Let's Learn English! Topic: Measurements 📏📐🌡️ (Lesson Only)

22,595 views ・ 2024-03-31

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
560
1670
Bene, ciao e benvenuto a
00:02
this English lesson about measurements.
1
2231
1959
questa lezione di inglese sulle misurazioni.
00:04
I want to be clear that this is
2
4191
2439
Voglio che sia chiaro che questa è
00:06
an English lesson and not a science lesson.
3
6631
2855
una lezione di inglese e non di scienze.
00:09
Most of what I say will be perfectly correct when
4
9487
2991
La maggior parte di ciò che dirò sarà perfettamente corretto quando si
00:12
it comes to speaking English and talking about measurements.
5
12479
3375
tratta di parlare inglese e parlare di misurazioni.
00:15
But I don't want to get into any debates about
6
15855
2639
Ma non voglio entrare in alcun dibattito sul
00:18
weight versus mass or whether you should use milliliters or
7
18495
5895
peso rispetto alla massa o se dovresti usare millilitri o
00:24
teaspoons when making a cake using a recipe.
8
24391
2623
cucchiaini da tè quando prepari una torta secondo una ricetta.
00:27
So once again, welcome to
9
27015
1975
Quindi, ancora una volta, benvenuti a
00:28
this English lesson about measurements.
10
28991
1983
questa lezione di inglese sulle misurazioni.
00:30
I'm sure you will enjoy, enjoy it.
11
30975
1911
Sono sicuro che ti divertirai, divertiti.
00:32
I will talk not only about the units of measure, but
12
32887
4711
Non parlerò solo delle unità di misura, ma
00:37
I will talk about the things we use to measure.
13
37599
2599
parlerò delle cose che usiamo per misurare.
00:40
Different things like distance and
14
40199
1503
Cose diverse come la distanza, il
00:41
time and all of those.
15
41703
1591
tempo e tutto il resto.
00:43
I'll save time for the end because I
16
43295
1935
Risparmierò tempo per la fine perché
00:45
think those are the simplest, but we'll definitely
17
45231
3095
penso che siano i più semplici, ma tratteremo sicuramente
00:48
cover everything you can think of.
18
48327
2487
tutto ciò che ti viene in mente.
00:50
Well, pretty close to everything you can think of
19
50815
2207
Beh, molto vicino a tutto ciò che ti viene in mente
00:53
when it comes to measuring things in the world
20
53023
3359
quando si tratta di misurare le cose nel mondo che
00:56
around us, whether you're trying to measure how fast
21
56383
2703
ci circonda, sia che tu stia cercando di misurare la velocità con cui
00:59
your car is going or how far you can
22
59087
2367
va la tua macchina o quanto lontano puoi
01:01
jump, we will talk about that today.
23
61455
2863
saltare, ne parleremo oggi.
01:04
So once again, welcome to
24
64319
1743
Quindi, ancora una volta, benvenuti a
01:06
this English lesson about measurements.
25
66063
2711
questa lezione di inglese sulle misurazioni.
01:08
So the English verb when you want
26
68775
2223
Quindi il verbo inglese quando vuoi
01:10
to measure something is to measure.
27
70999
2463
misurare qualcosa è misurare.
01:13
I'm using the definition to define it.
28
73463
2863
Sto usando la definizione per definirlo.
01:16
If I want to know how long to cut
29
76327
2807
Se volessi sapere quanto tempo occorrerebbe per tagliare
01:19
a piece of wood, I would measure it. Okay.
30
79135
3215
un pezzo di legno, lo misurerei. Va bene.
01:22
If I wanted to know how much
31
82351
1935
Se volessi sapere quanto
01:24
something weighs, though, I would weigh it.
32
84287
2871
pesa qualcosa, però, lo peserei.
01:27
Even though you're still measuring it, we would
33
87159
2063
Anche se lo stai ancora misurando,
01:29
probably say that you're going to weigh it.
34
89223
3039
probabilmente diremmo che lo peserai.
01:32
If I wanted to figure out how fast
35
92263
2255
Se volessi capire quanto velocemente
01:34
someone is running, I would probably time them.
36
94519
3079
corre qualcuno, probabilmente cronometrerei il tempo.
01:37
But these are all ways to measure something.
37
97599
3311
Ma questi sono tutti modi per misurare qualcosa.
01:40
It's the way to get a number that
38
100911
2439
È il modo per ottenere un numero che
01:43
represents the speed or the weight or the
39
103351
2615
rappresenta la velocità, o il peso, o la
01:45
length or the distance or the time.
40
105967
2207
lunghezza, o la distanza, o il tempo.
01:48
There are a lot of different things that
41
108175
1871
Ci sono molte cose diverse che
01:50
we will measure in the world, but the
42
110047
3127
misureremo nel mondo, ma il
01:53
general term would be to measure.
43
113175
2859
termine generale sarebbe misurare.
01:56
Give me 1 second here.
44
116974
2208
Dammi 1 secondo qui.
01:59
I just have to do one small thing.
45
119183
2063
Devo solo fare una piccola cosa.
02:01
I don't have my slides on my other screen.
46
121247
1815
Non ho le diapositive sull'altro schermo.
02:03
There they are. Good.
47
123063
1211
Sono là. Bene.
02:05
So we're going to start by talking about quantity.
48
125094
3056
Quindi inizieremo parlando di quantità.
02:08
So when you measure the quantity of something, the first
49
128151
3127
Quindi, quando misuri la quantità di qualcosa, la prima
02:11
thing I think of is if you are going to
50
131279
2407
cosa a cui penso è che se intendi
02:13
make something in the kitchen, you need different quantities of
51
133687
4263
preparare qualcosa in cucina, avrai bisogno di quantità diverse di
02:17
different ingredients in order to make something.
52
137951
2923
ingredienti diversi per fare qualcosa.
02:21
One way to get those different
53
141534
2368
Un modo per ottenere
02:23
quantities would be to weigh things.
54
143903
2871
quantità diverse sarebbe pesare le cose.
02:26
But in my part of the world, because
55
146775
2671
Ma nella mia parte del mondo, poiché
02:29
I'm just an amateur cook or baker, I
56
149447
3447
sono solo un cuoco o un panettiere dilettante,
02:32
generally just measure things and determine quantity.
57
152895
3913
generalmente misuro solo le cose e determino la quantità.
02:36
So I don't weigh my flour or my sugar.
58
156809
3239
Quindi non peso la mia farina o il mio zucchero. In
02:40
I actually use things like this.
59
160049
2615
realtà uso cose come questa.
02:42
This is a teaspoon.
60
162665
1895
Questo è un cucchiaino.
02:44
Now, there are two kinds of teaspoons.
61
164561
1831
Ora, ci sono due tipi di cucchiaini.
02:46
In my kitchen, there's a teaspoon that I just grabbed from
62
166393
3007
Nella mia cucina c'è un cucchiaino che ho appena preso dal
02:49
the drawer to put sugar in my coffee and stir it.
63
169401
3295
cassetto per mettere lo zucchero nel caffè e mescolare.
02:52
And this is not a teaspoon
64
172697
2079
E questo non è un cucchiaino
02:54
that you use to measure things.
65
174777
2167
che usi per misurare le cose.
02:56
But in my cupboard I have measuring spoons,
66
176945
2927
Ma nel mio armadio ho dei misurini,
02:59
like the one that's closest to me here.
67
179873
2359
come quello più vicino a me qui.
03:02
And this measuring spoon is exactly one teaspoon.
68
182233
4113
E questo misurino è esattamente un cucchiaino. In
03:06
I actually think it's close to 5 ML.
69
186347
3767
realtà penso che sia vicino a 5 ML.
03:10
I'm not going to get into that, though.
70
190115
1167
Non entrerò in questo argomento, però.
03:11
It's not a science lesson.
71
191283
1103
Non è una lezione di scienze.
03:12
I'm not going to convert.
72
192387
1439
Non mi convertirò.
