How to Make Excuses for Being Late in English! 🏃⏰🚌

65,933 views ・ 2024-05-14

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, have you ever been late
0
480
1134
Ehi, sei mai arrivato in ritardo
00:01
for work or late for school?
1
1615
1895
al lavoro o a scuola?
00:03
It's never a nice situation.
2
3511
1887
Non è mai una bella situazione.
00:05
When that happens, you need to tell your
3
5399
2055
Quando ciò accade, devi dirlo al tuo
00:07
boss or tell your teacher why you're late.
4
7455
3151
capo o al tuo insegnante perché sei in ritardo.
00:10
You need to give them an excuse.
5
10607
1615
Devi dare loro una scusa.
00:12
You need to give them a reason for being late.
6
12223
2719
Devi dare loro una ragione per il ritardo.
00:14
In this English lesson, I'll teach you about ten
7
14943
2319
In questa lezione di inglese ti insegnerò dieci
00:17
common reasons why people are late and what you
8
17263
2999
motivi comuni per cui le persone sono in ritardo e cosa
00:20
say in English when you're in that situation.
9
20263
2731
dire in inglese quando ti trovi in ​​quella situazione.
00:28
If you drive to work or if you drive to school,
10
28664
2840
Se vai al lavoro o a scuola in macchina,
00:31
sometimes there's a lot of other cars and trucks on the
11
31505
2495
a volte ci sono molte altre auto e camion sulla
00:34
road, and traffic slows down and it makes you late.
12
34001
3495
strada e il traffico rallenta e ti fa fare tardi.
00:37
If you were in that situation, you would say to your
13
37497
2735
Se ti trovassi in quella situazione, diresti al tuo
00:40
boss or say to your teacher, I was stuck in traffic.
14
40233
3975
capo o al tuo insegnante, sono rimasto bloccato nel traffico.
00:44
Or you might just say, traffic.
15
44209
2183
O potresti semplicemente dire, traffico.
00:46
Why were you late, Bob? Traffic.
16
46393
2255
Perché sei arrivato in ritardo, Bob? Traffico. Il
00:48
Traffic was awful.
17
48649
1543
traffico era terribile.
00:50
Or you might say a sentence like this.
18
50193
1759
Oppure potresti dire una frase come questa. Si
00:51
You might say, I was in a traffic jam.
19
51953
2735
potrebbe dire che ero in un ingorgo.
00:54
A traffic jam is when traffic actually stops on
20
54689
2917
Un ingorgo si verifica quando il traffico si ferma sulla
00:57
the road and you can't make any progress.
21
57607
2551
strada e non è più possibile procedere.
01:00
So if you're late for work because there were a
22
60159
2151
Quindi, se sei in ritardo al lavoro perché c'erano
01:02
lot of other vehicles on the road driving very slowly,
23
62311
2767
molti altri veicoli sulla strada che guidavano molto lentamente,
01:05
you might say, I was stuck in traffic.
24
65079
2079
potresti dire che ero bloccato nel traffico.
01:07
You might just say, traffic.
25
67159
1735
Potresti semplicemente dire traffico.
01:08
Or you might say, I was in a traffic jam.
26
68895
2999
O potresti dire che ero in un ingorgo.
01:11
Maybe you don't have your own vehicle.
27
71895
1951
Forse non hai il tuo veicolo.
01:13
Maybe you take the bus or you
28
73847
1383
Magari prendi l'autobus o
01:15
take the train to work or school.
29
75231
2007
il treno per andare al lavoro o a scuola.
01:17
And sometimes when you are running late, you
30
77239
2863
E a volte, quando sei in ritardo,
01:20
miss the bus or you miss the train.
31
80103
2127
perdi l'autobus o il treno.
01:22
And that's exactly the excuse you would give when you
32
82231
3791
Ed è proprio questa la scusa che daresti quando
01:26
arrived at work or when you arrived at school.
