Let's Learn English! Topic: Noises! 💥🐝🧊 (Lesson Only)

3,341 views ・ 2025-03-02

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to
0
400
1456
Bene, ciao e benvenuti a
00:01
this English lesson about noises.
1
1857
2439
questa lezione di inglese sui rumori.
00:04
This lesson has been requested.
2
4297
2639
Questa lezione è stata richiesta. In
00:06
It was actually requested a long time ago
3
6937
2455
realtà è stata richiesta molto tempo fa
00:09
by regular Mohd Ags and a few others
4
9393
3215
dai normali Mohd Ags e
00:12
have requested this lesson as well.
5
12609
2831
anche altri hanno richiesto questa lezione.
00:15
I will say that I did put together about 30 words
6
15441
4479
Devo dire che ho messo insieme circa 30 parole
00:19
that are easy to explain when it comes to noises.
7
19921
3799
facili da spiegare quando si parla di rumori.
00:23
I did have to leave a few on the
8
23721
2495
Ho dovuto lasciarne alcune nell'elenco
00:26
list because they're difficult to show in pictures.
9
26217
3079
perché sono difficili da mostrare nelle foto.
00:29
But in this lesson, I will talk about the words
10
29297
3039
Ma in questa lezione parlerò delle parole che
00:32
we use to describe noises we hear as we go
11
32337
4423
utilizziamo per descrivere i rumori che sentiamo
00:36
through our day and as we go through our week.
12
36761
2671
durante il giorno e la settimana.
00:39
So welcome to this English lesson about noises.
13
39433
3383
Benvenuti a questa lezione di inglese sui rumori.
00:42
I think you will enjoy it. Tick.
14
42817
3711
Penso che ti piacerà. Tic tac.
00:46
So when you wear a watch, if you
15
46529
2087
Quindi quando indossi un orologio, se
00:48
wear an old watch, the watch will tick.
16
48617
3511
indossi un orologio vecchio, l'orologio farà ticchettio.
00:52
When something ticks, it sounds like,
17
52129
1831
Quando qualcosa fa ticchettio, sembra...
00:53
here's my first sound effect.
18
53961
1263
ecco il mio primo effetto sonoro.
00:55
It's like it's a very quiet sound.
19
55225
4941
È come se fosse un suono molto silenzioso.
01:00
And I do want to explain that all of
20
60167
2423
Voglio spiegarti che tutti
01:02
the noises and sounds that I will be teaching
21
62591
2806
i rumori e i suoni che
01:05
you can be used in the following way.
22
65398
2456
ti insegnerò possono essere utilizzati nel modo seguente.
01:07
You can say, I hear a tick, or
23
67855
2975
Si può dire: "Sento un ticchettio" oppure
01:10
you can say, my watch is ticking.
24
70831
2343
: "Il mio orologio sta ticchettando".
01:13
So we switch to the ing version.
25
73175
2879
Passiamo quindi alla versione ing.
01:16
So when you say, I hear a tick,
26
76055
3231
Quindi quando dici "sento un ticchettio",
01:19
it means you hear something like, tick, tick.
27
79287
3063
significa che senti qualcosa come "tic, tic".
01:22
Then when you say something is ticking, you mean
28
82351
3359
Quindi quando dici che qualcosa sta ticchettando, intendi
01:25
that you are hearing that sound coming from it.
29
85711
3503
che senti quel suono provenire da quell'oggetto.
01:29
So if you have an older watch, the kind that
30
89215
2111
Quindi, se hai un orologio vecchio, del tipo che
01:31
you wind up, you might hear your watch ticking.
31
91327
4535
si carica, potresti sentire il ticchettio dell'orologio.
01:35
You might hear a tick.
32
95863
1119
Potresti sentire un ticchettio.
01:36
I wonder where it's coming from.
33
96983
1543
Chissà da dove viene.
01:38
But it is your watch that is ticking.
34
98527
3323
Ma è il tuo orologio che ticchetta. Incidente
01:43
Crash.
35
103230
808
.
01:44
So again, you can hear a crash.
36
104039
3011
Quindi, di nuovo, si sente uno schianto.
01:47
You might hear a car crashing into another car.
37
107600
3264
Potresti sentire un'auto che si scontra con un'altra auto.
01:50
So when you hear a crash, you tend to look, I
38
110865
3311
Quindi quando senti uno schianto, tendi a guardare: "
01:54
don't know when the last time you heard this sound.
39
114177
3639
Non so quando è stata l'ultima volta che hai sentito questo suono".
01:57
If you drop a whole bunch of plates on
40
117817
2839
Se fai cadere un mucchio di piatti sul
02:00
the kitchen floor, you will hear a crash.
41
120657
2439
pavimento della cucina, sentirai un rumore sordo.
02:03
The plates will go crashing down.
42
123097
2055
Le placche crolleranno.
02:05
You will hear the plates crashing onto the floor.
43
125153
2743
Sentirete i piatti cadere sul pavimento.
02:07
If two cars hit each other, you will hear a crash.
44
127897
3759
Se due auto si scontrano, si sentirà uno schianto.
02:11
You could say, oh, I was walking the other
45
131657
1479
Potresti dire: "Oh, l'altro giorno stavo camminando
02:13
day and all of the sudden heard a crash.
46
133137
2749
e all'improvviso ho sentito uno schianto".
02:15
And I turned and I saw two cars hitting each other.
47
135887
3287
Mi sono girato e ho visto due macchine che si stavano scontrando.
02:19
I can't do this sound effect very good.
48
139175
1935
Non riesco a riprodurre molto bene questo effetto sonoro.
02:21
But it would sound like there. There's.
49
141111
3303
Ma suonerebbe come se fosse lì. C'è.
02:24
There's my crash sound.
50
144415
1871
Ecco il rumore del mio schianto.
02:26
It's the sound of two things hitting
51
146287
2431
È il rumore di due cose che si scontrano
02:28
each other or something hitting the floor.
52
148719
3491
o di qualcosa che cade sul pavimento.
02:33
The rustle.
53
153110
1448
Il fruscio.
02:34
So there are two things I can think of that rustle.
54
154559
3407
Quindi ci sono due cose che mi vengono in mente di quel fruscio.
02:38
The first thing I can think of would be paper.
55
158478
2982
La prima cosa che mi viene in mente è la carta.
02:41
You move paper around, you'll hear,
56
161461
1999
Se muovi la carta, sentirai...
02:43
like, you'll hear the paper.
57
163461
4135
sentirai la carta.
02:47
It's probably better to do the
58
167597
1639
Probabilmente è meglio fare l'
02:49
sound effect with my hand.
59
169237
1443
effetto sonoro con la mano.
02:51
You'll hear the paper moving against each other,
60
171220
3040
Sentirai i fogli di carta muoversi l'uno contro l'altro
02:54
and you will hear the paper rustling.
61
174261
2311
e frusciare.
02:56
You will hear a rustle.
62
176573
1439
Sentirete un fruscio.
02:58
The other thing that rustles would be leaves on a tree.
63
178013
4511
L'altra cosa che fruscia sono le foglie di un albero.
03:02
Especially in the fall when the leaves are
64
182525
2503
Soprattutto in autunno, quando le foglie
03:05
dying and turning brown, the wind blows.
65
185029
2893
muoiono e diventano marroni, soffia il vento.
03:07
You'll hear the leaves rustle in the wind.
66
187923
3271
Sentirai il fruscio delle foglie nel vento.
03:11
You'll hear the leaves rustling.
67
191195
2615
Sentirai il fruscio delle foglie.
03:13
So definitely those are the two things I can
68
193811
2919
Quindi sicuramente queste sono le due cose che mi vengono in
03:16
think of that will rustle and then rattle.
69
196731
5031
mente che frusciano e poi tintinnano.
03:21
This is the thing you don't want to hear.
70
201763
2175
Questa è la cosa che non vuoi sentire.
03:24
But I'm trying to think, how
71
204562
1304
Ma cerco di pensare: come
03:25
could I make a rattling sound?
72
205867
1479
potrei produrre un suono simile a uno scricchiolio?
03:27
I think here's a good way to do it.
