How To Talk About Buying a Car, a House, and Paying for an Education in English! đŸš—đŸĄđŸ«

71,234 views

2024-07-23 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

How To Talk About Buying a Car, a House, and Paying for an Education in English! đŸš—đŸĄđŸ«

71,234 views ・ 2024-07-23

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So there are three things in
0
440
1318
Il y a donc trois choses dans
00:01
life that are very, very expensive.
1
1759
2183
la vie qui coûtent trÚs, trÚs cher.
00:03
Maybe you need to buy a car.
2
3943
1647
Peut-ĂȘtre que tu dois acheter une voiture.
00:05
Maybe you need to buy a house, or maybe you
3
5591
2399
Peut-ĂȘtre avez-vous besoin d’acheter une maison, ou peut-ĂȘtre
00:07
want to go to school and get an education.
4
7991
2399
souhaitez-vous aller Ă  l’école et faire des Ă©tudes.
00:10
In this English lesson, I'll talk about those three
5
10391
2551
Dans cette leçon d'anglais, je parlerai de ces trois
00:12
big purchases, and I'll teach you all the English
6
12943
2439
gros achats et je vous apprendrai tous les
00:15
words and phrases that you'll need to know to
7
15383
2311
mots et expressions anglais que vous devrez connaĂźtre pour
00:17
be able to talk about them.
8
17695
1515
pouvoir en parler.
00:25
Let's start by talking about buying a car.
9
25590
2848
Commençons par parler de l'achat d'une voiture.
00:28
You can buy a car privately from a relative or a friend,
10
28439
3686
Vous pouvez acheter une voiture Ă  titre privĂ© auprĂšs d’un parent ou d’un ami,
00:32
but you can also buy a car from a car dealership.
11
32126
3044
mais vous pouvez Ă©galement acheter une voiture auprĂšs d’un concessionnaire automobile.
00:35
This is a very common way to buy a car in Canada.
12
35171
3671
Il s'agit d'une façon trÚs courante d'acheter une voiture au Canada.
00:38
Behind me you can see there is a car dealership.
13
38843
2607
DerriĂšre moi, vous pouvez voir un concessionnaire automobile.
00:41
We might also call this a car lot.
14
41451
2591
On pourrait aussi appeler cela un parc de voitures.
00:44
You would come to the car dealership or car lot in order
15
44043
3047
Vous viendrez chez le concessionnaire automobile ou dans le parking afin
00:47
to see all of the different cars that are for sale.
16
47091
3831
de voir toutes les différentes voitures à vendre.
00:50
And you might even talk to a salesperson
17
50923
2447
Et vous pourriez mĂȘme parler Ă  un vendeur,
00:53
because you might be interested in taking one
18
53371
2271
car vous pourriez ĂȘtre intĂ©ressĂ© Ă  faire un
00:55
of the cars for a test drive.
19
55643
2319
essai routier avec l’une des voitures.
00:57
So if you want to buy a car, you might come
20
57963
2063
Donc, si vous souhaitez acheter une voiture, vous pouvez vous rendre
01:00
to a car lot, also called a car dealership, talk to
21
60027
3087
dans un garage automobile, également appelé concessionnaire automobile, parler à
01:03
a salesperson and maybe go for a test drive.
22
63115
3115
un vendeur et peut-ĂȘtre faire un essai routier.
01:06
So there are two kinds of cars you
23
66231
2023
Il existe donc deux types de voitures que vous
01:08
can buy when you're looking for a car.
24
68255
1879
pouvez acheter lorsque vous recherchez une voiture.
01:10
You can buy a new car.
25
70135
1655
Vous pouvez acheter une nouvelle voiture.
01:11
This is a car that no one else has ever owned before.
26
71791
3519
C'est une voiture que personne d'autre n'a jamais possédée auparavant.
01:15
It's a car that might be
27
75311
1423
C'est une voiture qui pourrait ĂȘtre
01:16
somewhere, like at this dealership.
28
76735
1983
quelque part, comme chez ce concessionnaire.
01:18
It was made in the factory and came straight
29
78719
2615
Il a été fabriqué en usine et est arrivé directement
01:21
here, and it has hardly any kilometers on it.
30
81335
3039
ici, et il n’a pratiquement aucun kilomĂ©trage.
01:24
So if you want a new car, you would come to
31
84375
2791
Donc, si vous voulez une nouvelle voiture, vous viendrez chez
01:27
a car dealership like this one and buy a new car.
32
87167
3673
un concessionnaire automobile comme celui-ci et achĂšterez une nouvelle voiture.
