy prowadzisz samochód, a jeśli, powiedzmy,
19:49
if something like, let's say, a dog runs out
397
1189061
2377
pies wybiegnie
19:51
in front of you, you might crank the wheel
398
1191439
1801
przed ciebie, możesz kręcić kierownicą,
19:53
so that you don't have an accident.
399
1193241
3239
żeby uniknąć wypadku.
19:56
Slide.
400
1196481
1143
Slajd. Czy to
19:57
Isn't that weird?
401
1197625
1119
nie dziwne?
19:58
Let's get back to the slides.
402
1198745
1919
Wróćmy do slajdów.
20:00
And then the word is slide.
403
1200665
1551
A potem słowem jest slajd.
20:02
So these are slides.
404
1202217
1683
Więc to są slajdy.
20:03
When you have a PowerPoint, you have slides,
405
1203901
2819
Kiedy masz program PowerPoint, masz slajdy,
20:07
but you can also slide a door open.
406
1207460
3250
ale możesz też otworzyć drzwi.
20:10
In my part of Canada, we call this a patio door.
407
1210711
4037
W mojej części Kanady nazywamy to drzwiami tarasowymi.
20:14
So a patio door is like a large window, but it
408
1214749
4749
Zatem drzwi tarasowe przypominają duże okno, ale
20:19
can slide open and you can go in and out.
409
1219499
3103
można je rozsunąć, dzięki czemu można wchodzić i wychodzić.
20:22
So often people will have a patio door
410
1222603
3621
Często ludzie mają drzwi tarasowe
20:26
that exits onto their patio or their deck.
411
1226225
4707
wychodzące na patio lub taras.
20:30
So this person is using their
412
1230933
2009
Zatem ta osoba korzysta z
20:32
patio door, they are sliding open.
413
1232943
2527
drzwi tarasowych, które się otwierają.
20:35
They've decided to slide open the door
414
1235471
2965
Postanowili rozsunąć drzwi,
20:38
so that they can go outside.
415
1238437
2133
żeby móc wyjść na zewnątrz.
20:41
Yeah, we don't have a patio door.
416
1241580
2012
Tak, nie mamy drzwi tarasowych.
20:43
My parents built this house, and I think
417
1243593
2889
Moi rodzice zbudowali ten dom i myślę, że
20:46
when they built the house in the early
418
1246483
1983
kiedy budowali ten dom na początku lat
20:48
80s, patio doors weren't very energy efficient.
419
1248467
3573
80., drzwi tarasowe nie były zbyt energooszczędne.
20:52
So we put in normal doors.
420
1252041
2019
Więc wstawiliśmy normalne drzwi. Z
20:54
The back of my house has a normal door, zip and unzip.
421
1254061
5039
tyłu mojego domu znajdują się normalne drzwi, zapinane na zamek i rozpinane.
20:59
So when you have something on that has a
422
1259101
2793
Więc jeśli masz na sobie coś zapinanego na
21:01
zipper, you can zip up or zip the zipper.
423
1261895
4453
zamek błyskawiczny, możesz zapiąć zamek lub zapiąć zamek błyskawiczny.
21:06
When I put on my jacket, I can zip
424
1266349
2099
Kiedy zakładam kurtkę, mogę
21:08
up the zipper, or I can zip the zipper.
425
1268449
3263
zapiąć zamek błyskawiczny lub mogę zapiąć zamek błyskawiczny.
21:11
And then when I take it off, I unzip the zipper.
426
1271713
2975
A kiedy już ją zdejmę, rozpinam zamek.
21:14
Same with button.
427
1274689
921
To samo z przyciskiem.
21:15
You can button up and unbutton a shirt.
428
1275611
2909
Koszulę można zapinać i rozpinać.
21:19
Same usage, same way you can use it.
429
1279660
2930
To samo użycie, ten sam sposób, w jaki możesz go używać. Ta
21:22
Same way.
430
1282591
1151
sama droga.
21:23
You can use it in the same way.
431
1283743
1967
Możesz go używać w ten sam sposób.
21:25
There we go.
432
1285711
1019
No to jedziemy.
21:28
Spin.
433
1288540
616
Kręcić się.
21:29
So I don't know if you've ever done this, but in
434
1289157
3001
Nie wiem więc, czy kiedykolwiek to robiliście, ale
21:32
the spring, when I get my kids bikes ready to use,
435
1292159
3347
wiosną, kiedy przygotuję rowery dla dzieci do użytku,
21:35
I will put them upside down and I will spin the
436
1295507
2111
odwrócę je do góry nogami i zakręcę
21:37
tire just to make sure that it spins properly.
437
1297619
3189
oponą, żeby upewnić się, że obraca się prawidłowo.
21:40
I'll make sure the tire is straight.