73
207347
1963
Penso che questo sia un buon modo per farlo.
03:30
If you were driving along, just using my lens cap.
74
210570
3486
Se fossi stato in macchina, avrei usato solo il mio copriobiettivo.
03:34
If you were driving along and you heard
75
214057
2071
Se mentre sei alla guida senti
03:36
a rattle, you would be worried because it
76
216129
4151
uno scricchiolio, ti preoccupi perché
03:40
means something's broken on your car.
77
220281
2751
significa che c'è qualcosa di rotto nella tua auto. Se la tua
03:43
If your car is rattling.
78
223033
2151
auto sbatte.
03:45
If you hear a rattle, it means something's loose.
79
225185
3519
Se senti un rumore, significa che qualcosa non va.
03:48
You can see in this picture the mechanic or
80
228705
2391
In questa foto si vede che il meccanico o
03:51
the person working on the car is tightening something
81
231097
3439
la persona che sta lavorando sull'auto sta stringendo qualcosa
03:54
because there was probably a rattle again.
82
234537
3007
perché probabilmente c'è stato di nuovo un tintinnio.
03:57
If something is supposed to be put
83
237545
3809
Se qualcosa deve essere
04:01
together tightly, there will be no sound.
84
241355
2167
assemblato strettamente, non si sentirà alcun suono.
04:03
But sometimes you're driving along.
85
243523
2199
Ma a volte sei tu a guidare.
04:05
Maybe you're driving along and there's no noise.
86
245723
2999
Forse stai guidando e non senti alcun rumore.
04:08
And all of a sudden you go over a bump.
87
248723
1359
E all'improvviso ti ritrovi a superare un dosso. E poi senti come va
04:10
And then you hear it goes.
88
250083
2175
.
04:12
What was the last one?
89
252259
1047
Qual è stata l'ultima? Fa il
04:13
It goes bang.
90
253307
1015
botto.
04:14
We didn't do bang yet.
91
254323
967
Non abbiamo ancora fatto il botto. E poi
04:15
And then you hear.
92
255291
978
senti.
04:19
That would be really, really annoying.
93
259050
1640
Sarebbe davvero, davvero fastidioso.
04:20
Should I do it right here?
94
260691
1259
Dovrei farlo subito?
04:23
It's probably annoying to hear,
95
263610
1536
Forse è fastidioso sentirlo,
04:25
but that would be rattle.
96
265147
2439
ma sarebbe un rumore.
04:27
Not a nice to hear.
97
267587
1713
Non è bello sentirselo dire.
04:29
It might mean your muffler is falling off.
98
269301
2375
Potrebbe significare che la marmitta si sta staccando.
04:32
Or you are having some sort
99
272268
1680
Oppure hai qualche
04:33
of other problem with your vehicle.
100
273949
2851
altro problema con il tuo veicolo.
04:37
White noise.
101
277620
1240
Rumore bianco.
04:38
So this is an interesting one.
102
278861
2007
Quindi questa è una domanda interessante. Ormai
04:40
We don't often see a screen like this on our TVs
103
280869
4119
non vediamo più spesso uno schermo come questo sui nostri televisori,
04:44
anymore because everything is digital but a long time ago.
104
284989
4199
perché tutto è digitale, ma è passato tanto tempo.
04:49
And maybe you still have a
105
289189
1327
E forse hai ancora una
04:50
TV like this with an antenna.
106
290517
2263
TV come questa con l'antenna.
04:52
If you tune to a station no
107
292781
2715
Se ti sintonizzi su una stazione che
04:55
one's broadcasting, you will get white noise.
108
295497
3047
nessuno trasmette, sentirai rumore bianco.
04:58
White noise sounds like this.
109
298545
1915
Il rumore bianco suona così.
05:05
There's really no other way to describe it.
110
305000
3712
Non c'è davvero altro modo per descriverlo.
05:08
We actually have a little
111
308713
1151
In realtà abbiamo una piccola
05:09
machine that generates white noise.
112
309865
3319
macchina che genera rumore bianco.
05:13
And then when we go away and sleep somewhere else,
113
313185
2527
E poi, quando andiamo a dormire da qualche altra parte,
05:15
we use it to kind of help us sleep. We have some white.
114
315713
3911
lo usiamo in un certo senso per aiutarci a dormire. Ne abbiamo un po' di bianco.
05:19
A white noise generator, I guess.
115
319625
2493
Un generatore di rumore bianco, credo.
05:22
But that is the sound of white noise.
116
322119
2451
Ma questo è il suono del rumore bianco.
05:28
We sometimes say it's also the sound of static.
117
328190
3928
A volte diciamo che è anche il rumore dell'elettricità statica.
05:32
If you tune a radio, you will hear some static.
118
332119
4591
Se sintonizzi la radio, sentirai un po' di rumore.
05:37
You will hear white noise and then a beep. I. I'm.
119
337510
4288
Si sentirà un rumore bianco e poi un segnale acustico. Io. Io sono.
05:41
A beep is simply as it sounds.
120
341799
2143
Un segnale acustico è semplicemente ciò che suona. È
05:43
So it's like you have a timer in the kitchen.
121
343943
2943
come se avessi un timer in cucina.
05:46
When it gets to zero, you
122
346887
1239
Quando arriva a zero,
05:48
hear beep, beep, beep, beep, beep.
123
348127
4063
senti un bip, bip, bip, bip, bip.
05:52
It's the sound that an alarm clock makes.
124
352191
2631
È il suono della sveglia.
05:54
It's the sound that a timer makes when it's time to get
125
354823
3567
È il suono che fa un timer quando è il momento di
05:58
up, or with a timer, when the timer gets to zero.
126
358391
3967
alzarsi o, nel caso di un timer, quando arriva a zero.
06:02
So if you are baking bread and you put
127
362359
2623
Quindi, se stai cuocendo il pane e
06:04
it in the oven, you will set a timer.
128
364983
1719
lo metti nel forno, dovrai impostare un timer.
06:06
Beep, beep, beep, beep, beep.
129
366703
1039
Bip, bip, bip, bip, bip.
06:07
It actually beeps when you set the timer too. Ours does.
130
367743
3143
Emette un segnale acustico anche quando si imposta il timer. La nostra sì.
06:10
It's like, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
131
370887
1927
È come se facesse bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
06:12
And then you hit start, and then, then when it
132
372815
1947
Poi premi start e poi, quando
06:14
gets to zero, it goes, beep, beep, beep, beep.
133
374763
3751
arriva a zero, fa bip, bip, bip, bip.
06:18
It's also the sound you will hear when a truck
134
378515
3487
È anche il suono che si sente quando un camion
06:22
or other large piece of machinery is backing up.
135
382003
3463
o un altro macchinario di grandi dimensioni procede in retromarcia.
06:25
It will beep as it backs up.
136
385467
3203
Emetterà un segnale acustico durante la retromarcia.
06:31
Bark.
137
391290
744
Abbaio.
06:32
So this is a pretty simple one.
138
392035
1335
Quindi questa è una cosa piuttosto semplice.
06:33
I think most of you know this one.
139
393371
1767
Penso che la maggior parte di voi lo sappia.
06:35
Sometimes you will hear a bark, and you'll
140
395874
2560
A volte sentirai un cane abbaiare e ti
06:38
wonder, what was that there a dog somewhere.
141
398435
2537
chiederai: cosa era quel cane da qualche parte? Sentirete un cane
06:40
You will hear a dog barking.
142
400973
2383
abbaiare.
06:43
Again, notice how I switch between the
143
403357
2583
Di nuovo, hai notato come passo dalla
06:45
word and then the ing form?
144
405941
2287
parola alla forma ing?
06:48
So you can hear a bark.
145
408229
1735
Quindi puoi sentire un abbaio.
06:49
That's the noise a dog makes.
146
409965
2103
È il rumore che fa un cane.
06:52
You can also hear a dog barking.
147
412069
2263
Si può anche sentire un cane che abbaia.
06:54
The action of making that sound.
148
414333
2367
L'azione di produrre quel suono.
06:57
Sometimes our dogs bark while I'm doing a live lesson.
