12 Phrasal Verbs You Can Use At Work: An English Lesson

106,872 views ・ 2023-08-29

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I'll teach you 12 phrasal verbs
0
401
2881
Dans cette leçon d'anglais, je vais vous apprendre 12 verbes à particule
00:03
that you can use at work.
1
3282
6597
que vous pourrez utiliser au travail.
00:09
The first phrasal verb that I want to teach you
2
9946
2010
Le premier verbe à particule que je veux vous apprendre et
00:11
that you can use at work is to run something by someone.
3
11956
3383
que vous pouvez utiliser au travail est de diriger quelque chose par quelqu'un.
00:15
Now, this does not involve running in any way.
4
15406
3014
Maintenant, cela n’implique en aucun cas de courir.
00:18
Instead, what this means is maybe you have an idea
5
18587
3584
Au lieu de cela, cela signifie peut-être que vous avez une idée
00:22
or you want to change how something is done at work.
6
22271
2981
ou que vous souhaitez changer la façon dont quelque chose est fait au travail.
00:25
But before you can use that idea, you need to get permission
7
25386
3550
Mais avant de pouvoir utiliser cette idée, vous devez obtenir la permission
00:28
from your manager or your boss.
8
28936
2277
de votre manager ou de votre patron.
00:31
You need to run it by them.
9
31213
2445
Vous devez le faire exécuter par eux.
00:33
So in English, when you run something by someone,
10
33658
3015
Donc en anglais, lorsque vous dirigez quelque chose par quelqu'un,
00:36
you go to someone like your boss or manager
11
36706
2679
vous vous adressez à quelqu'un comme votre patron ou votre manager
00:39
and you explain your idea or you explain what you want to change.
12
39385
3718
et vous expliquez votre idée ou vous expliquez ce que vous voulez changer.
00:43
And then they say, Go ahead.
13
43170
1808
Et puis ils disent : Allez-y. Cela
00:44
Sounds like a great idea.
14
44978
1508
semble être une bonne idée.
00:46
Or maybe they say, No bad idea.
15
46486
2545
Ou peut-être qu’ils disent : Pas de mauvaise idée.
00:49
So to run something by someone is to explain a new idea
16
49031
3952
Donc, diriger quelque chose par quelqu'un, c'est expliquer une nouvelle idée
00:52
or a change you want to make to seek their permission.
17
52983
3751
ou un changement que vous souhaitez apporter pour demander sa permission.
00:56
The second phrasal verb that you can use at work is to look after something.
18
56834
3818
Le deuxième verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est de s'occuper de quelque chose.
01:00
At work there are little jobs and tasks that need to be done,
19
60652
4053
Au travail, il y a de petits travaux et tâches à accomplir,
01:04
and the person who looks after something is the person who does that actual work.
20
64772
5191
et la personne qui s'occupe de quelque chose est celle qui fait ce travail réel.
01:10
Sometimes at school we go on field trips.
21
70064
2444
Parfois, à l'école, nous faisons des sorties scolaires.
01:12
In order to go on a field trip someone needs to order a bus.
22
72508
4823
Pour partir en excursion, quelqu'un doit commander un bus.
01:17
Someone needs to call the bus company and say we need a bus
23
77398
3014
Quelqu'un doit appeler la compagnie de bus et lui dire que nous avons besoin d'un bus
01:20
next week Tuesday for 45 students.
24
80412
3283
mardi la semaine prochaine pour 45 étudiants.
01:23
So in a meeting, someone might say, I'll look after that.
25
83761
3417
Ainsi, lors d'une réunion, quelqu'un pourrait dire : je m'en occupe.
01:27
I will be the person who calls the bus company.
26
87278
2914
Je serai la personne qui appellera la compagnie de bus.
01:30
I will do that small job or small task.
27
90192
3315
Je ferai ce petit travail ou cette petite tâche.
01:33
So in English, when you look after something, it means you're
28
93574
2847
Donc en anglais, quand vous vous occupez de quelque chose, cela signifie que vous êtes
01:36
the person who's going to do that job.
29
96421
3282
la personne qui va faire ce travail.
01:39
So the third phrasal verb you can use at work is to fill in for someone.
30
99770
4354
Ainsi, le troisième verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est de remplacer quelqu'un.
