Let's Learn English! Topic: Names of Ordinary Things with "of" 🧻πŸ₯£πŸŽ΄ (Lesson Only)

36,613 views ・ 2024-06-23

Learn English with Bob the Canadian


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson.
0
720
2750
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 이번 μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ— μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:03
Today I'm going to be talking about the names of
1
3471
3023
μ˜€λŠ˜μ€ ofλΌλŠ” 단어가 λ“€μ–΄ μžˆλŠ” ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λ¬Όμ˜ 이름에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:06
ordinary things that have the word of in it.
2
6495
3343
.
00:09
So sometimes I think of what I think is a good lesson
3
9839
3655
κ·Έλž˜μ„œ 가끔 쒋은 κ΅ν›ˆμ΄λΌκ³  μƒκ°λ˜λŠ” 것이 μžˆλŠ”λ°
00:13
and I can't think of a great title to describe it.
4
13495
3167
그것을 μ„€λͺ…ν•  λ§Œν•œ 쒋은 제λͺ©μ΄ μƒκ°λ‚˜μ§€ μ•Šμ„ λ•Œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
But the other day I was asked if I wanted a spoonful of
5
16663
2439
그런데 μ–Όλ§ˆ μ „
00:19
sugar in my tea and a few weeks ago I played cards at
6
19103
4255
차에 섀탕 ν•œ μˆŸκ°ˆμ„ 넣을지 λ¬»λŠ” μ§ˆλ¬Έμ„ λ°›μ•˜κ³ , λͺ‡ μ£Ό 전에 친ꡬ μ§‘μ—μ„œ μΉ΄λ“œ 놀이λ₯Ό ν–ˆλ”λ‹ˆ
00:23
a friend's house and he got out a deck of cards.
7
23359
2479
μΉœκ΅¬κ°€ μΉ΄λ“œ ν•œ λ²Œμ„ κΊΌλƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:25
And so I wrote down those two names of things
8
25839
3187
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ‚¬λ¬Όμ˜ 두 가지 이름을 μ μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄
00:29
because I thought I could make a whole lesson of
9
29027
3079
00:32
little names we have for things that are actually three
10
32107
3871
μ‹€μ œλ‘œλŠ” μ„Έ
00:35
words, sometimes four, and they have the word of in
11
35979
2567
단어, λ•Œλ‘œλŠ” λ„€ λ‹¨μ–΄λ‘œ 이루어진 사물에 λŒ€ν•΄ μš°λ¦¬κ°€ 가지고 μžˆλŠ” μž‘μ€ 이름에 λŒ€ν•œ 전체 κ΅ν›ˆμ„ λ§Œλ“€ 수 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 쀑간에 'λΌλŠ” 단어가 있고 κ·Έ 쀑
00:38
the middle and I just used two of them.
12
38547
1583
두 개만 μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀을.
00:40
So maybe not a great title, but I think it
13
40131
3247
κ·Έλž˜μ„œ 쒋은 제λͺ©μ€ 아닐지 λͺ¨λ₯΄μ§€λ§Œ
00:43
will be a very useful and good lesson for you.
14
43379
2703
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²ŒλŠ” 맀우 μœ μš©ν•˜κ³  쒋은 κ΅ν›ˆμ΄ 될 것이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. λ‹€μ‹œ ν•œ
00:46
So once again, thanks for being here
15
46083
1967
번, 이름에 'λΌλŠ” 단어가 ν¬ν•¨λœ 일상적인 것듀에 λŒ€ν•œ μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ μœ„ν•΄ 여기에 μ™€μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
00:48
for this English lesson about ordinary things
16
48051
2775
00:50
with the word of in the name.
17
50827
2387
.
00:53
Scrap of paper.
18
53894
1264
쒅이 쑰각.
00:55
So do you ever have to make a note to yourself?
19
55159
3075
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 슀슀둜 λ©”λͺ¨λ₯Ό ν•΄μ•Ό ν•˜λŠ” κ²½μš°κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
00:58
Do you ever have to make a reminder?
20
58774
2520
μ•Œλ¦Όμ„ 보내야 ν•˜λŠ” κ²½μš°κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
01:01
Sometimes you just want to write
21
61295
1711
λ•Œλ‘œλŠ”
01:03
something on a scrap of paper.
22
63007
2143
쒅이에 무언가λ₯Ό μ“°κ³  싢을 λ•Œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
So a piece of paper, there's
23
65151
1551
κ·Έλž˜μ„œ 쒅이 ν•œ μž₯,
01:06
another term or name with oven.
24
66703
1703
였븐과 κ΄€λ ¨λœ 또 λ‹€λ₯Έ μš©μ–΄λ‚˜ 이름이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:08
It is a whole sheet of paper, but sometimes
25
68407
2567
그것은 ν•œ μž₯의 μ’…μ΄μ§€λ§Œ λ•Œλ‘œλŠ”
01:10
you just take a little piece of paper.
26
70975
2439
μž‘μ€ 쒅이 ν•œ μž₯만 κ°€μ Έκ°€λŠ” κ²½μš°λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
So often I will do this.
27
73415
1591
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” 이것을 자주 ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:15
I will find a scrap of paper when I know I
28
75007
3223
λ‚˜λŠ”
01:18
have to bring one of my vehicles to the garage.
29
78231
3583
λ‚΄ μ°¨λŸ‰ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό 차고둜 가져와야 ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ 되면 쒅이 쑰각을 찾을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:21
Let's say it's Monday and I have
30
81815
1813
μ›”μš”μΌμ΄κ³ 
01:23
to bring a vehicle to the garage.
31
83629
1551
차고둜 μ°¨λŸ‰μ„ 가져와야 ν•œλ‹€κ³  κ°€μ •ν•΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:25
Tuesday morning, I will tape this, something
32
85181
2799
ν™”μš”μΌ 아침에 이걸 ν…Œμ΄ν”„λ‘œ λΆ™μ—¬μ„œ
01:27
like this to the front door.
33
87981
1183
ν˜„κ΄€λ¬Έμ— λΆ™μ—¬ λ†“μ„κ²Œμš”.
01:29
I will find a scrap of paper.
34
89165
1735
λ‚˜λŠ” 쒅이 쑰각을 찾을 것이닀.
01:30
I will write a little note to myself and
35
90901
2847
λ‚˜λŠ” λ‚˜ μžμ‹ μ—κ²Œ 짧은 λ©”λͺ¨λ₯Ό μ¨μ„œ
01:33
I will tape it to the front door.
36
93749
1207
ν˜„κ΄€λ¬Έμ— ν…Œμ΄ν”„λ‘œ 뢙일 것이닀.
01:34
So the next morning, if I forget, then on my way
37
94957
3631
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μŒλ‚  μ•„μΉ¨ μžŠμ–΄λ²„λ¦¬λ©΄
01:38
out of the front door, I will see the scrap of
38
98589
3735
ν˜„κ΄€λ¬ΈμœΌλ‘œ λ‚˜κ°€λŠ” 길에
01:42
paper that I have taped there and that will remind me
39
102325
3367
거기에 ν…Œμ΄ν”„λ‘œ 뢙인 쒅이 쑰각을 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그리고 그것은
01:45
that I need to bring my car to the garage.
40
105693
2411
차고에 μ°¨λ₯Ό 가져와야 ν•œλ‹€λŠ” 것을 μƒκΈ°μ‹œμΌœμ€„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:48
Tank of gas.
41
108724
1360
κ°€μŠ€ 탱크.
01:50
Sometimes you need to put a
42
110085
1543
λ•Œλ‘œλŠ”
01:51
tank of gas in your vehicle.
43
111629
2135
μ°¨λŸ‰μ— 휘발유 탱크λ₯Ό λ„£μ–΄μ•Ό ν•  λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
It's kind of a funny term.
44
113765
1567
μ’€ μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μš©μ–΄λ„€μš”.
01:55
It like, my, my van is running out of gas.
45
115333
2965
λ‚΄ 밴에 μ—°λ£Œκ°€ λΆ€μ‘±ν•œ 것 κ°™μ•„μš”.
01:58
I need to get a tank of gas on the way home.
46
118299
2471
집에 κ°€λŠ” 길에 휘발유λ₯Ό 사야 ν•΄μš”.
02:00
So your car has a gas tank, by
47
120771
3159
κ·€ν•˜μ˜ μžλ™μ°¨μ—λŠ” κ°€μŠ€ 탱크가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
the way, we in Canada call it gas.
48
123931
2783
그런데 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 이λ₯Ό κ°€μŠ€λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:06
I know in other places it might
49
126715
1535
λ‹€λ₯Έ κ³³μ—μ„œλŠ”
02:08
be called petrol or have another name.
50
128251
2095
휘발유라고 λΆ€λ₯΄κ±°λ‚˜ λ‹€λ₯Έ 이름이 μžˆμ„ 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
But if your fuel gauge or gas gauge is on
51
130347
4191
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—°λ£Œ κ²Œμ΄μ§€λ‚˜ μ—°λ£Œ κ²Œμ΄μ§€κ°€
02:14
empty, you might need to buy a tank of gas.
52
134539
3207
λΉ„μ–΄ 있으면 μ—°λ£Œ 탱크λ₯Ό κ΅¬μž…ν•΄μ•Ό ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—°λ£Œλ₯Ό
02:17
You might need to stop at a gas station to fill up.
53
137747
3647
μ±„μš°λ €λ©΄ μ£Όμœ μ†Œμ— λ“€λŸ¬μ•Ό ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:21
You might need to buy a tank of gas
54
141395
2573
02:23
on your way home from work or school.
55
143969
2735
직μž₯μ΄λ‚˜ ν•™κ΅μ—μ„œ μ§‘μœΌλ‘œ κ°€λŠ” 길에 휘발유 탱크λ₯Ό κ΅¬μž…ν•΄μ•Ό ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ°€λŠ”
02:26
Hopefully you don't have to buy it on the way
56
146705
1775
길에 그것을 μ‚΄ ν•„μš”κ°€ μ—†κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
02:28
there, um, that's a little bit if you're late, and
57
148481
3527
음, λŠ¦μ—ˆλ‹€λ©΄ μ•½κ°„μ˜ μ‹œκ°„μ΄ μ†Œμš”λ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:32
then also you realize you need a tank of gas.
58
152009
2119
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ 휘발유 탱크가 ν•„μš”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹«κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
02:34
That can be kind of frustrating.
59
154129
2395
그건 μ’€ μ‹€λ§μŠ€λŸ¬μšΈ 수 μžˆμ–΄μš”.
02:37
Roll of tape.
60
157384
1200
ν…Œμ΄ν”„ λ‘€.
02:38
So the other day, Jen said, when you're at the hardware
61
158585
2639
κ·Έλž˜μ„œ μ–Όλ§ˆ μ „ Jen이 철물점에 갈 λ•Œ
02:41
store, can you get me a roll of masking tape?