149
417868
3200
A volte i nostri cani abbaiano mentre faccio una lezione dal vivo.
07:01
And then I'm always curious to know who's here,
150
421069
2903
E poi sono sempre curioso di sapere chi c'è qui,
07:03
because usually I only hear a bark from the
151
423973
3293
perché di solito sento solo l'abbaiare dei
07:07
dogs when someone drives in the driveway.
152
427267
2455
cani quando qualcuno passa nel vialetto.
07:09
But a dog makes this sound.
153
429723
1983
Ma è un cane che fa questo suono.
07:11
A dog will bark. Clink.
154
431707
3023
Un cane abbaierà. Tintinnio.
07:14
I didn't bring any ice cubes, but a clink is the
155
434731
6599
Non ho portato cubetti di ghiaccio, ma il tintinnio è il
07:21
sound that you hear when you put ice into a glass.
156
441331
6059
suono che si sente quando si mette il ghiaccio in un bicchiere.
07:28
You won't hear it when you put ice into a plastic cup.
157
448610
3910
Non lo sentirai se metti del ghiaccio in un bicchiere di plastica.
07:32
When you put ice into a glass, something
158
452521
3471
Quando metti del ghiaccio in un bicchiere, qualcosa
07:35
actually made out of glass, it will go.
159
455993
3535
fatto di vetro, il ghiaccio andrà.
07:39
It literally sounds like the word.
160
459529
1799
Suona letteralmente come la parola.
07:41
Like, it'll go, clink, clink,
161
461329
1359
Tipo, farà, clink, clink,
07:42
clink, clink, clink, clink.
162
462689
1679
clink, clink, clink, clink.
07:44
The ice cubes will drop in, and as the ice
163
464369
2959
I cubetti di ghiaccio cadono e, quando
07:47
cubes hit the glass, they make a very unique sound.
164
467329
3631
colpiscono il vetro, producono un suono davvero unico.
07:50
And we call that a clink.
165
470961
2175
E questo lo chiamiamo tintinnio.
07:53
You can also hear this sound when two glasses
166
473137
4095
Questo suono si può sentire anche quando due bicchieri si
07:57
touch each other when you are toasting someone.
167
477233
2711
toccano mentre si brinda.
07:59
If you celebrate, say we were to celebrate the
168
479945
3351
Se dovessimo festeggiare, diciamo che dovessimo festeggiare la
08:03
birth of John Wedge's baby, and we all had
169
483297
2639
nascita del bambino di John Wedge, e bevessimo tutti
08:05
a glass, and we would say, congratulations, and then
170
485937
5183
un bicchiere, e dicessimo congratulazioni, e poi
08:11
a toast to the health of John's baby.
171
491121
2743
brinderemmo alla salute del bambino di John.
08:13
And then we would touch.
172
493865
1455
E poi ci toccavamo.
08:15
Like, it would go, clink, clink.
173
495321
1791
Tipo, faceva clink, clink. Si
08:17
You would just hear clink, clink, clink
174
497113
1759
udirebbe solo il tintinnio dei
08:18
as people touch their glasses together.
175
498873
2135
bicchieri che le persone toccano.
08:21
So the sound that an ice cube makes
176
501009
2111
Ad esempio il suono che fa un cubetto di ghiaccio
08:23
when it hits glass or the sound of
177
503121
1935
quando colpisce un bicchiere, oppure il suono di
08:25
two glasses clinking together and then a clunk.
178
505057
4897
due bicchieri che tintinnano e poi un tonfo.
08:29
You don't want to hear a
179
509955
1031
Non vuoi sentire alcun rumore
08:30
clunk when you're driving your vehicle.
180
510987
1927
metallico mentre guidi il tuo veicolo.
08:33
A clunk Is similar to a
181
513442
1703
Un clunk è simile a un
08:35
rattle, but probably a lower sound.
182
515146
3608
tintinnio, ma probabilmente è un suono più basso.
08:38
So a clunk would sound like this.
183
518755
1835
Quindi un clunk suonerebbe così.
08:44
Hopefully you could hear that.
184
524010
1296
Spero che tu possa sentirlo.
08:45
Let me see if my mic is picking that up.
185
525307
2323
Lasciami vedere se il mio microfono lo rileva.
08:49
That would not be a nice sound.
186
529690
2312
Non sarebbe un bel suono.
08:52
If your tire is coming apart, you might hear
187
532003
3763
Se il pneumatico si sta sgretolando, potresti sentire
08:55
a clunk every time the tire goes in.
188
535767
2383
un rumore ogni volta che lo inserisci.
08:58
One does one revolution.
189
538151
2375
Uno fa un giro.
09:00
But a clunk usually means there's
190
540527
1951
Ma un rumore sordo di solito significa che c'è
09:02
something major wrong with your car.
191
542479
2759
qualcosa di grave che non va nella tua auto.
09:05
And then you would go to the
192
545239
1263
E poi andavi dal
09:06
mechanic and say, my car is clunking.
193
546503
2759
meccanico e gli dicevi: la mia macchina fa rumore. Una volta la
09:09
Our car actually was clunking at a certain speed
194
549263
4511
nostra auto ha iniziato a fare rumore a una certa velocità
09:13
once and it ended up being one of these
195
553775
2727
e alla fine il problema è stato uno di questi
09:16
parts here, a tie rod or something.
196
556503
2031
pezzi, un tirante o qualcosa del genere.
09:18
But when your car clunks, when you hear a clunk
197
558535
2967
Ma quando la tua auto fa un rumore sordo, quando senti un rumore sordo
09:21
while you're driving your car, it's not a nice thing.
198
561503
4477
mentre sei alla guida, non è una cosa piacevole.
09:25
It means you're going to be spending money. Click.
199
565981
3399
Significa che spenderai soldi. Clic.
09:29
So I think we're very familiar with this because
200
569381
2567
Penso che siamo molto familiari con questo perché
09:31
most of us, when we ride in vehicles, we
201
571949
5039
la maggior parte di noi, quando è in macchina,
09:36
hear that sound when we put our seatbelt on.
202
576989
2799
sente quel suono quando allaccia la cintura di sicurezza.
09:39
So as you put it in, all of a sudden
203
579789
2119
Quindi, non appena lo inserisci, all'improvviso
09:41
it will go, that was a bad sound effect.
204
581909
3127
dirai: "Questo è un brutto effetto sonoro".
09:45
It more goes.
205
585037
1163
Va di più.
09:47
Is that a good sound?
206
587340
968
È un bel suono?
09:48
Yeah, something like that, right?
207
588309
1719
Sì, qualcosa del genere, giusto?
09:50
Like there is something inside that clicks.
208
590029
3391
Come se ci fosse qualcosa dentro che scatta.
09:53
And so it holds the seatbelt in.
209
593421
1975
E così tiene la cintura di sicurezza.
09:55
And as you put it in, you hear the seatbelt click.
210
595397
2919
E quando la allacci, senti lo scatto della cintura di sicurezza.
09:58
When I have other people riding with me, if
211
598317
3767
Quando ho altre persone con me, se
10:02
I don't hear all of the seatbelts click, I
212
602085
2911
non sento tutte le cinture di sicurezza allacciarsi,
10:04
will say, hey, does everyone have their seatbelt on?
213
604997
2943
chiedo: "Ehi, avete tutti allacciato le cinture?"
10:07
Because I'm very, very concerned if
214
607941
3055
Perché sono molto, molto preoccupato se le
10:10
people drive without their seatbelt on.
215
610997
2703
persone guidano senza la cintura di sicurezza.
10:13
Because if I get in an accident, I
216
613701
1695
Perché se avessi un incidente,
10:15
don't want them flying around inside my car.
217
615397
2847
non vorrei che volassero in giro per la mia auto.
10:18
So when you put your seatbelt on, you will hear a.
218
618245
3345
Quindi quando allacci la cintura di sicurezza, sentirai un.
10:22
That's the best sound effect I can do.
219
622210
1616
È il miglior effetto sonoro che riesco a fare.
10:23
You will hear a little click
220
623827
2375
10:26
when they put their seatbelt on. Boing.