03:13
But when I make something and it says to
73
193827
2103
Ma quando faccio qualcosa e dice di
03:15
put in two teaspoons of yeast or two teaspoons
74
195931
3839
mettere due cucchiaini di lievito o due cucchiaini
03:19
of sugar, I will grab this teaspoon, the one
75
199771
2791
di zucchero, prendo questo cucchiaino, quello
03:22
closest here, and use that to measure that quantity.
76
202563
5631
più vicino qui, e lo uso per misurare quella quantità.
03:28
So I'm putting the right amount in.
77
208195
2399
Quindi ne metto la giusta quantità.
03:30
We also have something called a tablespoon.
78
210595
2721
Abbiamo anche qualcosa chiamato cucchiaio.
03:33
Now, if you go to my kitchen, if you
79
213317
2231
Ora, se andate nella mia cucina, se
03:35
look at the far picture, that person is holding
80
215549
2919
guardate l'immagine in lontananza, quella persona tiene in mano
03:38
a tablespoon, it's slightly bigger than a teaspoon.
81
218469
3431
un cucchiaio, è leggermente più grande di un cucchiaino.
03:41
And we would probably use it to eat
82
221901
1855
E probabilmente lo useremmo per mangiare una
03:43
soup or something like that, or to scoop
83
223757
2767
zuppa o qualcosa del genere, o per prendere il
03:46
ice cream if you want really big scoops.
84
226525
2191
gelato se vuoi delle palline davvero grandi.
03:48
But if I was making something and it
85
228717
2263
Ma se stessi preparando qualcosa e
03:50
said to put in two tablespoons of olive
86
230981
2855
dicessi di mettere due cucchiai di olio d'oliva
03:53
oil, I would use this close spoon here.
87
233837
2927
, userei questo cucchiaio vicino qui.
03:56
This is a measuring spoon and
88
236765
1975
Questo è un misurino ed
03:58
it is exactly one tablespoon.
89
238741
2551
è esattamente un cucchiaio.
04:01
Also, please notice the short form.
90
241293
2041
Inoltre, si prega di notare la forma breve.
04:04
TSP is short for teaspoon and
91
244074
4160
TSP è l'abbreviazione di cucchiaino e
04:08
Tbsp is short for tablespoon.
92
248235
2239
Tbsp è l'abbreviazione di cucchiaio.
04:10
You don't want to get those confused, especially
93
250475
2783
Non vuoi confonderli, soprattutto
04:13
if you're putting salt in a recipe.
94
253259
2087
se stai mettendo il sale in una ricetta.
04:15
If it says one teaspoon of salt and you put in
95
255347
3263
Se dice un cucchiaino di sale e tu metti
04:18
one tablespoon of salt, it's not going to taste very good.
96
258611
3483
un cucchiaio di sale, non avrà un sapore molto buono.
04:23
We also use what's called a cup.
97
263074
2384
Usiamo anche quella che viene chiamata una tazza.
04:25
So again, in the far picture, you see a cup,
98
265459
2367
Quindi, ancora una volta, nell'immagine più lontana, vedi una tazza,
04:27
a generic term for something we drink out of.
99
267827
2803
un termine generico per qualcosa da cui beviamo.
04:30
I have a cup of water here, but this
100
270631
3903
Ho una tazza d'acqua qui, ma questa
04:34
cup, I don't think this is exactly one cup.
101
274535
3103
tazza, non penso che sia esattamente una tazza.
04:37
If I was making a loaf of bread and if it
102
277639
3119
Se dovessi fare una pagnotta e se
04:40
said to put in four cups of flour, I would use
103
280759
2647
dicesse di mettere quattro tazze di farina, userei
04:43
this measuring cup, the silver one that's closest to me.
104
283407
3639
questo misurino, quello d'argento che mi è più vicino.
04:47
This is exactly one cup.
105
287047
1919
Questa è esattamente una tazza.
04:48
So if the quantity of flour for the loaf of
106
288967
3575
Quindi, se la quantità di farina per la
04:52
bread is four cups of flour, I would use this
107
292543
2943
pagnotta è di quattro tazze di farina, utilizzerei questo
04:55
precise measuring cup to put the right amount in.
108
295487
4627
preciso misurino per metterne la giusta quantità.
05:01
And then, of course, we do also
109
301774
1824
E poi, ovviamente, misuriamo anche la
05:03
measure quantity in milliliters and liters.
110
303599
3455
quantità in millilitri e litri.
05:07
Now, I know there are more measurements
111
307055
2263
Ora, so che ci sono più misurazioni
05:09
than just milliliter and liter, but generally
112
309319
3039
oltre al millilitro e al litro, ma generalmente
05:12
those are the ones we use.
113
312359
1679
sono quelle che usiamo.
05:14
When I buy milk, it comes in a four liter bag.
114
314039
3063
Quando compro il latte, viene fornito in un sacchetto da quattro litri.
05:17
So that four liter bag has smaller bags in it.
115
317103
3567
Quindi quella borsa da quattro litri contiene borse più piccole.
05:20
Each bag is a little bit more than a liter.
116
320671
2683
Ogni borsa è poco più di un litro.
05:24
When we measure something, if it says
117
324094
2272
Quando misuriamo qualcosa, se dice che
05:26
it needs one cup of flour.
118
326367
2399
ha bisogno di una tazza di farina.
05:28
I'm pretty sure that's the same as 250 flour.
119
328767
4191
Sono abbastanza sicuro che equivalga a 250 farina.
05:32
So we do sometimes use more precise
120
332959
4255
Quindi a volte utilizziamo misurazioni più precise
05:37
measurements than just teaspoon, tablespoon and cup.
121
337215
3911
rispetto al semplice cucchiaino, cucchiaio e tazza.
05:41
Sometimes we actually use milliliter and liter.
122
341127
3415
A volte usiamo effettivamente millilitri e litri.
05:44
And I'm sure there's things like decaliters and stuff like
123
344543
2607
E sono sicuro che ci siano cose come decalitri e cose del
05:47
that, but those are not commonly used in my part
124
347151
3247
genere, ma non sono comunemente usati nella mia parte
05:50
of the world, at least when measuring stuff.
125
350399
2255
del mondo, almeno quando si misurano le cose.
05:52
And yes, in my part of Canada, not in the whole country,
126
352655
4095
E sì, nella mia parte del Canada, non in tutto il paese,
05:56
but in my part of Canada, you buy milk in bags.
127
356751
3487
ma nella mia parte del Canada, si compra il latte in sacchetti.
06:00
It comes in a four liter bag.
128
360239
1617
Viene fornito in un sacchetto da quattro litri.
06:01
And then you have this special little pitcher here to put
129
361857
2831
E poi hai questa piccola brocca speciale qui dove mettere
06:04
the milk bag in in order to use your milk.
130
364689
3275
il sacchetto del latte per usare il tuo latte.
06:09
Let's talk about length and distance.
131
369664
2984
Parliamo di lunghezza e distanza.
06:12
So length and distance are really the same thing.
132
372649
3167
Quindi lunghezza e distanza sono davvero la stessa cosa.
06:15
It just depends how much you're measuring.
133
375817
3607
Dipende solo da quanto stai misurando.
06:19
So if I measure a piece of
134
379425
2087
Quindi se misuro un pezzo di
06:21
wood, I would measure the length.
135
381513
1959
legno, misurerei la lunghezza.
06:23
But if I measure how far it is from here
136
383473
2999
Ma se misuro la distanza da qui
06:26
to my neighbor's house, I would then call it distance.
137
386473
3287
alla casa del mio vicino, la chiamerò distanza.
06:29
Okay, so I always think of it this way.
138
389761
2783
Ok, quindi la penso sempre in questo modo.
06:32
Length is related to things, you know,
139
392545
2135
La lunghezza è legata alle cose, sai,
06:34
what's the length of your desk?
140
394681
2343
quanto è lunga la tua scrivania?
06:37
What's the.
