Free English Class! Topic: Describing Relationships 😠👫🏽💑 (Lesson Only)

61,048 views ・ 2022-10-02

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this English lesson about describing relationships.
0
0
3881
Bienvenue dans cette leçon d'anglais sur la description des relations.
00:03
Um there are many different types of relationships in the
1
3881
3360
Euh, il existe de nombreux types de relations dans le
00:07
world. This will not be a lesson about the types of
2
7241
3160
monde. Ce ne sera pas une leçon sur les types de
00:10
relationships. Instead this will be a lesson where I'll
3
10401
3360
relations. Au lieu de cela, ce sera une leçon où je vais
00:13
teach you how to describe relationships. If you watched
4
13761
3680
vous apprendre à décrire les relations. Si vous avez regardé
00:17
the video earlier this week from Tuesday I did a lesson
5
17441
3240
la vidéo plus tôt cette semaine à partir de mardi, j'ai fait une leçon
00:20
about how to describe good and bad relationships. As I was
6
20681
3600
sur la façon de décrire les bonnes et les mauvaises relations. Pendant que je
00:24
doing that lesson I realized that besides phrases describe
7
24281
5900
faisais cette leçon, j'ai réalisé que d'autres phrases décrivent des
00:30
relationships. There were a whole bunch of words, a whole
8
30181
2200
relations. Il y avait tout un tas de mots, tout un
00:32
bunch of adjectives. So in this English lesson I'll teach you
9
32381
3440
tas d'adjectifs. Donc, dans cette leçon d'anglais, je vais vous
00:35
how to describe a whole lot of different relationships that
10
35821
4240
apprendre à décrire un grand nombre de relations différentes dont
00:40
you might be aware of. So one of the first ways you can
11
40061
3920
vous pourriez être conscient. Ainsi, l'une des premières façons de
00:43
describe a relationship between people who really like each
12
43981
4680
décrire une relation entre des personnes qui s'aiment vraiment
00:48
other and have been together for a long time is to say that
13
48661
3560
et qui sont ensemble depuis longtemps est de dire
00:52
they are close or that they have a close relationship. You
14
52221
4200
qu'elles sont proches ou qu'elles entretiennent une relation étroite. Vous
00:56
can use it both ways. When I was young my cousins lived
15
56421
4820
pouvez l'utiliser dans les deux sens. Quand j'étais jeune, mes cousins ​​vivaient
01:01
close to us but I was also close to my cousins in terms of
16
61241
4920
près de nous, mais j'étais aussi proche de mes cousins ​​en termes
01:06
our relationship. Every Saturday we played together.
17
66161
3360
de relation. Tous les samedis, nous jouions ensemble.
01:09
They would come over my brothers and sisters and my
18
69521
3080
Ils venaient chez mes frères et sœurs et mes
01:12
cousins would play. So we became very very close. Uh we
19
72601
4000
cousins ​​jouaient. Nous sommes donc devenus très très proches. Euh, nous avons
01:16
had a good fun relationship. So when you say you are close to
20
76601
4040
eu une bonne relation amusante. Ainsi, lorsque vous dites que vous êtes proche de
01:20
someone it means you know them well. People will even say
21
80641
3520
quelqu'un, cela signifie que vous le connaissez bien. Les gens diront même des
01:24
things like this in English. Are you close to your parents?
22
84161
3560
choses comme ça en anglais. Es-tu proche de tes parents ?
01:27
Um which means Not do you live close to them. It means do you
23
87721
4240
Um, ce qui signifie que vous ne vivez pas près d'eux. Cela signifie-t-il que vous leur
01:31
talk to them often? And do you share each other's lives. So
24
91961
4400
parlez souvent ? Et partagez-vous la vie de l'autre. Ainsi,
01:36
when you describe a relationship with the word
25
96361
2480
lorsque vous décrivez une relation avec le mot
01:38
close. You're describing a relationship between people who
26
98841
3600
proche. Vous décrivez une relation entre des gens qui
01:42
talk a lot hang around with each other a lot and know each
27
102441
4120
parlent beaucoup, qui se fréquentent beaucoup et qui se
01:46
other well. When we describe a relationship as a serious
28
106561
5280
connaissent bien. Quand on décrit une relation comme une
01:51
relationship. We're usually talking about a romantic
29
111841
3080
relation sérieuse. On parle généralement d'une
01:54
relationship. And usually one that's just started. So you it
30
114921
4280
relation amoureuse. Et généralement celui qui vient de commencer. Donc, ça
01:59
might go something like this. Oh I hear your son is dating
31
119201
4240
pourrait aller quelque chose comme ça. Oh j'ai entendu dire que ton fils sortait avec
02:03
someone. And then the person could say yes and it's it's a
32
123441
4400
quelqu'un. Et puis la personne pourrait dire oui et c'est une
02:07
serious relationship. That means there's the potential
33
127841
3160
relation sérieuse. Cela signifie qu'il est
02:11
that they'll keep dating for a long time and they might even
34
131001
3320
possible qu'ils continuent à sortir ensemble pendant longtemps et qu'ils puissent même
02:14
get married someday. So when two people are dating and you
35
134321
3680
se marier un jour. Ainsi, lorsque deux personnes sortent ensemble et que vous
02:18
describe the relationship as serious what you mean is that
36
138001
5040
décrivez la relation comme sérieuse, vous voulez dire que
02:23
it might be for real and it might be for a long time. So
37
143041
4320
cela pourrait être réel et que cela pourrait durer longtemps. Ainsi,
02:27
sometimes people start dating in their teens early 20s and
38
147361
5600
parfois, les gens commencent à sortir ensemble à l'adolescence au début de la vingtaine et
02:32
their parents or other relatives might describe the
39
152961
3000
leurs parents ou d'autres proches peuvent décrire la
02:35
relationship as a serious relationship. Oh yeah she's in
40
155961
2720
relation comme une relation sérieuse. Oh oui, elle est dans
02:38
a serious relationship with a guy she met at They might get
41
158681
3640
une relation sérieuse avec un gars qu'elle a rencontré à Ils pourraient se
02:42
married someday. As opposed to a brief relationship a brief
42
162321
5580
marier un jour. Par opposition à une relation brève, une relation brève
02:47
relationship would be maybe when someone goes on a date one
43
167901
4200
serait peut-être quand quelqu'un va à un rendez-vous une
02:52
or two times. This would also be used to describe a romantic
44
172101
4120
ou deux fois. Cela serait également utilisé pour décrire une
02:56
relationship. If someone goes on a date once or twice they
45
176221
3960
relation amoureuse. Si quelqu'un va à un rendez-vous une ou deux fois, il
03:00
might later say oh I had a brief relationship with Dan but
46
180181
4920
pourrait dire plus tard oh j'ai eu une brève relation avec Dan mais
03:05
we only went out on two or three dates and we weren't very
47
185101
3640
nous ne sommes sortis qu'à deux ou trois rendez-vous et nous n'étions pas très
03:08
compatible. It was just a brief relationship. So brief of
48
188741
3520
compatibles. Ce n'était qu'une brève relation. Bref,
03:12
course is an English word to describe something that is
49
192261
3480
bien sûr, est un mot anglais pour décrire quelque chose de
03:15
short and we also use it to describe relationships. Uh
50
195741
4300
court et nous l'utilisons également pour décrire des relations. Euh
03:20
uneasy. So we're getting into the bad kind of relationships.