62
161225
3015
λ§ˆμŠ€ν‚Ή ν…Œμ΄ν”„ ν•œ λ‘€ μ’€ 사닀 쀄 β€‹β€‹μˆ˜ μžˆλƒκ³  λ§ν–ˆμ–΄μš”. ν…Œμ΄ν”„
02:44
There are a lot of different kinds of
63
164241
1519
의 μ’…λ₯˜λŠ” λ‹€μ–‘
02:45
tape, but all tape comes in a roll.
64
165761
3103
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ¨λ“  ν…Œμ΄ν”„λŠ” λ‘€ ν˜•νƒœλ‘œ μ œκ³΅λ©λ‹ˆλ‹€.
02:48
I think most tape comes in a roll, a
65
168865
1943
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ ν…Œμ΄ν”„λŠ” λ‘€,
02:50
roll of masking tape, a roll of scotch tape.
66
170809
2447
λ§ˆμŠ€ν‚Ή ν…Œμ΄ν”„ λ‘€, 슀카치 ν…Œμ΄ν”„ 둀둜 μ œκ³΅λ˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:53
Um, so we use masking tape for a variety of things.
67
173257
3319
음, κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λ§ˆμŠ€ν‚Ή ν…Œμ΄ν”„λ₯Ό λ‹€μ–‘ν•œ μš©λ„λ‘œ μ‚¬μš©ν•΄μš”.
02:56
And Jen said, hey, can you get me a roll
68
176577
1711
그러자 Jen이 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:58
of tape when you are at the hardware store?
69
178289
2783
철물점에 κ°€μ‹œλ©΄ ν…Œμ΄ν”„ ν•œ 둀만 κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ‹€ 수 μžˆλ‚˜μš”?
03:01
So again, we could just say tape, but we, I
70
181073
4471
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜μ§€λ§Œ, κ·Έλƒ₯ ν…Œμ΄ν”„λΌκ³  말할 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
03:05
think it's very common to say roll of tape.
71
185545
2111
ν…Œμ΄ν”„ 둀이라고 λ§ν•˜λŠ” 것은 맀우 ν”ν•œ 일이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:07
Ah, is there a roll of tape somewhere around?
72
187657
2311
μ•„, ν˜Ήμ‹œ μ£Όλ³€ μ–΄λ”˜κ°€μ— ν…Œμ΄ν”„κ°€ μžˆλ‚˜μš”? λ‚˜ν•œν…Œ
03:09
I need to, um, I need to tape a scrap
73
189969
3343
03:13
of paper to the door to remind me of something.
74
193313
3111
λ­”κ°€λ₯Ό μƒκ°λ‚˜κ²Œ ν•˜λ €κ³ , 음, 문에 쒅이 쑰각을 λΆ™μ—¬μ•Ό ν•΄μš”.
03:16
And I need to find, uh, the roll of tape because,
75
196425
2535
그리고 ν…Œμ΄ν”„ 둀을 μ°Ύμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄
03:18
because I need some tape to be able to do that.
76
198961
3783
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ €λ©΄ ν…Œμ΄ν”„κ°€ ν•„μš”ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:22
Tray of ice cubes.
77
202745
1143
μ–ΌμŒ 쑰각 트레이.
03:23
So we are currently in, I want to say a
78
203889
4183
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” ν˜„μž¬
03:28
heat wave, but it's only 32 degrees celsius every day,
79
208073
4151
폭염에 μ²˜ν•΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ 맀일 섭씨 32도에 λΆˆκ³Όν•©λ‹ˆλ‹€.
03:32
which for many of you isn't considered that hot.
80
212225
3263
λ§Žμ€ 뢄듀이 κ·Έλ ‡κ²Œ λ₯λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ˜¨λ„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:35
But for us here in my part of Canada, we
81
215489
3007
ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬κΈ° μΊλ‚˜λ‹€μ— μžˆλŠ” μš°λ¦¬λŠ”
03:38
have been in a bit of a heat wave.
82
218497
1423
μ•½κ°„μ˜ 폭염에 μ‹œλ‹¬λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
And so, uh, quite often at night, I
83
219921
2487
κ·Έλž˜μ„œ, μ–΄, λ°€μ—λŠ” κ½€ 자주
03:42
will make a tray of ice cubes.
84
222409
1599
μ–ΌμŒ 쑰각이 λ‹΄κΈ΄ μŸλ°˜μ„ λ§Œλ“€ κ±°μ˜ˆμš”.
03:44
I will get an ice cube tray, that's
85
224009
3169
μ–ΌμŒ 트레이λ₯Ό ν•˜λ‚˜ μ‚¬μ˜¬κ²Œμš”.
03:47
what I would call it when it's empty.
86
227179
2167
λΉ„μ–΄ 있으면 κ·Έλ ‡κ²Œ λΆ€λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
And then I would put water in it because
87
229347
1887
그리고
03:51
I want to make a tray of ice cubes.
88
231235
2263
μ–ΌμŒ 트레이λ₯Ό λ§Œλ“€κ³  μ‹Άμ–΄μ„œ 물을 λ„£κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:53
I want to make a tray of ice cubes for the next
89
233499
2647
λ‹€μŒ λ‚  먹을 μ–ΌμŒ ν•œ μŸλ°˜μ„ λ§Œλ“€κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
03:56
day because it's just really, really nice when you come in from
90
236147
6143
λ°–μ—μ„œ λ“€μ–΄μ˜¬ λ•Œ 정말
04:02
outside and you're really hot to get a tray of ice cubes
91
242291
3031
λ”μ›Œμ„œ λƒ‰λ™μ‹€μ—μ„œ μ–ΌμŒ ν•œ μŸλ°˜μ„ κΊΌλ‚΄μ„œ
04:05
out of the freezer and to put some ice cubes in a
92
245323
3087
μ–ΌμŒ λͺ‡ 개λ₯Ό λ„£λŠ” 게 정말 λ„ˆλ¬΄ μ’‹κ±°λ“ μš”.
04:08
glass of water and have some cool, cool water.
93
248411
3363
λ¬Ό ν•œ μž”κ³Ό μ‹œμ›ν•œ 물을 λ§ˆμ‹œμ„Έμš”.
04:12
And then here's a pretty common one, cup of tea.
94
252614
2400
그리고 μ—¬κΈ° κ½€ ν”ν•œ μ°¨ ν•œ μž”μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:15
And in Canada, we usually say, we don't
95
255015
3278
그리고 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 보톡 일뢀 μ˜μ–΄κΆŒ κ΅­κ°€μ—μ„œ ν•˜λŠ”
04:18
say cuppa, like the short, short version that
96
258294
2456
짧고 짧은 ν‘œν˜„μΈ cuppa라고 λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ§€λ§Œ
04:20
they do in some English speaking countries, but
97
260751
2759
04:23
we do sometimes have a cup of tea.
98
263511
2083
가끔은 μ°¨ ν•œμž”μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:26
By the way, I just noticed something.
99
266214
1816
그런데 방금 λ­”κ°€λ₯Ό λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:28
Let's go back really quick.
100
268031
1487
정말 빨리 λŒμ•„κ°€μž.
04:29
Notice how I say this scrap of
101
269519
2151
λ‚΄κ°€ 이
04:31
paper, tank of gas, roll of tape.
102
271671
3719
쒅이 쑰각, κ°€μŠ€ 탱크, ν…Œμ΄ν”„ λ‘λ£¨λ§ˆλ¦¬λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ λ§ν•˜λŠ”μ§€ μ£Όλͺ©ν•˜μ„Έμš”.
04:35
I actually say the of roll of tape.
103
275391
1975
λ‚˜λŠ” μ‹€μ œλ‘œ ν…Œμ΄ν”„ 둀을 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:37
No roll of tape.
104
277367
1479
ν…Œμ΄ν”„ 둀이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
Tray of ice cubes. Cup of tea.
105
278847
3227
μ–ΌμŒ 쑰각 트레이. μ°¨ ν•œμž”.
04:42
So sometimes when I speak quickly, I use a as the
106
282075
5047
κ·Έλž˜μ„œ 가끔 λΉ λ₯΄κ²Œ 말할 λ•Œ of
04:47
pronunciation for of, so cup of tea or cup of tea.
107
287123
3731
, so cup of tea λ˜λŠ” cup of tea의 발음으둜 aλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:51
And then sometimes when you have tea, you
108
291554
2496
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ 가끔 μ°¨λ₯Ό λ§ˆμ‹€ λ•Œ
04:54
put a spoonful of sugar in that tea.
109
294051
3607
κ·Έ 차에 섀탕 ν•œ μˆŸκ°€λ½μ„ 넣기도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:57
This is one of the reasons why I'm doing this
110
297659
2455
이것이 μ œκ°€ 이 μˆ˜μ—…μ„ ν•˜λŠ” 이유 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
05:00
lesson is because I, someone used the word spoonful.
111
300115
3711
μ œκ°€ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μˆŸκ°€λ½μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:03
They said, do you want, do you
112
303827
2163
그듀은 λ§ν–ˆμ–΄μš”,
05:05
want some sugar in your tea?
113
305991
1207
차에 섀탕을 μ’€ λ„£μ–΄ λ“œλ¦΄κΉŒμš”?
05:07
And I said, yeah, just one spoonful.
114
307199
1967
그리고 μ €λŠ” 'λ„€, ν•œ μˆŸκ°€λ½λ§Œ μ£Όμ„Έμš”'라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:09
And I thought, I've never taught the word spoonful.
115
309167
2943
그리고 μ €λŠ” μˆŸκ°€λ½μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό ν•œ λ²ˆλ„ κ°€λ₯΄μ³ λ³Έ 적이 μ—†λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:12
So a spoonful of tea or, sorry,
116
312111
2271
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ°¨ ν•œ μŠ€ν‘Ό, μ£„μ†‘ν•˜μ§€λ§Œ
05:14
a spoonful of sugar you can have.
117
314383
2631
섀탕 ν•œ μŠ€ν‘Όμ„ λ“œμ…”λ„ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:17
The other night, Jen asked me a question, but I
118
317015
2567
μ§€λ‚œλ²ˆ 밀에 Jen이 λ‚˜μ—κ²Œ μ§ˆλ¬Έμ„ ν–ˆμ§€λ§Œ λ‚˜λŠ”
05:19
just put a spoonful of cereal in my mouth.
119
319583
2455
단지 μ‹œλ¦¬μ–Ό ν•œ μˆŸκ°€λ½μ„ μž…μ— λ„£μ—ˆμ„ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
05:22
Not sugar cereal.
120
322039
1515
섀탕 μ‹œλ¦¬μ–Όμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:24
But yes, it's kind of a non, it's not like
121
324214
4296
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:28
an accurate measure, but it's basically, you take a spoon
122
328511
4239
μ •ν™•ν•œ 츑정은 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ 기본적으둜 μˆŸκ°€λ½μ„ κ°€μ Έλ‹€κ°€
05:32
and if it has that much sugar on it, you
123
332751
1999
섀탕이 많이 묻어 있으면
05:34
would call it a spoonful sugar pack of paper.
124
334751
5557
μˆŸκ°€λ½ 섀탕 팩 쒅이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:40
So my printer, you can't see, is over there.