01:44
When you fill in for someone, you do their job for them
31
104191
2914
Lorsque vous remplacez quelqu'un, vous faites son travail à sa place
01:47
because they can't make it to work that day, or maybe because they're sick.
32
107105
4387
parce qu'il ne peut pas se rendre au travail ce jour-là, ou peut-être parce qu'il est malade.
01:51
So maybe your boss comes to you and says, I know you have Saturday off,
33
111559
4120
Alors peut-être que votre patron vient vous voir et vous dit : je sais que vous avez congé le samedi,
01:55
but can you fill in for John on Saturday because he can't make it in for his shift?
34
115679
5291
mais pouvez-vous remplacer John samedi parce qu'il ne peut pas venir pour son quart de travail ?
02:01
At my job, sometimes the boss comes and says, Can you fill in for Fred today?
35
121037
4153
À mon travail, parfois le patron vient et me dit : Pouvez-vous remplacer Fred aujourd'hui ?
02:05
He is at home sick.
36
125190
1876
Il est malade à la maison.
02:07
So I might have to teach Fred's class as well as my own.
37
127066
3449
Je devrais donc peut-être enseigner à la classe de Fred ainsi qu'à la mienne.
02:10
It's a lot of extra work.
38
130582
1776
C'est beaucoup de travail supplémentaire.
02:12
So in English, when you fill in for someone at work,
39
132358
2612
Ainsi, en anglais, lorsque vous remplacez quelqu'un au travail,
02:14
it means you're doing their job for them because they can't make it to work
40
134970
3885
cela signifie que vous faites son travail à sa place parce qu'il ne peut pas se rendre au travail
02:18
for some reason.
41
138888
1775
pour une raison quelconque.
02:20
The fourth
42
140730
570
Le quatrième
02:21
phrasal verb that you can use at work is to reach out to someone.
43
141300
3282
verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est de tendre la main à quelqu'un.
02:24
And this simply means to contact someone.
44
144649
2143
Et cela signifie simplement contacter quelqu'un.
02:26
Maybe you need to phone them or text them or send them an email.
45
146792
3517
Vous devrez peut-être leur téléphoner, leur envoyer un SMS ou leur envoyer un e-mail.
02:30
Maybe you work at a company that has offices in different parts of the world.
46
150376
4689
Peut-être travaillez-vous dans une entreprise qui possède des bureaux dans différentes parties du monde.
02:35
And during a meeting, someone says someone should tell
47
155132
2512
Et lors d'une réunion, quelqu'un dit que quelqu'un devrait parler de cette nouvelle idée
02:37
the people in the office in France about this new idea.
48
157644
3349
aux gens du bureau en France .
02:41
And you could say, Oh, I'll reach out to them.
49
161093
2110
Et vous pourriez dire : Oh, je vais les contacter.
02:43
That means you will contact them.
50
163203
2077
Cela signifie que vous les contacterez.
02:45
You will give them a phone call.
51
165280
1373
Vous leur passerez un coup de téléphone.
02:46
You will send them a text message or you will send them an email
52
166653
2913
Vous leur enverrez un message texte ou vous leur enverrez un e-mail
02:49
and give them an update about some new idea that you were talking about.
53
169566
3952
et leur donnerez une mise à jour sur une nouvelle idée dont vous parliez.
02:53
So in English, the phrasal verb to reach out to someone simply means
54
173585
3617
Ainsi, en anglais, le verbe à particule tendre la main à quelqu'un signifie simplement
02:57
to contact them.
55
177202
1273
le contacter.
02:58
The fifth phrasal verb you can use at work is to deal with something.
56
178475
3684
Le cinquième verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est faire face à quelque chose.
03:02
When you deal with something,
57
182226
1273
Lorsque vous traitez quelque chose,
03:03
it means you are going to fix something or solve a problem.
58
183499
4019
cela signifie que vous allez réparer quelque chose ou résoudre un problème.
03:07
Maybe two employees are fighting.
59
187585
1976
Peut-être que deux employés se battent.
03:09
They're arguing with each other.
60
189561
1741
Ils se disputent.
03:11
You could go and deal with it.
61
191302
1608
Vous pourriez y aller et vous en occuper.
03:12
You could say, Hey, please calm down.