51
200041
4160
mal à l'aise. Donc, nous entrons dans le mauvais genre de relations.
03:24
When you're in an uneasy relationship it means that you
52
204201
4000
Lorsque vous êtes dans une relation difficile, cela signifie que vous
03:28
and the person you're with don't get along. This would
53
208201
2920
et la personne avec qui vous êtes ne vous entendez pas. Cela serait
03:31
also be used to describe a romantic relationship but also
54
211121
3800
également utilisé pour décrire une relation amoureuse mais aussi
03:34
a relationship between family members or friends you could
55
214921
3920
une relation entre membres de la famille ou entre amis, on pourrait
03:38
say I've been friends with him for a long time but it's not a
56
218841
4520
dire que je suis ami avec lui depuis longtemps mais ce n'est pas une
03:43
very nice relationship. It's an uneasy relationship right now
57
223361
3960
relation très agréable. C'est une relation difficile en ce moment
03:47
because he lost his job and He's just in a bad mood all the
58
227321
3900
parce qu'il a perdu son emploi et qu'il est tout le temps de mauvaise humeur
03:51
time. So it's an uneasy relationship. So not enjoyable
59
231221
5160
. C'est donc une relation difficile. Donc pas agréable
03:56
would be a better way to describe that. We also have
60
236381
4080
serait une meilleure façon de décrire cela. Nous avons également une
04:00
another way to describe romantic relationships where
61
240461
4800
autre façon de décrire les relations amoureuses où les
04:05
people date for a while and then they break up. So this is
62
245261
3440
gens sortent ensemble pendant un certain temps, puis ils se séparent. C'est donc
04:08
another way to describe a romantic relationship. They
63
248701
3240
une autre façon de décrire une relation amoureuse.
04:11
date for a while and break up and then they date again and
64
251941
2400
Ils sortent ensemble pendant un moment et se séparent , puis
04:14
they break up and they date again and break up. We would
65
254341
3120
ils sortent à nouveau et ils se séparent et ils sortent à nouveau et se séparent. Nous
04:17
then say they're in an on again off again relationship. Uh I
66
257461
4240
dirions alors qu'ils sont dans une relation récurrente. Euh,
04:21
had a friend long time ago who he dated a girl for three
67
261701
4000
j'avais un ami il y a longtemps avec qui il est sorti avec une fille pendant trois
04:25
months and then they broke up. And then a month later they
68
265701
2680
mois, puis ils ont rompu. Et puis un mois plus tard, ils ont
04:28
started dating again and they dated for six months and then
69
268381
2840
recommencé à sortir ensemble et ils sont sortis ensemble pendant six mois, puis
04:31
they broke up. And then they dated for a month and broke up.
70
271221
2760
ils ont rompu. Et puis ils sont sortis ensemble pendant un mois et ont rompu.
04:33
And they and it kept they did eventually get married and
71
273981
3720
Et ils ont gardé qu'ils se sont finalement mariés et
04:37
they're still married. But they had an on again off again
72
277701
2520
ils sont toujours mariés. Mais ils avaient une
04:40
relationship. So they dated for a while and then they didn't.
73
280221
3040
relation récurrente. Alors ils sont sortis ensemble pendant un moment, puis ils ne l'ont plus fait.
04:43
Um it was kind of amusing actually. That's kind of a
74
283261
3720
Um c'était plutôt amusant en fait. C'est une
04:46
funny way to describe it I guess. But we never knew when
75
286981
3720
drôle de façon de le décrire, je suppose. Mais nous n'avons jamais su quand
04:50
they were or weren't dating. We also have the word are the term
76
290701
5660
ils sortaient ou ne sortaient pas ensemble. Nous avons aussi le mot sont le
04:56
long distance relationship. Uh so a long distance relationship
77
296361
4600
terme relation à distance. Euh donc une relation à distance
05:00
takes place between two people who are romantically involved.
78
300961
4640
a lieu entre deux personnes qui ont une relation amoureuse.
05:05
So maybe they're dating but they live in different parts of
79
305601
3280
Alors peut-être qu'ils sortent ensemble mais ils vivent dans différentes parties
05:08
the world or different parts of the country. Um far enough
80
308881
4680
du monde ou différentes parties du pays. Euh assez loin l'un de l'
05:13
apart that you can't drive there easily in one day. So Jen
81
313561
4680
autre pour que vous ne puissiez pas y conduire facilement en une journée. Alors Jen
05:18
and I when we were in university I finished a year
82
318241
3160
et moi quand nous étions à l' université, j'ai fini un an
05:21
before Jen. And so for months we had a long distance
83
321401
3900
avant Jen. Et donc pendant des mois, nous avons eu une
05:25
relationship. Jen and I would talk on the phone every couple
84
325301
3040
relation à distance. Jen et moi nous parlions au téléphone tous les
05:28
of nights. We were able to email each other. Um but
85
328341
4440
deux soirs. Nous avons pu nous envoyer un e-mail. Euh, mais
05:32
primarily we talked on the phone. Uh we had a long
86
332781
3280
nous avons principalement parlé au téléphone. Euh, nous avions une
05:36
distance relationship. It it was not easy. Um when you have
87
336061
5520
relation à distance. Ce n'était pas facile. Um quand tu as
05:41
when you're dating someone who lives far away. It's not always
88
341581
3520
quand tu sors avec quelqu'un qui habite loin. Ce n'est pas toujours
05:45
fun. And I would drive to visit her every weekend almost. That
89
345101
3760
amusant. Et je conduisais pour lui rendre visite presque tous les week-ends.