125
340309
3055
κ·Έλž˜μ„œ 당신이 λ³Ό 수 μ—†λŠ” λ‚΄ ν”„λ¦°ν„°κ°€ 저기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:43
We don't print a lot, but I do print
126
343365
2623
μš°λ¦¬λŠ” 많이 μΈμ‡„ν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ
05:45
little phrases for my second channel, which, by the
127
345989
3479
두 번째 채널에 λŒ€ν•œ μž‘μ€ 문ꡬλ₯Ό μΈμ‡„ν•©λ‹ˆλ‹€. 그런데
05:49
way, I'll be starting again next Wednesday.
128
349469
2035
λ‹€μŒ μ£Ό μˆ˜μš”μΌμ— λ‹€μ‹œ μ‹œμž‘ν•  μ˜ˆμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
05:52
And sometimes we run out of paper and then we
129
352404
2376
그리고 λ•Œλ•Œλ‘œ μš°λ¦¬λŠ” 쒅이가 떨어지면
05:54
have to buy a pack of paper or a pack
130
354781
2247
쒅이 ν•œ κ°‘μ΄λ‚˜ 쒅이 ν•œ 갑을 사야 ν•  λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:57
of paper, as I would say it quickly.
131
357029
2367
.
05:59
This is a pack of graph paper.
132
359397
1607
이것은 κ·Έλž˜ν”„ μš©μ§€ νŒ©μž…λ‹ˆλ‹€.
06:01
You can buy a pack of printer paper.
133
361005
1991
ν”„λ¦°ν„° μš©μ§€ ν•œ νŒ©μ„ κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:02
You can buy a pack of photocopier paper.
134
362997
2915
λ³΅μ‚¬μš©μ§€ ν•œ 갑을 κ΅¬λ§€ν•˜μ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:05
Printer paper and photocopier paper are the same.
135
365913
3159
ν”„λ¦°ν„°μš©μ§€μ™€ λ³΅μ‚¬μš©μ§€λŠ” λ™μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
06:09
But yes, sometimes you need a pack
136
369073
2775
ν•˜μ§€λ§Œ λ„€, λ•Œλ‘œλŠ” 쒅이가
06:11
of paper because you have run out.
137
371849
3235
λΆ€μ‘±ν•΄μ„œ 쒅이 팩이 ν•„μš”ν•  λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:15
And then, of course, if you
138
375824
1696
그리고 물둠,
06:17
play cards, then you'll recognize this.
139
377521
3063
μΉ΄λ“œ 놀이λ₯Ό 해보면 이 사싀을 μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:20
If you play cards, you need a deck
140
380585
2207
μΉ΄λ“œλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λ €λ©΄ μΉ΄λ“œ ν•œ 벌이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€
06:22
of cards in order to play it.
141
382793
2223
.
06:25
We have a few decks of cards.
142
385017
1727
μš°λ¦¬λŠ” λͺ‡ 개의 μΉ΄λ“œ 덱을 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:26
Decks of cards around the house. That's hard.
143
386745
2295
집 주변에 μΉ΄λ“œλ±μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그건 μ–΄λ ΅λ‹€.
06:29
I had to pluralize it there.
144
389041
1943
λ‚˜λŠ” κ±°κΈ°μ—μ„œ 그것을 λ³΅μˆ˜ν™”ν•΄μ•Όν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
But a standard deck of cards has 52
145
390985
2879
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ ν‘œμ€€ μΉ΄λ“œ λ±μ—λŠ”
06:33
cards, everything from an ace to a king.
146
393865
3469
μ—μ΄μŠ€λΆ€ν„° ν‚ΉκΉŒμ§€ λͺ¨λ“  μΉ΄λ“œκ°€ 52μž₯ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:37
Usually we take out the jokers, if you know what a
147
397335
2823
일반적으둜 μš°λ¦¬λŠ”
06:40
card set looks like or a deck of cards looks like.
148
400159
2583
μΉ΄λ“œ μ„ΈνŠΈλ‚˜ μΉ΄λ“œ 덱이 μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ²ΌλŠ”μ§€ μ•ˆλ‹€λ©΄ 쑰컀λ₯Ό μ œκ±°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:42
But yeah, sometimes you'll be at a friend's house
149
402743
2543
ν•˜μ§€λ§Œ 가끔은 친ꡬ 집에 λ†€λŸ¬κ°”μ„ λ•Œ
06:45
and someone will say, let's play a card game.
150
405287
2871
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μΉ΄λ“œ κ²Œμž„μ„ ν•˜μžκ³  말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:48
I'll go find a deck of cards, and we will
151
408159
2735
μΉ΄λ“œ ν•œ λ²Œμ„ 찾으러 κ°€μ„œ
06:50
play rummy or go fish is a kids game that
152
410895
4759
러미 κ²Œμž„μ„ ν•˜κ±°λ‚˜ λ¬Όκ³ κΈ°λ₯Ό 작으러 κ°‘λ‹ˆλ‹€. 이 κ²Œμž„μ€
06:55
I like to play with my kids long ago.
153
415655
1939
μ œκ°€ μ˜€λž˜μ „λΆ€ν„° 아이듀과 즐겨 ν–ˆλ˜ μ–΄λ¦°μ΄μš© κ²Œμž„μž…λ‹ˆλ‹€. νœ˜ν•‘
06:59
Dollop of whipped cream.
154
419574
2088
크림 ν•œ 덩어리.
07:01
As I was planning this lesson, I thought, you
155
421663
2895
이번 μˆ˜μ—…μ„ κ³„νšν•˜λ©΄μ„œ '
07:04
know, I want to teach the word dollop.
156
424559
2681
돌둭'μ΄λΌλŠ” 단어λ₯Ό κ°€λ₯΄μ³ μ£Όκ³  μ‹Άλ‹€λŠ” 생각이 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:07
So if you look here, there is a bowl of berries.
157
427241
3575
μ—¬κΈ° λ³΄μ‹œλ©΄ λ”ΈκΈ° ν•œ 그릇이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:10
Looks like blueberries, strawberries,
158
430817
1815
블루베리, λ”ΈκΈ°,
07:12
raspberries, maybe some blackberries.
159
432633
2287
라즈베리, μ–΄μ©Œλ©΄ λΈ”λž™λ² λ¦¬μ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
07:14
And on top there is some whipped cream.
160
434921
3247
그리고 κ·Έ μœ„μ— 생크림이 올렀져 μžˆμ–΄μš”.
07:18
And we would call this a dollop.
161
438169
2111
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 이것을 덩어리라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:20
A dollop of whipped cream.
162
440281
1871
νœ˜ν•‘ 크림 ν•œ 덩어리.
07:22
Um, when you say it fast,
163
442153
1343
음, 그런데 빨리 λ§ν•˜λ©΄
07:23
though, it sounds like whipped cream.
164
443497
1271
νœ˜ν•‘ 크림처럼 λ“€λ¦¬λ„€μš”.
07:24
Like a dollop of whipped cream.
165
444769
1623
νœ˜ν•‘ 크림 ν•œ λ©μ–΄λ¦¬μ²˜λŸΌ.
07:26
But you should probably say whipped.
166
446393
2111
ν•˜μ§€λ§Œ μ•„λ§ˆλ„ μ±„μ°μ§ˆν–ˆλ‹€κ³  말해야 ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:28
Uh, a dollop is like that amount.
167
448505
3319
μ•„, ν•œ 덩어리 정도가 κ·Έ μ •λ„λ„€μš”.
07:32
And a dollop looks like that.
168
452484
1928
그리고 λ©μ–΄λ¦¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:34
So we all often use this
169
454413
1671
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
07:36
word when talking about whipped cream.
170
456085
1687
νœ˜ν•‘ν¬λ¦Όμ„ 말할 λ•Œ 이 단어λ₯Ό 자주 μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:37
A dollop.
171
457773
1063
덩어리. μŒμ‹ μœ„μ—
07:38
It's anytime you are putting something
172
458837
2919
λ­”κ°€λ₯Ό 얹을 λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€
07:41
on top of something food.
173
461757
2567
.
07:44
And if it looks like that, it would be a dollop.
174
464325
2711
그리고 κ·Έλ ‡κ²Œ 보인닀면 그것은 덩어리일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:47
So a dollop of whipped cream.
175
467037
1831
κ·Έλž˜μ„œ νœ˜ν•‘ 크림 ν•œ 덩어리.
07:48
Not a super common word to use, but still a
176
468869
3471
μ‚¬μš©ν•˜κΈ°μ— μ•„μ£Ό ν”ν•œ λ‹¨μ–΄λŠ” μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ, μ—¬μ „νžˆ
07:52
fun word to say and a fun word to teach.
177
472341
3203
λ§ν•˜κΈ°μ— μž¬λ―ΈμžˆλŠ” 단어이고 κ°€λ₯΄μΉ˜κΈ°μ—λŠ” μž¬λ―ΈμžˆλŠ” λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
07:56
You might be familiar with this one.
178
476304
1992
당신은 이것에 μ΅μˆ™ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:58
If you need eggs, you go and buy a carton of eggs.
179
478297
2471
κ³„λž€μ΄ ν•„μš”ν•˜λ©΄ κ°€μ„œ κ³„λž€ ν•œ μƒμžλ₯Ό μ‚¬μ„Έμš”.
08:00
You might just say a dozen eggs.
180
480769
1655
달걀 12개라고 말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:02
If that is how many eggs are in the dozen.
181
482425
2543
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 12κ°œμ— κ³„λž€μ΄ λͺ‡ 개 λ“€μ–΄μžˆλ‚˜μš”?
08:04
It's pretty standard here in Canada for a carton
182
484969
3135
이곳 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ”
08:08
of eggs to have twelve eggs in it.
183
488105
2119
달걀 μƒμžμ— 달걀 12κ°œκ°€ λ“€μ–΄ μžˆλŠ” 것이 κ½€ ν‘œμ€€μž…λ‹ˆλ‹€.
08:10
A dozen eggs.
184
490225
1367
κ³„λž€ 12개.
08:11
We can also buy 18 a carton with 18 in it.
185
491593
4183
18κ°œκ°€ λ“€μ–΄μžˆλŠ” ν•œ μƒμžμ— 18개λ₯Ό κ΅¬μž…ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:15
But sometimes you need a lot of eggs.
186
495777
3071
ν•˜μ§€λ§Œ λ•Œλ‘œλŠ” κ³„λž€μ΄ 많이 ν•„μš”ν•  λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:18
And in that situation, you would buy a flat eggs.
187
498849
4131
그리고 그런 μƒν™©μ—μ„œλŠ” ν‰ν‰ν•œ κ³„λž€μ„ μ‚΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:22
So a flat, I believe, is two and a half dozen?
188
502981
3283
그럼 μ•„νŒŒνŠΈ ν•œ 채가 2.5λ‹€μŠ€ 정도 λ˜λŠ” κ±ΈκΉŒμš”?
08:26
Yes, I think so.
189
506884
1024
λ„€, 그런 것 κ°™μ•„μš”.
08:27
I think there are two and a half dozen eggs in a flat.
190
507909
3095
λ‚΄ 생각엔 ν‰ν‰ν•œ 곳에 κ³„λž€μ΄ 25개 정도 μžˆλŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
08:31
What would that make it?