438
1300809
2035
Upewnię się, że opona jest prosta.
21:42
I will put a little bit of oil on the chain.
439
1302845
2855
Nałożę trochę oleju na łańcuch.
21:45
And so when you spin something, it's something that can
440
1305701
4369
Zatem kiedy czymś kręcisz, jest to coś, co może się
21:50
turn, and you've actively decided to make it turn.
441
1310071
5343
obrócić, a ty aktywnie zdecydowałeś, aby to się obróciło.
21:55
So you can turn a bike upside down and spin the tire.
442
1315415
3085
Można więc odwrócić rower do góry nogami i zakręcić oponą.
21:59
Let's see, what else can you spin?
443
1319960
1672
Zobaczmy, co jeszcze możesz kręcić?
22:01
We have a game at school where you can spin the wheel,
444
1321633
2735
Mamy w szkole grę, w której możesz zakręcić kołem,
22:04
and then it clicks, and then you can win a prize.
445
1324369
2959
a następnie kliknie i możesz wygrać nagrodę.
22:07
We use that in our classrooms sometimes
446
1327329
2281
Czasami używamy tego w naszych klasach
22:10
to box up and to unbox.
447
1330620
2456
do pakowania i rozpakowywania.
22:13
So if you move, you need to box up your stuff.
448
1333077
3703
Jeśli się więc przeprowadzasz, musisz spakować swoje rzeczy.
22:16
You could say, I need to move.
449
1336781
2977
Można powiedzieć, że muszę się ruszyć.
22:19
I need to put my stuff in boxes.
450
1339759
2677
Muszę spakować swoje rzeczy do pudeł.
22:22
But most often, people will say, I have
451
1342437
3021
Ale najczęściej ludzie mówią:
22:25
to help my brother move this weekend.
452
1345459
1813
w ten weekend muszę pomóc bratu w przeprowadzce.
22:27
I'm going to go help him box up all his stuff.
453
1347273
3065
Pomogę mu spakować wszystkie rzeczy.
22:30
You could say, I'm going to go help
454
1350339
1583
Można powiedzieć, że pomogę
22:31
him put all his stuff in boxes.
455
1351923
1573
mu spakować wszystkie rzeczy do pudeł.
22:33
But that just seems like a long way to say to box up.
456
1353497
3709
Ale wydaje się, że to długa droga, aby powiedzieć „pudełko”.
22:37
When you move, you get a whole bunch of boxes.
457
1357207
2533
Po przeprowadzce otrzymasz całą masę skrzynek.
22:39
You box up your stuff.
458
1359741
1353
Pakujesz swoje rzeczy.
22:41
You can also say pack up your stuff
459
1361095
2765
Możesz też powiedzieć: spakuj swoje rzeczy
22:43
and then you move to your new place.
460
1363861
1985
i przeprowadź się do nowego miejsca.
22:45
When you get there, you unbox all your
461
1365847
1811
Kiedy tam dotrzesz, rozpakujesz wszystkie swoje
22:47
stuff or you unpack all your stuff.
462
1367659
2701
rzeczy lub rozpakujesz wszystkie swoje rzeczy. „
22:50
Unbox has become a popular word on the
463
1370361
3601
Unbox” stało się popularnym słowem w
22:53
Internet, though you might have watched channels where
464
1373963
2895
Internecie, choć być może oglądałeś kanały, na których
22:56
they unbox things, or they might unbox.
465
1376859
3421
rozpakowują rzeczy lub mogą rozpakowywać.
23:00
What's the big channel?
466
1380860
1266
Jaki jest największy kanał?
23:02
Oh, unbox therapy.
467
1382127
1221
Och, terapia unboxingowa. Tak na
23:03
He's Canadian, by the way.
468
1383349
1337
marginesie, to Kanadyjczyk.
23:04
Unbox Therapy is a channel where he will
469
1384687
2639
Unbox Therapy to kanał, na którym
23:07
unbox things, so he gets new things.
470
1387327
4033
rozpakowuje rzeczy, dzięki czemu otrzymuje nowe rzeczy.
23:11
And the act of opening and taking the
471
1391361
2817
A czynność otwierania i wyjmowania
23:14
thing out of the box is called unboxing.
472
1394179
3241
rzeczy z pudełka nazywa się unboxingiem. W pewnym sensie
23:18
I kind of like those YouTube
473
1398720
1928
lubię te
23:20
channels where they unbox stuff.
474
1400649
2411
kanały na YouTube, na których rozpakowują różne rzeczy.
23:23
Maybe I should start unboxing things.
475
1403061
2429
Może powinienem zacząć rozpakowywać rzeczy.
23:26
Keep forgetting.
476
1406340
1500
Zapominam.
23:28
Whenever I talk about this, I always forget.