01:30
Sometimes you just don't have enough money
33
90841
2101
Parfois, vous n’avez tout simplement pas assez d’argent
01:32
to buy a brand new car.
34
92943
1447
pour acheter une voiture neuve.
01:34
And in that situation, you can buy a used car.
35
94391
2983
Et dans cette situation, vous pouvez acheter une voiture d’occasion.
01:37
We sometimes also call this a pre-owned car.
36
97375
2695
On appelle parfois cela aussi une voiture d’occasion.
01:40
This is a car that someone else used to own.
37
100071
2935
Il s’agit d’une voiture que quelqu’un d’autre possĂ©dait.
01:43
And they decided at some point in time
38
103007
1855
Et ils ont décidé à un moment donné
01:44
that they didn't want it anymore, and so
39
104863
2039
qu’ils n’en voulaient plus, et
01:46
they sold it to the dealership.
40
106903
2103
ils l’ont donc vendu au concessionnaire.
01:49
So if you have lots of money or if you can get
41
109007
3423
Ainsi, si vous avez beaucoup d’argent ou si vous pouvez obtenir
01:52
a big enough loan, you can buy a brand new car.
42
112431
2215
un prĂȘt suffisamment important, vous pouvez acheter une toute nouvelle voiture.
01:54
But if you don't, you can always come to a
43
114647
2191
Mais si ce n’est pas le cas, vous pouvez toujours vous rendre dans un
01:56
used car lot and you can find a used
44
116839
2335
parking de voitures d’occasion et trouver une voiture d’occasion
01:59
car that will work just right for you.
45
119175
2535
qui vous conviendra parfaitement.
02:01
Now, when you go to buy a
46
121711
1623
Maintenant, lorsque vous achetez une
02:03
car, you might not have enough money.
47
123335
2695
voiture, vous n’avez peut-ĂȘtre pas assez d’argent.
02:06
In that situation, what you might need to do
48
126031
2358
Dans cette situation, vous devrez
02:08
is you might need to get a car loan.
49
128390
2655
peut-ĂȘtre obtenir un prĂȘt automobile.
02:11
A car loan is when the bank or even the car
50
131046
3224
Un prĂȘt automobile, c'est lorsque la banque ou mĂȘme le
02:14
dealership will lend you money so that you can buy the
51
134271
3727
concessionnaire automobile vous prĂȘte de l'argent pour que vous puissiez acheter la
02:17
car and then you need to pay them back.
52
137999
2511
voiture et que vous devez ensuite les rembourser.
02:20
So maybe you have enough money, maybe you have
53
140511
2655
Alors peut-ĂȘtre avez-vous assez d’argent, peut-ĂȘtre avez-vous
02:23
enough money to buy a brand new car.
54
143167
2173
assez d’argent pour acheter une toute nouvelle voiture.
02:25
But maybe you don't.
55
145341
1045
Mais peut-ĂȘtre que non.
02:26
In that situation you're going to need a car
56
146387
2015
Dans cette situation, vous aurez besoin d’un
02:28
loan and you're going to need to get it
57
148403
1951
prĂȘt automobile et vous devrez l’obtenir
02:30
from the car dealership or from the bank.
58
150355
2591
auprĂšs du concessionnaire automobile ou de la banque.
02:32
Now maybe you have a car and it's still in
59
152947
3039
Maintenant, peut-ĂȘtre que vous avez une voiture et qu'elle est encore en
02:35
really good shape, but you want to buy a new
60
155987
2471
trĂšs bon Ă©tat, mais que vous souhaitez acheter une nouvelle
02:38
car, you can always trade in your car.
61
158459
2951
voiture, vous pouvez toujours l'Ă©changer.
02:41
When you trade in a car, it means you go to
62
161411
2183
Lorsque vous Ă©changez une voiture, cela signifie que vous vous rendez chez
02:43
the dealership and they give you a certain amount of money
63
163595
3199
le concessionnaire et qu'il vous donne une certaine somme d'argent
02:46
for your car and then you can use that money to
64
166795
2823
pour votre voiture et que vous pouvez ensuite utiliser cet argent pour vous
02:49
help pay for the new car that you want to buy.
65
169619
2775
aider Ă  payer la nouvelle voiture que vous souhaitez acheter.
02:52
So if you have an older car and it has really
66
172395
2791
Donc, si vous possédez une voiture plus ancienne, qu'elle a un trÚs
02:55
low kilometers and it's still in really good shape, you might
67
175187
3051
faible kilométrage et qu'elle est encore en trÚs bon état, vous pourriez
02:58
consider trading it in to help pay for the new car.