191
511005
1006
그게 μ–΄λ–»κ²Œ λ κΉŒμš”?
08:32
30 eggs?
192
512012
1152
κ³„λž€ 30개?
08:33
Can't do the math very quickly.
193
513165
1831
계산을 μ•„μ£Ό 빨리 ν•  μˆ˜λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:34
But if you buy eggs and you don't need a
194
514997
2719
ν•˜μ§€λ§Œ κ³„λž€μ„ μƒ€λŠ”λ° 많이 ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•Šλ‹€λ©΄
08:37
lot, you might just buy a carton of eggs.
195
517717
2287
κ·Έλƒ₯ κ³„λž€ ν•œ μƒμžλ₯Ό μ‚΄ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:40
But if you need a lot of eggs,
196
520005
2399
ν•˜μ§€λ§Œ κ³„λž€μ΄ 많이 ν•„μš”ν•˜λ‹€λ©΄
08:42
you might buy a flat of eggs.
197
522405
1951
κ³„λž€ ν•œ λ­‰μΉ˜λ₯Ό μ‚΄ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:44
We don't buy eggs because we have chickens, but
198
524357
3239
μ €ν¬λŠ” 닭이 μžˆμ–΄μ„œ 달걀을 사지 μ•Šμ§€λ§Œ
08:47
sometimes the chickens don't lay for a little bit.
199
527597
2583
가끔 닭이 μž μ‹œ μ•Œμ„ 낳지 μ•Šμ„ λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:50
And then we usually buy a carton of eggs
200
530181
3237
그리고 λ‚˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 보톡 3일에 ν•œ λ²ˆμ”© κ³„λž€ ν•œ μƒμžλ₯Ό 사
08:53
every three days, or we buy a couple flats
201
533419
3255
κ±°λ‚˜,
08:56
of eggs every two or three weeks.
202
536675
1815
2~3주에 ν•œ λ²ˆμ”© κ³„λž€ 두 케레λ₯Ό μ‚½λ‹ˆλ‹€.
08:58
We eat a lot of eggs.
203
538491
1423
μš°λ¦¬λŠ” κ³„λž€μ„ 많이 λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:59
So flat of eggs.
204
539915
2423
κ³„λž€μ΄ λ„ˆλ¬΄ λ‚©μž‘ν•΄μš”.
09:02
Did I say flat or carton there?
205
542339
1415
κ±°κΈ°μ—μ„œ ν”Œλž« λ˜λŠ” 카톀이라고 λ§ν–ˆλ‚˜μš”?
09:03
I think I said flat.
206
543755
1219
λ‚΄κ°€ ν‰ν‰ν•˜λ‹€κ³  λ§ν•œ 것 κ°™μ•„μš”.
09:05
Roll of toilet paper.
207
545754
1904
ν™”μž₯지 λ‘€.
09:07
So when you go to the washroom, in a
208
547659
2599
κ·Έλž˜μ„œ ν™”μž₯싀에 갈 λ•Œ
09:10
lot of countries, there are different ways to do
209
550259
1711
λ§Žμ€ λ‚˜λΌμ—μ„œ 이λ₯Ό ν•˜λŠ” 방법이 λ‹€μ–‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:11
this, but here we have rolls of toilet paper.
210
551971
3723
ν•˜μ§€λ§Œ μ—¬κΈ° ν™”μž₯지 λ‘λ£¨λ§ˆλ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:17
Let me just.
211
557854
1144
κ·Έλƒ₯ λ†”λ‘μ„Έμš”.
09:18
Rolls of tape, rolls of toilet paper,
212
558999
1919
ν…Œμ΄ν”„ λ‘€, ν™”μž₯지 λ‘€,
09:20
cups of tea, packs of paper.
213
560919
2311
μ°¨ ν•œμž”, 쒅이 팩.
09:23
So I'm just giving you the plural of a lot of these.
214
563231
2495
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 단지 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 이것듀 쀑 λ§Žμ€ κ²ƒμ˜ λ³΅μˆ˜ν˜•μ„ μ œμ‹œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:25
Some of you might be interested in that as right
215
565727
2063
μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 μΌλΆ€λŠ”
09:27
as well, you know, cartons of eggs, scraps of paper.
216
567791
3775
κ³„λž€ μƒμžλ‚˜ 쒅이 쑰각에도 관심이 μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:31
The first word is plural.
217
571567
2847
첫 번째 λ‹¨μ–΄λŠ” λ³΅μˆ˜ν˜•μž…λ‹ˆλ‹€.
09:34
Anyways, you go to the bathroom, you need to use this.
218
574415
4975
μ–΄μ¨Œλ“  ν™”μž₯싀에 κ°€λ©΄ 이걸 μ‚¬μš©ν•΄μ•Ό ν•΄μš”.
09:39
You need a roll of toilet paper.
219
579391
1695
ν™”μž₯지 ν•œ 묢음이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:41
Usually it's hanging on the wall beside the toilet.
220
581087
2559
보톡 ν™”μž₯μ‹€ μ˜† 벽에 κ±Έλ € μžˆμ–΄μš”.
09:43
Maybe you have a fancy bidet and you
221
583647
1871
μ–΄μ©Œλ©΄ 당신은 멋진 비데λ₯Ό 가지고 있고
09:45
don't need a roll of toilet paper.
222
585519
1527
ν™”μž₯지 둀이 ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•Šμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:47
But generally in most bathrooms or washrooms, you will find
223
587047
4335
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 일반적으둜 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μš•μ‹€μ΄λ‚˜ μ„Έλ©΄μ‹€μ—λŠ”
09:51
a roll of toilet paper hanging by the toilet end.
224
591383
3743
λ³€κΈ° 끝에 ν™”μž₯지 λ‘λ£¨λ§ˆλ¦¬κ°€ κ±Έλ € μžˆλŠ” 것을 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:55
There is always an argument about
225
595127
2279
09:57
which way the toilet paper goes.
226
597407
2495
ν™”μž₯지가 μ–΄λŠ λ°©ν–₯으둜 κ°€λŠ”μ§€μ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” 항상 λ…ΌμŸμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:59
Does it unroll this way and the paper comes down
227
599903
3071
μ΄λ ‡κ²Œ 펴면 쒅이가
10:02
away from the wall, or does it roll the other
228
602975
2191
λ²½μ—μ„œ λ©€μ–΄μ§€λ‚˜μš”, μ•„λ‹ˆλ©΄ λ°˜λŒ€
10:05
way and the toilet paper is close to the wall.
229
605167
2427
λ°©ν–₯으둜 ꡴리면 ν™”μž₯지가 벽에 κ°€κΉŒμ›Œμ§€λ‚˜μš”?
10:08
I don't know.
230
608454
808
λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:09
What I do know, though, is when it's hot
231
609263
3057
λ‹€λ§Œ μ œκ°€ μ•„λŠ” 것은
10:12
in the summer, I don't often have this.
232
612321
1863
여름에 λ”μšΈ λ•Œ 이런 일이 자주 λ°œμƒν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:14
I don't often have a bowl of soup.
233
614185
2239
μ €λŠ” κ΅­ ν•œ 그릇을 자주 먹지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:16
I don't often make a pan of soup.
234
616425
2575
λ‚˜λŠ” μˆ˜ν”„ 냄비λ₯Ό 자주 λ§Œλ“€μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:19
So if you have soup, you usually have a bowl of soup.
235
619001
4191
κ·Έλž˜μ„œ μˆ˜ν”„λ₯Ό 먹으면 보톡 μˆ˜ν”„ ν•œ 그릇을 λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:23
What did you eat for lunch yesterday, Bob?
236
623193
1815
μ–΄μ œ μ μ‹¬μœΌλ‘œ 무엇을 λ¨Ήμ—ˆλ‚˜μš”, λ°₯?
10:25
I had a bowl of soup.
237
625009
1295
λ‚˜λŠ” μˆ˜ν”„ ν•œ 그릇을 λ¨Ήμ—ˆλ‹€.
10:26
I had two bowls of soup.
238
626305
1495
λ‚˜λŠ” μˆ˜ν”„ 두 그릇을 λ¨Ήμ—ˆλ‹€.
10:27
I was really hungry.
239
627801
1263
정말 λ°°κ°€ κ³ νŒ μ–΄μš”.
10:29
Oh, where did you have the soup?
240
629065
1471
μ•„, μˆ˜ν”„λŠ” μ–΄λ””μ„œ λ¨Ήμ—ˆλ‚˜μš”?
10:30
I had soup at my mom's.
241
630537
1503
λ‚˜λŠ” μ—„λ§ˆ μ§‘μ—μ„œ μˆ˜ν”„λ₯Ό λ¨Ήμ—ˆλ‹€.
10:32
She made a pan of soup for everyone.
242
632041
3191
κ·Έλ…€λŠ” λͺ¨λ‘λ₯Ό μœ„ν•΄ ν•œ λƒ„λΉ„μ˜ μˆ˜ν”„λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:35
We all visited my mom and she had made a pan of soup.
243
635233
3727
우리 λͺ¨λ‘λŠ” μ—„λ§ˆλ₯Ό λ°©λ¬Έν–ˆκ³  κ·Έλ…€λŠ” μˆ˜ν”„ 냄비λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:38
So we all had a bowl of soup. Soup.
244
638961
2497
κ·Έλž˜μ„œ 우리 λͺ¨λ‘λŠ” μˆ˜ν”„ ν•œ 그릇을 λ¨Ήμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ΅­.
10:41
So kind of a measure of quantity.
245
641459
2431
μΌμ’…μ˜ μˆ˜λŸ‰ μΈ‘μ •μž…λ‹ˆλ‹€.
10:43
Again, not an exact measure.
246
643891
1919
λ‹€μ‹œ λ§ν•˜μ§€λ§Œ, μ •ν™•ν•œ 츑정값은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
10:45
It's not like 250 grams of soup or one liter
247
645811
4775
μˆ˜ν”„ 250κ·Έλž¨μ΄λ‚˜ μˆ˜ν”„ 1리터 μ •λ„λŠ” μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ
10:50
of soup, but it's the amount that you would eat.
248
650587
3663
먹을 수 μžˆλŠ” μ–‘μ΄μ—μš”.
10:54
We would call it a serving size, actually.
249
654251
2523
μ‹€μ œλ‘œ μš°λ¦¬λŠ” 이것을 μ„œλΉ™ 크기라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
10:57
And then, of course, this is how you make soup in
250
657314
2272
그리고 λ¬Όλ‘ , 이것은 냄비에 μˆ˜ν”„λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 방법
10:59
a pan and you call that a pan of soup.
251
659587
3627
이고 그것을 μˆ˜ν”„ 냄비라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
11:04
It's really yummy.
252
664154
1384
정말 λ§›μžˆμ–΄μš”.
11:05
When you go visit someone and if they have a pan
253
665539
2911
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ˜ 집에 κ°€μ„œ ꡭ을 끓이고 μžˆλŠ”
11:08
of soup simmering on the stove, the house is filled with
254
668451
4151
냄비λ₯Ό λ‚œλ‘œ μœ„μ— μ˜¬λ €λ†“μœΌλ©΄ 온 μ§‘μ•ˆμ—
11:12
the smell of soup and it's really, really yummy.