33
86023
1983
arrivi al lavoro o quando arrivi a scuola.
01:28
You would say, I'm late because I missed my bus.
34
88007
3439
Diresti che sono in ritardo perché ho perso l'autobus.
01:31
Or I'm late because I missed my train.
35
91447
3183
Oppure sono in ritardo perché ho perso il treno.
01:34
Maybe you just didn't get to the bus stop
36
94631
2143
Forse semplicemente non sei arrivato in tempo alla fermata dell'autobus
01:36
or to the train station on time and you
37
96775
2479
o alla stazione dei treni e hai
01:39
saw your bus pulling away or your train pulling
38
99255
2375
visto il tuo autobus allontanarsi o il tuo treno
01:41
away and you had to take the next one.
39
101631
1879
allontanarsi e hai dovuto prendere quello successivo.
01:43
So then when you get to work or when you get
40
103511
1919
Quindi quando arrivi al lavoro o quando arrivi
01:45
to school, you would say, hey, sorry, I missed my bus.
41
105431
3023
a scuola, diresti, ehi, scusa, ho perso l'autobus.
01:48
Or, hey, sorry, I missed my train.
42
108455
3211
Oppure, ehi, scusa, ho perso il treno.
01:51
In order to be somewhere on time in the
43
111667
2111
Per arrivare in orario da qualche parte la
01:53
morning, you need to get up on time.
44
113779
2055
mattina, devi alzarti in orario.
01:55
And there's a number of different things that can happen to
45
115835
2495
E ci sono una serie di cose diverse che possono
01:58
you in the morning where you don't get up on time.
46
118331
2935
accaderti al mattino se non ti alzi in orario.
02:01
Here's a few things you might have to
47
121267
2007
Ecco alcune cose che potresti dover
02:03
explain to your boss or your teacher.
48
123275
2127
spiegare al tuo capo o al tuo insegnante.
02:05
You might simply say, I slept in.
49
125403
2439
Potresti semplicemente dire che ho dormito fino a tardi.
02:07
You might say, I overslept.
50
127843
2023
Potresti dire che ho dormito troppo.
02:09
That's the same as sleeping in.
51
129867
1807
È come dormire fino a tardi.
02:11
You might say, my alarm didn't go off.
52
131675
2719
Potresti dire che la mia sveglia non ha suonato.
02:14
Or my alarm clock didn't go off.
53
134395
2063
Oppure la mia sveglia non ha suonato.
02:16
Or you might say, sorry, I forgot to set my alarm.
54
136459
3725
Oppure potresti dire, scusa, ho dimenticato di impostare la sveglia.
02:20
So there's a variety of reasons why you might be late
55
140185
3111
Quindi ci sono diversi motivi per cui potresti essere in ritardo
02:23
in the morning related to when you got out of bed.
56
143297
3039
la mattina, legati a quando ti sei alzato dal letto.
02:26
And those are four different ways you
57
146337
1903
E questi sono quattro modi diversi in cui
02:28
could describe whatever happened to you.
58
148241
3063
potresti descrivere quello che ti è successo.
02:31
Sometimes you're late because you had to
59
151305
2063
A volte arrivi in ​​ritardo perché dovevi
02:33
go back home because you forgot something.
60
153369
2615
tornare a casa perché hai dimenticato qualcosa.
02:35
Sometimes you rush out the door, and then you get
61
155985
2895
A volte corri fuori dalla porta, poi arrivi alla
02:38
to your car, or you get to the bus stop, and
62
158881
2359
macchina, o alla fermata dell'autobus, e
02:41
you realize that you forgot something important, and then you
63
161241
2887
ti rendi conto di aver dimenticato qualcosa di importante, e poi
02:44
have to go back and get it.
64
164129
1343
devi tornare indietro a prenderla.