141
397025
1099
Qual è il. Io
06:39
I don't.
142
399904
448
non.
06:40
I have to be careful here because
143
400353
1151
Devo stare attento qui perché
06:41
we also have width as well.
144
401505
1887
abbiamo anche la larghezza.
06:43
But when you're measuring something,
145
403393
1967
Ma quando misuri qualcosa,
06:45
generally we're measuring the length.
146
405361
2087
generalmente misuriamo la lunghezza.
06:47
If I'm trying to figure out how far is it
147
407449
2159
Se sto cercando di capire quanto dista
06:49
from here to work, then I would use distance.
148
409609
3511
da qui al lavoro, allora userei la distanza.
06:53
But we use a variety of things to measure those two.
149
413121
4903
Ma usiamo una varietà di cose per misurare questi due.
06:58
Probably the most common thing in
150
418025
1783
Probabilmente la cosa più comune in
06:59
a school would be a ruler.
151
419809
2127
una scuola sarebbe un righello. Il
07:01
Ruler is usually 30 cm or 1ft, depending
152
421937
4699
righello è solitamente di 30 cm o 1 piede, a seconda
07:06
on what unit of measures you are using.
153
426637
2599
dell'unità di misura utilizzata.
07:09
And I'll talk about that in a bit.
154
429237
1999
E di questo ne parlerò tra poco.
07:11
But most students will have a ruler and they'll sometimes
155
431237
4343
Ma la maggior parte degli studenti avrà un righello e a volte ne
07:15
they have a smaller ruler that's only this long, like
156
435581
2503
avrà uno più piccolo, lungo solo
07:18
15 cm because it fits in their pencil case.
157
438085
3079
15 cm perché sta nell'astuccio.
07:21
But they will use that ruler to measure things, but they
158
441165
3743
Ma useranno quel righello per misurare le cose, ma
07:24
will also use that ruler just to make straight lines.
159
444909
3143
lo useranno anche solo per tracciare linee rette.
07:28
So if you use your pencil and a ruler,
160
448053
2519
Quindi, se usi la matita e un righello,
07:30
you can make a straight line with it.
161
450573
2063
puoi tracciare una linea retta.
07:32
So a ruler is a small wood or plastic device, I
162
452637
5943
Quindi un righello è un piccolo dispositivo di legno o plastica,
07:38
guess that is has the units of measure on one side
163
458581
4847
immagino che abbia le unità di misura su un lato
07:43
or both, and you use it to measure length.
164
463429
3455
o entrambi e lo usi per misurare la lunghezza. La
07:46
Most rulers in Canada, by the way, have
165
466885
2743
maggior parte dei governanti canadesi, tra l'altro, hanno il
07:49
metric on one side, and then they have
166
469629
2815
sistema metrico da un lato, e
07:52
what we call imperial on the other side.
167
472445
2391
quello che chiamiamo imperiale dall'altro.
07:54
So if I wanted to know how many centimeters
168
474837
2215
Quindi, se volessi sapere quanti centimetri
07:57
something was, or how many inches it was, I
169
477053
2685
è qualcosa, o quanti pollici,
07:59
just use a different side of the ruler.
170
479739
3595
uso semplicemente un lato diverso del righello.
08:04
We also have what are called
171
484114
1896
Abbiamo anche i cosiddetti
08:06
tape measures or measuring tapes.
172
486011
2775
metri a nastro o nastri di misurazione.
08:08
I thought this was funny last night because
173
488787
2607
Pensavo fosse divertente ieri sera perché
08:11
I didn't actually realize we had two names.
174
491395
3159
non avevo realizzato che avessimo due nomi.
08:14
I've used both these names.
175
494555
1791
Ho usato entrambi questi nomi.
08:16
Both are very common.
176
496347
2007
Entrambi sono molto comuni.
08:18
When you build something, you usually use a tape
177
498355
2543
Quando costruisci qualcosa, di solito usi un
08:20
measure to measure things, especially if you need to
178
500899
3143
metro a nastro per misurare le cose, soprattutto se devi
08:24
cut something with a saw or with a scissors.
179
504043
2971
tagliare qualcosa con una sega o con le forbici.
08:27
But you could also use a measuring tape.
180
507015
2463
Ma potresti anche usare un metro a nastro.
08:29
I could say to jen, have you seen the tape measure?
181
509479
2631
Potrei dire a Jen, hai visto il metro a nastro?
08:32
Or I could say, have you seen the measuring tape?
182
512111
2174
Oppure potrei dire: hai visto il metro a nastro?
08:34
They mean the same thing.
183
514286
1568
Intendono la stessa cosa.
08:35
Um, I'm not sure why we have
184
515855
2910
Uhm, non sono sicuro del motivo per cui abbiamo
08:38
two completely different names, but we do.
185
518766
2752
due nomi completamente diversi, ma è così.
08:41
So I guess that's just how English is.
186
521519
3319
Quindi immagino che l'inglese sia proprio così.
08:44
Sometimes we decide we need two names for something.
187
524839
2671
A volte decidiamo che abbiamo bisogno di due nomi per qualcosa.
08:47
So, um, I always lose my measuring tape, by the way.
188
527511
3199
Quindi, a proposito, perdo sempre il metro.
08:50
Sometimes I use my tape measure somewhere and then I
189
530711
3489
A volte uso il metro a nastro da qualche parte e poi
08:54
leave it in a funny spot somewhere on the farm,
190
534201
2255
lo lascio in un posto strano da qualche parte nella fattoria,
08:56
and then a couple months later, I can't find it.
191
536457
2095
e poi un paio di mesi dopo, non riesco a trovarlo.
08:58
So I not even sure which did I use
192
538553
3999
Quindi non sono nemmeno sicuro di cosa ho usato il
09:02
tape measure or measuring tape when I gave that
193
542553
2199
metro a nastro o il metro a nastro quando ho fatto quell'esempio
09:04
example, I think I might have used both.
194
544753
2423
, penso che avrei potuto usarli entrambi.
09:07
Yeah, I don't even know why I
195
547177
1711
Sì, non so nemmeno perché ne
09:08
use one over the other, but tape
196
548889
2055
uso uno sopra l'altro, ma
09:10
measure and measuring tape, meter stick, yardstick.
197
550945
4423
metro a nastro e metro a nastro, metro, metro.
09:15
So we do have to clear
198
555369
1127
Quindi dobbiamo chiarire
09:16
something up here, and that's that.
199
556497
2399
qualcosa qui, e questo è tutto.
09:18
I am canadian.
200
558897
1543
Sono canadese.
09:20
When I spell metre, it ends in re.
201
560441
2973
Quando scrivo metro, finisce con re.
09:23
If you were in the United States, you
202
563994
2416
Se fossi negli Stati Uniti,
09:26
could spell it m e t e r.
203
566411
3247
potresti scrivere m e t e r.
09:29
But in my country, a meter stick,
204
569659
2151
Ma nel mio paese, un metro,
09:31
this is how we would spell it.
205
571811
1687
è così che lo si scrive.
09:33
And then you also could call it a yardstick.
206
573499
2215
E poi potresti anche chiamarlo un metro di paragone.
09:35
It's really just a big ruler.
207
575715
2239
È davvero solo un grande sovrano.
09:37
You probably will only find one of these in a classroom
208
577955
4159
Probabilmente ne troverai solo uno in un'aula
09:42
or in a place where they work with paper or clothing.
209
582115
3999
o in un luogo dove lavorano con la carta o i vestiti.
09:46
It is a long wooden stick.
210
586115
3159
È un lungo bastone di legno.
09:49
In Canada, a meter stick and a yardstick are actually
211
589275
3071
In Canada, un metro e un metro sono in realtà
09:52
the same thing because 1 meter and 3ft are very
212
592347
4007
la stessa cosa perché 1 metro e 3 piedi sono molto
09:56
close in length, they're not exactly the same.
213
596355
3447
vicini in lunghezza, non sono esattamente la stessa cosa.
