An English Lesson About Walking 🚶‍♂️🚸🚗

59,520 views ・ 2023-07-05

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So I love walking.
0
90
1290
Alors j'adore marcher.
00:01
I'm out for my morning walk right now
1
1380
2370
Je suis sorti pour ma promenade matinale en ce moment
00:03
and I love teaching English,
2
3750
1590
et j'adore enseigner l'anglais,
00:05
so it should come as no surprise to you
3
5340
2220
donc cela ne devrait pas vous surprendre
00:07
that eventually I would make
4
7560
1350
que je fasse éventuellement
00:08
an English lesson about walking.
5
8910
1983
une leçon d'anglais sur la marche.
00:11
(upbeat music)
6
11821
2667
(musique entraînante)
00:17
So I'm walking along the road,
7
17520
1680
Alors je marche le long de la route,
00:19
but there's two other ways to describe what I'm doing.
8
19200
3270
mais il y a deux autres façons de décrire ce que je fais.
00:22
You could say that I am a pedestrian.
9
22470
2700
On pourrait dire que je suis un piéton.
00:25
We use the word pedestrian
10
25170
1500
Nous utilisons le mot piéton
00:26
to talk about anyone who's walking or running,
11
26670
3570
pour parler de toute personne qui marche ou court,
00:30
as opposed to riding a bike or driving a car.
12
30240
2910
par opposition à faire du vélo ou conduire une voiture.
00:33
I am a pedestrian.
13
33150
2160
Je suis piéton.
00:35
You could also say that I am on foot,
14
35310
2700
On pourrait aussi dire que je suis à pied,
00:38
I am using my feet and I'm using my legs
15
38010
3300
j'utilise mes pieds et j'utilise mes jambes
00:41
to get from one place to another.
16
41310
3589
pour aller d'un endroit à un autre.
00:44
That was a big truck.
17
44899
1451
C'était un gros camion.
00:46
So you could say that I am a pedestrian right now,
18
46350
3000
Donc, vous pourriez dire que je suis un piéton en ce moment,
00:49
or you could say that I'm on foot.
19
49350
2790
ou vous pourriez dire que je suis à pied.
00:52
As I walk right now, I see there is a car coming.
20
52140
3240
Alors que je marche en ce moment, je vois qu'il y a une voiture qui arrive.
00:55
Let me spin you around.
21
55380
1443
Laissez-moi vous faire tourner.
00:58
We would refer to this car as oncoming traffic.
22
58080
4680
Nous appellerions cette voiture le trafic venant en sens inverse.
01:02
In English, we use the term oncoming traffic
23
62760
3990
En anglais, on utilise le terme trafic venant en sens inverse
01:06
to talk about the traffic that's coming towards us.
24
66750
3480
pour parler du trafic qui vient vers nous.
01:10
And this just isn't for pedestrians.
25
70230
2010
Et ce n'est tout simplement pas pour les piétons.
01:12
You can talk about oncoming traffic
26
72240
2040
Vous pouvez également parler du trafic venant en sens inverse
01:14
when you're driving a car as well.
27
74280
2400
lorsque vous conduisez une voiture.
01:16
When you're driving,
28
76680
1440
Lorsque vous conduisez
01:18
and there are vehicles coming towards you,
29
78120
2430
et que des véhicules se dirigent vers vous,
01:20
we call those vehicles oncoming traffic.
30
80550
3120
nous appelons ces véhicules la circulation en sens inverse.
01:23
So I'm not sure what the laws are in your country,
31
83670
3690
Donc je ne sais pas quelles sont les lois dans votre pays,
01:27
but here we drive on the right side of the road,
32
87360
3720
mais ici on roule du côté droit de la route,
01:31
and when I go for a walk,
33
91080
1830
et quand je vais me promener,
01:32
I walk on the other side of the road,
34
92910
2400
je marche de l'autre côté de la route,
01:35
I walk against traffic.
35
95310
3000
je marche à contresens.
01:38
You could use the last term as well.
36
98310
1620
Vous pouvez également utiliser le dernier terme.
01:39
I walk on the side of the road
37
99930
1440
Je marche du côté de la route
01:41
where there is oncoming traffic.