02:45
And so when you finally do arrive at work or
65
165473
2299
E così quando finalmente arrivi al lavoro o a
02:47
school, you might say, sorry I forgot my keys and
66
167773
3215
scuola, potresti dire: scusa, ho dimenticato le chiavi e
02:50
I had to go back home and get them.
67
170989
1775
sono dovuto tornare a casa a prenderle.
02:52
Or sorry I forgot my wallet and I had
68
172765
2663
Oppure scusa, ho dimenticato il portafoglio e sono
02:55
to run back home to grab my wallet.
69
175429
2335
dovuto correre a casa per prenderlo.
02:57
So I'm not sure if you're a forgetful person.
70
177765
2687
Quindi non sono sicuro che tu sia una persona smemorata. A
03:00
I am sometimes a forgetful person, and
71
180453
2495
volte sono una persona smemorata e
03:02
sometimes I'm a little bit late for
72
182949
1775
a volte arrivo un po' in ritardo al
03:04
work because I forget something important.
73
184725
2343
lavoro perché dimentico qualcosa di importante.
03:07
Usually it's my phone or sometimes even my
74
187069
2255
Di solito è il mio telefono o talvolta anche la mia
03:09
wedding ring or Fitbit, and I quickly turn
75
189325
2319
fede nuziale o Fitbit, e mi giro velocemente
03:11
around and go home and get it.
76
191645
1799
e vado a casa a prenderlo.
03:13
So sometimes you're late because
77
193445
1443
Quindi a volte arrivi in ​​ritardo perché
03:14
you simply forgot something.
78
194889
2255
semplicemente hai dimenticato qualcosa.
03:17
So if you are someone that drives a car
79
197145
2071
Quindi, se sei qualcuno che guida l'auto
03:19
to work or school, there's more than just traffic
80
199217
2639
per andare al lavoro o a scuola, c'è molto di più che semplici
03:21
jams that can cause problems for you.
81
201857
2487
ingorghi che possono causarti problemi.
03:24
Sometimes you have car problems.
82
204345
2135
A volte hai problemi con la macchina.
03:26
And so when you get to work or school,
83
206481
1679
E quindi quando arrivi al lavoro o a scuola,
03:28
you might have to say something like this, sorry
84
208161
2383
potresti dover dire qualcosa del genere, scusa
03:30
I'm late, my car wouldn't start this morning.
85
210545
2647
il ritardo, la mia macchina non partiva stamattina.
03:33
Maybe you turned the key and
86
213193
1343
Forse hai girato la chiave e
03:34
the engine just wouldn't turn on.
87
214537
1655
il motore semplicemente non si accendeva.
03:36
You might say, sorry I ran out
88
216193
1615
Potresti dire: scusa, ho finito la
03:37
of gas on the way to work.
89
217809
1447
benzina mentre andavo al lavoro.
03:39
Or sorry my car broke down on the way to work.
90
219257
3125
Oppure scusa, la mia macchina si è rotta mentre andavo al lavoro.
03:42
Or sorry my car got a flat tire on the way to work.
91
222383
4343
Oppure scusa, la mia macchina ha forato una gomma mentre andavo al lavoro.
03:46
So cars are usually reliable,
92
226727
2463
Quindi le auto sono generalmente affidabili,
03:49
but sometimes they aren't.
93
229191
1191
ma a volte non lo sono.
03:50
And sometimes it makes you late.
94
230383
2471
E a volte ti fa fare tardi.
03:52
Another thing that can make you
95
232855
1375
Un'altra cosa che può farti fare
03:54
late is simply the weather.
96
234231
1823
tardi è semplicemente il tempo.
03:56
Especially here in Canada
97
236055
1423
Soprattutto qui in Canada
03:57
sometimes in the winter, the weather is really bad.
98
237479
2887
a volte in inverno il tempo è davvero brutto.
04:00
And so you might have to
99
240367
1143
E quindi potresti dover
04:01
give excuses like the following.
100
241511
2111
fornire scuse come le seguenti.