09:59
So generally, one side of our meter stick will be in
214
599803
3567
Quindi, generalmente, un lato del nostro metro sarà in
10:03
meters and the other side will be in feet and inches.
215
603371
4015
metri e l'altro lato sarà in piedi e pollici.
10:07
So, by the way, a yard is 3ft.
216
607387
2067
Quindi, a proposito, un metro è 3 piedi.
10:10
So you might have a yardstick or a meter stick.
217
610434
2208
Quindi potresti avere un metro o un metro.
10:12
It simply refers to a really, really, for lack
218
612643
3305
Si riferisce semplicemente a un davvero, davvero, in mancanza
10:15
of a better word, a really big ruler.
219
615949
2367
di una parola migliore, un sovrano davvero grande.
10:18
Very common in classrooms.
220
618317
1335
Molto comune nelle aule.
10:19
Most classrooms will have a meter stick or yardstick,
221
619653
3351
La maggior parte delle aule avrà un metro o un metro,
10:23
so the teacher can easily measure things or draw
222
623005
2783
in modo che l'insegnante possa facilmente misurare le cose o disegnare
10:25
straight lines on the blackboard or whiteboard.
223
625789
3435
linee rette sulla lavagna.
10:30
A measuring wheel, this is more common, I would say,
224
630524
3496
Una ruota di misurazione, questo è più comune, direi,
10:34
either on a construction site or you might see one
225
634021
4767
in un cantiere edile o potresti vederne uno durante
10:38
of these at a track and field meet.
226
638789
2447
una gara di atletica leggera.
10:41
This is something that you push.
227
641237
2233
Questo è qualcosa che spingi.
10:43
And as the wheel turns for every rotation, it measures 1
228
643471
4663
E mentre la ruota gira ad ogni giro, misura 1
10:48
meter or half a meter or 2ft, whatever it's set to.
229
648135
5359
metro o mezzo metro o 2 piedi, qualunque sia la sua impostazione.
10:53
And so you'll see there's a
230
653495
1143
E quindi vedrai che c'è una
10:54
little gray box on the bottom.
231
654639
1695
piccola casella grigia sul fondo.
10:56
You would set that to zero, and then you
232
656335
2623
Lo imposteresti a zero, poi
10:58
would put the wheel down and you would walk.
233
658959
2191
abbasseresti la ruota e cammineresti.
11:01
And as the wheel goes around, I think it
234
661151
2199
E mentre la ruota gira, penso che faccia
11:03
even clicks, like click, click, click, click, click.
235
663351
2663
addirittura clic, come clic, clic, clic, clic, clic.
11:06
And every time it makes one rotation, it
236
666015
3091
E ogni volta che effettua una rotazione, la
11:09
adds that to the number on the screen.
237
669107
2215
aggiunge al numero sullo schermo.
11:11
So if you wanted to, let's say you had to put lines
238
671323
3591
Quindi se volessi, diciamo che dovessi mettere delle linee
11:14
on a soccer field, you would probably use this to measure.
239
674915
3143
su un campo da calcio, probabilmente le useresti per misurare.
11:18
So it's the correct number of meters or feet.
240
678059
4315
Quindi è il numero corretto di metri o piedi.
11:23
A measuring wheel, and then.
241
683394
2360
Una ruota metrica, e poi. Non
11:25
I've never used one of these.
242
685755
1239
ne ho mai usato uno.
11:26
But you can measure distance with lasers.
243
686995
3583
Ma puoi misurare la distanza con i laser.
11:30
So you could have a laser distance meter.
244
690579
2511
Quindi potresti avere un distanziometro laser.
11:33
You could point it at a wall and push
245
693091
1551
Potresti puntarlo verso un muro e premere
11:34
the button and it would shine a laser and
246
694643
3115
il pulsante e illuminerebbe un laser e
11:37
measure a little bit of the reflected laser.
247
697759
3415
misurerebbe un po' del laser riflesso.
11:41
And then it knows how long it took and then
248
701175
2167
E poi sa quanto tempo ci ha messo e poi
11:43
it can figure out how far away that wall is.
249
703343
3131
può capire quanto è lontano quel muro.
11:47
That would be pretty cool.
250
707334
1056
Sarebbe davvero bello.
11:48
I would love to try that sometime.
251
708391
1719
Mi piacerebbe provarlo qualche volta.
11:50
I think that's how they measure how
252
710111
1911
Penso che sia così che misurano la
11:52
far the moon is from the earth.
253
712023
1351
distanza della luna dalla terra.
11:53
I think they can use lasers for that.
254
713375
1911
Penso che possano usare i laser per quello.
11:55
Again, this is not a science lesson.
255
715287
2447
Ancora una volta, questa non è una lezione di scienze.
11:57
This is an English lesson.
256
717735
1499
Questa è una lezione di inglese.
12:00
So a couple of things.
257
720174
1264
Quindi un paio di cose.
12:01
We're going to talk about the metric
258
721439
1319
Parleremo
12:02
system quickly and the imperial system.
259
722759
2807
brevemente del sistema metrico e del sistema imperiale.
12:05
So in the metric system, we are going
260
725567
2671
Quindi nel sistema metrico,
12:08
to measure distances based on the meter.
261
728239
3031
misureremo le distanze in base al metro.
12:11
A meter is about.
262
731271
1243
Un metro è circa.
12:13
I try to get it on my screen
263
733774
1944
Provo a visualizzarlo sullo schermo, è
12:15
is about, that's half a meter here.
264
735719
2407
circa mezzo metro qui. Facciamolo.
12:18
Let's do this.
265
738127
1183
12:19
A meter is about this long.
266
739311
3351
Un metro è lungo più o meno così.
12:22
You can measure this at home if
267
742663
1919
Puoi misurarlo a casa se
12:24
you think I'm correct or not.
268
744583
2551
pensi che io abbia ragione o no.
12:27
With the metric system, everything is then based
269
747135
4651
Con il sistema metrico poi tutto si basa
12:31
on whether it's part of a meter or
270
751787
2887
sul fatto che sia parte di un metro o
12:34
whether it's bigger than a meter.
271
754675
1583
che sia più grande di un metro.
12:36
So a millimeter is very, very tiny.
272
756259
2911
Quindi un millimetro è molto, molto piccolo.
12:39
A centimeter is a little bit bigger.
273
759171
2351
Un centimetro è un po' più grande.
12:41
A meter is what I showed you.
274
761523
1487
Un metro è quello che ti ho mostrato.
12:43
And a kilometer is a measure of distance.
275
763011
2327
E un chilometro è una misura di distanza.
12:45
Like I live, I think, 20
276
765339
2935
Come se vivessi, credo, a una ventina di
12:48
something kilometers from my sister.
277
768275
2647
chilometri da mia sorella.
12:50
Okay, so if I was to drive there, it's 20 km.
278
770923
3295
Ok, quindi se dovessi guidare lì, sarebbero 20 km.
12:54
So we base our system of measurement
279
774219
2455
Quindi basiamo il nostro sistema di misurazione
12:56
in the metric system on the meter.
280
776675
2329
nel sistema metrico sul metro.
12:59
And again, you can spell these ending in er instead
281
779005
4495
E ancora, puoi scrivere questa desinenza in er invece
13:03
of re if you are in the United States.
282
783501
2135
che in re se ti trovi negli Stati Uniti.
13:05
But here I would use that spelling.
283
785637
2527
Ma qui userei quell'ortografia.
13:08
So millimeter, very, very tiny.
284
788165
2015
Così millimetrico, molto, molto piccolo.
13:10
The imperial system, this is what we
285
790181
1911
Il sistema imperiale, così lo
13:12
call it, an alternate system of measurement,
286
792093
2847
chiamiamo, un sistema di misura alternativo,
13:14
uses inches and it uses the foot.
287
794941
3327
usa i pollici e usa il piede. Si tratta di
13:18
This is about a foot.