38
101370
2160
où il y a du trafic venant en sens inverse.
01:43
This is the safest place to walk, believe it or not.
39
103530
3510
C'est l'endroit le plus sûr pour marcher, croyez-le ou non.
01:47
So when I'm walking, I walk against traffic.
40
107040
3960
Alors quand je marche, je marche à contresens.
01:51
If I was to be riding a bike,
41
111000
2130
Si je devais faire du vélo,
01:53
I would be on the other side of the road
42
113130
2160
je serais de l'autre côté de la route
01:55
and I would ride my bike with traffic.
43
115290
2880
et je ferais du vélo avec la circulation.
01:58
So again, if I spin you around,
44
118170
3240
Donc encore une fois, si je vous fais tourner,
02:01
I am walking against traffic.
45
121410
2670
je marche à contre-courant.
02:04
There doesn't happen to be any right now.
46
124080
2280
Il n'y en a pas en ce moment.
02:06
And if I was riding my bike,
47
126360
1860
Et si je faisais du vélo,
02:08
I would ride on the other side of the road
48
128220
2280
je roulerais de l'autre côté de la route
02:10
and I would ride with traffic.
49
130500
2940
et je roulerais avec la circulation.
02:13
So there's something very important
50
133440
1800
Il y a donc quelque chose de très important
02:15
that we do before crossing the road.
51
135240
2550
que nous faisons avant de traverser la route.
02:17
We look both ways.
52
137790
1920
Nous regardons des deux côtés.
02:19
If I wanted to cross the road here, I would look to my left.
53
139710
4650
Si je voulais traverser la route ici, je regarderais à ma gauche.
02:24
Oh, there's a car coming.
54
144360
1350
Oh, il y a une voiture qui arrive.
02:25
That's another phrase for you right there.
55
145710
1980
C'est une autre phrase pour vous là.
02:27
And then I would look to my right.
56
147690
2760
Et puis je regardais à ma droite.
02:30
I would look both ways before crossing the road.
57
150450
4680
Je regarderais des deux côtés avant de traverser la route.
02:35
In fact, when I normally cross the road, before I cross,
58
155130
4530
En fait, lorsque je traverse normalement la route, avant de traverser,
02:39
I usually look both ways twice.
59
159660
2610
je regarde généralement deux fois des deux côtés.
02:42
I usually want to be absolutely sure
60
162270
3570
Je veux généralement être absolument sûr
02:45
that there are no cars coming.
61
165840
1920
qu'il n'y a pas de voitures qui arrivent.
02:47
So before you cross a road,
62
167760
1890
Donc, avant de traverser une route,
02:49
it's very important that you look both ways before crossing.
63
169650
4200
il est très important que vous regardiez des deux côtés avant de traverser.
02:53
So you might be wondering,
64
173850
1170
Alors vous vous demandez peut-être
02:55
what's the difference between a road and a street?
65
175020
3600
quelle est la différence entre une route et une rue ?
02:58
Well, when I go for a walk in the morning,
66
178620
1710
Eh bien, quand je vais me promener le matin,
03:00
I go for a walk along the road.
67
180330
1950
je vais me promener le long de la route.
03:02
I go for a walk on the side of the road.
68
182280
2760
Je vais me promener sur le bord de la route.
03:05
I call it a road because I'm out in the country.
69
185040
3390
J'appelle ça une route parce que je suis à la campagne.
03:08
When I'm at work, if I go for a walk,
70
188430
2310
Quand je suis au travail, si je vais me promener,
03:10
I go for a walk along the street.
71
190740
2250
je vais me promener dans la rue.
03:12
I usually use the sidewalk, by the way.
72
192990
2520
J'utilise habituellement le trottoir, soit dit en passant.
03:15
That's a really nice place
73
195510
1350
C'est un très bel endroit
03:16
to walk in the city along the street.
74
196860
2670
pour se promener dans la ville le long de la rue.
03:19
So the difference for me between road and street
75
199530
3210
Donc, la différence pour moi entre la route et la rue
03:22
is simply where it's located.
76
202740
1920
est simplement où elle se trouve.