04:03
You might just say something like, sorry,
101
243623
1947
Potresti semplicemente dire qualcosa del tipo: scusa,
04:05
I'm late, the roads were really bad.
102
245571
2143
sono in ritardo, le strade erano davvero brutte.
04:07
This would mean there was a lot of snow and
103
247715
1735
Ciò significherebbe che c'era molta neve e
04:09
ice on the roads, and they were kind of slippery.
104
249451
2295
ghiaccio sulle strade ed erano piuttosto scivolose.
04:11
You might just say, sorry, I'm
105
251747
1343
Potresti semplicemente dire: scusa, sono in
04:13
late, the roads were treacherous.
106
253091
1439
ritardo, le strade erano insidiose.
04:14
Or, sorry, I'm late, the weather was really bad.
107
254531
3127
Oppure scusa, sono in ritardo, il tempo era davvero brutto.
04:17
And this doesn't have to just relate to driving.
108
257659
2767
E questo non deve riguardare solo la guida.
04:20
I'm sure there are times where it's raining so hard,
109
260427
3039
Sono sicuro che ci sono momenti in cui piove così forte che
04:23
it's very difficult just to walk across the city.
110
263467
2855
è molto difficile anche solo attraversare la città.
04:26
Maybe your umbrella keeps blowing and trying to escape from
111
266323
3679
Forse il tuo ombrello continua a soffiare e cerca di scapparti di
04:30
your hand, and that just makes you late for work.
112
270003
2387
mano, e questo ti fa solo fare tardi al lavoro.
04:32
So sometimes when you're late,
113
272391
1503
Quindi a volte quando sei in ritardo
04:33
it's because of the weather.
114
273895
1215
è a causa del tempo.
04:35
And those are some of the excuses you could give.
115
275111
3263
E queste sono alcune delle scuse che potresti fornire.
04:38
Another reason you might be late for
116
278375
1807
Un altro motivo per cui potresti arrivare in ritardo al
04:40
work is simply because you were doing
117
280183
1959
lavoro è semplicemente perché stavi facendo
04:42
something illegal, not anything major.
118
282143
2983
qualcosa di illegale, non qualcosa di grave.
04:45
Maybe you were just speeding.
119
285127
2255
Forse stavi solo andando veloce.
04:47
If you are driving to work and the cops
120
287383
2335
Se stai andando al lavoro e la polizia
04:49
pull you over, you might get a speeding ticket.
121
289719
2271
ti ferma, potresti prendere una multa per eccesso di velocità.
04:51
And then when you get to work, you might have to
122
291991
1711
E poi quando arrivi al lavoro, potresti doverlo
04:53
tell your boss or you might have to tell your teacher.
123
293703
2191
dire al tuo capo o al tuo insegnante.
04:55
If you're late for school, why you are late.
124
295895
2509
Se sei in ritardo a scuola, perché sei in ritardo.
04:58
So you would say, sorry I got pulled over
125
298405
3111
Quindi diresti: scusa se sono stato fermato
05:01
or sorry I got a speeding ticket, or sorry
126
301517
3079
o scusa se ho preso una multa per eccesso di velocità, o scusa se ho
05:04
I got a ticket on the way to work.
127
304597
2487
preso una multa mentre andavo al lavoro.
05:07
I'm sure then your boss or teacher will
128
307085
1895
Sono sicuro che il tuo capo o insegnante
05:08
be curious as to what exactly happened, but
129
308981
3007
sarà curioso di sapere cosa è successo esattamente, ma
05:11
this could be another reason for being late.
130
311989
2439
questo potrebbe essere un altro motivo per arrivare in ritardo.
05:14
Maybe you were speeding and the cops pulled
131
314429
2351
Forse stavi andando troppo veloce e i poliziotti
05:16
you over and you got a speeding ticket.
132
316781
2607
ti hanno fermato e hai preso una multa per eccesso di velocità.