288
798269
1463
circa un piede.
13:19
A yard is 3ft, and I don't even know what
289
799733
2335
Una iarda è 3 piedi e non so nemmeno cosa
13:22
a mile is, like 1600ft or something like that.
290
802069
3663
sia un miglio, tipo 1600 piedi o qualcosa del genere.
13:25
Again, not a science lesson, but
291
805733
2025
Ancora una volta, non è una lezione di scienze, ma
13:27
an inch is about this big.
292
807759
1795
un pollice è grosso così.
13:30
A foot is about this big.
293
810214
2320
Un piede è grosso così. A
13:32
By the way, an inch is 2.5, is 30 cm.
294
812535
4927
proposito, un pollice è 2,5, è 30 cm.
13:37
So those are rough conversions.
295
817463
3407
Quindi quelle sono conversioni approssimative.
13:40
But if you were in the United States, you
296
820871
2927
Ma se fossi negli Stati Uniti,
13:43
would be measuring things in feet and inches.
297
823799
2391
misureresti le cose in piedi e pollici.
13:46
Notice when I.
298
826191
983
Nota quando I.
13:47
It's like 1ft or 3ft.
299
827175
1855
È come 1 piede o 3 piedi.
13:49
You have to switch the word a little bit.
300
829031
2191
Devi cambiare un po' la parola.
13:51
When I measure things, I measure in
301
831223
1999
Quando misuro le cose, misuro in
13:53
feet, by the way, and inches.
302
833223
3099
piedi e pollici.
13:56
And if you want to go smaller
303
836323
2319
E se vuoi diventare più piccolo
13:58
than an inch, you use fractions.
304
838643
2175
di un pollice, usi le frazioni.
14:00
So half an inch, quarter inch, 8th of an inch.
305
840819
2835
Quindi mezzo pollice, quarto di pollice, ottavo di pollice.
14:04
If you want to measure extreme distances in space,
306
844594
4216
Se vuoi misurare distanze estreme nello spazio,
14:08
you would use what's called a light year.
307
848811
2543
utilizzeresti quello che viene chiamato anno luce.
14:11
A light year is the distance
308
851355
1807
Un anno luce è la distanza che
14:13
light will travel in one year.
309
853163
2967
la luce percorre in un anno.
14:16
So this is a way to
310
856131
1271
Quindi questo è un modo per
14:17
measure really, really, really long distances.
311
857403
2999
misurare distanze davvero, davvero, davvero lunghe.
14:20
I think there's something called
312
860403
1111
Penso che esista anche qualcosa chiamato
14:21
an astronomical unit as well. Is that.
313
861515
3495
unità astronomica. È questo.
14:25
Yeah, I don't know a lot about that.
314
865011
1431
Sì, non ne so molto. Quindi ancora
14:26
So again, English lesson.
315
866443
2167
una volta, lezione di inglese.
14:28
Not a science lesson, but a light year.
316
868611
2031
Non una lezione di scienze, ma un anno luce.
14:30
You might hear if you watch a science fiction
317
870643
2159
Se guardi uno spettacolo di fantascienza potresti sentire
14:32
show that something is, you know, seven light years
318
872803
2831
che qualcosa è, sai, a sette anni luce di
14:35
away, which means it would take seven years at
319
875635
2935
distanza, il che significa che ci vorrebbero sette anni
14:38
the speed of light to get to that place.
320
878571
3003
alla velocità della luce per arrivare in quel posto.
14:43
So let's talk about speed.
321
883234
1432
Parliamo quindi di velocità.
14:44
This is my least favorite thing to
322
884667
1383
Questa è la cosa che mi piace di meno da
14:46
see, especially if I'm driving too fast.
323
886051
2453
vedere, soprattutto se guido troppo veloce.
14:48
But when you measure speed, you're
324
888505
2119
Ma quando misuri la velocità,
14:50
measuring how fast something is going.
325
890625
3023
misuri quanto velocemente sta andando qualcosa.
14:53
If I throw a baseball, I can measure
326
893649
3015
Se lancio una palla da baseball, posso misurare
14:56
how many kilometers per hour or how many
327
896665
2671
quanti chilometri all'ora o quante
14:59
miles per hour that ball is going.
328
899337
2871
miglia all'ora sta percorrendo quella palla.
15:02
Now, if you are driving your car, you do
329
902209
2415
Ora, se stai guidando la tua macchina,
15:04
not want to be going over the speed limit.
330
904625
3799
non vuoi superare il limite di velocità.
15:08
You don't want to be going too fast, because
331
908425
2207
Non vuoi andare troppo veloce, perché
15:10
if a police officer uses a radar gun to
332
910633
3569
se un agente di polizia usa una pistola radar per
15:14
measure your speed, you will get a ticket.
333
914203
2871
misurare la tua velocità, riceverai una multa.
15:17
So in a car, the speedometer will measure your speed.
334
917075
6039
Quindi in un'auto, il tachimetro misurerà la tua velocità.
15:23
Now, there's a funny thing here, actually.
335
923115
1887
Ora, qui c'è una cosa divertente, in realtà.
15:25
I think I have slides on this. Let me see.
336
925003
2207
Penso di avere delle diapositive su questo. Fammi vedere.
15:27
Where are my slides?
337
927211
1463
Dove sono le mie diapositive?
15:28
Yeah, I'll talk about that in a sec.
338
928675
1567
Sì, ne parlerò tra un attimo.
15:30
So when you start driving, the speedometer goes up.
339
930243
3071
Quindi quando inizi a guidare, il tachimetro sale.
15:33
And this is a little bit weird for me.
340
933315
3063
E questo è un po' strano per me.
15:36
It measures your speed, but it's a speedometer.
341
936379
4315
Misura la tua velocità, ma è un tachimetro.
15:40
So even though it has the word speed
342
940695
2415
Quindi, anche se contiene la parola velocità
15:43
in it, it's not pronounced the same way.
343
943111
1799
, non è pronunciata allo stesso modo.
15:44
So it's a speedometer. Speedometer.
344
944911
2311
Quindi è un tachimetro. Tachimetro.
15:47
You barely say the first little bit speedometer.
345
947223
4103
Dici a malapena il primo piccolo tachimetro.
15:51
And then in Canada, our speedometers have kilometers
346
951327
3247
E poi in Canada, i nostri tachimetri hanno chilometri
15:54
per hour and miles per hour on them.
347
954575
2399
orari e miglia orarie.
15:56
So just in case we go to the United
348
956975
2135
Quindi, nel caso in cui andassimo negli
15:59
States, we know how fast we are going.
349
959111
2031
Stati Uniti, sappiamo quanto velocemente stiamo andando.
16:01
That might be common everywhere in the world.
350
961143
1879
Potrebbe essere comune ovunque nel mondo.
16:03
I'm not sure.
351
963023
1431
Non sono sicuro.
16:04
Um, so here's an interesting thing.
352
964455
2839
Uhm, quindi ecco una cosa interessante.
16:07
If you drive, it's measured in kilometers per hour.
353
967295
4479
Se guidi, si misura in chilometri orari. A
16:11
You will sometimes hear people say kilometers an hour.
354
971775
3615
volte sentirai la gente dire chilometri all'ora.
16:15
How many kilometers an hour were you doing?
355
975391
2391
Quanti chilometri all'ora stavi facendo?
16:17
Technically, that's incorrect, but in informal
356
977783
3063
Tecnicamente non è corretto, ma nell'inglese informale
16:20
English, people will say that.
357
980847
1759
la gente lo direbbe.
16:22
They will say I was doing 120 km/hour
358
982607
3847
Diranno che facevo 120 km/ora
16:26
or I was doing 120 km an hour.
359
986455
3159
oppure facevo 120 km orari.
16:29
Both would be correct in conversation, but
360
989615
3337
Entrambi sarebbero corretti nella conversazione, ma
16:32
the real term is kilometers per hour.
361
992953
2495
il termine reale è chilometri orari.