05:48
was fun. You might have a stormy relationship. So a
90
348861
5320
C'était amusant. Vous pourriez avoir une relation orageuse. Ainsi, une
05:54
stormy relationship is a relationship where there is a
91
354181
3860
relation orageuse est une relation où il y a
05:58
lot of fighting. A lot of arguing. And again remember
92
358041
4240
beaucoup de combats. Beaucoup de disputes. Et encore une fois, rappelez
06:02
when I use the word fighting to talk about relationships I mean
93
362281
4160
-vous quand j'utilise le mot combat pour parler de relations, je veux dire se
06:06
arguing. In English when you say oh that couple's always
94
366441
3480
disputer. En anglais quand tu dis oh ce couple se
06:09
fighting. They have a stormy relationship. They're always
95
369921
2680
bat toujours. Ils ont une relation orageuse. Ils se
06:12
fighting. We mean arguing. We don't mean they're hitting each
96
372601
3000
battent toujours. Nous voulons dire disputer. Nous ne voulons pas dire qu'ils se
06:15
other. So when you have you probably all know someone who
97
375601
5760
frappent. Donc, quand vous en avez, vous connaissez probablement tous quelqu'un qui
06:21
has a relationship. They might be married. They might be
98
381361
2840
a une relation. Ils pourraient être mariés. Ils pourraient
06:24
dating. Um but it's a stormy relationship there is a lot of
99
384201
4220
sortir ensemble. Um mais c'est une relation orageuse, il y a beaucoup de
06:28
arguing going on. Sometimes a relationship is described as
100
388421
6520
disputes. Parfois, une relation est décrite comme
06:34
strained. Sometimes this can be between two people who are
101
394941
4080
tendue. Parfois, cela peut être entre deux personnes qui se
06:39
dating. This can be between parents and children. Sometimes
102
399021
4320
fréquentent. Cela peut être entre parents et enfants. Parfois, les
06:43
parents and teenage children will have a strained
103
403341
3720
parents et les adolescents auront une
06:47
relationship. That means that the kid the teenager wants to
104
407061
5200
relation tendue. Cela signifie que l'enfant l'adolescent veut
06:52
do things that the parents don't want them to do. They're
105
412261
3640
faire des choses que les parents ne veulent pas qu'ils fassent. Ils sont
06:55
disagreeing a lot. There will be some arguing but also there
106
415901
4120
beaucoup en désaccord. Il y aura des disputes, mais il se
07:00
might just be some behaviour that one person does that
107
420021
4880
peut aussi qu'un comportement d' une personne
07:04
upsets the other person. Here's a good example. If a parent
108
424901
3600
dérange l'autre. Voici un bon exemple. Si un parent
07:08
says to a teenager you must be home every night at 11 PM. And
109
428501
4000
dit à un adolescent que vous devez être à la maison tous les soirs à 23 heures. Et
07:12
if the teenager always comes home later than that the
110
432501
3200
si l'adolescent rentrait toujours plus tard, la
07:15
relationship would become strained. There would be some
111
435701
4640
relation deviendrait tendue. Il y aurait un
07:20
conflict in that relationship. So that's how we would describe
112
440341
4080
conflit dans cette relation. C'est ainsi que nous décrirons
07:24
that. A strained relationship. Problematic. This is a good
113
444421
6160
cela. Une relation tendue. Problématique. C'est un bon
07:30
English word to practice your pronunciation when a
114
450581
3320
mot anglais pour pratiquer votre prononciation lorsqu'une
07:33
relationship is problematic. It means that there are problems
115
453901
4440
relation est problématique. Cela veut dire qu'il y a des problèmes
07:38
that come from it. Now this is just a picture I found on the
116
458341
4040
qui en découlent. Maintenant, ce n'est qu'une photo que j'ai trouvée sur
07:42
internet and I'm sure these are all great people. But I'm going
117
462381
4360
Internet et je suis sûr que ce sont tous des gens formidables. Mais je
07:46
to use this as an example that maybe the parents of one of
118
466741
4960
vais utiliser cela comme exemple que peut-être les parents de l'un de
07:51
these guys doesn't like the friends that he's made. Uh the
119
471701
5680
ces gars n'aiment pas les amis qu'il s'est fait. Euh, le
07:57
parent might Think it's a problematic relationship.
120
477381
2820
parent pourrait penser que c'est une relation problématique.
08:00
Whenever one of these guys hangs out with the other three
121
480201
2800
Chaque fois que l'un de ces gars traîne avec les trois autres,
08:03
they get in trouble. There are a lot of problems. Maybe at
122
483001
3960
il a des ennuis. Il y a beaucoup de problèmes. Peut-être qu'à l'
08:06
school when these four are together the relationship is
123
486961
3480
école, quand ces quatre-là sont ensemble, la relation est
08:10
problematic. They convince each other to do bad things, to
124
490441
6400
problématique. Ils se convainquent de faire de mauvaises choses, de
08:16
steal things, or to always be late for class. Sometimes
125
496841
3920
voler des choses ou d'être toujours en retard en classe. Parfois, les
08:20
teenagers will have a problematic relationship with
126
500761
3640
adolescents auront une relation problématique avec d'
08:24
other teenagers which causes them to get in trouble a lot. I
127
504401
5320
autres adolescents, ce qui leur causera beaucoup de problèmes. Je
08:29
see this once in a while at work. Very little but it does
128
509721
3520
vois ça de temps en temps au travail. Très peu mais ça
08:33
happen sometimes. Hey you might be in a long term relationship.
129
513241
5700
arrive parfois. Hé, vous pourriez être dans une relation à long terme.
08:38
This is another term for a romantic relationship. When
130
518941
4000
C'est un autre terme pour une relation amoureuse. Lorsque les
08:42
people date for a couple of weeks we call it a a brief
131
522941
4440
gens sortent ensemble pendant quelques semaines, nous appelons cela une
08:47
relationship. The opposite would be a long term
132
527381
3080
relation brève. Le contraire serait une
08:50
relationship. How long have you and Dan been dating? We've been
133
530461
3560
relation à long terme. Depuis combien de temps Dan et toi sortez-vous ensemble ? Nous sortons ensemble
08:54
dating for 12 months. We're in a long term relationship. So a
134
534021
4320
depuis 12 mois. Nous sommes dans une relation à long terme. Ainsi, une
08:58
long term relationship is used to describe two people who have
135
538341
4320
relation à long terme est utilisée pour décrire deux personnes qui se
09:02
dated for quite a long time. You would say oh they're in a
136
542661
3440
fréquentent depuis assez longtemps. Vous diriez oh ils sont dans une
09:06
long term relationship. I wouldn't use this to describe
137
546101
4540
relation à long terme. Je n'utiliserais pas cela pour décrire
09:10
like Jen and I are married you could say it's a long term
138
550641
3720
comme Jen et moi sommes mariés, vous pourriez dire que c'est une
09:14
relationship but we would just say we're married. I usually
139
554361
3200
relation à long terme, mais nous dirions simplement que nous sommes mariés. J'utilise généralement le
09:17
use long term to describe two people who've dated for you
140
557561
4440
long terme pour décrire deux personnes qui sont sorties ensemble
09:22
know over a year for many many months a year or two or three.
141
562001
5080
pendant plus d'un an pendant de nombreux mois par an ou deux ou trois.
09:27
Um they're in a long term relationship. Sometimes we just
142
567081
6020
Um ils sont dans une relation à long terme. Parfois, nous
09:33
use the word broken to describe a relationship. You could use
143
573101
3720
utilisons simplement le mot rompu pour décrire une relation. Vous pourriez l'
09:36
this to describe a friendship. You could use this to describe
144
576821
3360
utiliser pour décrire une amitié. Vous pourriez l'utiliser pour décrire
09:40
a marriage. You could use this to describe two people who like
145
580181
3480
un mariage. Vous pouvez l'utiliser pour décrire deux personnes qui
09:43
each other romantically. You could say oh it's just a it's a
146
583661
3360
s'aiment romantiquement. Vous pourriez dire oh c'est juste une
09:47
broken relationship. They they they don't even really like
147
587021
4760
relation brisée. Ils ne s'aiment même pas vraiment
09:51
each other. Um or I don't get along with my sister anymore.
148
591781
4760
. Euh ou je ne m'entends plus avec ma soeur.
09:56
It's kind of a broken relationship. Um or my parents
149
596541
3240
C'est une sorte de relation brisée. Um ou mes parents
09:59
and I don't talk. It's kind of a broken Relationships. So when
150
599781
3700
et je ne parle pas. C'est une sorte de relations brisées. Alors, quand
10:03
a relationship gets to the point where people aren't
151
603481
3400
une relation arrive au point où les gens ne
10:06
communicating anymore. We would describe the relationship as
152
606881
4040
communiquent plus. Nous qualifierions la relation de
10:10
broken. So not a nice kind of relationship to be in.
153
610921
5160
rompue. Ce n'est donc pas un bon type de relation.