477
1408820
2880
Ilekroć o tym mówię, zawsze zapominam.
23:31
Anyways, it's a secret there.
478
1411701
3349
Tak czy inaczej, jest to tajemnica.
23:35
I'll tell you another time.
479
1415051
1499
Powiem ci innym razem.
23:37
To tighten.
480
1417720
1048
Dokręcać.
23:38
To loosen.
481
1418769
1055
Rozluźnić.
23:39
So when you tighten something, usually it's
482
1419825
2639
Kiedy więc coś dokręcasz, zwykle jest to
23:42
something like a bolt and nut.
483
1422465
2127
coś w rodzaju śruby i nakrętki.
23:44
So the bolt is the long piece.
484
1424593
2505
Zatem śruba jest długim elementem.
23:47
The nut is right here.
485
1427099
1363
Nakrętka jest tutaj.
23:48
And you would use a wrench to tighten that nut.
486
1428463
4149
A do dokręcenia tej nakrętki użyłbyś klucza.
23:52
When I use my tripod, I tighten.
487
1432613
2787
Kiedy używam statywu, dokręcam.
23:56
If I do this, I can loosen.
488
1436860
2488
Jeśli to zrobię, mogę się rozluźnić.
23:59
You can't see what I'm doing, but I can loosen this
489
1439349
2905
Nie widzisz, co robię, ale mogę to poluzować, a
24:02
and then put it in a different spot and then tighten
490
1442255
2457
następnie umieścić w innym miejscu, a następnie dokręcić,
24:04
it so there's a little handle and I can loosen it.
491
1444713
3157
tak aby był mały uchwyt i móc go poluzować.
24:09
And then I can move the camera up and down.
492
1449600
2146
A potem mogę przesuwać kamerę w górę i w dół.
24:11
And then when it's in the right spot, I can tighten it.
493
1451747
3411
A kiedy znajdzie się we właściwym miejscu, mogę go dokręcić.
24:15
So whenever you do that, and I don't
494
1455159
3045
Więc kiedykolwiek to robisz, a nie
24:18
know if I've taught you this before in
495
1458205
1817
wiem, czy uczyłem cię tego już wcześniej po
24:20
English, we always say righty, tighty, lefty loosey.
496
1460023
5037
angielsku, zawsze mówimy prawy, ciasny, lewy luźny.
24:25
So it's kind of a funny little thing.
497
1465061
2357
Więc to trochę zabawna drobnostka.
24:27
But what that means is if you turn something
498
1467419
2191
Ale to oznacza, że ​​jeśli skręcisz coś
24:29
to the right, okay, it will get tighter.
499
1469611
3557
w prawo, OK, zrobi się ciaśniej.
24:33
If you turn something to the left, it will get looser.
500
1473169
3279
Jeśli skręcisz coś w lewo, poluzuje się.
24:36
So righty, tighty, lefty loosey.
501
1476449
3211
Tak prawy, ciasny, lewy luźny. W
24:39
That's how you remember which way to turn.
502
1479661
2545
ten sposób pamiętasz, w którą stronę skręcić.
24:42
Something to wrap.
503
1482207
3077
Coś do zawinięcia.
24:45
Christmas is coming, still a few months away.
504
1485285
2985
Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia, zostało jeszcze kilka miesięcy.
24:48
We will wrap a lot of presents when Christmas
505
1488271
2661
Kiedy nadejdą Święta Bożego Narodzenia, zapakujemy wiele prezentów,
24:50
arrives so that our kids can open those presents.
506
1490933
3155
aby nasze dzieci mogły je otworzyć.
24:54
But when you wrap something,
507
1494089
1657
Ale kiedy coś owijasz,
24:55
you put something around it.
508
1495747
1967
otaczasz to czymś.
24:57
Maybe you make a sandwich in the morning
509
1497715
1791
Może rano robisz kanapkę
24:59
and you wrap it in plastic wrap. Maybe.
510
1499507
4115
i zawijasz ją w folię. Może.
25:03
Let me see another use of wrap.
511
1503623
2297
Zobaczę inne zastosowanie wrapa.
25:06
Wrap things.
512
1506980
786
Zapakuj rzeczy.
25:07
Yeah, those are probably the two biggest ones.
513
1507767
2079
Tak, to prawdopodobnie dwa największe.
25:09
You wrap a present, you can wrap your sandwich.
514
1509847
3125
Zapakujesz prezent, możesz zapakować swoją kanapkę.
25:12
I don't use plastic wrap on my sandwiches.
515
1512973
3375
Nie używam plastikowych opakowań do kanapek.
25:16
If I make a lunch, I have a
516
1516349
1629
Jeśli robię drugie śniadanie, mam
25:17
little reusable container that I take to school.