16:35
Short forms are both there.
362
995449
1351
Esistono entrambe le forme brevi.
16:36
In Canada we use the km h, but kph
363
996801
4807
In Canada usiamo i km h, ma kph
16:41
could be used as well for kilometers per hour.
364
1001609
3315
può essere usato anche per i chilometri orari.
16:45
By the way, I don't know anywhere in
365
1005784
1576
A proposito, non so da nessuna parte in
16:47
Canada where this is the speed limit.
366
1007361
1631
Canada dove sia questo limite di velocità.
16:48
That's pretty high.
367
1008993
1007
È piuttosto alto.
16:50
I think 110 km/hour is the fastest I have ever seen.
368
1010001
5463
Penso che 110 km/ora sia la velocità più veloce che abbia mai visto.
16:55
And then if you are in the United States,
369
1015465
2087
E poi se ti trovi negli Stati Uniti,
16:57
you might see miles per hour, short form, mph.
370
1017553
4607
potresti vedere miglia orarie, in forma abbreviata, mph.
17:02
And again, you might hear someone say, how
371
1022161
2079
E ancora, potresti sentire qualcuno dire:
17:04
many miles an hour was he going?
372
1024241
1895
quante miglia all'ora stava percorrendo?
17:06
He was going 60 miles an hour.
373
1026137
2311
Andava a 60 miglia all'ora.
17:08
So in informal English, again, you can use
374
1028449
3527
Quindi nell’inglese informale, ancora una volta, puoi usare
17:11
miles an hour instead of miles per hour,
375
1031977
2423
miglia orarie invece di miglia orarie,
17:14
but the correct term is miles per hour.
376
1034401
2670
ma il termine corretto è miglia orarie.
17:17
And again, we're measuring this.
377
1037072
2656
E ancora, lo stiamo misurando.
17:19
This is how many kilometers you would go in
378
1039729
3519
Questi sono i chilometri che percorreresti in
17:23
1 hour if you kept driving that speed.
379
1043249
2935
1 ora se continuassi a guidare a quella velocità.
17:26
So if I'm driving 100 km/hour then if I drove for an
380
1046185
4649
Quindi, se guido a 100 km/ora, se guidassi per
17:30
hour, I would then have gone the distance of 100 km.
381
1050835
4619
un'ora, avrei percorso la distanza di 100 km.
17:36
Temperature.
382
1056994
872
Temperatura.
17:37
I'm not sure if you can see this slide, but
383
1057867
2095
Non sono sicuro che riusciate a vedere questa diapositiva, ma
17:39
you can see it's going to be seven degrees today.
384
1059963
2371
potete vedere che oggi ci saranno sette gradi.
17:43
I can hardly see the slide.
385
1063034
1440
Riesco a malapena a vedere la diapositiva.
17:44
Let me put my glasses on.
386
1064475
1575
Fammi mettere gli occhiali. E'
17:46
It's a little blurry.
387
1066051
1263
un po' sfocato. Da
17:47
Eight degrees to nine degrees tomorrow.
388
1067315
1831
otto a nove gradi domani.
17:49
Eight degrees tomorrow. Eight degrees.
389
1069147
1471
Domani otto gradi. Otto gradi.
17:50
It looks nice, but look at the nighttime temperature.
390
1070619
2655
Sembra carino, ma guarda la temperatura notturna. Ci
17:53
It's going to be minus five degrees celsius.
391
1073275
3263
saranno meno cinque gradi Celsius.
17:56
So then, as you know, temperature is a
392
1076539
3775
Quindi, come sapete, la temperatura è una
18:00
measure of how hot or cold it is.
393
1080315
3459
misura di quanto sia caldo o freddo.
18:04
There's probably a far more scientific description.
394
1084434
2944
Probabilmente c'è una descrizione molto più scientifica.
18:07
But generally in everyday life, we're talking about, well,
395
1087379
2983
Ma generalmente nella vita di tutti i giorni parliamo di, beh,
18:10
how, how warm is it going to be today?
396
1090363
1575
quanto farà caldo oggi?
18:11
It's going to be eight degrees today.
397
1091939
2035
Oggi ci saranno otto gradi.
18:15
That little symbol on this thermometer, the little
398
1095474
4496
Quel piccolo simbolo su questo termometro, il piccolo
18:19
circle is the sign we use for degrees.
399
1099971
2511
cerchio è il segno che usiamo per i gradi.
18:22
So wherever this is, it's 28 degrees celsius.
400
1102483
3607
Quindi ovunque sia, ci sono 28 gradi Celsius.
18:26
For me, that would be very warm.
401
1106091
1823
Per me sarebbe molto caldo.
18:27
For some of you, that might actually be somewhat cool.
402
1107915
3185
Per alcuni di voi, potrebbe effettivamente essere piuttosto interessante.
18:31
That might be a nice day for you.
403
1111101
2643
Potrebbe essere una bella giornata per te.
18:34
And again, I said thermometer a couple of times.
404
1114484
3168
E ancora, ho detto termometro un paio di volte.
18:37
A thermometer is a device we use to
405
1117653
2935
Un termometro è un dispositivo che utilizziamo per
18:40
measure how warm or cold it is.
406
1120589
2599
misurare quanto è caldo o freddo.
18:43
Okay, so I have a thermometer outside.
407
1123189
2727
Ok, allora ho un termometro fuori.
18:45
I can go outside and see what the thermometer says.
408
1125917
3567
Posso uscire e vedere cosa dice il termometro.
18:49
We have a thermometer in our house that tells us how
409
1129485
2991
In casa abbiamo un termometro che ci dice quanto fa
18:52
warm or cold it is in our house as well.
410
1132477
3107
caldo o freddo anche nella nostra casa.
18:55
But a thermometer is just a nice device to have.
411
1135585
4623
Ma un termometro è semplicemente un bel dispositivo da avere.
19:00
There's a number of different kinds.
412
1140209
1847
Ce ne sono di diversi tipi.
19:02
This is one you would put outside or on a wall.
413
1142057
2615
Questo è quello che metteresti fuori o su un muro.
19:04
You can also get a thermometer that checks
414
1144673
2415
Puoi anche procurarti un termometro che controlli
19:07
the temperature in your ear or in your
415
1147089
2775
la temperatura nell'orecchio, nella
19:09
mouth or under your armpit if you're feeling
416
1149865
3111
bocca o sotto l'ascella se ti senti
19:12
sick and you need to take your temperature.
417
1152977
2707
male e devi misurarti la temperatura.
19:16
And then there are also
418
1156584
1832
E poi ci sono anche
19:18
two ways to measure temperature.
419
1158417
3123
due modi per misurare la temperatura.
19:21
We use Celsius in Canada, but
420
1161541
2799
Usiamo Celsius in Canada, ma
19:24
you could also use Fahrenheit.
421
1164341
2071
potresti anche usare Fahrenheit. La
19:26
Most thermometers that you buy in
422
1166413
2223
maggior parte dei termometri acquistati in
19:28
Canada will have both on there.
423
1168637
2543
Canada li avrà entrambi.
19:31
They will measure in Fahrenheit as well as Celsius.
424
1171181
3319
Misureranno sia in Fahrenheit che in Celsius.
19:34
You can see this one.
425
1174501
1103
Puoi vedere questo.
19:35
The large letters are Fahrenheit and
426
1175605
2535
Le lettere grandi sono Fahrenheit e
19:38
the small letters are Celsius.
427
1178141
1839
le lettere minuscole sono Celsius.
19:39
So you can see it looks like it's about 20 1 celcius.
428
1179981
4543
Quindi puoi vedere che sembra che siano circa 20 1 gradi Celsius.
19:44
So with my simple conversion, that would be
429
1184525
3891
Quindi con la mia semplice conversione, sarebbe
19:48
21 is 42 plus there is 72 fahrenheit.
430
1188417
3079
21 = 42 più ci sono 72 Fahrenheit.