221
626203
3583
Quando allacceranno la cintura di sicurezza sentirete un piccolo clic. Ciao.
10:29
So I don't know if you are
222
629787
1559
Quindi non so se
10:31
familiar with the cartoon Winnie the Pooh.
223
631347
3287
conoscete il cartone animato Winnie the Pooh.
10:34
In Winnie the Pooh, there is a
224
634635
1447
In Winnie the Pooh c'è un
10:36
character called Tigger and he bounces around.
225
636083
2639
personaggio chiamato Tigro che salta in giro.
10:38
It's like he has a spring in him.
226
638723
2447
È come se avesse una molla dentro.
10:41
And I always think of the sound
227
641171
1591
E penso sempre al rumore che fa
10:42
boing when I see Tigger bouncing around.
228
642763
3511
Tigro quando lo vedo saltellare in giro.
10:46
But if you have a spring, you bend the
229
646275
3371
Ma se hai una molla, la pieghi
10:49
spring and let it go, it'll go boing.
230
649647
2683
e la lasci andare, inizierà a fare boing.
10:53
Like it'll just kind of go back straight again.
231
653070
3008
Come se tornasse di nuovo dritto.
10:56
If you push a spring together and
232
656079
2639
Se spingi una molla e poi
10:58
let it go, it'll go boing.
233
658719
1851
la lasci andare, farà boing.
11:01
So you can kind of hear in the way I'm saying
234
661150
2304
Quindi, da come lo dico, si può in un certo senso capire che
11:03
it, when something goes boing, it, it makes a funny little
235
663455
3759
quando qualcosa fa "boing", fa un piccolo
11:07
sound, but it kind of keeps moving a little bit.
236
667215
3535
suono strano, ma continua a muoversi un po'.
11:10
In Canada, we have these little door stops, you houses.
237
670751
4349
In Canada abbiamo questi piccoli fermaporta, nelle nostre case.
11:15
And it is a spring.
238
675101
1695
Ed è primavera.
11:16
And as a Kid. My.
239
676797
2231
E da bambino. Mio. I
11:19
My parents would get annoyed, but it was fun
240
679029
1791
miei genitori si irritavano, ma era divertente
11:20
to flick it, and it would go boing.
241
680821
2299
lanciarlo e faceva boing. I
11:24
My parents hated that sound. They.
242
684972
1672
miei genitori odiavano quel suono. Essi. Mi
11:26
They would yell at me to stop doing it.
243
686645
1695
urlavano di smetterla di farlo.
11:28
But if you have a spring, which you can compress
244
688341
4319
Ma se hai una molla che puoi comprimere
11:32
when you let it go, or if you bend it
245
692661
1935
quando la lasci andare, o se la pieghi
11:34
and let it go, it will make a boing.
246
694597
3111
e la lasci andare, si otterrà un boing. Farà
11:37
It will go boing.
247
697709
1411
boing.
11:40
Boom.
248
700920
472
Boom.
11:41
I think we're all familiar with this one.
249
701393
1767
Penso che questa la conosciamo tutti.
11:43
I want to keep this on the nicer side of things.
250
703161
3183
Voglio mantenere il lato più carino delle cose.
11:46
There are things that go boom in times of war,
251
706345
3119
Ci sono cose che esplodono in tempo di guerra,
11:49
but I like to talk about something like fireworks.
252
709465
3463
ma a me piace parlare di fuochi d'artificio. Mi
11:52
Just seems like a nicer topic
253
712929
1743
sembra un argomento più adatto
11:54
for something that goes boom.
254
714673
1743
per qualcosa che fa boom.
11:56
When you go to a celebration where they
255
716417
2583
Quando vai a una festa in cui ci
11:59
have fireworks, the firework will go up in
256
719001
2655
sono fuochi d'artificio, questi vengono lanciati in
12:01
the sky, and then it will go boom.
257
721657
2087
cielo e poi scoppiettano.
12:03
Like, there will just.
258
723745
919
Tipo, ci sarà e basta.
12:04
Hopefully that wasn't too loud there.
259
724665
2031
Speriamo che non fosse troppo rumoroso.
12:06
It's like this deep.
260
726697
1733
È così profondo.
12:08
We also have the word thud.
261
728431
2103
Abbiamo anche la parola tonfo.
12:10
Like, it just goes boom.
262
730535
2095
Tipo, fa semplicemente boom.
12:12
And then maybe it even echoes a little bit.
263
732631
2199
E poi forse riecheggia anche un po'.
12:14
But it's like this deep, strong
264
734831
2703
Ma è come quel suono profondo e forte che si sente
12:17
sound when the firework explodes.
265
737535
2975
quando esplode un fuoco d'artificio.
12:20
This type of firework in particular makes that sound.
266
740511
4087
Questo tipo di fuoco d'artificio in particolare produce quel suono.
12:24
It usually goes boom.
267
744599
3251
Di solito fa boom.
12:28
Fun to watch.
268
748430
1120
Divertente da guardare.
12:29
I don't get to watch fireworks until the May
269
749551
3919
Non potrò vedere i fuochi d'artificio prima del
12:33
24th weekend, Victoria Day, Canada Day on July 1st.
270
753471
4623
weekend del 24 maggio, del Victoria Day e del Canada Day il 1° luglio.
12:38
That will be the next two opportunities.
271
758095
3115
Queste saranno le prossime due opportunità.
12:42
Fizz.
272
762350
632
12:42
If you drink Coke or any other kind
273
762983
2583
Frizzante.
Se bevi Coca-Cola o qualsiasi altro tipo
12:45
of soda, when you pour it into a
274
765567
2623
di bibita gassata, quando la versi in un
12:48
glass because it's carbonated, eventually it will fizz.
275
768191
4231
bicchiere perché è gassata, alla fine inizierà a frizzare.
12:52
It'll be like fizz.
276
772423
1587
Sarà come una bollicina.
12:56
And so you'll have all these little bubbles
277
776270
2232
E così si formeranno tutte queste piccole bollicine che
12:58
coming to the top, and it makes this
278
778503
2471
saliranno in superficie, producendo questo
13:00
really, really, really fun fizz sound.
279
780975
2743
suono frizzante davvero, davvero, davvero divertente.
13:03
You could say, oh, my.
280
783719
2343
Potremmo dire: oh mio dio.
13:06
My cup of pop is fizzing.
281
786063
2839
La mia tazza di bibita gassata sta frizzantendo.
13:08
I open my can of pop, I can hear it fizzing.
282
788903
3071
Apro la mia lattina di bibita e la sento frizzante.
13:11
So when you hear a fizz, it's that sound
283
791975
3247
Quindi quando senti un fizz, è il suono prodotto da
13:15
of all the tiny little bubbles coming to the
284
795223
2711
tutte quelle minuscole bollicine che salgono in
13:17
surface and making that very distinct sound, the fizz.
285
797935
4955
superficie e producono quel suono molto particolare, il fizz.
13:23
Slosh.
286
803870
1020
Sciacquare.
13:26
Have you ever worn rubber boots and then
287
806270
3566
Ti è mai capitato di indossare degli stivali di gomma e poi di
13:29
you get water inside the rubber boot?
288
809837
3207
ritrovarti con dell'acqua al loro interno?
13:33
The rubber boot is supposed to keep the water
289
813045
2023
Lo stivale di gomma dovrebbe tenere fuori l'acqua
13:35
out, but sometimes you get water in it.
290
815069
3167
, ma a volte può capitare che ci entri dentro.
13:38
And that is the best description of the word slosh.
291
818237
4039
E questa è la migliore descrizione della parola "slosh".
13:42
The water.
292
822277
631
13:42
Just like there's just water in your boot when
293
822909
4767
L'acqua.
Proprio come quando
13:47
you put water in a pail or tub.
294
827677
2391
metti l'acqua in un secchio o in una tinozza, c'è solo acqua nel bagagliaio.
13:50
And if you go like this, the water will.
295
830069
2731
E se procedi così, l'acqua lo farà.
13:54
The water will slosh around, and it
296
834140
2496
L'acqua scivolerà in giro e
13:56
will make that sound like, shlosh. Shush.
297
836637
2663
produrrà un suono simile a "shlosh". Stai zitto.
