Free English Class! Topic: Describing Relationships 😠👫🏽💑 (Lesson Only)

61,474 views ・ 2022-10-02

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to this English lesson about describing relationships.
0
0
3881
Bienvenido a esta lección de inglés sobre cómo describir las relaciones.
00:03
Um there are many different types of relationships in the
1
3881
3360
Um, hay muchos tipos diferentes de relaciones en el
00:07
world. This will not be a lesson about the types of
2
7241
3160
mundo. Esta no será una lección sobre los tipos de
00:10
relationships. Instead this will be a lesson where I'll
3
10401
3360
relaciones. En cambio, esta será una lección en la que
00:13
teach you how to describe relationships. If you watched
4
13761
3680
te enseñaré cómo describir las relaciones. Si viste
00:17
the video earlier this week from Tuesday I did a lesson
5
17441
3240
el video a principios de esta semana del martes, hice una lección
00:20
about how to describe good and bad relationships. As I was
6
20681
3600
sobre cómo describir las buenas y las malas relaciones. Mientras
00:24
doing that lesson I realized that besides phrases describe
7
24281
5900
hacía esa lección me di cuenta de que además las frases describen
00:30
relationships. There were a whole bunch of words, a whole
8
30181
2200
relaciones. Había un montón de palabras, un
00:32
bunch of adjectives. So in this English lesson I'll teach you
9
32381
3440
montón de adjetivos. Entonces, en esta lección de inglés, te enseñaré
00:35
how to describe a whole lot of different relationships that
10
35821
4240
cómo describir muchas relaciones diferentes de las que
00:40
you might be aware of. So one of the first ways you can
11
40061
3920
podrías estar al tanto. Entonces, una de las primeras formas en que puedes
00:43
describe a relationship between people who really like each
12
43981
4680
describir una relación entre personas que realmente se
00:48
other and have been together for a long time is to say that
13
48661
3560
gustan y han estado juntas durante mucho tiempo es decir
00:52
they are close or that they have a close relationship. You
14
52221
4200
que son cercanas o que tienen una relación cercana.
00:56
can use it both ways. When I was young my cousins lived
15
56421
4820
Puedes usarlo de las dos maneras. Cuando era joven, mis primos vivían
01:01
close to us but I was also close to my cousins in terms of
16
61241
4920
cerca de nosotros, pero yo también estaba cerca de mis primos en cuanto a
01:06
our relationship. Every Saturday we played together.
17
66161
3360
nuestra relación. Todos los sábados jugábamos juntos.
01:09
They would come over my brothers and sisters and my
18
69521
3080
Venían mis hermanos y hermanas y mis
01:12
cousins would play. So we became very very close. Uh we
19
72601
4000
primos jugaban. Así que nos hicimos muy, muy cercanos. Uh,
01:16
had a good fun relationship. So when you say you are close to
20
76601
4040
tuvimos una relación muy divertida. Entonces, cuando dices que eres cercano a
01:20
someone it means you know them well. People will even say
21
80641
3520
alguien, significa que lo conoces bien. La gente incluso dirá
01:24
things like this in English. Are you close to your parents?
22
84161
3560
cosas como esta en inglés. ¿Eres cercano a tus padres?
01:27
Um which means Not do you live close to them. It means do you
23
87721
4240
Um, lo que significa que no vives cerca de ellos. ¿Significa que
01:31
talk to them often? And do you share each other's lives. So
24
91961
4400
hablas con ellos a menudo? ¿Y comparten la vida del otro? Entonces,
01:36
when you describe a relationship with the word
25
96361
2480
cuando describe una relación con la palabra
01:38
close. You're describing a relationship between people who
26
98841
3600
cerrar. Estás describiendo una relación entre personas que
01:42
talk a lot hang around with each other a lot and know each
27
102441
4120
hablan mucho, se juntan mucho y se
01:46
other well. When we describe a relationship as a serious
28
106561
5280
conocen bien. Cuando describimos una relación como una
01:51
relationship. We're usually talking about a romantic
29
111841
3080
relación seria. Por lo general, estamos hablando de una
01:54
relationship. And usually one that's just started. So you it
30
114921
4280
relación romántica. Y por lo general uno que acaba de empezar. Así que
01:59
might go something like this. Oh I hear your son is dating
31
119201
4240
podría ser algo como esto. Oh, escuché que su hijo está saliendo con
02:03
someone. And then the person could say yes and it's it's a
32
123441
4400
alguien. Y entonces la persona podría decir que sí y es una
02:07
serious relationship. That means there's the potential
33
127841
3160
relación seria. Eso significa que existe la posibilidad de
02:11
that they'll keep dating for a long time and they might even
34
131001
3320
que sigan saliendo durante mucho tiempo e incluso podrían
02:14
get married someday. So when two people are dating and you
35
134321
3680
casarse algún día. Entonces, cuando dos personas están saliendo y usted
02:18
describe the relationship as serious what you mean is that
36
138001
5040
describe la relación como seria, lo que quiere decir es
02:23
it might be for real and it might be for a long time. So
37
143041
4320
que podría ser real y podría ser por mucho tiempo. Entonces, a
02:27
sometimes people start dating in their teens early 20s and
38
147361
5600
veces las personas comienzan a salir en la adolescencia a principios de los 20 y