10:16
Professional. Sometimes you have a relationship with people
154
616081
3600
Professionnel. Parfois, vous avez une relation avec les gens
10:19
and it's just a professional relationship. At work I have
155
619681
3240
et c'est juste une relation professionnelle. Au travail, j'ai
10:22
professional relationships with my colleagues. Um you know
156
622921
3640
des relations professionnelles avec mes collègues. Um vous connaissez des
10:26
people at work. They aren't your friends. They aren't your
157
626561
3200
gens au travail. Ce ne sont pas vos amis. Ils ne font pas partie de votre
10:29
family but you still talk to them every day. You do have a
158
629761
3520
famille, mais vous leur parlez toujours tous les jours. Vous avez une
10:33
relationship and we would call it a professional relationship.
159
633281
3360
relation et nous l' appellerions une relation professionnelle.
10:36
Um it nice to have a bunch of really good friendly
160
636641
4500
Um c'est agréable d'avoir un groupe de très bons
10:41
colleagues. People who you can talk to about your life. I do
161
641141
3920
collègues amicaux. Des personnes avec qui vous pouvez parler de votre vie. Je
10:45
talk to my colleagues about my life. We do talk about what we
162
645061
3440
parle à mes collègues de ma vie. On parle de ce qu'on
10:48
do on the weekends. Um but again they're not my friends
163
648501
3760
fait le week-end. Um mais encore une fois ce ne sont pas mes amis
10:52
and they're not my family. So I would say they are people I
164
652261
4920
et ce ne sont pas ma famille. Je dirais donc que ce sont des gens que je
10:57
know in a professional capacity. Friendly. So the
165
657181
4640
connais à titre professionnel . Amical. Donc, la
11:01
basic way to describe a relationship that's just really
166
661821
3400
façon de base de décrire une relation qui est vraiment
11:05
nice. A relationship between friends is to say you have a
167
665221
2960
agréable. Une relation entre amis, c'est dire que vous avez une
11:08
friendly relationship. Um it's nice to have a lot of friendly
168
668181
3840
relation amicale. Um c'est agréable d'avoir beaucoup de
11:12
relationships in your life. It's nice to be able to chat
169
672021
2800
relations amicales dans votre vie. C'est agréable de pouvoir discuter
11:14
with people like these people are. They're just sitting under
170
674821
3240
avec des gens comme ces gens -là. Ils sont juste assis sous
11:18
a tree having a nice conversation. They're having a
171
678061
3040
un arbre et ont une conversation agréable. Ils ont une
11:21
friendly conversation. They're friends. They're in a friendly
172
681101
3920
conversation amicale. Ils sont amis. Ils sont dans une
11:25
relationship. Probably the one of the best kinds of
173
685021
3200
relation amicale. L'un des meilleurs types de
11:28
relationships is a friendly relationship. Romantic would be
174
688221
4820
relations est probablement une relation amicale . Romantique serait
11:33
a relationship between two people who really like each
175
693041
3360
une relation entre deux personnes qui s'aiment vraiment
11:36
other in a romantic way. That means that they would like to
176
696401
4080
d'une manière romantique. Cela signifie qu'ils aimeraient
11:40
go on a few dates. They might eventually fall in love. Uh
177
700481
3960
aller à quelques dates. Ils pourraient éventuellement tomber amoureux. Euh,
11:44
they could eventually develop a long term relationship. They
178
704441
3960
ils pourraient éventuellement développer une relation à long terme. Ils
11:48
might even get married someday. So when two people like each
179
708401
3880
pourraient même se marier un jour. Alors quand deux personnes
11:52
other in a romantic way. When they find each other
180
712281
3600
s'aiment de manière romantique. Quand ils se trouvent
11:55
attractive. When they like talking. When they like
181
715881
4000
attirants. Quand ils aiment parler. Quand ils aiment
11:59
spending time with each other. We say that they're in a
182
719881
3060
passer du temps ensemble. Nous disons qu'ils sont dans une
12:02
romantic relationship after they've gone on one or two
183
722941
3800
relation amoureuse après avoir eu un ou deux
12:06
dates. Okay? So when Jen and I started dating at first it was
184
726741
5120
rendez-vous. D'accord? Donc, quand Jen et moi avons commencé à sortir ensemble, c'était
12:11
just one date then two dates and you could say we were in a
185
731861
4120
juste un rendez-vous, puis deux rendez -vous et on pourrait dire que nous étions dans une
12:15
romantic relationship. Healthy. So we describe relationships as
186
735981
7520
relation amoureuse. En bonne santé. Nous décrivons donc les relations comme
12:23
healthy and unhealthy. These are very broad terms for
187
743501
4480
saines et malsaines. Ce sont des termes très généraux pour les
12:27
relationships. A healthy relationship is a relationship
188
747981
3640
relations. Une relation saine est une relation
12:31
between 2 people. Um where they are very respectful of each
189
751621
5200
entre 2 personnes. Um où ils sont très respectueux les uns des
12:36
other. Where they enjoy each other's company. Where they
190
756821
3600
autres. Où ils apprécient la compagnie de l'autre. Où ils
12:40
have good conversations about life. Where they maybe have fun
191
760421
4240
ont de bonnes conversations sur la vie. Où ils s'amusent peut-être
12:44
together. It's good when parents and kids have a healthy
192
764661
3440
ensemble. C'est bien quand les parents et les enfants ont une
12:48
relationship. It's good when spouses have a healthy
193
768101
3980
relation saine. C'est bien quand les conjoints ont une
12:52
relationship. It's good to have healthy relationships in our
194
772081
3400
relation saine. C'est bien d'avoir des relations saines dans nos
12:55
lives. A healthy relationship is any relationship where after
195
775481
5000
vies. Une relation saine est une relation où, après
13:00
spending time with that person you feel better. You're happier
196
780481
3760
avoir passé du temps avec cette personne, vous vous sentez mieux. Vous êtes plus heureux
13:04
and you're just life is better. So an unhealthy relationship
197
784241
5280
et vous êtes juste la vie est meilleure. Donc une relation malsaine
13:09
would be the opposite. In an unhealthy relationship two
198
789521
5120
serait le contraire. Dans une relation malsaine, deux
13:14
people aren't very nice to each other. There might be a lot of
199
794641
4000
personnes ne sont pas très gentilles l'une avec l' autre. Il pourrait y avoir beaucoup de
13:18
arguing. People might call each other names. They might the
200
798641
6000
disputes. Les gens pourraient s'insulter. Ils pourraient que la
13:24
relationship could just be very very bad in a lot of ways. We
201
804641
3280
relation soit très très mauvaise à bien des égards.
13:27
would describe that as an unhealthy relationship. A good
202
807921
4280
Nous décrirons cela comme une relation malsaine. Un bon
13:32
example between a parent and a kid would be if a parent works
203
812201
4240
exemple entre un parent et un enfant serait si un parent travaille
13:36
80 hours a week. And let's say they're a single parent. If a
204
816441
4480
80 heures par semaine. Et disons qu'ils sont un parent seul.