255
672603
3543
κ΅­ λƒ„μƒˆκ°€ κ°€λ“ν•˜κ³  정말 정말 λ§›μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:16
By the way, this looks like squash soup.
256
676147
2967
그건 κ·Έλ ‡κ³ , 이것은 μŠ€μΏΌμ‹œ μˆ˜ν”„μ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
11:19
Both of these soups.
257
679115
1031
이 두 가지 μˆ˜ν”„ λͺ¨λ‘μš”.
11:20
I do like squash soup.
258
680147
1927
λ‚˜λŠ” μŠ€μΏΌμ‹œ μˆ˜ν”„λ₯Ό μ’‹μ•„ν•΄μš”.
11:22
Might be pumpkin soup, but
259
682075
1623
ν˜Έλ°• μˆ˜ν”„μΌ μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
11:23
I would probably squash soup.
260
683699
1623
μ•„λ§ˆλ„ μŠ€μΏΌμ‹œ μˆ˜ν”„μΌ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:25
Butternut squash, piece of chocolate, square
261
685323
3711
버터넛 μŠ€μΏΌμ‹œ, 초콜릿 쑰각,
11:29
of chocolate, chunk of chocolate.
262
689035
2167
초콜릿 μ‚¬κ°ν˜•, 초콜릿 덩어리.
11:31
There are a variety of ways to refer to chocolate,
263
691203
3111
초콜릿, 초콜릿 λ°”λ₯Ό ν†΅μ§Έλ‘œ μ§€μΉ­ν•˜λŠ” 방법은 λ‹€μ–‘ν•©λ‹ˆλ‹€
11:34
bar of chocolate, if you have the whole thing.
264
694315
2799
.
11:37
But generally, Jen and I, we
265
697115
2407
ν•˜μ§€λ§Œ 일반적으둜 Jenκ³Ό μ €λŠ”
11:39
buy really yummy dark chocolate.
266
699523
2751
정말 λ§›μžˆλŠ” 닀크 μ΄ˆμ½œλ¦Ώμ„ κ΅¬μž…ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:42
We buy dark chocolate with caramel and sea salt.
267
702275
4663
캐러멜과 λ°”λ‹€ μ†ŒκΈˆμ΄ λ“€μ–΄κ°„ 닀크 μ΄ˆμ½œλ¦Ώμ„ κ΅¬μž…ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:46
And then we usually eat one,
268
706939
2311
그리고 μš°λ¦¬λŠ” 보톡
11:49
one piece of chocolate a day.
269
709251
2647
ν•˜λ£¨μ— 초콜릿 ν•œ 쑰각씩 λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:51
So the bar of chocolate has
270
711899
2703
λ”°λΌμ„œ 초콜릿 λ°”λŠ”
11:54
eight pieces or eight squares.
271
714603
3199
8개의 쑰각, 즉 8개의 μ •μ‚¬κ°ν˜•μœΌλ‘œ 이루어져 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:57
And we try to only eat a square of chocolate
272
717803
2199
그리고 μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ£¨μ— 초콜릿 ν•œ 쑰각만 λ¨Ήκ±°λ‚˜
12:00
a day or a piece of chocolate each day.
273
720003
3103
맀일 초콜릿 ν•œ 쑰각만 먹으렀고 λ…Έλ ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:03
Sometimes it's hard, especially because the chocolate
274
723107
4023
λ•Œλ‘œλŠ” λ”±λ”±ν•œλ°, 특히 μ΄ˆμ½œλ¦Ώμ—
12:07
has a bit of salt in it.
275
727131
1279
μ•½κ°„μ˜ μ†ŒκΈˆμ΄ λ“€μ–΄ 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
12:08
And when it's hot outside, sometimes
276
728411
2751
그리고 날씨가 λ”μšΈ λ•Œλ©΄
12:11
you want to eat more.
277
731163
783
12:11
But it's fun to come in and have a
278
731947
2551
더 λ¨Ήκ³  싢을 λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
ν•˜μ§€λ§Œ λ“€μ–΄μ™€μ„œ
12:14
little snack to have a piece of chocolate.
279
734499
2395
초콜릿 ν•œ 쑰각을 λ¨ΉκΈ° μœ„ν•΄ μ•½κ°„μ˜ 간식을 λ¨ΉλŠ” 것은 재미 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:17
Hey, this one's going to be a little hard to
280
737994
1696
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, 이건 μ„€λͺ…ν•˜κΈ°κ°€ 쑰금 νž˜λ“€κ² μ§€λ§Œ,
12:19
explain, but something can be a figment of your imagination.
281
739691
4583
λ­”κ°€ μƒμƒμ˜ 산물이 될 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:24
Sometimes kids will have an imaginary friend.
282
744275
3699
λ•Œλ•Œλ‘œ 아이듀은 μƒμƒμ˜ 친ꡬλ₯Ό κ°–κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:27
Their imaginary friend is a
283
747975
1943
κ·Έλ“€μ˜ μƒμƒμ˜ μΉœκ΅¬λŠ”
12:29
figment of their imagination.
284
749919
2455
κ·Έλ“€μ˜ μƒμƒμ˜ 산물이닀.
12:32
So it doesn't exist in real life.
285
752375
2979
κ·Έλž˜μ„œ ν˜„μ‹€μ—λŠ” μ‘΄μž¬ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:36
Maybe you let me try to think
286
756014
1736
μ–΄μ©Œλ©΄
12:37
of what an adult would have.
287
757751
1723
μ–΄λ₯Έμ΄ 무엇을 κ°€μ§ˆμ§€ 생각해 보도둝 ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
12:41
Yeah, I'm trying to think.
288
761294
1460
응, μƒκ°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ 쀑이야.
12:44
Maybe you're expecting your boss to give you three
289
764334
3272
μ•„λ§ˆλ„ 당신은 상사가 맀년 3μ£Όκ°„μ˜ νœ΄κ°€λ₯Ό μ£ΌκΈ°λ₯Ό κΈ°λŒ€ν•˜κ³  μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
12:47
weeks off every year, and your boss is like,
290
767607
2987
그리고 μƒμ‚¬λŠ”
12:51
that's just a figment of your imagination.
291
771374
1824
그건 단지 μƒμƒμ˜ 산물일 뿐이라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:53
You get one week off.
292
773199
1447
당신은 일주일의 νœ΄κ°€λ₯Ό μ–»μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:54
You don't get three weeks off.
293
774647
1575
당신은 3μ£Ό λ™μ•ˆ 쉬지 λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:56
So a figment of your imagination is
294
776223
2271
λ”°λΌμ„œ μƒμƒμ˜ 산물은
12:58
something you imagine that isn't true.
295
778495
3509
사싀이 μ•„λ‹Œ 상상을 ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:02
Kids who have imaginary friends, we would say the
296
782005
3143
μƒμƒμ˜ μΉœκ΅¬κ°€ μžˆλŠ” 아이듀은
13:05
imaginary friend is a figment of their imagination.
297
785149
3475
μƒμƒμ˜ μΉœκ΅¬κ°€ μƒμƒμ˜ 산물이라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:09
So just a few random things.
298
789924
2144
κ·Έλž˜μ„œ λͺ‡ 가지 λ¬΄μž‘μœ„μ μΈ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:12
As I was thinking about making this lesson, I
299
792069
2719
이 μˆ˜μ—…μ„ λ§Œλ“€λ €κ³  μƒκ°ν•˜λ©΄μ„œ '
13:14
was thinking, oh, there's a jar of pickles.
300
794789
2983
μ•„, 피클 ν•œ 병이 μžˆκ΅¬λ‚˜'라고 μƒκ°ν–ˆμ–΄μš”.
13:17
I should put that in the lesson.
301
797773
1679
κ·Έκ±° μˆ˜μ—…μ— λ„£μ–΄μ•Όκ² μ–΄μš”.
13:19
There's a can of beans.
302
799453
1367
콩 캔이 μžˆμ–΄μš”.
13:20
I should put that in the lesson.
303
800821
1775
κ·Έκ±° μˆ˜μ—…μ— λ„£μ–΄μ•Όκ² μ–΄μš”.
13:22
So I have to look what the next one is.
304
802597
2335
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μŒμ΄ 무엇인지 μ‚΄νŽ΄ λ΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
13:24
There's a basket of peaches.
305
804933
1487
λ³΅μˆ­μ•„ λ°”κ΅¬λ‹ˆκ°€ μžˆμ–΄μš”.
13:26
I should put that in the lesson.
306
806421
1967
κ·Έκ±° μˆ˜μ—…μ— λ„£μ–΄μ•Όκ² μ–΄μš”.
13:28
There's a box of crackers, there's a bag of chips.
307
808389
3179
크래컀 ν•œ μƒμžμ™€ μΉ© ν•œ 봉지가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:31
So let me go back.
308
811569
1435
그럼 λŒμ•„κ°€κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:33
This is the part of the lesson where
309
813664
2248
이것은
13:35
Bob looked in his fridge and looked in
310
815913
1975
Bob이
13:37
his cupboards to see what he could find.
311
817889
2435
무엇을 찾을 수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μœ„ν•΄ 냉μž₯고와 μ°¬μž₯을 μ‚΄νŽ΄λ³΄λŠ” μˆ˜μ—…μ˜ μΌλΆ€μž…λ‹ˆλ‹€.
13:41
I don't.
312
821424
992
λ‚˜λŠ” μ•„λ‹ˆμ—μš”.
13:42
I don't eat a lot of pickles, but when
313
822417
1671
μ €λŠ” 피클을 많이 먹지 μ•ŠλŠ”λ°,
13:44
you buy pickles, they come in a jar.
314
824089
2279
피클을 사면 항아리에 담겨 λ‚˜μ˜€λ”λΌκ΅¬μš”.
13:46
A jar is usually a glass thing
315
826369
2071
ν•­μ•„λ¦¬λŠ” 일반적으둜
13:48
like this with a lid on top.
316
828441
2463
λšœκ»‘μ΄ μœ„μ— μžˆλŠ” 이와 같은 유리 μ œν’ˆμž…λ‹ˆλ‹€.
13:50
If you look in your fridge, you might have a jar
317
830905
1935
냉μž₯κ³ λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄λ©΄ 피클 ν•œ 병이 μžˆμ„ μˆ˜λ„ 있고
13:52
of pickles, you might have something else, you might have a
318
832841
3167
, λ‹€λ₯Έ 것이 μžˆμ„ μˆ˜λ„ 있고,
13:56
jar of sweet peppers, but this is a jar of pickles.
319
836009
3761
λ‹¬μ½€ν•œ κ³ μΆ” ν•œ 병이 μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ, 이것은 피클 ν•œ λ³‘μž…λ‹ˆλ‹€.
13:59
Can you get the jar of pickles from the fridge, please?
320
839771
3671
냉μž₯κ³ μ—μ„œ 피클 ν•œ 병을 κ°€μ Έλ‹€ μ£Όμ‹œκ² μ–΄μš”?