03:24
Roads are usually out in the country,
77
204660
2130
Les routes sont généralement à la campagne, les
03:26
streets are in the city.
78
206790
2040
rues sont à la ville.
03:28
So as I mentioned, in the city,
79
208830
1560
Donc, comme je l'ai mentionné, dans la ville,
03:30
you will find sidewalks along the streets.
80
210390
2790
vous trouverez des trottoirs le long des rues.
03:33
In the country, you will not find a sidewalk.
81
213180
2970
A la campagne, vous ne trouverez pas de trottoir.
03:36
You will find what we call the side of the road.
82
216150
3720
Vous trouverez ce que nous appelons le bord de la route.
03:39
So when I go for a walk,
83
219870
1620
Alors quand je vais me promener,
03:41
I go for a walk along the side of the road.
84
221490
2700
je vais me promener le long de la route.
03:44
And you'll also find the ditch.
85
224190
2340
Et vous trouverez également le fossé.
03:46
The ditch is simply a lower piece of ground
86
226530
3480
Le fossé est simplement une partie inférieure du sol
03:50
where all the water can go when it rains.
87
230010
2850
où toute l'eau peut s'écouler lorsqu'il pleut.
03:52
So, in the city, you will find sidewalks.
88
232860
3390
Ainsi, en ville, vous trouverez des trottoirs.
03:56
In the country,
89
236250
833
A la campagne,
03:57
you will find the side of the road and a ditch.
90
237083
3247
vous trouverez le bord de la route et un fossé.
04:00
Now, you might be wondering
91
240330
1260
Maintenant, vous vous interrogez peut-être
04:01
about the different types of walking.
92
241590
2550
sur les différents types de marche.
04:04
Right now, I would say that I am going for a stroll.
93
244140
3990
En ce moment, je dirais que je vais me promener.
04:08
I'm just walking nice and slow.
94
248130
2580
Je marche juste gentiment et lentement.
04:10
I'm not going fast at all.
95
250710
2340
Je ne vais pas vite du tout.
04:13
I'm able to talk and I'm not out of breath.
96
253050
3330
Je peux parler et je ne suis pas essoufflé.
04:16
When I walk for exercise though,
97
256380
1980
Quand je marche pour faire de l'exercice,
04:18
I like to go for a brisk walk.
98
258360
2220
j'aime faire une marche rapide.
04:20
I like to walk a little more quickly.
99
260580
2730
J'aime marcher un peu plus vite.
04:23
I like my heart rate to go up a little bit.
100
263310
2430
J'aime que mon rythme cardiaque augmente un peu.
04:25
I like it to be more like exercise.
101
265740
2910
J'aime que ce soit plus comme de l'exercice.
04:28
And if I really want it to be exercise, I power walk.
102
268650
3600
Et si je veux vraiment que ce soit de l'exercice, je fais de la marche rapide.
04:32
When you power walk, you're almost running.
103
272250
2520
Lorsque vous faites de la marche rapide, vous courez presque.
04:34
You're going close to four miles an hour.
104
274770
2160
Vous roulez à près de quatre milles à l'heure.
04:36
You'll have to do the conversion to kilometers
105
276930
2100
Vous devrez faire la conversion en kilomètres
04:39
if that's what you normally use.
106
279030
1560
si c'est ce que vous utilisez normalement.
04:40
And your arms move and you just go as quickly as possible,
107
280590
3840
Et vos bras bougent et vous allez aussi vite que possible,
04:44
and eventually you're outta breath.
108
284430
2310
et finalement vous êtes essoufflé.
04:46
Now, you don't always have to walk along the road
109
286740
3030
Maintenant, vous n'avez pas toujours à marcher le long de la route
04:49
or on the sidewalk.
110
289770
1380
ou sur le trottoir.
04:51
You can also go for a hike.
111
291150
2160
Vous pouvez également partir en randonnée.
04:53
When you go for a hike,
112
293310
1590
Lorsque vous partez en randonnée,
04:54
you walk somewhere where there's a lot more nature.
113
294900
4140
vous vous promenez quelque part où il y a beaucoup plus de nature.