13:40
if a single parent works 80 hours a week and a child comes
205
820921
3640
Si un parent célibataire travaille 80 heures par semaine et qu'un enfant rentre à la
13:44
home and there's noone home everyday they would start to
206
824561
4080
maison et qu'il n'y a personne à la maison tous les jours, il commencerait à
13:48
have an unhealthy relationship right? It's good to spend time
207
828641
3560
avoir une relation malsaine, n'est-ce pas ? C'est bien de passer du
13:52
with each other. Um you could even have the same situation
208
832201
3660
temps ensemble. Euh, vous pourriez même avoir la même situation
13:55
where two people have a kid but those two people fight all the
209
835861
5680
où deux personnes ont un enfant mais ces deux personnes se disputent tout le
14:01
time. Then that would be an unhealthy relationship for the
210
841541
3520
temps. Ce serait alors une relation malsaine pour les
14:05
people fighting but also an unhealthy relationship for the
211
845061
3680
personnes qui se battent mais aussi une relation malsaine pour l'
14:08
child. So broad terms a healthy relationship. Everything's
212
848741
4000
enfant. Donc, en termes généraux, une relation saine. Tout est
14:12
happy and fun and good in an unhealthy relationship. A lot
213
852741
3760
heureux, amusant et bon dans une relation malsaine. Beaucoup
14:16
of fighting. A lot of arguing. Um just not a good situation.
214
856501
6440
de combats. Beaucoup de disputes. Um juste pas une bonne situation.
14:22
And then eventually you might describe a relationship as a
215
862941
3760
Et puis, éventuellement, vous pourriez décrire une relation comme une
14:26
failed relationship. So a failed relationship is usually
216
866701
4080
relation ratée. Ainsi, une relation ratée est généralement
14:30
used to describe a romantic relationship that has ended.
217
870781
4400
utilisée pour décrire une relation amoureuse qui a pris fin.
14:35
Okay so he was dating someone and now they're not dating
218
875181
4520
D'accord, il sortait avec quelqu'un et maintenant ils ne sortent
14:39
anymore. It's kind of a failed relationship. They didn't get
219
879701
2920
plus ensemble. C'est une sorte de relation ratée. Ils ne s'entendaient pas
14:42
along. They didn't connect. The relationship is over. It is a
220
882621
4600
. Ils ne se sont pas connectés. La relation est terminée. C'est une
14:47
failed relationship. Um sometimes you'll hear someone
221
887221
4040
relation ratée. Euh, parfois, vous entendrez quelqu'un
14:51
say yeah you know he was married once and then he was in
222
891261
5100
dire oui, vous savez qu'il s'est marié une fois, puis il a eu
14:56
a long term relationship after his divorce and then now he's
223
896361
3360
une relation à long terme après son divorce, puis maintenant il est
14:59
single again but he might date another person. You could say
224
899721
4800
à nouveau célibataire, mais il pourrait sortir avec une autre personne. On pourrait dire
15:04
he's had a series of failed relationships. So not nice to
225
904521
5420
qu'il a eu une série de relations ratées. Ce n'est donc pas agréable d'
15:09
have a series of failed relationships. Unstable. So an
226
909941
5000
avoir une série de relations ratées. Instable. Ainsi, une
15:14
unstable relationship is a relationship where one or both
227
914941
5120
relation instable est une relation où l'une ou les deux
15:20
people maybe they drink too much alcohol. Maybe they do
228
920061
4960
personnes boivent peut-être trop d'alcool. Peut-être qu'ils se
15:25
drugs. Maybe the person is happy for a week. And then
229
925021
5040
droguent. Peut-être que la personne est heureuse pendant une semaine. Et puis
15:30
they're in a bad mood for a couple weeks. Like it's a
230
930061
3000
ils sont de mauvaise humeur pendant quelques semaines. Comme si c'était une
15:33
relationship where it's not healthy. It's not unhealthy. It
231
933061
4520
relation où ce n'était pas sain. Ce n'est pas malsain. C'est une
15:37
kind of bounces back and forth It's very hard for kids to be
232
937581
5760
sorte de rebondissement. C'est très difficile pour les enfants d'être
15:43
in an unstable home. If there's an unstable relationship maybe
233
943341
5800
dans un foyer instable. S'il y a une relation instable, peut-être que
15:49
their dad just disappears for a week or two and noone knows
234
949141
3880
leur père disparaît pendant une semaine ou deux et personne ne sait
15:53
where he is and then he comes back and it acts like
235
953021
2680
où il est, puis il revient et
15:55
everything's okay. We would describe that as unstable.
236
955701
4400
tout va bien. Nous décrirons cela comme instable.
16:00
Toxic. So we heard the word toxic in one of the questions.
237
960101
3480
Toxique. Nous avons donc entendu le mot toxique dans l'une des questions.
16:03
A toxic relationship would be a relationship that is very
238
963581
4320
Une relation toxique serait une relation très
16:07
unhealthy. A relationship Where people call each other names.
239
967901
5700
malsaine. Une relation où les gens s'insultent.
16:13
Where people are always saying mean things about the other
240
973601
4680
Où les gens disent toujours des choses méchantes sur l'autre
16:18
person. A relationship where maybe one person makes the
241
978281
4200
personne. Une relation où peut-être une personne rend l'
16:22
other person feel dumb. Or makes the other person feel
242
982481
3960
autre personne stupide. Ou donne à l'autre personne l'
16:26
like they can't do anything right. It's a very unhealthy
243
986441
4360
impression qu'il ne peut rien faire de bien. C'est une
16:30
bad relationship. We would describe it as a toxic
244
990801
3280
mauvaise relation très malsaine. Nous le décrirons comme une
16:34
relationship. This is a relatively new word. Okay.
245
994081
3240
relation toxique. C'est un mot relativement nouveau. D'accord.
16:37
Toxic is usually described used to describe like stuff that's
246
997321
5660
Toxique est généralement décrit utilisé pour décrire comme des choses qui sont
16:42
bad for people. Like if you live near a a factory they
247
1002981
5280
mauvaises pour les gens. Par exemple, si vous vivez près d'une usine, ils
16:48
might have toxic waste that comes out and we've started to
248
1008261
2920
peuvent avoir des déchets toxiques qui sortent et nous avons déjà commencé à les
16:51
use it to describe relationships already. So toxic
249
1011181
4400
utiliser pour décrire les relations. Relation donc toxique
16:55
relationship. I'm glad we got back to a positive one. You
250
1015581
5360
. Je suis content que nous soyons revenus à un résultat positif. Vous
17:00
might be in a very loving relationship. Often times when
251
1020941
3880
pourriez être dans une relation très amoureuse . Souvent,
17:04
a couple dates for a while and eventually they have a long
252
1024821
3920
lorsqu'un couple sort ensemble pendant un certain temps et qu'il finit par avoir une
17:08
term relationship eventually they might get married they
253
1028741
3240
relation à long terme, il se peut qu'il se marie, il se
17:11
might be in a very loving relationship. This means that
254
1031981
4800
peut qu'il soit dans une relation très amoureuse . Cela signifie que
17:16
do nice things for each other. They spend time with each
255
1036781
3840
faire de belles choses les uns pour les autres. Ils passent du temps
17:20
other. Um they're kind to each other. They buy each other
256
1040621
3800
ensemble. Hum, ils sont gentils les uns avec les autres. Ils s'achètent des
17:24
gifts every once in a while. They help each other out. Um
257
1044421
4760
cadeaux de temps en temps. Ils s'entraident. Euh,
17:29
they share the job of being parents if they have children.