14:03
This is a can of beans.
321
843443
1487
이것은 콩 μΊ”μž…λ‹ˆλ‹€.
14:04
A can is a metal cylindrical tin.
322
844931
3503
캔은 κΈˆμ† μ›ν†΅ν˜• μ£Όμ„μž…λ‹ˆλ‹€.
14:08
So I actually like these beans, by the way.
323
848435
2767
그런데 μ €λŠ” μ‹€μ œλ‘œ 이 콩을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:11
I think there is a british influence in
324
851203
3119
14:14
Canada because we do eat baked beans.
325
854323
2655
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” ꡬ운 콩을 λ¨ΉκΈ° λ•Œλ¬Έμ— 영ꡭ의 영ν–₯이 μžˆλŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
14:16
It's pretty common to find baked beans, even sometimes
326
856979
3591
ꡬ운 콩을 μ°ΎλŠ” 것은 κ½€ ν”ν•œ μΌμž…λ‹ˆλ‹€. λ•Œλ‘œλŠ”
14:20
if you go to a restaurant for breakfast, they
327
860571
2839
μ•„μΉ¨ 식사λ₯Ό μœ„ν•΄ 식당에 가더라도
14:23
might have baked beans, toast, eggs, baked beans, bacon.
328
863411
4363
ꡬ운 콩, ν† μŠ€νŠΈ, κ³„λž€, ꡬ운 콩, 베이컨이 μžˆμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:27
But this is a can.
329
867775
1951
그런데 이건 μΊ”μ΄μ—μš”.
14:29
This is a can of beans.
330
869727
3087
이것은 콩 μΊ”μž…λ‹ˆλ‹€.
14:32
Also, this is not something I found, but
331
872815
2743
그리고 이건 μ œκ°€ 찾은 게 μ•„λ‹ˆκ³ 
14:35
I did find a basket of strawberries.
332
875559
2263
λ”ΈκΈ° λ°”κ΅¬λ‹ˆλ₯Ό μ°Ύμ•˜μ–΄μš”.
14:37
But peach season is coming and it
333
877823
2087
ν•˜μ§€λ§Œ λ³΅μˆ­μ•„ μ‹œμ¦Œμ΄ λ‹€κ°€μ˜€κ³  있으며
14:39
will be nice because at market you
334
879911
2047
μ‹œμž₯μ—μ„œ
14:41
can buy baskets of peaches, plural, there.
335
881959
3167
λ³΅μˆ­μ•„ λ°”κ΅¬λ‹ˆλ₯Ό 볡수둜 κ΅¬μž…ν•  수 있기 λ•Œλ¬Έμ— 쒋을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:45
Um, but yes, if I was at market and
336
885127
3471
음, ν•˜μ§€λ§Œ λ„€, μ œκ°€ μ‹œμž₯에 μžˆμ—ˆκ³ 
14:48
if it was peach season, I might buy a
337
888599
1991
λ³΅μˆ­μ•„ μ‹œμ¦Œμ΄μ—ˆλ‹€λ©΄
14:50
basket of peaches if I'm feeling really, really hungry.
338
890591
4705
정말 λ°°κ°€ κ³ ν”„λ©΄ λ³΅μˆ­μ•„ ν•œ λ°”κ΅¬λ‹ˆλ₯Ό μ‚΄ μˆ˜λ„ μžˆμ„ 것 κ°™μ•„μš”.
14:55
I like peaches, by the way.
339
895297
1399
참고둜 μ €λŠ” λ³΅μˆ­μ•„λ₯Ό μ’‹μ•„ν•΄μš”.
14:56
They are very, very yummy box of crackers.
340
896697
3687
μ•„μ£Ό μ•„μ£Ό λ§›μžˆλŠ” 크래컀 μƒμžμ˜ˆμš”.
15:00
So here's the tricky thing.
341
900385
2099
κ·Έλž˜μ„œ 여기에 κΉŒλ‹€λ‘œμš΄ 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:03
Between North America and other English speaking parts
342
903064
3376
뢁미와 기타 μ˜μ–΄κΆŒ μ§€μ—­μ—μ„œλŠ” μ„œλ‘œ
15:06
of the world, we use different terms.
343
906441
2231
λ‹€λ₯Έ μš©μ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:08
To me, these are crackers.
344
908673
2319
λ‚˜μ—κ²Œ 이것은 ν¬λž˜μ»€μž…λ‹ˆλ‹€.
15:10
Crackers are usually flat, salty little wafers,
345
910993
7191
ν¬λž˜μ»€λŠ” 일반적으둜 λ‚©μž‘ν•˜κ³  짠맛이 λ‚˜λŠ” μž‘μ€ 웨이퍼
15:18
and there's a bunch of different kinds. You would.
346
918185
2927
이며 λ‹€μ–‘ν•œ μ’…λ₯˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 당신은 그럴 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
15:21
When you eat a cracker, you might put cheese
347
921113
2095
크래컀λ₯Ό 먹을 λ•Œ ν¬λž˜μ»€μ— 치즈λ₯Ό 올리고 ν¬λž˜μ»€μ— 치즈λ₯Ό 쑰금 얹을 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
15:23
on your cracker, a little bit of cheese on
348
923209
1719
15:24
your cracker, but to me, these are crackers.
349
924929
3167
λ‚˜μ—κ²ŒλŠ” 이것이 ν¬λž˜μ»€μž…λ‹ˆλ‹€.
15:28
This is a box of crackers.
350
928097
2719
이것은 크래컀 μƒμžμž…λ‹ˆλ‹€. κΉ¨λ¬Όλ©΄ λ”±λ”±κ±°λ¦¬λŠ” μ†Œλ¦¬κ°€
15:30
I think we call them crackers because they make
351
930817
2263
λ‚œλ‹€κ³  ν•΄μ„œ 크래컀라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것 κ°™μ•„μš”
15:33
a cracking sound when you bite into them.
352
933081
2683
.
15:36
And this is a bag of chips.
353
936824
1288
그리고 이것은 μΉ© ν•œ λ΄‰μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
15:38
This is actually my favorite kinds of chips.
354
938113
4143
이것은 μ‹€μ œλ‘œ μ œκ°€ κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ’…λ₯˜μ˜ μΉ©μž…λ‹ˆλ‹€.
15:42
I love sour cream and onion flavored chips.
355
942257
3119
λ‚˜λŠ” μ‚¬μ›Œ 크림과 μ–‘νŒŒ 맛 칩을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€. μ„Έκ³„μ˜
15:45
I'm not sure if you can get these in other
356
945377
1827
λ‹€λ₯Έ μ§€μ—­μ—μ„œλ„ 이것을 얻을 수 μžˆλŠ”μ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ,
15:47
parts of the world, but if you ever come to
357
947205
3375
15:50
visit me and want to bring me a gift, bring.
358
950581
2319
λ‚˜λ₯Ό λ°©λ¬Έν•˜μ—¬ 선물을 κ°€μ Έμ˜€κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄ κ°€μ Έμ˜€μ‹­μ‹œμ˜€.
15:52
Bring me a bag of chips.
359
952901
1935
λ‚˜μ—κ²Œ μΉ© ν•œ 봉지λ₯Ό κ°€μ Έλ‹€μ£Όμ„Έμš”.
15:54
Bring me a bag of sour cream and onion chips.
360
954837
2911
μ‚¬μ›Œ 크림과 μ–‘νŒŒ μΉ© ν•œ 봉지λ₯Ό κ°€μ Έλ‹€μ£Όμ„Έμš”. λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ§€λ§Œ
15:57
So again, in Canada and in the United States, I
361
957749
4087
, μΊλ‚˜λ‹€μ™€ λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”
16:01
think most of the US, we call these chips.
362
961837
2119
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” 이 칩을 칩이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
16:03
I think in british English, they might
363
963957
2023
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄λ‘œλŠ”
16:05
be crisps, but we call them chips.
364
965981
3559
ν¬λ¦¬μŠ€ν”„(crisp)라고 ν•˜λŠ”λ° μš°λ¦¬λŠ” μΉ©(chips)이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
16:09
I think they call french fries chips, don't they? Yeah.
365
969541
3457
λ‚΄ 생각엔 κ°μžνŠ€κΉ€ 칩을 λΆ€λ₯΄λŠ” 것 같은데, 그렇지 μ•Šλ‚˜μš”? 응.
16:12
Anyways, in Canada, these are chips.
366
972999
1975
μ–΄μ¨Œλ“  μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 이게 μΉ©μ΄μ—μš”.
16:14
They are, um, they come in a bag.
367
974975
1903
음, 가방에 λ“€μ–΄μžˆμ–΄μš”.
16:16
You can buy a bag of chips.
368
976879
2383
μΉ© ν•œ 봉지λ₯Ό κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:19
Very yummy, very tasty.
369
979263
1811
μ•„μ£Ό λ§›μžˆμ–΄μš”, μ•„μ£Ό λ§›μžˆμ–΄μš”.
16:22
In my part of Canada, we don't have milk sold this way.
370
982614
4560
μ œκ°€ μ‚¬λŠ” μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 우유λ₯Ό 이런 μ‹μœΌλ‘œ νŒλ§€ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:27
We have milk sold this way.
371
987175
2071
이런 μ‹μœΌλ‘œ 우유λ₯Ό νŒŒλŠ”κ΅°μš”.
16:29
But in most parts of the United States and in some
372
989247
3095
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ―Έκ΅­ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 지역과
16:32
parts of Canada, you can buy a gallon of milk.
373
992343
3487
μΊλ‚˜λ‹€ 일뢀 μ§€μ—­μ—μ„œλŠ” 우유 1κ°€λŸ°μ„ κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μΊλ‚˜λ‹€
16:35
It might actually be four liters of milk in some
374
995831
3071
일뢀 μ§€μ—­μ—μ„œλŠ” μ‹€μ œλ‘œ 4λ¦¬ν„°μ˜ 우유일 μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
16:38
parts of Canada, but in the United States, for sure,
375
998903
2727
, λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” ν™•μ‹€νžˆ
16:41
you can go buy a gallon of milk.
376
1001631
2071
1가런의 우유λ₯Ό κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:43
We're out of milk.
377
1003703
1051
μš°μœ κ°€ λ–¨μ–΄μ‘Œμ–΄μš”.
16:44
We need to buy milk.
378
1004755
1175
μš°λ¦¬λŠ” 우유λ₯Ό 사야 ν•΄μš”.
16:45
Can you stop at the store and buy a gallon of milk?
379
1005931
3903
κ°€κ²Œμ— λ“€λŸ¬μ„œ 우유 ν•œ κ°€λŸ°μ„ μ‚΄ 수 μžˆλ‚˜μš”?
16:49
So when I was in university, I lived in
380
1009835
3111
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ λŒ€ν•™μ— 닀닐 λ•Œ 미ꡭ에 μ‚΄μ•˜κ³ 
16:52
the United States, and we would buy a gallon
381
1012947
2063
, μš°λ¦¬λŠ”
16:55
of milk every three or four days.
382
1015011
2359
3~4μΌλ§ˆλ‹€ 우유 1κ°€λŸ°μ„ 사곀 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:57
We drank a lot of milk.