62
192910
2143
Vous pourriez dire : Hé, s'il te plaît, calme-toi.
03:15
Let's talk nicely to each other and get back to work.
63
195053
3015
Parlons-nous gentiment et retournons au travail.
03:18
Maybe a machine has broken on the factory floor and someone has to go fix it.
64
198168
4756
Peut-être qu’une machine est tombée en panne dans l’ usine et que quelqu’un doit la réparer.
03:23
You could say, Oh, I'll go deal with it.
65
203125
2244
Vous pourriez dire : Oh, je vais m’en occuper.
03:25
That means you're going to go.
66
205369
1373
Cela veut dire que tu vas y aller.
03:26
You're going to figure out what the problem is
67
206742
1976
Vous allez découvrir quel est le problème
03:28
and you're going to solve it.
68
208718
1507
et vous allez le résoudre.
03:30
So in English, when you use the phrasal verb to deal with something,
69
210225
3416
Ainsi, en anglais, lorsque vous utilisez le verbe à particule pour traiter quelque chose,
03:33
it means you're going to be the person that solves the problem or fixes it.
70
213742
4688
cela signifie que vous allez être la personne qui résoudra le problème ou le réparera.
03:38
The sixth phrasal verb you can use at work is to take on.
71
218531
3784
Le sixième verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est d'assumer.
03:42
When you take on something, it means you agree to do it.
72
222382
3015
Lorsque vous entreprenez quelque chose, cela signifie que vous acceptez de le faire.
03:45
Sometimes people will call Jen and ask if she will provide flowers
73
225564
3684
Parfois, les gens appellent Jen et lui demandent si elle fournira des fleurs
03:49
for their wedding.
74
229248
1172
pour leur mariage.
03:50
Jen needs to decide if she has the time and if she has enough flowers
75
230420
3684
Jen doit décider si elle a le temps et si elle a suffisamment de fleurs
03:54
to take on that job.
76
234104
2311
pour entreprendre ce travail.
03:56
Maybe at your work someone has called and asked your company to build ten houses.
77
236415
4589
Peut-être qu'à votre travail, quelqu'un a appelé et a demandé à votre entreprise de construire dix maisons.
04:01
You need to decide if you have the time and the resources
78
241071
3215
Vous devez décider si vous avez le temps , les ressources
04:04
and enough people to take on that project.
79
244286
3282
et suffisamment de personnes pour entreprendre ce projet.
04:07
So in English, when you take on something, it means that you agree to do it.
80
247635
5325
Donc en anglais, quand vous entreprenez quelque chose, cela signifie que vous acceptez de le faire.
04:13
So let's do phrasal verbs number seven and eight together.
81
253027
2914
Faisons donc les verbes à particule numéro sept et huit ensemble.
04:15
They are to fall behind and to catch up.
82
255941
2914
Ils doivent prendre du retard et rattraper leur retard.
04:18
When you fall behind, it means you're not getting enough work done.
83
258855
3617
Lorsque vous prenez du retard, cela signifie que vous ne faites pas assez de travail.
04:22
Maybe you need to have a job done by Friday and it's Thursday night
84
262539
4019
Peut-être que vous devez terminer un travail d'ici vendredi et que nous sommes jeudi soir
04:26
and you realize you need
85
266558
1138
et que vous réalisez qu'il vous faut
04:27
two more days to finish it because you have started to fall behind.
86
267696
4689
deux jours de plus pour le terminer parce que vous avez commencé à prendre du retard.
04:32
Then you need to catch up.
87
272486
1942
Ensuite, vous devez rattraper votre retard.
04:34
To catch up means to work longer hours or to work faster to get a job done.
88
274428
5158
Rattraper son retard signifie travailler de plus longues heures ou travailler plus vite pour accomplir un travail.
04:39
This happens to be at school sometimes.
89
279686
2177
Cela arrive parfois à l’école.
04:41
Sometimes I fall behind in my grading.
90
281863
3014
Parfois, je prends du retard dans ma note.
04:44
I have a stack of tests that I need to grade,
91
284978
2780
J'ai une pile de tests que je dois noter,
04:47
and then I need to stay up late to catch up
92
287758
2980
puis je dois veiller tard pour rattraper mon retard,
04:50
because I know that I need to get them done by the next day.