68
178239
3663
envisager de l'Ă©changer pour vous aider Ă  payer l'achat de la nouvelle voiture. Les
03:01
So cars are expensive.
69
181903
1871
voitures coûtent donc cher.
03:03
But you know what's more expensive?
70
183775
1835
Mais tu sais ce qui est le plus cher ?
03:06
A house.
71
186310
1112
Une maison.
03:07
A house is a very expensive thing to buy.
72
187423
3415
Une maison est une chose trĂšs chĂšre Ă  acheter.
03:10
If you wanted to buy a house
73
190839
1503
Si vous vouliez acheter une maison
03:12
though, this is how you would start.
74
192343
2343
, c’est par là que vous commenceriez.
03:14
You might just look online.
75
194687
1823
Vous pourriez simplement regarder en ligne.
03:16
There are websites that show you what
76
196511
1839
Il existe des sites Web qui vous montrent quelles
03:18
houses are for sale in different areas.
77
198351
2615
maisons sont à vendre dans différentes zones.
03:20
Or you might just drive around and look
78
200967
2511
Ou vous pouvez simplement conduire et chercher
03:23
for a house with a for sale sign.
79
203479
2639
une maison avec une pancarte Ă  vendre.
03:26
When someone is selling their house, we say it
80
206119
2615
Quand quelqu'un vend sa maison, nous disons qu'elle
03:28
is for sale and the sign that goes up
81
208735
2511
est Ă  vendre et le panneau qui apparaĂźt
03:31
in front we call a for sale sign.
82
211247
2279
devant nous appelle un panneau Ă  vendre.
03:33
So this house behind me is for sale.
83
213527
3123
Donc cette maison derriĂšre moi est Ă  vendre.
03:37
I'm not sure if it's going to sell quick though.
84
217350
2424
Par contre, je ne suis pas sûr qu'il se vende rapidement.
03:39
The market is a little slow right now
85
219775
2103
Le marché est un peu lent en ce moment
03:41
in Canada. Houses are not selling very quickly.
86
221879
3391
au Canada. Les maisons ne se vendent pas trĂšs vite.
03:45
So the name of a person that helps you sell a
87
225271
2663
Ainsi, le nom d'une personne qui vous aide Ă  vendre
03:47
house or buy a house in Canada is called a realtor.
88
227935
3511
ou Ă  acheter une maison au Canada s'appelle un agent immobilier.
03:51
When you look at a for sale sign,
89
231447
1545
Lorsque vous regardez une pancarte Ă  vendre,
03:52
you can see the name of the realtor.
90
232993
2103
vous pouvez voir le nom de l’agent immobilier.
03:55
This is the person that is helping the people
91
235097
2903
C’est la personne qui aide les
03:58
who own this house to sell this house.
92
238001
3023
propriétaires de cette maison à vendre cette maison.
04:01
So if you want to sell a house, you call
93
241025
2103
Donc, si vous voulez vendre une maison, vous appelez
04:03
a realtor and they help you by putting a for
94
243129
2239
un agent immobilier et il vous aide en vous
04:05
sale sign up and they do what are called viewings.
95
245369
3695
inscrivant Ă  la vente et il fait ce qu'on appelle des visites.
04:09
People can come to this house and see the inside of it.
96
249065
3719
Les gens peuvent venir dans cette maison et voir l’intĂ©rieur.
04:12
Similar to test driving a car, you certainly want
97
252785
2655
Semblable à l’essai de conduite d’une voiture, vous voulez certainement
04:15
to see a house before you buy it.
98
255441
2487
voir une maison avant de l’acheter.
04:17
So if you want to buy a house
99
257929
1491
Donc, si vous souhaitez acheter
04:19
or sell a house, you call a realtor.
100
259421
2175
ou vendre une maison, vous appelez un agent immobilier.
04:21
If you want to see inside a
101
261597
2039
Si vous voulez voir l’intĂ©rieur d’une
04:23
house, you ask for a viewing.
102
263637
1759
maison, vous demandez une visite.
04:25
Or sometimes they have what's called an open house.
103
265397
2943
Ou parfois, ils organisent ce qu'on appelle une journée portes ouvertes.