258
1049181
5280
ils partagent le travail d'être parents s'ils ont des enfants.
17:34
So a loving relationship is probably the ideal relationship
259
1054461
4600
Donc, une relation amoureuse est probablement la relation idéale
17:39
to have if you are married or get married or have a long term
260
1059061
3880
à avoir si vous êtes marié ou si vous vous mariez ou si vous avez une
17:42
relationship. Someone who is just very very loving. I And
261
1062941
5240
relation à long terme. Quelqu'un qui est juste très très affectueux. I Et
17:48
now we're going to go negative again. A dysfunctional
262
1068181
3280
maintenant, nous allons redevenir négatifs. Une
17:51
relationship would be a relationship where People just
263
1071461
5160
relation dysfonctionnelle serait une relation où les gens juste
17:56
I I don't want to I don't know how to say it exactly. I
264
1076621
3320
je je ne veux pas je ne sais pas comment le dire exactement. Je
17:59
want to say when people don't behave in a normal way. So if
265
1079941
4920
veux dire quand les gens ne se comportent pas de manière normale. Donc, si
18:04
you have a friend who always works late or goes places says
266
1084861
8280
vous avez un ami qui travaille toujours tard ou qui se déplace, il dit
18:13
they'll go somewhere with you and then doesn't show up. If
267
1093141
3040
qu'il ira quelque part avec vous et ne se présente pas. Si
18:16
you are dating someone who asks you out on a date and then
268
1096181
5800
vous sortez avec quelqu'un qui vous invite à un rendez-vous et arrive ensuite avec
18:21
comes an hour late. If you Have a relationship where two people
269
1101981
6000
une heure de retard. Si vous avez une relation où deux
18:27
are dating but one person still flirts with other people. Do
270
1107981
3600
personnes sortent ensemble mais une personne flirte toujours avec d'autres personnes. Savez-
18:31
you know what the word flirt means? So when two people are
271
1111581
3920
vous ce que signifie le mot flirter ? Ainsi, lorsque deux personnes
18:35
like each other romantically or are in love. If one of them
272
1115501
3680
se ressemblent romantiquement ou sont amoureuses. Si l'un d'eux
18:39
still like flirts with other people it means they're they're
273
1119181
4240
aime toujours flirter avec d'autres personnes, cela signifie qu'il
18:43
not behaving in a nice way. All of those things would be
274
1123421
2640
ne se comporte pas de manière agréable. Toutes ces choses seraient
18:46
dysfunctional. If someone uses a lot of alcohol or drugs in a
275
1126061
4520
dysfonctionnelles. Si quelqu'un consomme beaucoup d'alcool ou de drogues dans une
18:50
relationship the relationship would be dysfunctional as well.
276
1130581
4160
relation, la relation sera également dysfonctionnelle.
18:54
So not a happy, healthy relationship.
277
1134741
5000
Donc pas une relation heureuse et saine .
19:00
And meaningful. So people often like to have meaningful
278
1140281
5700
Et significatif. Les gens aiment donc souvent avoir des
19:05
relationships with people. Grandparents like to have a
279
1145981
3120
relations significatives avec les gens. Les grands-parents aiment avoir une
19:09
meaningful relationship with their grandkids. Parents like
280
1149101
3600
relation significative avec leurs petits-enfants. Les parents
19:12
to have a meaningful relationship with their kids.
281
1152701
2960
aiment avoir une relation significative avec leurs enfants.
19:15
Um I like to have meaningful relationships with my friends.
282
1155661
4400
Hum, j'aime avoir des relations significatives avec mes amis.
19:20
This means that it's not just all fun. You talk about life.
283
1160061
7160
Cela signifie qu'il n'y a pas que du plaisir. Vous parlez de la vie.
19:27
You give each other advice. You help each other in a meaningful
284
1167221
4480
Vous vous donnez mutuellement des conseils. Vous vous entraidez dans une
19:31
relationship. It's nice when Yeah I just think like my
285
1171701
5160
relation significative. C'est bien quand Ouais je pense juste comme mon
19:36
brother and I have a very meaningful relationship. Um my
286
1176861
3440
frère et j'ai une relation très significative. Um ma
19:40
mom and I have a very meaningful relationship. I
287
1180301
2720
mère et moi avons une relation très significative. Je
19:43
don't just call my mom or visit my mom and tell jokes. We talk
288
1183021
4840
ne me contente pas d'appeler ma mère ou de rendre visite à ma mère et de raconter des blagues. Nous parlons
19:47
about how things are going. I ask my mom for advice. My mom
289
1187861
3760
de la façon dont les choses se passent. Je demande conseil à ma mère. Ma mère
19:51
sometimes asks me for advice which that's new but I'm
290
1191621
3320
me demande parfois des conseils, ce qui est nouveau, mais je
19:54
getting older so I guess I'm getting wiser maybe. Anyways
291
1194941
4520
vieillis donc je suppose que je deviens peut-être plus sage. Quoi qu'il en soit,
19:59
meaningful relationships are very very nice to have. They
292
1199461
3800
des relations significatives sont très très agréables à avoir. Ils
20:03
can make life a lot easier. Because you can share kind of
293
1203261
5580
peuvent rendre la vie beaucoup plus facile. Parce que vous pouvez partager
20:08
some of life's burdens with someone and get advice.
294
1208841
3480
certains des fardeaux de la vie avec quelqu'un et obtenir des conseils.
20:12
Supportive. A supportive relationship can be between an
295
1212321
6800
Soutien. Une relation de soutien peut être entre un
20:19
adult child and their parent. It can be between friends. It
296
1219121
3640
enfant adulte et son parent. Cela peut être entre amis. Cela
20:22
simply means someone who is really nice at giving you
297
1222761
3240
signifie simplement quelqu'un qui est vraiment gentil pour vous donner des
20:26
advice. A nice supportive relationship. Someone you can
298
1226001
3520
conseils. Une belle relation d'entraide. Quelqu'un que vous pouvez
20:29
call or talk to when something goes wrong. Um it's always nice
299
1229521
4440
appeler ou parler en cas de problème. C'est toujours agréable
20:33
to be able to let's say You lost your job. You were fired.
300
1233961
5020
de pouvoir dire que tu as perdu ton travail. Vous avez été viré.
20:38
It would be great if you had a friend or a parent you could
301
1238981
3240
Ce serait formidable si vous aviez un ami ou un parent que vous pourriez
20:42
call who is very supportive. When you have a supportive
302
1242221
3320
appeler et qui vous soutiendrait beaucoup. Lorsque vous avez une
20:45
relationship. It means they they they help you talk through
303
1245541
5000
relation de soutien. Cela signifie qu'ils vous aident à parler de
20:50
what happened to you and feel a little bit better about it.
304
1250541
4400
ce qui vous est arrivé et à vous sentir un peu mieux à ce sujet.