93
290805
3383
car je sais que je dois les terminer le lendemain.
04:54
So when you fall behind, it means a job isn't going as fast
94
294255
3885
Ainsi, lorsque vous prenez du retard, cela signifie qu'un travail n'avance pas aussi vite
04:58
as you wanted it to and you probably won't get it done on time.
95
298140
4119
que vous le souhaitiez et que vous ne le terminerez probablement pas à temps.
05:02
And to catch up means to work harder so that you do get something done on time.
96
302326
4890
Et rattraper son retard signifie travailler plus dur pour terminer quelque chose à temps.
05:07
The ninth phrasal verb that you can use at work is to wrap something up.
97
307283
4053
Le neuvième verbe à particule que vous pouvez utiliser au travail est de conclure quelque chose.
05:11
When you wrap something up, it doesn't mean you're putting wrapping paper on it
98
311436
3383
Lorsque vous emballez quelque chose, cela ne signifie pas que vous mettez du papier d'emballage dessus
05:14
like a Christmas present.
99
314819
1373
comme un cadeau de Noël.
05:16
It means you're finishing something.
100
316192
2579
Cela signifie que vous terminez quelque chose.
05:18
When I'm grading tests, when I get to the last test, I can wrap up my grading.
101
318771
4320
Lorsque je note des tests, lorsque j'arrive au dernier test, je peux terminer ma notation.
05:23
I'm done all of my grading.
102
323158
2010
J'ai fini toutes mes notes.
05:25
When you're working on a project at work, when you get to the last two
103
325168
3784
Lorsque vous travaillez sur un projet au travail, lorsque vous arrivez aux deux
05:28
or three things, it's fun to wrap it up by finishing those last things.
104
328952
4555
ou trois dernières choses, c'est amusant de conclure en terminant ces dernières choses.
05:33
You'll hear me use this during my live English lessons as well.
105
333607
3617
Vous m’entendrez également l’utiliser lors de mes cours d’anglais en direct.
05:37
At the end I'll say, okay, I'm going to wrap this up.
106
337291
2814
À la fin, je dirai, d'accord, je vais conclure.
05:40
I'm going to answer one or two more questions
107
340105
2110
Je vais répondre à une ou deux questions supplémentaires,
05:42
and then we are going to hit the stop button.
108
342215
2980
puis nous allons appuyer sur le bouton d'arrêt .
05:45
So when you wrap something up, it means that you're going to finish it.
109
345195
4488
Ainsi, lorsque vous terminez quelque chose, cela signifie que vous allez le terminer.
05:49
The 10th phrasal verb that you can use at work is to slack off.
110
349750
3751
La 10ème phrase du verbe que vous pouvez utiliser au travail est de se relâcher.
05:53
I do not like it when people slack off.
111
353568
2981
Je n'aime pas quand les gens se relâchent.
05:56
If you slack off at work, it means you're not working hard
112
356616
3550
Si vous vous relâchez au travail, cela signifie que vous ne travaillez pas dur
06:00
or you're not working at all.
113
360200
2411
ou que vous ne travaillez pas du tout.
06:02
When I was younger, I used to work with someone who would slack off all the time.
114
362611
4689
Quand j’étais plus jeune, je travaillais avec quelqu’un qui se relâchait tout le temps.
06:07
I would be working really hard and they would just be sitting
115
367400
2679
Je travaillais très dur et ils restaient simplement assis
06:10
and drinking a coffee when they were supposed to be working.
116
370079
2948
et buvaient un café alors qu'ils étaient censés travailler.
06:13
I do not like it when coworkers slack off.
117
373027
3717
Je n'aime pas quand mes collègues se relâchent.
06:16
So in English, if you are at work and you see someone who's not working hard
118
376811
4656
Donc en anglais, si vous êtes au travail et que vous voyez quelqu'un qui ne travaille pas dur
06:21
or not working at all when they're supposed to be working,
119
381567
2981
ou ne travaille pas du tout alors qu'il est censé travailler,
06:24
you would then say that they are slacking off.
120
384615
2579
vous diriez alors qu'il se relâche.
06:27
The 11th phrasal verb you can use at work is to follow through.
121
387194
3784
La 11ème phrase du verbe que vous pouvez utiliser au travail est de donner suite.
06:31
When you follow through with something, it means you do it from start to end.