04:28
An open house happens usually on a weekend and it's a
104
268341
3095
Une journée portes ouvertes a généralement lieu un week-end et c'est un
04:31
day when the house is just open for 2 hours and
105
271437
3079
jour oĂč la maison n'est ouverte que pendant 2 heures et
04:34
the realtor will be there for those 2 hours and anyone
106
274517
3455
l'agent immobilier sera lĂ  pendant ces 2 heures et toute personne
04:37
who comes can come inside and see the house.
107
277973
2767
qui vient peut entrer et voir la maison.
04:40
So you might be wondering how much
108
280741
1855
Alors vous vous demandez peut-ĂȘtre combien
04:42
does a house cost in Canada?
109
282597
2159
coûte une maison au Canada ?
04:44
Well, where I live in my area, you would need about $500,000
110
284757
5625
Eh bien, lĂ  oĂč je vis, dans ma rĂ©gion, il vous faudrait environ 500 000 $
04:50
to buy a house, and that would be a cheap house.
111
290383
3511
pour acheter une maison, et ce serait une maison bon marché.
04:53
If you wanted a really nice house, you would probably have
112
293895
2879
Si vous vouliez une trĂšs belle maison, vous devrez probablement
04:56
to spend $700,000 or $800,000 or maybe if you were in
113
296775
4271
dĂ©penser 700 000 $ ou 800 000 $ ou peut-ĂȘtre, si vous Ă©tiez Ă 
05:01
Toronto, even over a million dollars to buy a house.
114
301047
3615
Toronto, mĂȘme plus d'un million de dollars pour acheter une maison.
05:04
So most people don't have enough money when
115
304663
2527
La plupart des gens n’ont donc pas assez d’argent lorsqu’ils
05:07
they decide they want to buy a house.
116
307191
1671
dĂ©cident d’acheter une maison.
05:08
And so what they'll do is they'll go
117
308863
1615
Et donc ce qu’ils feront, c’est aller
05:10
to a bank to get a mortgage.
118
310479
2567
Ă  la banque pour obtenir un prĂȘt hypothĂ©caire.
05:13
A mortgage is a special kind of loan.
119
313047
3383
Une hypothĂšque est un type particulier de prĂȘt.
05:16
It's a really long loan.
120
316431
1591
C'est un prĂȘt trĂšs long.
05:18
You can take 20 or 25 or 30 years to pay off the loan.
121
318023
4487
Vous pouvez prendre 20, 25 ou 30 ans pour rembourser le prĂȘt.
05:22
And it's a loan designed
122
322511
1551
Et c'est un prĂȘt
05:24
specifically for buying a house.
123
324063
2255
spécialement conçu pour l'achat d'une maison.
05:26
So if you don't have enough money, like most
124
326319
2423
Donc, si vous n’avez pas assez d’argent, comme la plupart
05:28
people, you might need to go to the bank
125
328743
2031
des gens, vous devrez peut-ĂȘtre vous adresser Ă  la banque
05:30
to see if you qualify for a mortgage.
126
330775
2687
pour voir si vous ĂȘtes admissible Ă  un prĂȘt hypothĂ©caire.
05:33
In order to qualify, you'll have to have some money
127
333463
2807
Pour ĂȘtre admissible, vous devrez avoir de l'argent
05:36
in the bank, and you'll have to have a steady
128
336271
2639
en banque et avoir un
05:38
job, at least for the last year or two.
129
338911
2471
emploi stable, au moins pendant un an ou deux.
05:41
And then the bank will decide whether
130
341383
1783
Ensuite, la banque décidera si
05:43
they will give you a mortgage.
131
343167
1779
elle vous accordera un prĂȘt hypothĂ©caire.
05:44
So I just want to talk a little
132
344947
1399
Je veux donc juste parler un
05:46
bit about the difference between lend and borrow.
133
346347
2975
peu de la diffĂ©rence entre prĂȘter et emprunter.
05:49
In the situation of getting a mortgage, the bank will lend
134
349323
3703
Dans le cas d’un prĂȘt hypothĂ©caire, la banque
05:53
you money and you will borrow money from the bank.
135
353027
3479
vous prĂȘtera de l’argent et vous emprunterez de l’argent Ă  la banque.
05:56
So do you see the difference?
136
356507
1479
Alors, voyez-vous la différence ?
05:57
The bank is the lender.
137
357987
1623
La banque est le prĂȘteur.
05:59
The bank will give you money.
138
359611
1687
La banque vous donnera de l'argent.
06:01
The bank will lend you money.
139
361299
1895
La banque vous prĂȘtera de l'argent.
06:03
You are then the borrower.
140
363195
1503
Vous ĂȘtes alors l'emprunteur.