20:54
Tight knit. So tight knit is used to describe any kind of
305
1254941
3840
Tricot serré. Donc, un lien serré est utilisé pour décrire tout type de
20:58
relationship where people really really like each other
306
1258781
3560
relation où les gens s'aiment vraiment
21:02
and do a lot of things together. So if you have a
307
1262341
4120
et font beaucoup de choses ensemble. Donc, si vous avez une
21:06
tight knit family. It probably means you see your family a
308
1266461
3120
famille unie. Cela signifie probablement que vous voyez beaucoup votre famille
21:09
lot. If you have a tight knit group of friends. It means you
309
1269581
3600
. Si vous avez un groupe d'amis soudés. Cela signifie que vous vous
21:13
see each other a lot and you do a lot of things together. Um we
310
1273181
4240
voyez beaucoup et que vous faites beaucoup de choses ensemble. Euh, nous
21:17
always hope that our kids will have a tight knit group of
311
1277421
3440
espérons toujours que nos enfants auront un groupe d'
21:20
friends around them. We hope that they will find some nice
312
1280861
2920
amis soudés autour d'eux. Nous espérons qu'ils trouveront de bons
21:23
friends. Um and I would say that my Brothers and sisters
313
1283781
4600
amis. Euh et je dirais que mes frères et sœurs
21:28
and I we're a tight knit family. We talk regularly. Um
314
1288381
4920
et moi, nous sommes une famille unie . Nous parlons régulièrement. Euh en
21:33
using the internet. We don't see each other as often as we
315
1293301
3280
utilisant Internet. Nous ne nous voyons plus aussi souvent qu'avant,
21:36
used to but we certainly talk almost daily. Um in a little
316
1296581
3760
mais nous nous parlons certainement presque quotidiennement. Um dans une petite
21:40
group chat we have my brothers and sisters and I. Tense. So
317
1300341
4640
discussion de groupe, nous avons mes frères et sœurs et moi. Tendu. C'est
21:44
this is simply another word for uneasy. Um you might have a
318
1304981
5200
donc simplement un autre mot pour mal à l' aise. Euh, vous pourriez avoir une
21:50
tense relationship with a friend where you just it's not
319
1310181
6120
relation tendue avec un ami où vous ne vous disputez pas
21:56
so much arguing. It's more that you like different things and
320
1316301
3760
tellement. C'est plus que vous aimez des choses différentes et
22:00
want to do different things and so maybe you fight a little
321
1320061
3360
que vous voulez faire des choses différentes et donc peut-être que vous vous battez un
22:03
bit. You argue a little bit. Um Maybe a friend wants you to
322
1323421
5580
peu. Vous vous disputez un peu. Um Peut-être qu'un ami veut que vous
22:09
hang out with them more but you don't have time and they get
323
1329001
3600
traîniez plus avec lui mais vous n'avez pas le temps et il
22:12
annoyed with you because you don't spend time with them. You
324
1332601
2880
s'énerve contre vous parce que vous ne passez pas de temps avec lui. Vous
22:15
could say that you have a tense relationship with them.
325
1335481
4800
pourriez dire que vous avez une relation tendue avec eux.
22:20
Sometimes you just have a solid relationship with a group of
326
1340281
3520
Parfois, vous avez juste une relation solide avec un groupe d'
22:23
friends. This would be the same as saying that you have a tight
327
1343801
3120
amis. Cela reviendrait à dire que vous avez un
22:26
knit group of friends. But when you have a group of friends
328
1346921
3320
groupe d'amis très soudé. Mais quand vous avez un groupe d'amis,
22:30
these guys these girls they look like they like hanging
329
1350241
2880
ces gars-là, ces filles, on dirait qu'elles aiment
22:33
around together. They look like they are enjoying each other's
330
1353121
2880
traîner ensemble. Ils ont l'air d'apprécier la
22:36
company. They probably have a solid relationship with each
331
1356001
3600
compagnie de l'autre. Ils ont probablement une relation solide les uns avec les
22:39
other. They have a solid friendship. They can trust each
332
1359601
3680
autres. Ils ont une solide amitié. Ils peuvent se faire
22:43
other. They can tell each other things about their lives and
333
1363281
4200
confiance. Ils peuvent se raconter des choses sur leur vie et
22:47
know the other person isn't going to tell everyone else. Um
334
1367481
4360
savoir que l'autre personne ne le dira pas à tout le monde. Um
22:51
if they have a secret or something. So it's good to have
335
1371841
2840
s'ils ont un secret ou quelque chose comme ça. Il est donc bon d'avoir
22:54
some solid relationships in life. And then here's a very
336
1374681
4600
des relations solides dans la vie. Et puis en voici une très
22:59
basic one. Just a happy relationship. When you have a
337
1379281
3240
basique. Juste une relation heureuse. Quand vous avez une
23:02
happy relationship you laugh a lot. You smile a lot. You enjoy
338
1382521
4480
relation heureuse, vous riez beaucoup. Vous souriez beaucoup. Vous appréciez
23:07
each other's company. I've used that phrase a lot. It's a very
339
1387001
2760
la compagnie de l'autre. J'ai beaucoup utilisé cette expression. C'est une
23:09
common phrase. Oh we really enjoy each other's company. So
340
1389761
3280
expression très courante. Oh, nous apprécions vraiment la compagnie de l'autre. Donc
23:13
a happy relationship. Harmonious would mean that
341
1393041
4120
une relation heureuse. Harmonieux signifierait qu'il
23:17
there is not very much fighting. There isn't a lot of
342
1397161
3960
n'y a pas beaucoup de combats. Il n'y a pas beaucoup de
23:21
arguing. And again Remember when I say fighting I mean
343
1401121
3600
disputes. Et encore une fois, rappelez -vous quand je dis combattre, je veux dire se
23:24
arguing okay? Um a harmonious relationship is just a nice
344
1404721
4840
disputer, d'accord ? Um une relation harmonieuse est juste une belle
23:29
peaceful relationship. It's nice to have harmonious
345
1409561
3840
relation paisible. C'est agréable d'avoir des
23:33
relationships in our lives. They help us feel better about
346
1413401
3600
relations harmonieuses dans nos vies. Ils nous aident à nous sentir mieux dans
23:37
the day as we go through it. As opposed to tumultuous. Should I
347
1417001
5000
la journée au fur et à mesure que nous la traversons. Par opposition à tumultueux. Dois-
23:42
say that word again? Tumultuous. A tumultuous
348
1422001
3360
je répéter ce mot ? Tumultueux. Une
23:45
relationship is one that does have a lot of arguing. It does
349
1425361
3800
relation tumultueuse est celle qui a beaucoup de disputes. Il
23:49
have a lot of fighting. If you're in a tumultuous
350
1429161
2720
y a beaucoup de combats. Si vous êtes dans une
23:51
relationship it's very stressful. It's not relaxing.
351
1431881
4200
relation tumultueuse, c'est très stressant. Ce n'est pas relaxant.
23:56
It is not enjoyable to be in a relationship where one or both
352
1436081
4440
Ce n'est pas agréable d'être dans une relation où l'une ou les deux
24:00
people get angry very easily. That would be a tumultuous
353
1440521
4400
personnes se fâchent très facilement. Ce serait une
24:04
relationship. Forgiving. So we are humans. We make mistakes.
354
1444921
7320
relation tumultueuse. Indulgent. Nous sommes donc des humains. Nous faisons des erreurs.