05:19
This next situation is one that has actually happened to me,
133
319389
3719
La prossima situazione è quella che mi è realmente accaduta,
05:23
and it's when a road or street that you normally take
134
323109
3423
ed è quando una strada o una strada che normalmente prendi per
05:26
on your way to work or school is closed.
135
326533
2727
andare al lavoro o a scuola è chiusa.
05:29
There was a time a few years ago where I was driving
136
329261
2175
C'è stato un tempo, qualche anno fa, in cui stavo guidando
05:31
to work and the road I normally take all of the sudden
137
331437
3255
per andare al lavoro e la strada che prendo normalmente all'improvviso si è
05:34
was closed and I had to go a different way.
138
334693
2799
chiusa e ho dovuto prendere una strada diversa.
05:37
So if this was to happen to you when you arrive
139
337493
2351
Quindi, se questo ti accadesse quando arrivi
05:39
at work or school, you would say, sorry, I'm late, the
140
339845
2751
al lavoro o a scuola, diresti, scusa, sono in ritardo, la
05:42
road was closed, or, sorry, I'm late, Smith street was closed.
141
342597
4231
strada era chiusa, oppure, scusa, sono in ritardo, Smith Street era chiusa.
05:46
Or you might even just say, the
142
346829
1855
O potresti anche semplicemente dire che la
05:48
road I normally take was closed.
143
348685
1831
strada che prendo normalmente era chiusa.
05:50
I had to take a detour.
144
350517
1969
Ho dovuto fare una deviazione.
05:52
A detour is a situation where you have to take
145
352487
2967
Una deviazione è una situazione in cui devi prendere
05:55
a different road or street in order to get somewhere.
146
355455
3079
una strada o una strada diversa per arrivare da qualche parte.
05:58
So sometimes things are outside of your control.
147
358535
3047
Quindi a volte le cose sono fuori dal tuo controllo.
06:01
Sometimes a road or street is
148
361583
1359
A volte una strada o una via sono
06:02
closed and that makes you late.
149
362943
2591
chiuse e questo ti fa fare tardi.
06:05
So earlier I talked about how sometimes you're
150
365535
2647
Quindi prima ho parlato di come a volte arrivi in
06:08
late because you forget something and you have
151
368183
2335
ritardo perché dimentichi qualcosa e devi
06:10
to go back and get it.
152
370519
1167
tornare indietro a prenderlo.
06:11
But sometimes you're also late because you
153
371687
2127
Ma a volte arrivi in ​​ritardo anche perché
06:13
can't find something in the morning.
154
373815
1999
non riesci a trovare qualcosa la mattina.
06:15
Sometimes you're on your way out the door and
155
375815
1643
A volte stai uscendo di casa e
06:17
you can't find your keys or you can't find
156
377459
1967
non riesci a trovare le chiavi,
06:19
your wallet, or you can't find your phone.
157
379427
3127
il portafoglio o il telefono.
06:22
So then when you get to the place where you're
158
382555
2167
Quindi quando arrivi al posto dove stai
06:24
going, you might have to give an excuse and you
159
384723
2095
andando, potresti dover dare una scusa e
06:26
might say something like this, sorry I'm late, I couldn't find
160
386819
3295
potresti dire qualcosa del genere, scusa il ritardo, non sono riuscito a trovare le
06:30
my keys, sorry I'm late, I couldn't find my phone,
161
390115
2895
chiavi, scusa il ritardo, io non sono riuscito a trovare il telefono,
06:33
sorry I'm late, I couldn't find my wallet.
162
393011
2671
scusa il ritardo, non sono riuscito a trovare il portafoglio.
06:35
Hopefully it was just one of those things.
163
395683
1639
Spero che fosse solo una di quelle cose.
06:37
It's a really bad day when you can't find all three.
164
397323
2983
È davvero una brutta giornata quando non riesci a trovarli tutti e tre.