122
391045
4890
Lorsque vous accomplissez quelque chose, cela signifie que vous le faites du début à la fin.
06:36
You are very diligent, you are hardworking,
123
396002
2847
Vous êtes très appliqué, travailleur
06:38
and you do a good job from the beginning to the end.
124
398849
3483
et vous faites du bon travail du début à la fin.
06:42
It's very important
125
402432
1005
Il est très important que
06:43
when people order flowers from us that we follow through with the order.
126
403437
4622
lorsque les gens nous commandent des fleurs, nous donnions suite à leur commande.
06:48
That we take the order.
127
408059
1440
Que nous prenons la commande.
06:49
We communicate well and we deliver all the flowers they wanted at the end.
128
409499
4387
Nous communiquons bien et nous livrons toutes les fleurs qu'ils voulaient à la fin.
06:53
Jen has a very good reputation for being
129
413953
2947
Jen a la très bonne réputation d'être
06:56
someone who follows through with all her orders.
130
416900
3015
quelqu'un qui exécute toutes ses commandes.
06:59
She doesn't ever cancel orders or forget things in her orders.
131
419948
3651
Elle n'annule jamais de commandes ni n'oublie des éléments dans ses commandes.
07:03
She's very, very diligent.
132
423599
1306
Elle est très, très assidue.
07:04
She's very good at following through.
133
424905
2411
Elle est très douée pour aller jusqu'au bout.
07:07
The 12th phrasal verb you can use at work is to point out,
134
427316
3416
La 12ème phrase du verbe que vous pouvez utiliser au travail est de signaler, ce
07:10
and this means to mention something or say something in a meeting or conversation.
135
430833
5191
qui signifie mentionner quelque chose ou dire quelque chose lors d'une réunion ou d'une conversation.
07:16
Maybe at your work you make boxes, and in a meeting
136
436091
3215
Peut-être que dans votre travail, vous fabriquez des boîtes, et lors d'une réunion,
07:19
someone says, we're going to produce twice as many boxes next month and sell more.
137
439306
4990
quelqu'un dit : nous allons produire deux fois plus de boîtes le mois prochain et en vendre davantage.
07:24
You might point out that the box making machines are really old
138
444397
4052
Vous pourriez souligner que les machines de fabrication de boîtes sont vraiment vieilles
07:28
and they might break more if the company decides to do that.
139
448516
3517
et qu'elles pourraient tomber en panne davantage si l'entreprise décide de le faire.
07:32
Maybe someone says, we're going to start selling our boxes in another country.
140
452133
3651
Peut-être que quelqu'un dit : nous allons commencer à vendre nos cartons dans un autre pays.
07:35
And you might point out that that country has very strict import laws
141
455884
4254
Et vous pourriez souligner que ce pays a des lois d'importation très strictes
07:40
and it might be difficult to get the boxes to that country.
142
460372
3718
et qu'il peut être difficile d'acheminer les boîtes vers ce pays.
07:44
So at work, if you point something out, it simply means that you say something
143
464157
4019
Ainsi, au travail, si vous signalez quelque chose, cela signifie simplement que vous dites quelque chose
07:48
or you mention something in a conversation or in a meeting.
144
468176
3751
ou que vous mentionnez quelque chose dans une conversation ou lors d'une réunion.
07:51
Well, thank you so much for watching this English lesson about phrasal verbs
145
471994
3315
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon d'anglais sur les verbes à particule que
07:55
you can use at work.
146
475309
1173
vous pouvez utiliser au travail.
07:56
I hope you learned a few new phrases that you can use in your next
147
476482
3215
J'espère que vous avez appris quelques nouvelles phrases que vous pourrez utiliser dans votre prochaine
07:59
English conversation.
148
479697
1306
conversation en anglais.
08:01
If this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.
149
481003
2981
Si c'est votre première fois ici, n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton d'abonnement.
08:04
Give me a thumbs up.
150
484017
1005
Donnez-moi un coup de pouce.
08:05
Leave a comment below and if you have time,
151
485022
2244
Laissez un commentaire ci-dessous et si vous avez le temps,
08:07
why don't you stick around and watch another English lesson?
152
487266
2880
pourquoi ne restez-vous pas dans les parages et regardez-vous un autre cours d'anglais ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7