383
1017371
2543
μš°λ¦¬λŠ” 우유λ₯Ό 많이 λ§ˆμ…¨λ‹€.
16:59
And then here we have you buy a bag of milk.
384
1019915
3279
그리고 μ—¬κΈ°μ„œ 우유 ν•œ 봉지λ₯Ό μ‚¬μ„Έμš”.
17:03
And inside the bag of milk,
385
1023195
1558
그리고 우유 봉지 μ•ˆμ—
17:04
there's three more bags of milk.
386
1024754
2431
우유 μ„Έ 봉지가 더 λ“€μ–΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:07
So let me make this a little bigger.
387
1027186
2510
μ’€ 더 크게 λ§Œλ“€μ–΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:09
This is not common in all of Canada.
388
1029697
2906
이것은 μΊλ‚˜λ‹€ μ „μ²΄μ—μ„œ ν”ν•œ 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
17:12
It's just in certain provinces.
389
1032604
2623
νŠΉμ • μ§€λ°©μ—μ„œλ§Œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:15
But in my part of Canada, you buy milk in bags.
390
1035228
3630
ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ μ‚¬λŠ” μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 우유λ₯Ό 봉지에 λ‹΄μ•„μ„œ μ‚¬μš”.
17:18
And inside that blue bag, there
391
1038859
3024
그리고 κ·Έ νŒŒλž€μƒ‰ κ°€λ°© μ•ˆμ—λŠ”
17:21
are three little clear bags.
392
1041884
1767
μ„Έ 개의 μž‘μ€ 투λͺ… 가방이 λ“€μ–΄ μžˆμ–΄μš”.
17:23
And you have to buy a special little pitcher like this.
393
1043652
2279
그리고 μ΄λ ‡κ²Œ νŠΉλ³„ν•œ μž‘μ€ 투수λ₯Ό 사야 ν•΄μš”.
17:25
So you go and buy a bag of milk.
394
1045932
1830
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ κ°€μ„œ 우유 ν•œ 봉지λ₯Ό μ‚¬μ„Έμš”.
17:27
Jen might say to me, bob, can
395
1047763
1456
Jen이 λ‚˜μ—κ²Œ "λ°₯,
17:29
you buy a bag of milk today?
396
1049220
1631
였늘 우유 ν•œ 봉지 사쀄 수 μžˆμ–΄?"라고 말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:30
We're out of milk, or we're running out of milk.
397
1050852
2847
μš°μœ κ°€ λΆ€μ‘±ν•΄μš”. μ•„λ‹ˆλ©΄ μš°μœ κ°€ λΆ€μ‘±ν•΄μš”.
17:33
Please buy a bag of milk on your way home.
398
1053700
4290
집에 κ°€λŠ” 길에 우유 ν•œ 봉지λ₯Ό μ‚¬μ£Όμ„Έμš”.
17:37
And then I usually forget, no, I don't usually.
399
1057991
3639
그리고 λ‚˜λŠ” 보톡 μžŠμ–΄λ²„λ¦½λ‹ˆλ‹€. μ•„λ‹ˆ, 보톡은 그렇지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:41
Jen tapes a scrap of paper to the steering
400
1061631
2695
Jen은 λ©”λͺ¨κ°€ 적힌 쒅이 쑰각을
17:44
wheel of the van with a note on it.
401
1064327
2255
밴의 μš΄μ „λŒ€μ— ν…Œμ΄ν”„λ‘œ λΆ™μž…λ‹ˆλ‹€.
17:46
And then I remember, okay, so this next
402
1066583
3351
그리고 λ‚˜λŠ” κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„μš”, κ·Έλž˜μ„œ 이 λ‹€μŒ
17:49
segment is going to be a little strange.
403
1069935
1911
뢀뢄은 쑰금 이상할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
17:51
This is a carton of orange juice.
404
1071847
2159
이것은 μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμžμž…λ‹ˆλ‹€.
17:54
This is a jug of orange juice.
405
1074007
1895
이것은 μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ λ³‘μž…λ‹ˆλ‹€.
17:55
This is a pitcher of orange juice.
406
1075903
1831
이것은 μ˜€λ Œμ§€ 주슀의 ν”Όμ²˜μž…λ‹ˆλ‹€.
17:57
So notice it's still orange juice.
407
1077735
2799
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ—¬μ „νžˆ μ˜€λ Œμ§€ μ£ΌμŠ€λΌλŠ” 것을 μ•Œμ•„μ°¨λ¦¬μ„Έμš”.
18:00
And I should say this again, in my part of
408
1080535
2615
그리고 이것을 λ‹€μ‹œ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 제
18:03
the English speaking world, if you went to the grocery
409
1083151
2967
μ˜μ–΄κΆŒ μ„Έκ³„μ—μ„œλŠ” μ‹λ£Œν’ˆμ μ— κ°€λ©΄
18:06
store, this is a carton of orange juice.
410
1086119
2903
이것은 μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμžμž…λ‹ˆλ‹€.
18:09
You're gonna go buy a carton of orange juice.
411
1089023
2231
λ„ˆλŠ” μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμžλ₯Ό μ‚¬λŸ¬ 갈 κ±°μ•Ό.
18:11
Or you might buy a jug of orange juice.
412
1091255
2583
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ 병을 μ‚΄ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:13
A carton is kind of like a paper container with, I
413
1093839
4367
μƒμžλŠ” μΌμ’…μ˜ 쒅이 μš©κΈ°μ™€ κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:18
think it has wax in it so it doesn't leak.
414
1098207
2807
μ™μŠ€κ°€ λ“€μ–΄μžˆμ–΄ μƒˆμ§€ μ•ŠλŠ” 것 κ°™μ•„μš”.
18:21
And this is more of a plastic container.
415
1101015
3271
그리고 이것은 ν”ŒλΌμŠ€ν‹± μš©κΈ°μ— κ°€κΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:24
So I could say to Jen, do you
416
1104287
1591
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” Jenμ—κ²Œ
18:25
want me to get some orange juice?
417
1105879
1327
μ˜€λ Œμ§€ 주슀λ₯Ό μ’€ λ“œλ¦΄κΉŒμš”?라고 말할 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:27
Yeah, just get a small carton of orange juice.
418
1107207
2687
응, μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμžλ§Œ μ‚¬μ„Έμš”.
18:29
Or get a big jug of orange juice.
419
1109895
2423
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ 병을 μ‚¬μ„Έμš”.
18:32
Now, some people, when they get home, will put
420
1112319
3197
이제 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 집에 λ„μ°©ν•˜λ©΄
18:35
their orange juice into what's called a pitcher.
421
1115517
3023
ν”Όμ²˜λΌκ³  λΆˆλ¦¬λŠ” 것에 μ˜€λ Œμ§€ 주슀λ₯Ό λ„£μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:38
So they will pour the orange juice in here.
422
1118541
2271
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 여기에 μ˜€λ Œμ§€ 주슀λ₯Ό 뢀을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
18:40
Or maybe they make their own orange juice from oranges.
423
1120813
3111
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ˜€λ Œμ§€λ‘œ μ˜€λ Œμ§€ 주슀λ₯Ό 직접 λ§Œλ“€ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:43
And they would put it in a
424
1123925
1327
그리고 그듀은 그것을
18:45
glass vessel, called a pitcher vessel.
425
1125253
4095
ν”Όμ²˜ 용기라고 λΆˆλ¦¬λŠ” 유리 μš©κΈ°μ— λ‹΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:49
Do I really call it that?
426
1129349
1567
정말 κ·Έλ ‡κ²Œ λΆ€λ₯΄λ‚˜μš”?
18:50
It's like a very formal term.
427
1130917
2895
ꡉμž₯히 ν˜•μ‹μ μΈ μš©μ–΄ κ°™μ•„μš”.
18:53
What would I call this?
428
1133813
1023
이것을 뭐라고 λΆ€λ₯ΌκΉŒμš”?
18:54
I would just call it a pitcher.
429
1134837
1327
κ·Έλƒ₯ 투수라고 λΆ€λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:56
A pitcher of orange juice.
430
1136165
1343
μ˜€λ Œμ§€ 주슀 투수.
18:57
So once again, carton of orange juice.
431
1137509
2371
λ‹€μ‹œ ν•œ 번, μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμžμž…λ‹ˆλ‹€.
18:59
You can buy a carton of chocolate milk, a
432
1139881
1967
초콜릿 우유 ν•œ μƒμž,
19:01
carton of orange juice, a carton of lemonade.
433
1141849
3223
μ˜€λ Œμ§€ 주슀 ν•œ μƒμž, 레λͺ¨λ„€μ΄λ“œ ν•œ μƒμžλ₯Ό κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:05
This is what we call a carton in
434
1145073
1967
이것이 μ œκ°€ μ˜μ–΄λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μ„Έκ³„μ—μ„œλŠ” μƒμž(carton)라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
19:07
my part of the English speaking world.
435
1147041
2127
.
19:09
Or you can buy a jug.
436
1149169
1515
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ£Όμ „μžλ₯Ό κ΅¬μž…ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:11
Or you can buy a pitcher.
437
1151384
1640
μ•„λ‹ˆλ©΄ 투수λ₯Ό κ΅¬μž…ν•  μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:13
By the way, this was also considered a jug.
438
1153025
2559
그건 κ·Έλ ‡κ³ , 이것은 λ˜ν•œ μ£Όμ „μžλ‘œ κ°„μ£Όλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:15
A jug of milk or a gallon of milk.
439
1155585
2339
우유 ν•œ 병 λ˜λŠ” 우유 ν•œ 가런.
19:19
What's next?
440
1159824
848
무엇 ν–₯ν›„ κ³„νš?
19:20
A set of wrenches.
441
1160673
2071
렌치 μ„ΈνŠΈ.
19:22
So whenever we talk about something where,
442
1162745
2607
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ 무언가에 λŒ€ν•΄ 이야기할 λ•Œλ§ˆλ‹€
19:25
like, there's a certain number of pieces.
443
1165353
3171
μΌμ •ν•œ 수의 쑰각이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:28
So you can have a set of wrenches.
444
1168525
1855
κ·Έλž˜μ„œ 렌치 μ„ΈνŠΈλ₯Ό κ°€μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:30
You can have a set of
445
1170381
1159
19:31
sockets, you know, with a ratchet.
446
1171541
1887
λž˜μΉ«μ„ μ‚¬μš©ν•˜λ©΄ μ†ŒμΌ“ μ„ΈνŠΈλ₯Ό κ°€μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:33
Maybe you're not familiar with that.
447
1173429
1647
μ–΄μ©Œλ©΄ 당신은 그것에 μ΅μˆ™ν•˜μ§€ μ•Šμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:35
You can have a set of.
448
1175077
2067
μ„ΈνŠΈλ‘œ λ“œμ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:38
I'm trying to think of what else.
449
1178364
1376
λ‚˜λŠ” 또 무엇을 μƒκ°ν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:39
Let's just leave it with this.
450
1179741
1527
이 μ •λ„λŠ” κ·Έλƒ₯ λ†”λ‘μž.