13:59
Like it's the.
298
839301
1143
Come se fosse il.
14:00
It sounds like the word slosh, which is.
299
840445
2667
Sembra la parola slosh, che è.
14:03
Most of these words are what we call onomatopoeia.
300
843113
3367
La maggior parte di queste parole sono ciò che chiamiamo onomatopea.
14:06
That's when a word sounds like the sound it makes.
301
846481
4711
È quando una parola suona come il suono che produce.
14:11
That's my best description for that.
302
851193
1919
Questa è la mia migliore descrizione. A
14:13
So sometimes when you wear boots and you get water in
303
853113
3279
volte, quando si indossano gli stivali e l'acqua entra
14:16
the boots, the water will slosh around in the boots.
304
856393
2327
negli stivali, questa inizia a sbattere al loro interno.
14:18
Very uncomfortable.
305
858721
1759
Molto scomodo.
14:20
Or if you have a tub of water like this or a
306
860481
2935
Oppure, se hai una vasca piena d'acqua come questa o un
14:23
pail, and if you slide it back and forth, it will slosh.
307
863417
4203
secchio, e la fai scorrere avanti e indietro, l'acqua scivolerà. Senso nasale.
14:29
Twang.
308
869240
1080
14:30
So we often say that country western singers
309
870321
4847
Ecco perché diciamo spesso che a volte i cantanti country western
14:35
sometimes will have a twang in their voice.
310
875169
3679
hanno una voce un po' nasale. Quindi un suono
14:38
So a twang.
311
878849
1199
nasale.
14:40
You can hear it in the word twang.
312
880049
2051
Lo si può percepire nel suono nasale della parola.
14:42
A country twang would be like, I don't
313
882920
2984
Un accento country potrebbe essere: non
14:45
want to try to do that accent.
314
885905
1471
voglio provare a imitare quell'accento.
14:47
Let's talk about a guitar.
315
887377
1983
Parliamo di una chitarra.
14:49
When you pluck a guitar string, like,
316
889361
3815
Quando pizzichi una corda della chitarra, senti
14:53
it makes, like, a twang sound.
317
893177
1447
un suono tipo twang.
14:54
Like, so you can hear how the sound.
318
894625
3745
Tipo, così puoi sentire il suono.
14:58
If I was to graph it, like, it's a.
319
898950
2320
Se dovessi rappresentarlo graficamente, sarebbe:
15:01
It's a pretty cool sound, the twang.
320
901271
2967
È un suono davvero bello, il twang.
15:04
When someone speaks with a twang, it's.
321
904942
3008
Quando qualcuno parla con un tono nasale, è...
15:07
It usually means you're watching some sort
322
907951
2223
Di solito significa che stai guardando un film
15:10
of western or someone from the south.
323
910175
3463
western o qualcuno del sud.
15:13
They might have a twang in their voice.
324
913639
2251
Potrebbero avere un tono nasale. Va
15:17
Vroom.
325
917510
680
bene.
15:18
So we often use the word vroom to talk about car
326
918191
3621
Ecco perché spesso usiamo la parola vroom per parlare di un'auto
15:21
or other type of vehicle going by really, really quickly.
327
921813
5559
o di un altro tipo di veicolo che passa molto, molto velocemente.
15:27
And you hear the sound of the engine. So if.
328
927373
4027
E senti il ​​rumore del motore. Quindi se.
15:32
If someone was to leave my house when they
329
932980
3056
Se qualcuno uscisse da casa mia mentre è in
15:36
go on the road, you would hear them.
330
936037
2335
viaggio, lo sentiresti.
15:38
It would just vroom.
331
938373
1319
Semplicemente ronzava. Facevano
15:39
They would vroom.
332
939693
1327
ronzio.
15:41
It's kind of a weird word, but you would just
333
941021
2455
È una parola un po' strana, ma
15:43
say, oh, there were a lot of cars vrooming by.
334
943477
2383
diresti semplicemente: oh, c'erano un sacco di macchine che sfrecciavano. Ad
15:45
Like, it was hard to cross the road
335
945861
2367
esempio, era difficile attraversare la strada
15:48
because there were so many cars vrooming by.
336
948229
3955
perché c'erano troppe macchine che sfrecciavano.
15:52
So it's probably most used by kids playing with
337
952185
5439
Quindi è probabilmente più utilizzato dai bambini che giocano con
15:57
small toys where they go like, vroom, vroom.
338
957625
4999
piccoli giocattoli e fanno tipo, vroom, vroom.
16:02
So as they're driving their little
339
962625
1575
Quindi, mentre guidano le loro
16:04
toy cars, they make the sound.
340
964201
2215
macchinine giocattolo, emettono un suono.
16:06
They say, vroom.
341
966417
1443
Dicono, vroom.
16:08
So it's like, vroom, vroom.
342
968680
2104
Quindi è tipo, vroom, vroom.
16:10
And that's the sound they make
343
970785
1719
Ed è questo il suono che fanno
16:12
as they are playing slurp.
344
972505
4511
mentre giocano a slurp.
16:17
Believe I taught this word before, and
345
977017
1929
Credo di aver già insegnato questa parola in precedenza e
16:18
I think I even used this picture.
346
978947
2183
credo di aver anche usato questa immagine.
16:21
And I think I made the sound using my cup.
347
981802
2696
E credo di aver prodotto il suono usando la mia tazza.
16:24
It sounds like this.
348
984499
1251
Sembra più o meno questo.
16:28
That is a slurp.
349
988530
1576
Questo sì che è uno schifo.
16:30
It's when you are eating something like soup or drinking something,
350
990107
5719
Succede quando mangi qualcosa come una zuppa o bevi qualcosa
16:35
and the liquid goes in your mouth, but a little bit
351
995827
3679
e il liquido entra nella tua bocca, ma
16:39
of air goes in your mouth at the same time.
352
999507
3283
contemporaneamente entra anche un po' d'aria.
16:42
And so it ends up making this sound.
353
1002791
2219
E così finisce per produrre questo suono.
16:47
It's hard for me to make that sound because I.
354
1007430
2496
È difficile per me fare quel suono perché io... Di
16:49
You don't normally drink that way because it's considered
355
1009927
3207
solito non si beve in quel modo perché è considerato
16:53
a little bit rude, at least in Canada.
356
1013135
1995
un po' maleducato, almeno in Canada.
16:55
So when you eat soup, when you eat soup with
357
1015910
3920
Quindi quando mangi la zuppa, quando mangi la zuppa con i
16:59
noodles, you might be slurping, and you make a slurp.
358
1019831
4799
noodles, potresti sorseggiare il cibo e fare uno slurp.
17:04
There's another sound effect for you.
359
1024631
2478
Ecco un altro effetto sonoro per voi.
17:07
So you slurp, you eat it.
360
1027110
3410
Quindi lo assaggi e lo mangi.
17:11
This one's familiar to almost all of you.
361
1031220
2224
Questo è familiare a quasi tutti voi.
17:13
You might hear a buzz.
362
1033445
1942
Potresti sentire un ronzio.
17:15
You might hear bees buzzing out in the garden.
363
1035388
3092
Potresti sentire le api ronzare nel giardino.
17:20
I've described before that I
364
1040260
2319
Ho già detto in precedenza che
17:22
hate the sound of mosquitoes.
365
1042580
2312
detesto il rumore delle zanzare.
17:24
If I hear.
366
1044893
1067
Se sento.
17:29
I know a mosquito landed on me somewhere as soon as the
367
1049940
2656
So che una zanzara si è posata su di me non appena il
17:32
buzzing stops, and then you have to try and swat it.
368
1052597
3269
ronzio si interrompe, e allora devi provare a schiacciarla.
17:35
But a buzz sounds like that, and it isn't just
369
1055867
5791
Ma un ronzio ha questo suono e non viene
17:41
used to describe bees or other insects you might have.
370
1061659
5087
utilizzato solo per descrivere le api o altri insetti che potresti avere.
17:46
When you drive your car, something
371
1066747
2111
Quando guidi,
17:48
might buzz in your car.
372
1068859
2095
potrebbe capitare che qualcosa ronzi al suo interno.