517
1517979
3487
mały pojemnik wielokrotnego użytku, który zabieram do szkoły.
25:21
But yes, when I was a kid, my mom
518
1521467
1935
Ale tak, myślę, że kiedy byłam dzieckiem, moja mama
25:23
would wrap my sandwiches in wax paper, I think.
519
1523403
4051
zawijała moje kanapki w woskowany papier.
25:27
Then I would eat them at school.
520
1527455
1675
Potem jadłem je w szkole.
25:31
Plunge.
521
1531260
968
Wpaść.
25:32
Sometimes the toilet won't flush.
522
1532229
2415
Czasami toaleta nie spłukuje się.
25:34
Sometimes you need to unclog the toilet
523
1534645
3151
Czasami trzeba odetkać toaletę
25:37
or you need to plunge the toilet.
524
1537797
2303
lub zanurkować toaletę.
25:40
This thing that this person has is called a plunger.
525
1540101
3159
To, co ma ta osoba, nazywa się tłokiem.
25:44
You use it to kind of force air through the
526
1544320
3298
Używasz go do wtłaczania powietrza przez
25:47
bottom of the toilet, and that will unclog the toilet.
527
1547619
3413
dno toalety, co odblokowuje toaletę.
25:51
So someone might say, oh, the toilet upstairs
528
1551033
3363
Więc ktoś mógłby powiedzieć: och, toaleta na górze
25:54
isn't flushing, we need to plunge the toilet.
529
1554397
3151
nie jest spłukiwana, musimy ją zanurzyć.
25:57
So unclog or plunge, both words you can use.
530
1557549
3273
Więc odblokuj lub zanurz, obu słów możesz użyć.
26:00
And again, that is a plunger.
531
1560823
2477
I znowu jest to tłok.
26:03
You probably learned about that in my lesson on
532
1563301
2629
Pewnie dowiedziałeś się o tym na mojej lekcji o
26:05
everyday items from a couple of years ago.
533
1565931
3839
przedmiotach codziennego użytku sprzed kilku lat.
26:09
That was a while ago to measure.
534
1569771
3157
To było jakiś czas temu, żeby zmierzyć.
26:12
So when you want to build things, when you
535
1572929
2713
Więc jeśli chcesz coś zbudować, jeśli
26:15
want to put up curtains, when you want to
536
1575643
2995
chcesz zawiesić zasłony, jeśli chcesz
26:18
put up blinds, first you want to measure.
537
1578639
2869
założyć żaluzje, najpierw chcesz zmierzyć.
26:21
You want to know how many
538
1581509
1337
Chcesz wiedzieć, ile
26:22
centimeters wide is my window?
539
1582847
2485
centymetrów szerokości ma moje okno? Ile
26:25
How many inches is the window?
540
1585333
2067
cali ma okno?
26:27
If I was to buy new curtains for this room, I would
541
1587980
3398
Gdybym miał kupić nowe zasłony do tego pokoju,
26:31
want to measure the windows before I go and buy them.
542
1591379
3695
chciałbym zmierzyć okna, zanim pójdę i je kupię.
26:35
Let me see something else you might measure.
543
1595075
2665
Pokaż mi coś innego, co możesz zmierzyć.
26:39
Yeah, if you were going to build
544
1599920
1426
Tak, jeśli zamierzałbyś zbudować
26:41
something out of wood, you would certainly
545
1601347
2211
coś z drewna, z pewnością
26:43
measure things before you built them.
546
1603559
2991
zmierzyłbyś rzeczy przed ich zbudowaniem.
26:46
But for sure you use a tape measure or you use a ruler.
547
1606551
4981
Ale na pewno użyjesz miarki lub użyjesz linijki.
26:51
I don't have a ruler here.
548
1611533
1737
Nie mam tu linijki.
26:53
This is a tape measure.
549
1613271
1605
To jest miarka.
26:54
You use a tape measure to measure things.
550
1614877
2585
Do mierzenia rzeczy używasz taśmy mierniczej.
26:57
Or you might use a ruler which will
551
1617463
2015
Możesz też użyć linijki o
26:59
be 30 CM long, usually in Canada.
552
1619479
3045
długości 30 cm, zwykle w Kanadzie.
27:02
Usually a ruler in Canada is twelve inches long on
553
1622525
3497
Zwykle linijka w Kanadzie ma dwanaście cali długości po
27:06
one side and 30 CM long on the other side.
554
1626023
3063
jednej stronie i 30 cm długości po drugiej stronie. Nawiasem
27:09
It's the same length, by the
555
1629087
1247
mówiąc, ma tę samą długość
27:10
way, or almost the same length.
556
1630335
2105
lub prawie taką samą długość.
27:13
But you would use that to measure things.
557
1633020
2410
Ale użyłbyś tego do pomiaru rzeczy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7