04:59
If I was to climb over this guardrail
114
299040
3150
Si je devais escalader ce garde-corps
05:02
and if I was to head down and walk along the river,
115
302190
3780
et si je devais descendre et marcher le long de la rivière,
05:05
I would consider that hiking.
116
305970
2400
je considérerais cela comme une randonnée.
05:08
So hiking is when you walk somewhere
117
308370
3900
Donc, la randonnée, c'est quand vous marchez quelque part
05:12
where you can experience nature.
118
312270
2070
où vous pouvez découvrir la nature.
05:14
Maybe you can walk under shady trees,
119
314340
2640
Peut-être pouvez-vous marcher sous des arbres ombragés,
05:16
maybe you can walk along a hiking path,
120
316980
2670
peut-être pouvez-vous marcher le long d'un sentier de randonnée,
05:19
maybe you can just relax and get away from the busy,
121
319650
2970
peut-être pouvez-vous simplement vous détendre et vous éloigner
05:22
busy city for a bit by going on a hike.
122
322620
3150
un peu de la ville animée et animée en faisant une randonnée.
05:25
You know, one of the best things about walking for me
123
325770
3570
Tu sais, l'une des meilleures choses à propos de la marche pour moi,
05:29
is that it's completely free.
124
329340
1860
c'est que c'est complètement gratuit.
05:31
It does not cost any money.
125
331200
2190
Cela ne coûte rien.
05:33
Well, that's not true.
126
333390
1110
Eh bien, ce n'est pas vrai.
05:34
You do have to buy a really good pair of running shoes.
127
334500
3930
Vous devez acheter une très bonne paire de chaussures de course.
05:38
I usually wear out my running shoes
128
338430
2160
Je porte habituellement mes chaussures de course
05:40
after a few months because I walk so much.
129
340590
3060
après quelques mois parce que je marche beaucoup.
05:43
You might wanna wear a reflective vest,
130
343650
2640
Vous voudrez peut-être porter un gilet réfléchissant
05:46
and you might want to wear some athletic clothes.
131
346290
2550
et vous voudrez peut-être porter des vêtements de sport. Il y
05:48
So there is some cost, but it's minimal.
132
348840
3030
a donc un certain coût, mais il est minime.
05:51
So if you're not someone who walks a lot,
133
351870
3330
Donc, si vous n'êtes pas quelqu'un qui marche beaucoup,
05:55
I strongly encourage that you try it.
134
355200
2070
je vous encourage fortement à l'essayer.
05:57
It is great for exercise, it's great for your mind.
135
357270
3540
C'est génial pour l'exercice, c'est génial pour votre esprit.
06:00
And in that way,
136
360810
1170
Et de cette façon,
06:01
I think it will also help you learn a bit more English.
137
361980
3030
je pense que cela vous aidera aussi à apprendre un peu plus l'anglais.
06:05
Well, thank you
138
365010
833
06:05
for watching this English lesson about walking.
139
365843
2587
Eh bien, merci
d'avoir regardé cette leçon d'anglais sur la marche.
06:08
Hopefully you were able to learn a few more English phrases
140
368430
3000
J'espère que vous avez pu apprendre quelques phrases en anglais supplémentaires
06:11
that you can use in your next English conversation.
141
371430
3120
que vous pourrez utiliser dans votre prochaine conversation en anglais.
06:14
Thank you so much for watching.
142
374550
1200
Merci beaucoup d'avoir regardé.
06:15
If this is your first time here,
143
375750
1770
Si c'est la première fois que vous venez ici,
06:17
don't forget to click that red subscribe button.
144
377520
2130
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement.
06:19
Gimme a thumbs up, leave a comment.
145
379650
1770
Donnez-moi un coup de pouce, laissez un commentaire.
06:21
And if you have time,
146
381420
1500
Et si vous avez le temps,
06:22
if you're not going for a walk right now,
147
382920
2130
si vous n'allez pas vous promener en ce moment,
06:25
why don't you stick around and watch another English lesson?
148
385050
3003
pourquoi ne pas rester et regarder une autre leçon d'anglais ?
06:30
(upbeat music)
149
390335
3160
(musique entraînante)
06:33
(upbeat music fades)
150
393495
2071
(la musique entraînante s'estompe)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7