02:32
their parents or other relatives might describe the
39
152961
3000
sus padres u otros parientes pueden describir la
02:35
relationship as a serious relationship. Oh yeah she's in
40
155961
2720
relación como una relación seria. Oh, sí, ella está en
02:38
a serious relationship with a guy she met at They might get
41
158681
3640
una relación seria con un chico que conoció en Ellos podrían
02:42
married someday. As opposed to a brief relationship a brief
42
162321
5580
casarse algún día. A diferencia de una relación breve, una relación breve
02:47
relationship would be maybe when someone goes on a date one
43
167901
4200
sería tal vez cuando alguien tiene una cita una
02:52
or two times. This would also be used to describe a romantic
44
172101
4120
o dos veces. Esto también se usaría para describir una
02:56
relationship. If someone goes on a date once or twice they
45
176221
3960
relación romántica. Si alguien tiene una cita una o dos veces,
03:00
might later say oh I had a brief relationship with Dan but
46
180181
4920
más tarde puede decir: oh, tuve una relación breve con Dan, pero
03:05
we only went out on two or three dates and we weren't very
47
185101
3640
solo salimos en dos o tres citas y no éramos muy
03:08
compatible. It was just a brief relationship. So brief of
48
188741
3520
compatibles. Fue solo una relación breve. Tan breve, por
03:12
course is an English word to describe something that is
49
192261
3480
supuesto, es una palabra en inglés para describir algo que es
03:15
short and we also use it to describe relationships. Uh
50
195741
4300
corto y también la usamos para describir relaciones. Eh
03:20
uneasy. So we're getting into the bad kind of relationships.
51
200041
4160
inquieto. Así que nos estamos metiendo en el tipo malo de relaciones.
03:24
When you're in an uneasy relationship it means that you
52
204201
4000
Cuando estás en una relación incómoda, significa que tú
03:28
and the person you're with don't get along. This would
53
208201
2920
y la persona con la que estás no se llevan bien. Esto
03:31
also be used to describe a romantic relationship but also
54
211121
3800
también se usaría para describir una relación romántica, pero también
03:34
a relationship between family members or friends you could
55
214921
3920
una relación entre familiares o amigos, se podría
03:38
say I've been friends with him for a long time but it's not a
56
218841
4520
decir que he sido amigo de él durante mucho tiempo, pero no es una
03:43
very nice relationship. It's an uneasy relationship right now
57
223361
3960
relación muy agradable. Es una relación incómoda en este momento
03:47
because he lost his job and He's just in a bad mood all the
58
227321
3900
porque perdió su trabajo y está de mal humor todo el
03:51
time. So it's an uneasy relationship. So not enjoyable
59
231221
5160
tiempo. Así que es una relación incómoda. Así que no agradable
03:56
would be a better way to describe that. We also have
60
236381
4080
sería una mejor manera de describir eso. También tenemos
04:00
another way to describe romantic relationships where
61
240461
4800
otra forma de describir las relaciones románticas en las que las
04:05
people date for a while and then they break up. So this is
62
245261
3440
personas salen por un tiempo y luego se separan. Así que esta es
04:08
another way to describe a romantic relationship. They
63
248701
3240
otra forma de describir una relación romántica.
04:11
date for a while and break up and then they date again and
64
251941
2400
Salen por un tiempo y se separan y luego vuelven a salir y
04:14
they break up and they date again and break up. We would
65
254341
3120
se separan y vuelven a salir y se separan.
04:17
then say they're in an on again off again relationship. Uh I
66
257461
4240
Entonces diríamos que están en una relación intermitente. Uh,
04:21
had a friend long time ago who he dated a girl for three
67
261701
4000
tuve un amigo hace mucho tiempo que salió con una chica durante tres
04:25
months and then they broke up. And then a month later they
68
265701
2680
meses y luego se separaron. Y luego, un mes después,
04:28
started dating again and they dated for six months and then
69
268381
2840
comenzaron a salir de nuevo y salieron durante seis meses y luego
04:31
they broke up. And then they dated for a month and broke up.
70
271221
2760
se separaron. Y luego salieron durante un mes y se separaron.
04:33
And they and it kept they did eventually get married and
71
273981
3720
Y ellos y mantuvieron que eventualmente se casaron
04:37
they're still married. But they had an on again off again
72
277701
2520
y todavía están casados. Pero tenían una
04:40
relationship. So they dated for a while and then they didn't.
73
280221
3040
relación intermitente. Así que salieron por un tiempo y luego no.
04:43
Um it was kind of amusing actually. That's kind of a
74
283261
3720
Um, fue un poco divertido en realidad.
04:46
funny way to describe it I guess. But we never knew when
75
286981
3720
Supongo que es una forma graciosa de describirlo . Pero nunca supimos
04:50
they were or weren't dating. We also have the word are the term
76
290701
5660
cuándo estaban saliendo o no. También tenemos la palabra son el término
04:56
long distance relationship. Uh so a long distance relationship
77
296361
4600
relación a larga distancia. Uh, entonces se lleva a cabo una relación a larga distancia
05:00
takes place between two people who are romantically involved.