24:12
Sometimes we say things that we don't really mean. Sometimes we
355
1452241
3920
Parfois, nous disons des choses que nous ne pensons pas vraiment. Parfois, nous nous
24:16
argue when we should instead be finding a solution. So it
356
1456161
4120
disputons alors que nous devrions plutôt trouver une solution. Il
24:20
always is nice to have or to be in a forgiving relationship. A
357
1460281
5760
est donc toujours agréable d'avoir ou d'être dans une relation qui pardonne. Une
24:26
forgiving relationship is one where both people understand
358
1466041
4200
relation qui pardonne est une relation où les deux personnes comprennent
24:30
that everyone is human. And everyone makes mistakes and
359
1470241
4160
que tout le monde est humain. Et tout le monde fait des erreurs et les
24:34
people are able to forgive each other. So that means if you
360
1474401
3840
gens sont capables de se pardonner. Donc ça veut dire si tu
24:38
something to me that hurts my feelings. I'm able to if you
361
1478241
4680
me fais quelque chose qui blesse mes sentiments. Je peux le faire si vous vous
24:42
then apologize and I forgive you that would be a nice
362
1482921
3760
excusez et que je vous pardonne, ce serait une belle
24:46
forgiving relationship. The ability to say I'm sorry and
363
1486681
3760
relation qui pardonne. La capacité de dire je suis désolé et
24:50
the ability for the other person to say I forgive you.
364
1490441
4040
la capacité pour l'autre personne de dire je te pardonne.
24:54
Another simple one is just to be in a fun relationship. It's
365
1494481
3400
Un autre simple est juste d' être dans une relation amusante.
24:57
it's just fun to be in a fun relationship. Maybe you have a
366
1497881
3800
C'est juste amusant d'être dans une relation amusante. Peut-être que vous avez un
25:01
group of friends that likes to go and do fun things all the
367
1501681
2880
groupe d'amis qui aime aller faire des choses amusantes tout le
25:04
time. You could just say oh we just it's just really fun
368
1504561
2800
temps. Vous pourriez simplement dire oh nous avons juste une relation vraiment amusante
25:07
relationship with these people. Um we enjoy other's company.
369
1507361
3980
avec ces gens. Um nous apprécions la compagnie des autres.
25:11
I'm saying it again. We love doing things together and we
370
1511341
3800
Je le répète. Nous aimons faire des choses ensemble et nous
25:15
really enjoy being together. As opposed to boring. Uh a boring
371
1515141
6400
aimons vraiment être ensemble. Par opposition à ennuyeux. Euh, une
25:21
relationship is not fun. It's not a bad relationship. It just
372
1521541
5880
relation ennuyeuse n'est pas amusante. Ce n'est pas une mauvaise relation. Ce
25:27
isn't exciting. It isn't fun. Um it's a relationship where
373
1527421
5000
n'est tout simplement pas excitant. Ce n'est pas amusant. Euh, c'est une relation où
25:32
when you're with that person maybe you almost fall asleep
374
1532421
3760
quand vous êtes avec cette personne, vous vous endormez peut-être presque
25:36
because they tell really long boring stories where you aren't
375
1536181
5080
parce qu'elle raconte de très longues histoires ennuyeuses où vous n'êtes pas
25:41
that interested. So that would be a boring relationship. A
376
1541261
5680
si intéressé. Ce serait donc une relation ennuyeuse. Une
25:46
controlling relationship. So a controlling relationship is a
377
1546941
4160
relation de contrôle. Ainsi, une relation de contrôle est une
25:51
relationship where one person tries to control what the other
378
1551101
5240
relation dans laquelle une personne essaie de contrôler ce que l'
25:56
person does all the time. Uh two people who are married can
379
1556341
4040
autre fait tout le temps. Euh, deux personnes mariées peuvent l'
26:00
one of them could be very controlling and you could say
380
1560381
3520
une d'entre elles pourrait être très contrôlante et vous pourriez dire
26:03
that that person's in a controlling relationship. This
381
1563901
3160
que cette personne est dans une relation de contrôle. Cela
26:07
can happen at work. Your boss can be very controlling. And so
382
1567061
3640
peut arriver au travail. Votre patron peut être très contrôlant. Et donc
26:10
you would just say ah it's just I don't get along with my boss.
383
1570701
3480
vous diriez juste ah c'est juste que je ne m'entends pas avec mon patron.
26:14
It's a very controlling relationship. He or she is
384
1574181
3480
C'est une relation très contrôlante . Il ou elle
26:17
always telling me what to do. Even though I know to do my job
385
1577661
4220
me dit toujours quoi faire. Même si je sais bien faire mon
26:21
well or she's in a very controlling relationship right
386
1581881
4320
travail ou qu'elle est dans une relation très contrôlante en ce
26:26
now with her boyfriend. Her boyfriend tells her what she
387
1586201
3240
moment avec son petit ami. Son petit ami lui dit ce qu'elle
26:29
can and can't do. He's very controlling. She's in a
388
1589441
3080
peut et ne peut pas faire. Il est très contrôlant. Elle est dans une
26:32
controlling relationship. So not a positive thing at all a
389
1592521
3680
relation de contrôle. Donc pas une chose positive du tout une
26:36
controlling relationship. And then there's always flexible
390
1596201
5320
relation de contrôle. Et puis il y a toujours des
26:41
relationships. I always think that parents have to have a
391
1601521
3520
relations flexibles. Je pense toujours que les parents doivent avoir une
26:45
very flexible relationship with their kids. As kids grow up
392
1605041
4440
relation très flexible avec leurs enfants. À mesure que les enfants grandissent, les
26:49
parents need to make sure that they drive them where they need
393
1609481
3280
parents doivent s'assurer qu'ils les conduisent là où ils
26:52
to go. Parents need to be very flexible. They need to be
394
1612761
3400
doivent aller. Les parents doivent être très flexibles. Ils doivent être
26:56
flexible with their time. They need to be flexible with their
395
1616161
3000
flexibles avec leur temps. Ils doivent être flexibles avec leur
26:59
buddy. They need to be flexible in the sense that their kids
396
1619161
4040
copain. Ils doivent être flexibles dans le sens où leurs enfants
27:03
might want to do something that they don't enjoy but they
397
1623201
3640
pourraient vouloir faire quelque chose qu'ils n'aiment pas, mais ils
27:06
should like if one of my kids want to play basketball. I
398
1626841
4060
devraient aimer si l'un de mes enfants veut jouer au basket. Je
27:10
don't know how to play basketball but I will be
399
1630901
2040
ne sais pas jouer au basket mais je serai
27:12
flexible. We have a flexible relationship. I will drive that
400
1632941
3560
flexible. Nous avons une relation flexible. Je conduirai ce
27:16
kid to basketball practice. So when I think parents and
401
1636501
4120
gamin à l'entraînement de basket. Donc, quand je pense que les parents et les
27:20
grandparents are usually very flexible. My mom I have very
402
1640621
3200
grands-parents sont généralement très flexibles. Ma mère, j'ai
27:23
flexible relationship with my mom. She is very flexible. If I
403
1643821
3480
une relation très flexible avec ma mère. Elle est très souple. Si
27:27
call and say can we stop by tomorrow and or here's a better
404
1647301
6360
j'appelle et dis que nous pouvons nous arrêter demain et ou en voici un
27:33
one. When my kids were younger they would sometimes go to her
405
1653661
3320
meilleur. Quand mes enfants étaient plus jeunes, ils allaient parfois chez
27:36
house after school. So she was very flexible. It was very
406
1656981
3380
elle après l'école. Elle était donc très flexible. C'était très
27:40
nice.
407
1660361
2240
agréable.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7