17:50
I know the other day I had a bunch of
373
1070955
3055
L'altro giorno avevo un mucchio di
17:54
coins in the cup holder, and they would vibrate, and
374
1074011
4623
monete nel portabicchieri, e queste vibravano, e si
17:58
there was this buzzing sound in the car.
375
1078635
2079
sentiva questo ronzio nell'auto.
18:00
And I didn't know where it was coming from.
376
1080715
2431
E non sapevo da dove venisse.
18:03
And it ended up being because I had some coins car.
377
1083147
3803
E alla fine è successo perché avevo delle monete in macchina.
18:06
And for some reason they were.
378
1086951
2159
E per qualche ragione lo erano.
18:09
Yeah, vibrating really quickly.
379
1089111
1687
Sì, vibra davvero velocemente.
18:10
And I just heard like.
380
1090799
1291
E ho appena sentito dire.
18:13
I'm like, where is that buzzing sound coming from?
381
1093510
2720
Mi chiedo: da dove viene questo ronzio?
18:16
And then eventually I figured it out.
382
1096231
2739
E poi alla fine ho capito. Un rumore metallico.
18:19
A clank.
383
1099670
1240
18:20
So we didn't do clank, did we? Oh, we did clunk.
384
1100911
2591
Quindi non abbiamo fatto rumore, vero? Oh, abbiamo fatto davvero rumore.
18:23
We did click and clink.
385
1103503
1507
Abbiamo cliccato e tintinnato.
18:26
We did clink and clunk and click,
386
1106070
3080
Abbiamo fatto tintinnio, tonfo e clic,
18:29
but we haven't done clank yet.
387
1109151
2247
ma non abbiamo ancora fatto clangore.
18:31
So clank is usually the sound.
388
1111399
2411
Quindi il suono che si sente di solito è un clangore.
18:35
Metal hitting metal.
389
1115490
1848
Metallo che colpisce metallo.
18:37
The best example I could come up with is if
390
1117339
2951
L'esempio migliore che mi è venuto in mente è questo: se
18:40
you close this gate, it will clank when it shuts.
391
1120291
4375
chiudi questo cancello, questo farà rumore quando si chiuderà.
18:44
So it will make a sound like. Let me see.
392
1124667
2279
Quindi emetterà un suono simile a. Lasciami vedere.
18:46
Do I have anything that would.
393
1126947
1775
Ho qualcosa che potrebbe...
18:48
Like this? Now, that's.
394
1128723
2119
Ti piace? Ecco, questo è tutto.
18:50
That's more of a clunk.
395
1130843
1423
Questo è più un rumore sordo.
18:52
It's usually like a metal sound.
396
1132267
2083
Di solito è come un suono metallico.
18:57
I should have found more things
397
1137010
1440
Avrei dovuto trovare più cose
18:58
to make sound effects with.
398
1138451
1535
con cui creare effetti sonori.
18:59
I don't have anything metal on my desk, but if
399
1139987
3039
Non ho niente di metallico sulla mia scrivania, ma se
19:03
you can imagine type of latch, the sound it makes
400
1143027
5221
riesci a immaginare il tipo di chiusura, il suono che fa
19:08
as it closes, I would describe as a clank.
401
1148249
2983
quando si chiude, lo descriverei come un rumore metallico.
19:11
Oh, I heard the gate clank shut.
402
1151233
2207
Oh, ho sentito il cancello chiudersi con un rumore metallico.
19:13
That means I heard the latch on the gate.
403
1153441
3455
Ciò significa che ho sentito il chiavistello del cancello.
19:16
Let's see if we can make a clank here.
404
1156897
1963
Vediamo se riusciamo a fare un rumore metallico qui.
19:20
Yeah, maybe something like that. I think it would be a
405
1160520
2432
Sì, forse qualcosa del genere. Penso che sarebbe un
19:22
little deeper and a little louder.
406
1162953
2987
po' più profondo e un po' più forte.
19:27
Crackle.
407
1167560
1100
Crepitio.
19:29
I don't think I'm.
408
1169810
872
Non credo di esserlo.
19:30
I don't think I have crinkling, but we have crackle.
409
1170683
3423
Non credo di avere le pieghe, ma noi abbiamo le scricchiolature.
19:34
So crackle.
410
1174107
895
Quindi scoppietta.
19:35
The best I can think of with crackle
411
1175003
2559
Il suono migliore che mi viene in mente per un crepitio
19:37
would be the sound of a campfire.
412
1177563
2671
è il rumore di un fuoco da campo.
19:40
When you sit around outside with friends and you
413
1180235
3015
Quando ci si siede all'aperto con gli amici e si
19:43
have a campfire, the sound that the fire makes
414
1183251
3119
accende un fuoco da campo, il suono prodotto dal fuoco viene
19:46
we usually describe as the crackle of the fire.
415
1186371
3807
solitamente descritto come lo scoppiettio del fuoco.
19:50
I can hear a crackle or I can hear the fire crackling.
416
1190179
3671
Sento uno scoppiettio o il crepitio del fuoco.
19:53
If you have a wood stove in your house or a
417
1193851
2775
Se in casa avete una stufa a legna o un
19:56
fireplace, you can often hear the fire crackle the fireplace.
418
1196627
5229
camino, spesso sentirete il fuoco scoppiettare nel camino.
20:01
So the wood is dry, and as it burns, it makes like a.
419
1201857
3803
Quindi il legno è secco e, mentre brucia, produce una specie di...
20:09
I don't know what the hand is for.
420
1209640
1904
Non so a cosa serva quella mano. In un certo
20:11
That's kind of the this is the hand
421
1211545
2559
senso, la mano
20:14
represents fire, and the sound is the crackling.
422
1214105
3255
rappresenta il fuoco e il suono è lo scoppiettio.
20:17
You can also have crackling from things like, you
423
1217968
3272
Si possono anche verificare delle scricchiolature, ad esempio
20:21
know, if you have, like, food and it's wrapped
424
1221241
4727
se si ha del cibo avvolto
20:25
in some kind of paper, the paper can crackle.
425
1225969
2951
in un qualche tipo di carta, la carta può scricchiolare. Lo apri
20:28
You open it up.
426
1228921
1247
.
20:30
But generally, for me, when I think of the word
427
1230169
2343
Ma in genere, quando penso alla parola
20:32
crackle, I think of the sound of fire creak.
428
1232513
7823
crepitio, mi viene in mente il suono dello scricchiolio del fuoco.
20:40
So if you had a door like this, I guarantee you
429
1240337
4295
Quindi se avessi una porta come questa, ti garantisco che
20:44
when you opened it, it would go like, it would creak.
430
1244633
5947
quando la aprissi, sentiresti uno scricchiolio. Si sentirebbe
20:51
It would make a creak.
431
1251400
1896
uno scricchiolio.
20:53
Whenever metal turns on metal or metal slides on
432
1253297
5797
Ogni volta che il metallo gira contro il metallo o scivola contro il
20:59
metal, often you will get a creak sound, which
433
1259095
3935
metallo, spesso si sente uno scricchiolio, il che
21:03
means the door needs to be oiled.
434
1263031
1831
significa che la porta ha bisogno di essere oliata.
21:04
You need to put a little bit of oil on the hinges.
435
1264863
2463
Bisogna mettere un po' di olio sulle cerniere.
21:07
But definitely when you open a door like
436
1267327
4503
Ma sicuramente quando si apre una porta come
21:11
this, I think the hinges, the part where
437
1271831
3519
questa, penso che le cerniere, la parte dove
21:15
the door turns, it would probably go often.
438
1275351
4783
la porta gira, probabilmente si aprano spesso.
21:20
If you watch scary movies, they will have
439
1280135
2271
Se guardi film dell'orrore, vedrai che le
21:22
doors that creak when you open them.
440
1282407
3471
porte scricchiolano quando le apri.
21:25
You could also have it where, if you walk on an
441
1285879
3511
Si potrebbe anche fare in modo che, camminando su un
21:29
old wooden floor, the floor might creak as you walk.
442
1289391
3487
vecchio pavimento in legno, il pavimento possa scricchiolare mentre si cammina.