19:41
So this is a set of wrenches.
451
1181269
2015
이것이 렌치 μ„ΈνŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
19:43
Notice that these are what I would call imperial.
452
1183285
3495
이것이 λ‚΄κ°€ 제ꡭ주의라고 λΆ€λ₯΄λŠ” κ²ƒμž„μ„ μ£Όλͺ©ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
19:46
So you can see, I guess sae is maybe the correct term.
453
1186781
3335
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό saeκ°€ μ˜¬λ°”λ₯Έ μš©μ–΄μΌ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:50
They're not metric, by the way.
454
1190117
1527
그런데 그것듀은 미터법이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
19:51
This set of wrenches has 13 wrenches.
455
1191645
2919
이 렌치 μ„ΈνŠΈμ—λŠ” 13개의 λ ŒμΉ˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:54
There are 13 wrenches in this set of wrenches.
456
1194565
3019
이 렌치 μ„ΈνŠΈμ—λŠ” 13개의 λ ŒμΉ˜κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
19:58
And they are all the way from
457
1198374
2304
그리고
20:00
quarter inch up to one inch. Very cool.
458
1200679
2959
1/4μΈμΉ˜μ—μ„œ 1μΈμΉ˜κΉŒμ§€ λ‹€μ–‘ν•©λ‹ˆλ‹€. μ•„μ£Ό 멋지닀.
20:03
I need a new set of wrenches.
459
1203639
1351
μƒˆλ‘œμš΄ 렌치 μ„ΈνŠΈκ°€ ν•„μš”ν•΄μš”.
20:04
I should buy one stack of wood.
460
1204991
3351
λ‚˜λ¬΄ ν•œ λ­‰μΉ˜λ₯Ό μ‚¬μ•Όκ² μ–΄μš”.
20:08
So whether it is firewood, like on the far
461
1208343
2415
λ”°λΌμ„œ λ¨Ό κ·Έλ¦Όκ³Ό 같은 μž₯μž‘μ΄λ“ 
20:10
picture, or what we would call, well, just wood,
462
1210759
4175
, μ•„λ‹ˆλ©΄ κ·Έλƒ₯ λ‚˜λ¬΄λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” 것이든,
20:14
we might call this near picture lumber as well.
463
1214935
2935
μš°λ¦¬λŠ” 이것을 κ°€κΉŒμš΄ κ·Έλ¦Ό λͺ©μž¬λΌκ³  λΆ€λ₯Ό μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:17
You have a stack of wood.
464
1217871
1703
당신은 λ‚˜λ¬΄ 더미λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:19
When you go cut firewood, you will create a stack
465
1219575
3279
μž₯μž‘μ„ 자λ₯΄λŸ¬ κ°€λ©΄
20:22
of wood outside of your house or maybe in, um,
466
1222855
3759
집 λ°–μ—λ‚˜
20:26
the back entrance, and then you will use that firewood.
467
1226615
3135
뒷문에 λ‚˜λ¬΄ 더미λ₯Ό λ§Œλ“  λ‹€μŒ κ·Έ μž₯μž‘μ„ μ‚¬μš©ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
20:29
When you buy wood from, uh, the wood
468
1229751
2183
λͺ©μž¬
20:31
store, the lumber yard, the wood store.
469
1231935
3231
상점, λͺ©μž¬ μ•Όλ“œ, λͺ©μž¬ μƒμ μ—μ„œ λͺ©μž¬λ₯Ό κ΅¬μž…ν•  λ•Œ.
20:35
No one says wood store.
470
1235167
1727
아무도 λ‚˜λ¬΄ κ°€κ²ŒλΌκ³  λ§ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:36
When you buy wood from the lumber yard, you might come
471
1236895
2527
λͺ©μž¬ μž₯μ—μ„œ λ‚˜λ¬΄λ₯Ό 사면
20:39
home and stack it and you might have a stack of
472
1239423
2671
집에 μ™€μ„œ μŒ“μ•„ 놓을 μˆ˜λ„ 있고
20:42
wood in the place where you are going to build something.
473
1242095
3743
무언가λ₯Ό λ§Œλ“€λ €λŠ” 곳에 λ‚˜λ¬΄ 더미가 μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:45
Maybe you have a little project and
474
1245839
1431
μ–΄μ©Œλ©΄ μž‘μ€ ν”„λ‘œμ νŠΈκ°€ 있고
20:47
you have a stack of wood.
475
1247271
1923
λ‚˜λ¬΄ 더미가 μžˆμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:50
Here's a familiar one.
476
1250114
1576
μ—¬κΈ° μ΅μˆ™ν•œ 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:51
Everyone, when you wear socks, usually
477
1251691
2023
μ—¬λŸ¬λΆ„, 양말을 신을 λ•ŒλŠ” 보톡
20:53
wear a pair of socks.
478
1253715
1295
양말 ν•œ 케레λ₯Ό μ‹ μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
20:55
I need to buy a new pair of socks.
479
1255011
1999
μƒˆ 양말을 사야 ν•΄μš”. μ–Όλ§ˆ μ „
20:57
I noticed the other day that I don't have a pair
480
1257011
3639
λ‚˜μ—κ²Œ μ§„ν•œ νŒŒλž€μƒ‰ 양말이 μ—†λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:00
of dark blue socks, and I need them for next week
481
1260651
2959
21:03
because we have a formal event at our school.
482
1263611
2879
우리 ν•™κ΅μ—μ„œ 곡식적인 행사가 μžˆμ–΄μ„œ λ‹€μŒ 주에 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
21:06
So I need to buy a new pair of socks.
483
1266491
2551
κ·Έλž˜μ„œ μƒˆ 양말을 사야 ν•΄μš”.
21:09
I'm not sure what happened to my last pair of socks.
484
1269043
3651
λ§ˆμ§€λ§‰ 양말 ν•œ μΌ€λ ˆλŠ” μ–΄λ–»κ²Œ λ˜μ—ˆλŠ”μ§€ 잘 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:13
And then if you are someone who does consume alcoholic beverages,
485
1273434
5156
그리고 μˆ μ„ λ§ˆμ‹œλŠ” μ‚¬λžŒμ΄λΌλ©΄ 그렇지
21:18
I know some of you don't, but if you went to
486
1278591
2711
μ•Šμ€ 뢄듀도 κ³„μ‹œκ² μ§€λ§Œ,
21:21
buy beer, you can buy a six pack of beer.
487
1281303
2959
λ§₯μ£Όλ₯Ό μ‚¬λŸ¬ κ°”λ‹€λ©΄ λ§₯μ£Ό 6νŒ©μ„ μ‚΄ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:24
So a six pack of beer would come like
488
1284263
2711
그러면 6팩의 λ§₯μ£Όκ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ‚˜μ˜¬ 것이고
21:26
this, and it would have six bottles in it.
489
1286975
2079
, κ·Έ μ•ˆμ—λŠ” 6병이 λ“€μ–΄ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
21:29
Or if you buy it in cans, it would be cans.
490
1289055
2911
μ•„λ‹ˆλ©΄ μΊ”μœΌλ‘œ 사면 캔이겠죠.
21:31
And you would call that a six pack of beer.
491
1291967
3127
그리고 당신은 그것을 λ§₯μ£Ό 6팩이라고 λΆ€λ₯Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
21:35
I don't know why.
492
1295095
1695
이유λ₯Ό λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 근윑이 많고
21:36
When you have, like, a very flat stomach with
493
1296791
3615
λ°°κ°€ 맀우 νŽΈν‰ν•œ 경우
21:40
lots of muscle, we call that a six pack.
494
1300407
3051
이λ₯Ό μ‹μŠ€νŒ©μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
21:43
So you can say, oh, the guy at
495
1303459
1959
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ μ²΄μœ‘κ΄€μ— μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€
21:45
the gym can do a hundred sit ups.
496
1305419
2055
μœ—λͺΈμΌμœΌν‚€κΈ° 100개λ₯Ό ν•  수 μžˆλ‹€κ³  말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:47
He's so, he's in such good shape.
497
1307475
2503
κ·Έ μ‚¬λžŒ μ°Έ, λͺΈλ§€κ°€ λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„μš”.
21:49
And then he has a six pack.
498
1309979
1823
그리고 κ·ΈλŠ” μ‹μŠ€νŒ©μ„ 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
21:51
So it doesn't mean this kind of six pack.
499
1311803
2351
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 이런 μ‹μŠ€νŒ©μ„ λ§ν•˜λŠ” 건 μ•„λ‹ˆμ£ .
21:54
It means like, you know how you can.
500
1314155
2295
그것은 당신이 μ–΄λ–»κ²Œ ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œκ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
21:56
No, I don't have one.
501
1316451
1927
μ•„λ‹ˆμš”, μ—†μ–΄μš”.
21:58
You know how you can see someone's stomach
502
1318379
2615
λˆ„κ΅°κ°€μ˜ λͺΈλ§€κ°€ 정말 μ’‹μœΌλ©΄ κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ λ°° κ·Όμœ‘μ„ μ–΄λ–»κ²Œ λ³Ό 수 μžˆλŠ”μ§€ μ•„μ‹œλ‚˜μš”
22:00
muscles if they're in really good shape?
503
1320995
1935
?
22:02
We call that a six pack.
504
1322931
2743
μš°λ¦¬λŠ” 그것을 μ‹μŠ€νŒ©μ΄λΌκ³  λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
22:05
And then the last photo, a bouquet of flowers.
505
1325675
3241
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰ 사진은 κ½ƒλ‹€λ°œμž…λ‹ˆλ‹€.
22:08
So this is actually more than one bouquet.
506
1328917
2783
κ·Έλž˜μ„œ 이것은 μ‹€μ œλ‘œ ν•˜λ‚˜ μ΄μƒμ˜ κ½ƒλ‹€λ°œμž…λ‹ˆλ‹€.
22:11
These are, here are several bouquets of flowers.
507
1331701
3183
μ—¬κΈ° μ—¬λŸ¬ 개의 κ½ƒλ‹€λ°œμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
22:14
These are actually from Jen's farm.
508
1334885
2103
이것은 μ‹€μ œλ‘œ Jen의 농μž₯μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
22:16
But a bouquet of flowers is basically a bunch
509
1336989
3751
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ½ƒλ‹€λ°œμ€ 기본적으둜 μ—¬λŸ¬
22:20
of different flowers put together and to look beautiful.
510
1340741
4159
가지 꽃을 λͺ¨μ•„μ„œ μ•„λ¦„λ‹΅κ²Œ 보이게 ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
22:24
So Jen often will harvest her flowers and then she
511
1344901
3239
κ·Έλž˜μ„œ Jen은 μ’…μ’… 꽃을 μˆ˜ν™•ν•œ λ‹€μŒ κ·Έ
22:28
will use them to make a bouquet of flowers.
512
1348141
4159
κ½ƒμœΌλ‘œ κ½ƒλ‹€λ°œμ„ λ§Œλ“€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
22:32
Very beautiful. Very nice.
513
1352301
1163
맀우 μ•„λ¦„λ‹΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„μ£Ό μ’‹μ•„μš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7