06:04
You will take money from the bank, you will
141
364699
2303
Vous prendrez de l’argent à la banque, vous
06:07
borrow money from the bank, and then, of course,
142
367003
1807
emprunterez de l’argent Ă  la banque et, bien sĂ»r,
06:08
you do have to pay it back.
143
368811
1959
vous devrez le rembourser.
06:10
Another really expensive thing in
144
370771
1757
Une autre chose trÚs coûteuse dans la
06:12
life is a university education.
145
372529
2759
vie est l’éducation universitaire.
06:15
If you go to university here in Canada,
146
375289
2759
Si vous allez à l'université ici au Canada,
06:18
it costs between $20,000 and $40,000 a year.
147
378049
4295
cela coûte entre 20 000 $ et 40 000 $ par année.
06:22
And you might have to stay for four or six
148
382345
2511
Et vous devrez peut-ĂȘtre rester quatre ou six
06:24
years or more in order to get your degree.
149
384857
3327
ans, voire plus, pour obtenir votre diplĂŽme.
06:28
Now, when we talk about the cost
150
388185
1791
Maintenant, lorsque nous parlons du coût
06:29
of a university education, there are three
151
389977
2543
des Ă©tudes universitaires,
06:32
things that you're actually paying for.
152
392521
1855
vous payez en réalité trois choses.
06:34
You're paying tuition.
153
394377
1495
Vous payez les frais de scolarité.
06:35
This is the cost for the classes that you take.
154
395873
3007
Il s'agit du coût des cours que vous suivez.
06:38
You are paying for housing.
155
398881
1919
Vous payez pour le logement.
06:40
This is if you live on campus in something
156
400801
2831
C'est le cas si vous vivez sur le campus dans ce qu'on
06:43
called a residence, and you pay to live there.
157
403633
2911
appelle une résidence et que vous payez pour y vivre.
06:46
And then, number three, you might have to pay for a
158
406545
2519
Et puis, troisiĂšmement, vous devrez peut-ĂȘtre payer pour un
06:49
meal plan if you are going to eat on campus.
159
409065
2935
plan de repas si vous comptez manger sur le campus.
06:52
So all three together ends up costing quite a bit.
160
412001
3471
Donc, les trois ensemble finissent par coûter assez cher.
06:55
But you can save some money by living
161
415473
3007
Mais vous pouvez Ă©conomiser de l’argent en vivant
06:58
off campus and buying your own groceries.
162
418481
3095
hors campus et en faisant vos propres courses.
07:01
Then you only need to pay tuition.
163
421577
2083
Ensuite, il vous suffit de payer les frais de scolarité.
07:04
You might be wondering, how do you pay
164
424170
2184
Vous vous demandez peut-ĂȘtre comment payer vos
07:06
for university education when you're really young
165
426355
2847
Ă©tudes universitaires quand vous ĂȘtes trĂšs jeune
07:09
and you don't have any money?
166
429203
1295
et que vous n'avez pas d'argent ?
07:10
Well, there's four ways that you can pay for this.
167
430499
2863
Eh bien, il existe quatre façons de payer pour cela.
07:13
Number one, maybe you have some savings.
168
433363
2783
PremiĂšrement, vous avez peut-ĂȘtre des Ă©conomies.
07:16
In English when we talk about savings,
169
436147
1791
En anglais, lorsque nous parlons d'Ă©pargne,
07:17
we mean money in the bank.
170
437939
1783
nous entendons l'argent en banque.
07:19
Maybe you've worked part time and you've put money in
171
439723
2839
Peut-ĂȘtre que vous avez travaillĂ© Ă  temps partiel, que vous avez mis de l'argent Ă 
07:22
the bank every week and you have some savings.
172
442563
2511
la banque chaque semaine et que vous avez quelques Ă©conomies.
07:25
You can use that to pay for some of the tuition costs.
173
445075
3487
Vous pouvez l’utiliser pour payer une partie des frais de scolaritĂ©.
07:28
Maybe you got a grant.
174
448563
1863
Peut-ĂȘtre que vous avez reçu une subvention.
07:30
In Canada, the government will give grants
175
450427
2253
Au Canada, le gouvernement accordera des bourses
07:32
to students when they go to university.
176
452681
2447
aux étudiants lorsqu'ils entreront à l'université.
07:35
Not all students get grants, but some students do.
177
455129
2847
Tous les étudiants ne bénéficient pas de bourses, mais certains en bénéficient.
07:37
A grant is money that you get
178
457977
1767
Une subvention est de l’argent que vous recevez et que
07:39
that you don't have to pay back.