19:51
So it's not an accurate conversion, but
431
1191497
3447
Quindi non è una conversione accurata, ma
19:54
enough to know what to wear.
432
1194945
2207
sufficiente per sapere cosa indossare.
19:57
Um, if I needed, like, if I needed
433
1197153
2767
Uhm, se avessi bisogno, tipo, se avessi bisogno
19:59
to know what the temperature was in fahrenheit.
434
1199921
3023
di sapere qual è la temperatura in gradi Fahrenheit.
20:02
So again, Celsius, pretty common, as in the
435
1202945
3335
Quindi ancora una volta, Celsius, abbastanza comune, poiché nel
20:06
metric system, water boils at 100 degrees celsius.
436
1206281
3423
sistema metrico, l'acqua bolle a 100 gradi Celsius.
20:09
Water freezes at zero degrees celsius. Fahrenheit.
437
1209705
3761
L'acqua ghiaccia a zero gradi Celsius. Fahrenheit.
20:13
A little harder to understand, sometimes 32
438
1213467
3887
Un po' più difficile da capire, a volte 32
20:17
degrees and 212 degrees fahrenheit or something.
439
1217355
2903
gradi e 212 gradi Fahrenheit o qualcosa del genere.
20:20
Again, not a science lesson.
440
1220259
1795
Ancora una volta, non una lezione di scienze.
20:22
And then we're going to talk about weight.
441
1222874
2328
E poi parleremo di peso.
20:25
Yeah, let's start talking about weight
442
1225203
1551
Sì, iniziamo a parlare del peso
20:26
and then we'll do some questions.
443
1226755
1699
e poi faremo alcune domande.
20:29
I don't want to get into
444
1229074
1128
Non voglio entrare nella
20:30
the difference between weight and mass.
445
1230203
3071
differenza tra peso e massa. Il
20:33
Weight has to do with gravity, mass has
446
1233275
2527
peso ha a che fare con la gravità, la massa ha a che
20:35
to do with the size of the object.
447
1235803
3011
fare con la dimensione dell’oggetto.
20:39
Again, let's talk more about how
448
1239404
2824
Ancora una volta, parliamo più approfonditamente di come
20:42
we use these words in English.
449
1242229
2271
usiamo queste parole in inglese. Il
20:44
Weight, then, is how heavy something is.
450
1244501
3623
peso, quindi, è quanto è pesante qualcosa.
20:48
The more something weighs, the heavier it
451
1248125
2727
Più una cosa pesa, più è pesante
20:50
is, the harder it is to lift.
452
1250853
2167
, più è difficile sollevarla.
20:53
When something doesn't weigh very much, it's
453
1253021
2039
Quando qualcosa non pesa molto, è
20:55
very light and easy to lift.
454
1255061
2151
molto leggero e facile da sollevare.
20:57
So sometimes we want to measure how heavy something is.
455
1257213
4975
Quindi a volte vogliamo misurare quanto è pesante qualcosa.
21:02
Grapes and a lemon probably don't weigh very much,
456
1262189
3359
L'uva e un limone probabilmente non pesano molto,
21:05
but other things do weigh quite a bit.
457
1265549
3155
ma le altre cose pesano parecchio.
21:08
We use a scale generally to measure weight.
458
1268705
3831
Usiamo generalmente una bilancia per misurare il peso.
21:12
So you might have a bathroom scale.
459
1272537
2063
Quindi potresti avere una bilancia pesapersone.
21:14
You step on the scale and
460
1274601
1135
Sali sulla bilancia e
21:15
it tells you you're 197 pounds.
461
1275737
3343
ti dice che pesi 197 sterline.
21:19
Or maybe it tells you that you're 90 kg.
462
1279081
3043
O forse ti dice che sei 90 kg.
21:22
We use a scale, 90 kg.
463
1282664
3056
Usiamo una bilancia, 90 kg.
21:25
I'm not sure what that is in pounds.
464
1285721
1479
Non sono sicuro di quanto sia in sterline.
21:27
That might be a bad example.
465
1287201
1999
Potrebbe essere un cattivo esempio.
21:29
What do you do anyways?
466
1289201
2007
Cosa fai comunque?
21:31
A scale is what you use to measure it.
467
1291209
2463
Una scala è ciò che usi per misurarlo.
21:33
You might have a small scale in your kitchen.
468
1293673
2527
Potresti avere una piccola bilancia nella tua cucina.
21:36
Instead of using teaspoons and tablespoons and cups.
469
1296201
3101
Invece di usare cucchiaini, cucchiai e tazze.
21:39
You might like to measure your ingredients by
470
1299303
2927
Potresti misurare i tuoi ingredienti in base al
21:42
weight, which is supposed to be more accurate.
471
1302231
2583
peso, che dovrebbe essere più accurato.
21:44
But the thing you would use is called a scale.
472
1304815
3759
Ma quello che useresti si chiama bilancia.
21:48
And then we measure in kilograms
473
1308575
2383
E poi misuriamo in chilogrammi
21:50
or we measure in pounds.
474
1310959
2335
o misuriamo in libbre.
21:53
So we have weights for working out.
475
1313295
5287
Quindi abbiamo dei pesi per allenarci.
21:58
Our weights are all in pounds.
476
1318583
2407
I nostri pesi sono tutti in libbre.
22:00
They look like this on the end.
477
1320991
2135
Alla fine sembrano così.
22:03
They say ten lb or 20 lb.
478
1323127
2547
Dicono dieci libbre o 20 libbre.
22:06
If I lived in a country where you only had
479
1326354
3376
Se vivessi in un paese in cui esistesse solo
22:09
the metric system, they would probably be in kilograms.
480
1329731
3247
il sistema metrico, probabilmente sarebbero in chilogrammi. La
22:12
Short form is kg.
481
1332979
1911
forma breve è kg.
22:14
The reason our weights are in pounds is because
482
1334891
3015
Il motivo per cui i nostri pesi sono espressi in libbre è perché
22:17
the vast majority of our fitness equipment is from
483
1337907
3407
la stragrande maggioranza delle nostre attrezzature per il fitness proviene
22:21
the United States or made for the north american
484
1341315
3663
dagli Stati Uniti o è realizzata per il
22:24
market and therefore they are labeled.
485
1344979
3195
mercato nordamericano e pertanto è etichettata. Il
22:30
Their weight is in pounds because that's just, you
486
1350034
3594
loro peso è in libbre perché,
22:33
know, most fitness shows I watch, if it's from
487
1353629
3711
sai, è la maggior parte degli spettacoli di fitness che guardo, se proviene dagli
22:37
the United States, it will obviously be in pounds,
488
1357341
2511
Stati Uniti, sarà ovviamente in libbre,
22:39
but if it's in Canada, it will as well.
489
1359853
2351
ma se è in Canada, lo sarà anche.
22:42
If I was to watch, you know, a youtuber
490
1362205
2959
Se dovessi guardare uno youtuber
22:45
from Europe, it would more likely be in kilograms.
491
1365165
3223
europeo, sarebbe più probabile che fosse in chilogrammi.
22:48
So KG is short for kilograms.
492
1368389
2835
Quindi KG è l'abbreviazione di chilogrammi.
22:52
Don't know why LB is short for pounds, but
493
1372004
2600
Non so perché LB sia l'abbreviazione di sterline, ma
22:54
that is the short form for four pounds.
494
1374605
2055
questa è la forma abbreviata di quattro sterline.
22:56
So ten pound weights, pretty light for me.
495
1376661
3151
Quindi dieci libbre di pesi, abbastanza leggeri per me.
22:59
A 50 pound weight is very heavy for me.
496
1379813
3151
Un peso di 50 libbre è molto pesante per me.
23:02
I'm not sure where you are in your fitness world,
497
1382965
4103
Non sono sicuro di dove ti trovi nel tuo mondo del fitness,
23:07
but that's, that's how I feel about those two weights.
498
1387069
4503
ma è così che mi sento riguardo a quei due pesi.