06:40
But anyways, sometimes you're late because as you're
165
400307
2885
Ma in ogni caso, a volte arrivi in ​​ritardo perché mentre stai
06:43
trying to leave, you simply can't find something
166
403193
2135
cercando di andartene, semplicemente non riesci a trovare qualcosa di
06:45
important that you need to take with you.
167
405329
2551
importante che devi portare con te.
06:47
So hopefully this next one has never happened
168
407881
2447
Quindi spero che il prossimo non ti sia mai successo
06:50
to you and will never happen to you.
169
410329
2039
e non ti succederà mai.
06:52
But sometimes you get in a car accident.
170
412369
2863
Ma a volte ti capita di avere un incidente d'auto.
06:55
Sometimes you're driving to work or school and you
171
415233
2239
A volte stai guidando per andare al lavoro o a scuola e
06:57
accidentally bump into someone or maybe someone hits you.
172
417473
3287
accidentalmente ti imbatti in qualcuno o forse qualcuno ti colpisce.
07:00
And then of course you're going to be
173
420761
1711
E poi ovviamente farai
07:02
late for work or school. When you arrive
174
422473
2583
tardi al lavoro o a scuola. Quando arrivi
07:05
you would just simply say this, sorry I'm
175
425057
1735
diresti semplicemente questo, scusa il
07:06
late, I was in a car accident.
176
426793
2551
ritardo, ho avuto un incidente d'auto.
07:09
Or you might say, sorry I'm late, I had a car accident.
177
429345
3589
Oppure potresti dire, scusa il ritardo, ho avuto un incidente d'auto.
07:12
Those are, for me at least, the two
178
432935
2255
Questi sono, almeno per me, i due
07:15
most common ways you would describe that situation.
179
435191
2951
modi più comuni in cui descriveresti quella situazione.
07:18
So again, hopefully this never happens to you, but
180
438143
2311
Quindi, di nuovo, spero che questo non ti succeda mai, ma a
07:20
sometimes when you get to work or school, you
181
440455
2375
volte quando arrivi al lavoro o a scuola,
07:22
have to say, sorry I'm late, I was in
182
442831
1807
devi dire, scusa il ritardo, ho avuto
07:24
a car accident or I had a car accident.
183
444639
3375
un incidente d'auto o ho avuto un incidente d'auto.
07:28
Well, hey, thank you so much for watching this English
184
448015
2511
Beh, ehi, grazie mille per aver guardato questa
07:30
lesson about the excuses you can give when you're late
185
450527
3407
lezione di inglese sulle scuse che puoi dare quando sei in ritardo
07:33
for work or school or even something else.
186
453935
2711
al lavoro, a scuola o anche qualcos'altro.
07:36
Sometimes life just happens, doesn't it?
187
456647
2233
A volte la vita accade e basta, non è vero?
07:38
And you end up being late.
188
458881
1623
E alla fine arrivi in ​​ritardo.
07:40
At least now, if you needed to describe why
189
460505
2447
Almeno ora, se hai bisogno di spiegare perché
07:42
you were late in English, you know how.
190
462953
2391
sei arrivato in ritardo in inglese, sai come fare.
07:45
Hey, if this is your first time here, don't
191
465345
1695
Ehi, se è la prima volta che visiti questo sito, non
07:47
forget to click that red subscribe button over there.
192
467041
2223
dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione laggiù.
07:49
Give me a thumbs up if this English lesson
193
469265
1999
Dammi un pollice in su se questa lezione di inglese
07:51
helped you learn a little bit more English, and
194
471265
2199
ti ha aiutato a imparare un po' di più l'inglese e,
07:53
if you have some time, leave a comment or
195
473465
2383
se hai un po' di tempo, lascia un commento o
07:55
stick around and watch another English lesson. Bye.
196
475849
3395
resta a guardare un'altra lezione di inglese. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7