179
459745
2063
vous n’avez pas à rembourser.
07:41
It's the best source of money for going
180
461809
2447
C'est la meilleure source d'argent pour aller
07:44
to university that I can think of.
181
464257
2111
à l'université à laquelle je puisse penser.
07:46
Or maybe you did really well in
182
466369
2767
Ou peut-ĂȘtre que vous avez trĂšs bien rĂ©ussi au
07:49
high school and you got a scholarship.
183
469137
2471
lycée et que vous avez obtenu une bourse.
07:51
A scholarship is when a university or another
184
471609
2695
Une bourse, c'est lorsqu'une université ou une autre
07:54
organization gives you money because you're really smart,
185
474305
3623
organisation vous donne de l'argent parce que vous ĂȘtes vraiment intelligent,
07:57
or maybe you were really involved
186
477929
1847
ou peut-ĂȘtre que vous avez Ă©tĂ© trĂšs impliquĂ©
07:59
and did a lot of volunteering.
187
479777
1543
et avez fait beaucoup de bénévolat.
08:01
Again, this is money you don't have to pay back.
188
481321
3231
Encore une fois, c’est de l’argent que vous n’avez pas à rembourser.
08:04
And then lastly, you might need to get a student loan.
189
484553
3271
Et enfin, vous devrez peut-ĂȘtre obtenir un prĂȘt Ă©tudiant.
08:07
In Canada, you can get a
190
487825
1351
Au Canada, vous pouvez obtenir un
08:09
student loan from the government.
191
489177
1527
prĂȘt Ă©tudiant du gouvernement.
08:10
You can get a student loan from the bank.
192
490705
2199
Vous pouvez obtenir un prĂȘt Ă©tudiant auprĂšs de la banque.
08:12
These are nice in that you don't have
193
492905
2511
Ces prĂȘts sont intĂ©ressants dans la mesure oĂč vous n'avez pas Ă 
08:15
to pay interest while you're a student.
194
495417
2415
payer d'intĂ©rĂȘts pendant que vous ĂȘtes Ă©tudiant.
08:17
But once you're done, once you've graduated, you
195
497833
2975
Mais une fois que vous avez terminé, une fois que vous avez obtenu votre diplÎme, vous
08:20
do have to pay the money back.
196
500809
1711
devez rembourser l'argent. Il y a
08:22
So four ways to pay either you have savings or you
197
502521
3133
donc quatre façons de payer : soit vous avez des économies, soit vous
08:25
get some grants, or you get a scholarship or two,
198
505655
2983
obtenez des subventions, soit vous obtenez une bourse ou deux,
08:28
or you simply get some student loans
199
508639
2247
soit vous obtenez simplement des prĂȘts Ă©tudiants,
08:30
or a combination of all four.
200
510887
1959
ou une combinaison des quatre.
08:32
That's probably the most common.
201
512847
2423
C'est probablement le plus courant.
08:35
Well, hey, thank you so much for watching this
202
515271
1967
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé cette
08:37
English lesson about buying a car or buying a
203
517239
2775
leçon d'anglais sur l'achat d'une voiture ou d'une
08:40
house or getting yourself a university education and figuring
204
520015
3215
maison ou sur l'obtention d'une formation universitaire et sur la
08:43
out how to pay for all of those things.
205
523231
2303
façon de payer pour toutes ces choses.
08:45
I hope you were able to learn some
206
525535
1623
J'espĂšre que vous avez pu apprendre de
08:47
new English words and phrases that you can
207
527159
2167
nouveaux mots et expressions anglais que vous pourrez
08:49
use in your next English conversation.
208
529327
1999
utiliser dans votre prochaine conversation en anglais.
08:51
If this is your first time here, don't
209
531327
1407
Si c'est votre premiĂšre fois ici, n'oubliez pas
08:52
forget to click that red subscribe button.
210
532735
1767
de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement.
08:54
Give me a thumbs up.
211
534503
999
Donnez-moi un coup de pouce.
08:55
If you enjoyed this video, leave a comment below and
212
535503
2423
Si vous avez apprécié cette vidéo, laissez un commentaire ci-dessous et
08:57
let me know what part you like the most.
213
537927
2159
dites-moi quelle partie vous aimez le plus.
09:00
And if you have some more time, don't
214
540087
1519
Et si vous avez un peu plus de temps, n'oubliez pas qu'il
09:01
forget there's always more English lessons to watch.
215
541607
2463
y a toujours d'autres cours d'anglais Ă  regarder.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7