23:11
The rest of the lesson is going to go
499
1391573
1943
Il resto della lezione andrà
23:13
fast because we're going to talk about time.
500
1393517
4607
veloce perché parleremo del tempo.
23:18
And I have a lot of slides for time, but I'm
501
1398125
3663
E ho molte diapositive sul tempo, ma
23:21
going to go really quickly because I think time is one
502
1401789
2839
andrò molto velocemente perché penso che il tempo sia una
23:24
of the first things you learn when you learn a language.
503
1404629
3433
delle prime cose che impari quando impari una lingua.
23:28
When you learn a language, you generally learn colors,
504
1408063
3011
Quando impari una lingua, generalmente impari i colori, i
23:31
articles of clothing, animals, like relatives, like mom, dad,
505
1411614
6192
capi di abbigliamento, gli animali, come i parenti, come mamma, papà,
23:37
sister, brother, and you usually learn time.
506
1417807
2839
sorella, fratello, e solitamente impari il tempo.
23:40
So you usually learn things
507
1420647
1695
Quindi di solito impari cose
23:42
like clock, watch, stopwatch, timer.
508
1422343
4759
come l'orologio, l'orologio, il cronometro, il timer.
23:47
These are the ways we measure time.
509
1427103
2799
Questi sono i modi in cui misuriamo il tempo.
23:49
Obviously, you know, a clock is on the wall.
510
1429903
2255
Ovviamente, sai, c'è un orologio sul muro.
23:52
We use a clock to tell time.
511
1432159
2235
Usiamo un orologio per leggere l'ora.
23:54
You have a watch on your wrist to tell time.
512
1434395
2343
Hai un orologio al polso per leggere l'ora.
23:56
A stopwatch is generally used.
513
1436739
2687
Generalmente viene utilizzato un cronometro.
23:59
By the way, we don't use hourglasses
514
1439427
2863
A proposito, non usiamo più le clessidre
24:02
anymore unless you're playing a game.
515
1442291
2343
a meno che tu non stia giocando.
24:04
Sometimes a board game will
516
1444635
1407
A volte un gioco da tavolo viene
24:06
come with a little hourglass.
517
1446043
1383
fornito con una piccola clessidra.
24:07
That's what that is.
518
1447427
1199
Ecco di cosa si tratta.
24:08
But a stopwatch you will see, like at
519
1448627
3871
Ma vedrai un cronometro, come in
24:12
a track meet where people are running.
520
1452499
3023
una gara di atletica dove le persone corrono.
24:15
So a stopwatch starts at zero.
521
1455523
2591
Quindi un cronometro parte da zero.
24:18
When you push the button, it records how much time
522
1458115
2751
Quando premi il pulsante, registra quanto tempo
24:20
has passed until you push the button again, a timer,
523
1460867
4421
è trascorso fino a quando non premi nuovamente il pulsante, un timer,
24:25
you set it to the number of seconds or minutes
524
1465289
3431
lo imposti sul numero di secondi o minuti in cui
24:28
you want to time something and it goes down.
525
1468721
3967
vuoi cronometrare qualcosa e si abbassa.
24:32
And when it hits zero, it beeps.
526
1472689
1631
E quando raggiunge lo zero, emette un segnale acustico.
24:34
Okay, so the difference, a stopwatch goes up.
527
1474321
4207
Ok, la differenza è che il cronometro aumenta.
24:38
So when you click start, it
528
1478529
1423
Pertanto, quando fai clic su Avvia,
24:39
starts counting seconds and minutes.
529
1479953
1951
inizia a contare i secondi e i minuti.
24:41
A timer goes down.
530
1481905
1695
Un timer si spegne.
24:43
Timers you usually find at like a kitchen or in a kitchen,
531
1483601
4363
I timer che di solito trovi in ​​cucina o in cucina,
24:48
you put something in the oven and you set a timer.
532
1488544
3150
metti qualcosa nel forno e imposti un timer.
24:51
Or if you go to a basketball game, the
533
1491695
2127
Oppure, se vai a una partita di basket, il
24:53
timer goes down as the game goes along.
534
1493823
2491
timer diminuisce man mano che la partita procede. Quindi, ancora
24:57
So again, units of measure.
535
1497214
2104
una volta, unità di misura.
24:59
Let's do this quickly.
536
1499319
1103
Facciamolo velocemente.
25:00
You measure in seconds.
537
1500423
1607
Misuri in pochi secondi.
25:02
Things happen very quickly.
538
1502031
1679
Le cose accadono molto rapidamente.
25:03
If I run 100 meters, it used to take me 13, 14 seconds.
539
1503711
4479
Se corro 100 metri, ci mettevo 13, 14 secondi.
25:08
It probably takes me 20 seconds.
540
1508191
1951
Probabilmente mi ci vorranno 20 secondi.
25:10
Now we have minutes.
541
1510143
1983
Ora abbiamo minuti.
25:12
So seconds.
542
1512127
1303
Quindi secondi.
25:13
Minutes, I'm pluralizing hours.
543
1513431
3311
Minuti, sto pluralizzando le ore.
25:16
A day is 24 hours long.
544
1516743
2127
Una giornata dura 24 ore.
25:18
Well, the sun is up for not 24 hours, but from one day
545
1518871
5179
Ebbene, il sole sorge non per 24 ore, ma da un giorno all'altro
25:24
to the next for the time it takes the earth to spin.
546
1524051
3215
per il tempo impiegato dalla terra a girare.
25:27
Once it takes 24 hours, and
547
1527267
2271
Una volta ci vogliono 24 ore e
25:29
then we have, of course, days.
548
1529539
2087
poi abbiamo, ovviamente, giorni.
25:31
The relations between them.
549
1531627
1863
Le relazioni tra loro.
25:33
There are 60 seconds in a minute, there are 60
550
1533491
2647
In un minuto ci sono 60 secondi,
25:36
minutes in an hour, there are 24 hours in a
551
1536139
2431
in un'ora ci sono 60 minuti, in un giorno ci sono 24 ore
25:38
day, and there are 365 days in a year.
552
1538571
3103
e in un anno ci sono 365 giorni.
25:41
We also have months, so we
553
1541675
1671
Abbiamo anche i mesi, quindi
25:43
have twelve months in the year.
554
1543347
2217
abbiamo dodici mesi all'anno.
25:45
This is August 2020.
555
1545565
1775
Questo è agosto 2020.
25:47
Not sure why I randomly chose
556
1547341
1831
Non so perché ho scelto a caso
25:49
that month, but it's actually.
557
1549173
2447
quel mese, ma in realtà è così. A
25:51
It's currently March, by the way.
558
1551621
1783
proposito, attualmente è marzo.
25:53
It's almost April.
559
1553405
1679
È quasi aprile.
25:55
But a month is a unit of
560
1555085
2591
Ma un mese è un'unità di
25:57
measure for time over a longer period.
561
1557677
3247
misura del tempo su un periodo più lungo.
26:00
And then, of course, we have year and it's 2024.
562
1560925
3519
E poi, ovviamente, abbiamo l'anno ed è il 2024.
26:04
So again, those are words.
563
1564445
2295
Quindi, ancora una volta, queste sono parole.
26:06
If you are learning English that you've
564
1566741
1535
Se stai imparando l'inglese che
26:08
probably learned a long time ago, you
565
1568277
2247
probabilmente hai imparato molto tempo fa,
26:10
may not be familiar with decades.
566
1570525
2545
potresti non avere familiarità con decenni.
26:13
A decade is ten years, or century, which is 100 years.
567
1573071
5009
Un decennio è dieci anni, o un secolo, che è cento anni.
26:18
You've probably heard them and most of
568
1578081
1727
Probabilmente li avete sentiti e molti di
26:19
you might know them, but that would
569
1579809
1383
voi potrebbero conoscerli, ma
26:21
be more units, measurements of time.
570
1581193
3191
sarebbero più unità, misurazioni del tempo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7