21:32
Like, you take a step, and it's
443
1292879
1735
Tipo, fai un passo e
21:34
like, creak, creak, creak every time.
444
1294615
3271
ogni volta senti scricchiolio, scricchiolio, scricchiolio.
21:37
Because the boards move slightly
445
1297887
2231
Perché le assi si muovono leggermente
21:40
or the wood moves slightly.
446
1300119
1983
o il legno si muove leggermente.
21:42
So it will creak.
447
1302103
2047
Quindi scricchiolerà.
21:44
I was trying to think of something else that.
448
1304151
1911
Stavo cercando di pensare a qualcos'altro.
21:46
Oh, I was just gonna teach you.
449
1306063
2863
Oh, volevo solo insegnartelo.
21:48
I didn't put the word rumble
450
1308927
2055
Non ho usato la parola brontolio
21:50
in here, but my stomach rumbling.
451
1310983
2629
, ma il mio stomaco che brontola.
21:53
And I'm hoping you didn't hear that.
452
1313613
1943
E spero che tu non l'abbia sentito.
21:55
I hope the mic didn't pick that up.
453
1315557
2471
Spero che il microfono non l'abbia captato.
21:58
But then again, maybe it would be
454
1318029
1863
Ma d'altro canto, forse sarebbe una
21:59
good if it picked it up.
455
1319893
1071
buona idea se lo rilevasse.
22:00
When you are hungry, your stomach will rumble. Okay.
456
1320965
3767
Quando hai fame, il tuo stomaco brontola. Va bene.
22:04
Because you are hungry, it will
457
1324733
1287
Poiché hai fame,
22:06
start to make, like, a noise.
458
1326021
4375
inizierà a fare una specie di rumore.
22:10
So hopefully you aren't hearing that
459
1330397
1911
Spero quindi che non vi capiti di sentirlo
22:12
as I do this lesson.
460
1332309
2091
mentre seguo questa lezione.
22:15
So I don't know if you know what this bird is called.
461
1335540
3264
Quindi non so se sai come si chiama questo uccello.
22:18
It's called an owl.
462
1338805
1591
Si chiama gufo.
22:20
An owl will hoot.
463
1340397
1575
Un gufo ululerà.
22:21
So sometimes when you go outside, you'll hear.
464
1341973
2587
Quindi a volte, quando esci, sentirai.
22:28
So the owl doesn't pronounce the
465
1348700
1616
Quindi il gufo non pronuncia la
22:30
T, but you will hear who. Who.
466
1350317
5183
T, ma sentirete chi. Chi.
22:35
And it's different than coo, Coo.
467
1355501
3703
Ed è diverso da coo, coo.
22:39
That's the sound of a dove, but the
468
1359205
2471
È il suono di una colomba, ma è anche il
22:41
sound of an owl, this type of bird.
469
1361677
2683
suono di un gufo, di questo tipo di uccello.
22:45
And owls are good farm owls because
470
1365500
3830
E i gufi sono ottimi gufi da fattoria perché
22:49
owls eat mice and other pests.
471
1369331
2919
mangiano topi e altri parassiti.
22:52
So if you ever hear that sound, it's a good sound.
472
1372251
2927
Quindi se mai doveste sentire quel suono, è un bel suono.
22:55
It means there's an owl around, hopefully at work.
473
1375179
3211
Significa che c'è un gufo nei paraggi, sperabilmente al lavoro. Borbottio.
22:59
Mutter.
474
1379810
952
23:00
So I feel bad because I put
475
1380763
2487
Quindi mi sento in colpa perché ho messo
23:03
this picture of this old man here.
476
1383251
1359
qui la foto di questo vecchio.
23:04
He's probably a very nice old man.
477
1384611
1983
Probabilmente è un vecchio molto simpatico.
23:06
But if you ever hear someone muttering, it
478
1386595
2991
Ma se senti qualcuno borbottare, di solito
23:09
means they're usually talking to themselves very quietly.
479
1389587
5825
significa che sta parlando da solo, molto piano.
23:15
Like, you'll just hear like, those
480
1395413
1671
Tipo, sentirai solo dire: "Quei
23:17
kids are on my lawn again.
481
1397085
2015
bambini sono di nuovo sul mio prato".
23:19
I don't know why they can't just walk on the
482
1399101
1871
Non so perché non possano semplicemente camminare sul
23:20
sidewalk and just really annoyed at those kids that go.
483
1400973
3807
marciapiede e sono davvero infastidito da quei ragazzi che ci vanno.
23:24
When you see an old man muttering,
484
1404781
2439
Quando vedi un vecchio che borbotta,
23:27
it means he's annoyed about something.
485
1407221
2311
significa che è infastidito da qualcosa.
23:29
And usually the classic is that
486
1409533
2367
E di solito la versione classica è che i
23:31
kids have walked on his lawn.
487
1411901
2319
bambini hanno camminato sul suo prato.
23:34
But you will hear the person muttering so it's quiet.
488
1414221
4199
Ma sentirete la persona borbottare, quindi è tranquillo.
23:38
Complaining to yourself.
489
1418421
1539
Lamentarsi con se stessi.
23:40
Other people probably can't quite hear you mutter.
490
1420710
4640
Probabilmente le altre persone non riescono a sentirti borbottare.
23:45
And then a crowd, there might be a murmur.
491
1425351
3431
E poi una folla, potrebbe esserci un mormorio.
23:48
So a murmur is when there's a lot of people talking at
492
1428783
4807
Un mormorio si verifica quando ci sono molte persone che parlano
23:53
the same time and you can't quite hear any one person.
493
1433591
4879
contemporaneamente e non si riesce a sentire bene nessuno dei due.
23:58
So like in a crowd, that's a really bad example.
494
1438471
5367
Quindi, come in mezzo alla folla, questo è davvero un pessimo esempio.
24:03
But you'll just hear murmur. So you're.
495
1443839
3743
Ma sentirete solo un mormorio. Quindi sei.
24:07
You can't quite hear words, but
496
1447583
2983
Non riesci a sentire le parole, ma
24:10
you can hear people talking.
497
1450567
1799
puoi sentire le persone che parlano.
24:12
That is how I would describe a murmur.
498
1452367
2563
Ecco come descriverei un mormorio.
24:15
And then we have plop and plunk.
499
1455990
2264
E poi abbiamo plop e plunk.
24:18
These are challenging ones for me because they're.
500
1458255
2879
Per me sono impegnative perché sono.
24:21
To me they're the same thing.
501
1461135
1863
Per me sono la stessa cosa.
24:22
But we couldn't quite agree on plunk yesterday.
502
1462999
3399
Ma ieri non siamo riusciti a metterci d'accordo sul plunk.
24:26
If you throw a rock in the water, it'll go plop.
503
1466399
5103
Se lanci un sasso nell'acqua, farà plop. Come se facesse rumore
24:31
Like it'll make a sound.
504
1471503
2507
.
24:34
If you throw a big rock in the water or if you
505
1474011
3063
Se lanciassi un grosso sasso nell'acqua o se lasciassi
24:37
dropped something like this, it would go plunk like it would.
506
1477075
3455
cadere qualcosa di simile, farebbe plunk come se fosse lì. Simile al botto
24:40
Just similar to bang.
507
1480531
1751
.
24:42
Almost like plunk, it would hit the floor.
508
1482283
2623
Colpiva il pavimento quasi come un tonfo.
24:44
But plop to me is like not
509
1484907
2919
Ma per me plop è come non
24:47
sure if you can make that sound.
510
1487827
1903
sapere se riesci a fare quel suono.
24:49
You could also do it like this.
511
1489731
1699
Potresti anche procedere in questo modo.
24:54
My sorry.
512
1494050
2488
Mi dispiace.
24:56
That's something we used to do as kids.
513
1496539
1743
È una cosa che facevamo da bambini.
24:58
We thought was really funny.
514
1498283
1039
Ci è sembrato davvero divertente.
24:59
But it doesn't mean my head is hollow.
515
1499323
2563
Ma non significa che la mia testa sia vuota.
25:01
But you can make kind of that sound by doing that.
516
1501887
4503
Ma in questo modo puoi ottenere un suono simile.
25:06
Should I do that again?
517
1506391
1219
Dovrei farlo di nuovo?
25:09
The hollow headed Bob the Canadian.
518
1509510
2424
Bob il canadese dalla testa cava.
25:11
And then a plunk to me is something a little more.
519
1511935
3239
E poi un colpo per me è qualcosa di un po' più forte.
25:15
A little louder and a little more violent.
520
1515175
2295
Un po' più forte e un po' più violento.
25:17
Like you can plunk down in a chair.
521
1517471
2967
Come se potessi sederti su una sedia.
25:20
Like you sit down really fast. You can.
522
1520439
3091
Come se ti fossi seduto molto velocemente. Puoi.
25:24
You could throw like a piece of wood
523
1524070
1976
Potresti lanciare un pezzo di legno
25:26
on the ground and it plunks onto the
524
1526047
2199
a terra e questo rimbomba a
25:28
ground like it makes like a donk sound.
525
1528247
2951
terra facendo un rumore simile a quello di un asino.
25:31
To me that's what a plunk is.
526
1531199
2171
Per me questo è un plunk.
25:34
So plop and plonk little lower.
527
1534550
3624
Quindi plop e plop un po' più in basso.
25:38
At least in my opinion, you can snip.
528
1538175
3711
Almeno secondo me, puoi tagliare.
25:41
So you can hear a snip.
529
1541887
1679
Quindi puoi sentire uno snip.
25:43
Like if you're using a pair of scissors to
530
1543567
3879
Come se usassi un paio di forbici per
25:47
cut a piece of paper, it would go.
531
1547447
3203
tagliare un pezzo di carta.
25:51
You would just hear that little, you know that sound
532
1551830
3112
Si udirebbe solo quel piccolo rumore, quel rumore
25:54
of sharp metal going across metal makes the snip sound.
533
1554943
5215
di metallo tagliente che passa sul metallo e che produce il rumore di uno strappo.
26:00
If you have flowers and you have pruners, you'll.
534
1560159
4655
Se hai dei fiori e delle cesoie, lo farai.
26:04
You'll hear the snip sound as you cut those flowers.
535
1564815
4035
Sentirai il rumore del taglio mentre tagli i fiori. Ehi!
26:10
Wham.
536
1570230
616
26:10
And this is not the.
537
1570847
2123
E questo non è il.
26:14
The duo from the late 80s
538
1574230
2312
Il duo della fine degli anni '80
26:16
who made some really good songs.
539
1576543
1679
che ha realizzato delle canzoni davvero belle.
26:18
This is the sound you hear when an accident
540
1578223
3727
Questo è il suono che si sente quando avviene un incidente
26:21
happens or when something big hits something else.
541
1581951
3811
o quando qualcosa di grosso colpisce qualcos'altro.
26:25
We often use it to describe this type of situation.
542
1585763
5343
Spesso lo usiamo per descrivere questo tipo di situazioni.
26:31
So you might hear someone say the car was
543
1591107
3543
Quindi potresti sentire qualcuno dire che l'auto stava
26:34
driving and then wham, it hit the guardrail.
544
1594651
3655
procedendo e poi, wham, ha colpito il guardrail.
26:38
Or I was sitting in traffic and all of
545
1598307
2359
Oppure ero bloccato nel traffico e
26:40
the sudden, wham, Someone hit me from behind.
546
1600667
3775
all'improvviso, wham, qualcuno mi ha tamponato da dietro.
26:44
So it's not a particular sound.
547
1604443
2471
Quindi non si tratta di un suono particolare.
26:46
Like, this is the one where I
548
1606915
1367
Tipo, questo è quello in cui
26:48
wouldn't say I heard a wham.
549
1608283
2697
non direi di aver sentito un colpo.
26:50
That doesn't sound right to me.
550
1610981
1999
Non mi sembra giusto.
26:52
But it's an expression to talk about the noise
551
1612981
4871
Ma è un'espressione usata per indicare il rumore che
26:57
you hear when something big hits something else.
552
1617853
2319
si sente quando qualcosa di grosso colpisce qualcos'altro.
27:00
Like the car was crossing the range, the.
553
1620173
3255
Come se l'auto stesse attraversando la gamma, il.
27:03
The train tracks, and wham, the train hit it.
554
1623429
3711
I binari del treno e, wham, il treno li ha investiti.
27:07
So it's used to express that kind of situation.
555
1627141
4139
Quindi viene utilizzato per esprimere questo tipo di situazione. Botto.
27:12
Bang.
556
1632820
952
27:13
So what did we talk about earlier? Boom. Boom, Boom.
557
1633773
3139
Di cosa abbiamo parlato prima? Boom. Ehi, ehi! E
27:16
And bang.
558
1636913
1231
bang.
27:18
So when the fireworks go up, they go bang.
559
1638145
2943
Quindi quando vengono lanciati i fuochi d'artificio, fanno bang.
27:21
So I can't make a really good deep bang sound.
560
1641089
5983
Quindi non riesco a produrre un suono di bang profondo davvero buono.
27:27
But when you go see fireworks, they
561
1647073
2935
Ma quando vai a vedere i fuochi d'artificio,
27:30
go up in the air like, bang. That's.
562
1650009
4731
salgono in aria e fanno un rumore tipo, bang. Questo è. Non
27:35
I'm looking forward to seeing fireworks.
563
1655480
1832
vedo l'ora di vedere i fuochi d'artificio.
27:37
As I described them, bam.
564
1657313
2591
Come li ho descritti, bum.
27:39
This is similar to wham.
565
1659905
2319
È simile a Wham.
27:42
So you might say something like, I was driving
566
1662225
2511
Quindi potresti dire qualcosa del tipo: stavo guidando
27:44
along and I was on ice, and then bam.
567
1664737
2895
ed ero sul ghiaccio, e poi bum.
27:47
Hit the car in front of me.
568
1667633
1447
Ho urtato la macchina davanti a me.
27:49
Or my.
569
1669672
1640
O mio.
27:51
My mom was walking and slipped on ice, and whoo, bam.
570
1671313
3911
Mia madre stava camminando ed è scivolata sul ghiaccio e, wow, bum.
27:55
She landed on the ground on her butt.
571
1675225
3015
Atterrò a terra sul sedere.
27:58
That's a.
572
1678241
1215
Questo è un.
27:59
Probably not a good example.
573
1679457
1191
Probabilmente non è un buon esempio.
28:00
I think my mom would get hurt if that happened.
574
1680649
2015
Penso che mia madre si farebbe male se ciò accadesse.
28:02
I should talk about myself.
575
1682665
1167
Dovrei parlare di me.
28:03
I was walking on ice, and then I slipped and bam.
576
1683833
3391
Stavo camminando sul ghiaccio, poi sono scivolato e... bum.
28:07
I landed on the ground on my butt.
577
1687225
2911
Sono atterrato a terra sul sedere.
28:10
That hurts, by the way.
578
1690137
1447
A proposito, fa male.
28:11
Hopefully that doesn't happen to you.
579
1691585
2355
Speriamo che non ti succeda.
28:14
Then hiss.
580
1694590
1048
Poi sibilo.
28:15
So if you poke a small hole in a tire, you will hear.
581
1695639
4811
Quindi se fai un piccolo foro in uno pneumatico, sentirai.
28:24
You will hear the air coming out of the tire.
582
1704350
2456
Sentirai l'aria uscire dal pneumatico.
28:26
You will hear that hiss sound.
583
1706807
4719
Sentirete quel sibilo. Si
28:31
You could say, oh, the tire
584
1711527
1375
potrebbe dire: "Oh, la gomma
28:32
looks flat and it was hissing.
585
1712903
2143
sembra sgonfia e sibila".
28:35
I heard the sound of air coming out of the tire.
586
1715047
4207
Ho sentito il rumore dell'aria che usciva dal pneumatico.
28:39
Never a good thing.
587
1719255
999
Mai una buona cosa.
28:40
When you hear S, that means your tire is flat.
588
1720255
5895
Quando senti la lettera S, significa che la tua gomma è a terra.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7