78
300961
4640
entre dos personas que tienen una relación sentimental.
05:05
So maybe they're dating but they live in different parts of
79
305601
3280
Tal vez estén saliendo, pero viven en diferentes partes
05:08
the world or different parts of the country. Um far enough
80
308881
4680
del mundo o en diferentes partes del país. Um, lo suficientemente separados como para
05:13
apart that you can't drive there easily in one day. So Jen
81
313561
4680
que no puedas conducir allí fácilmente en un día. Así que Jen
05:18
and I when we were in university I finished a year
82
318241
3160
y yo, cuando estábamos en la universidad, terminé un año
05:21
before Jen. And so for months we had a long distance
83
321401
3900
antes que Jen. Y así durante meses tuvimos una
05:25
relationship. Jen and I would talk on the phone every couple
84
325301
3040
relación a distancia. Jen y yo hablábamos por teléfono cada
05:28
of nights. We were able to email each other. Um but
85
328341
4440
dos noches. Pudimos enviarnos correos electrónicos. Um, pero
05:32
primarily we talked on the phone. Uh we had a long
86
332781
3280
principalmente hablamos por teléfono. Uh, tuvimos una
05:36
distance relationship. It it was not easy. Um when you have
87
336061
5520
relación a larga distancia. No fue fácil. Um cuando tienes
05:41
when you're dating someone who lives far away. It's not always
88
341581
3520
cuando estás saliendo con alguien que vive lejos. No siempre es
05:45
fun. And I would drive to visit her every weekend almost. That
89
345101
3760
divertido. Y conducía para visitarla casi todos los fines de semana. Eso
05:48
was fun. You might have a stormy relationship. So a
90
348861
5320
fue divertido. Es posible que tengas una relación tormentosa. Entonces, una
05:54
stormy relationship is a relationship where there is a
91
354181
3860
relación tormentosa es una relación en la que hay
05:58
lot of fighting. A lot of arguing. And again remember
92
358041
4240
muchas peleas. Mucho discutir. Y nuevamente, recuerde que
06:02
when I use the word fighting to talk about relationships I mean
93
362281
4160
cuando uso la palabra pelear para hablar de relaciones, me refiero a
06:06
arguing. In English when you say oh that couple's always
94
366441
3480
discutir. En inglés cuando dices oh, esa pareja siempre está
06:09
fighting. They have a stormy relationship. They're always
95
369921
2680
peleando. Tienen una relación tormentosa. Siempre están
06:12
fighting. We mean arguing. We don't mean they're hitting each
96
372601
3000
peleando. Nos referimos a discutir. No queremos decir que se están golpeando entre
06:15
other. So when you have you probably all know someone who
97
375601
5760
sí. Entonces, cuando tenga, probablemente todos conozcan a alguien que
06:21
has a relationship. They might be married. They might be
98
381361
2840
tenga una relación. Podrían estar casados. Podrían estar
06:24
dating. Um but it's a stormy relationship there is a lot of
99
384201
4220
saliendo. Um, pero es una relación tormentosa, hay muchas
06:28
arguing going on. Sometimes a relationship is described as
100
388421
6520
discusiones. A veces, una relación se describe como
06:34
strained. Sometimes this can be between two people who are
101
394941
4080
tensa. A veces esto puede ser entre dos personas que están
06:39
dating. This can be between parents and children. Sometimes
102
399021
4320
saliendo. Esto puede ser entre padres e hijos. A veces, los
06:43
parents and teenage children will have a strained
103
403341
3720
padres y los hijos adolescentes tendrán una
06:47
relationship. That means that the kid the teenager wants to
104
407061
5200
relación tensa. Eso significa que el niño, el adolescente, quiere
06:52
do things that the parents don't want them to do. They're
105
412261
3640
hacer cosas que los padres no quieren que haga. Están en
06:55
disagreeing a lot. There will be some arguing but also there
106
415901
4120
desacuerdo mucho. Habrá algunas discusiones, pero también
07:00
might just be some behaviour that one person does that
107
420021
4880
puede haber algún comportamiento de una persona que
07:04
upsets the other person. Here's a good example. If a parent
108
424901
3600
moleste a la otra persona. Aquí hay un buen ejemplo. Si un padre le
07:08
says to a teenager you must be home every night at 11 PM. And
109
428501
4000
dice a un adolescente que debe estar en casa todas las noches a las 11 p. m. Y
07:12
if the teenager always comes home later than that the
110
432501
3200
si el adolescente siempre llega a casa más tarde, la
07:15
relationship would become strained. There would be some
111
435701
4640
relación se tensará. Habría algún
07:20
conflict in that relationship. So that's how we would describe
112
440341
4080
conflicto en esa relación. Así es como describiríamos
07:24
that. A strained relationship. Problematic. This is a good
113
444421
6160
eso. Una relación tensa. Problemático. Esta es una buena
07:30
English word to practice your pronunciation when a
114
450581
3320
palabra en inglés para practicar tu pronunciación cuando una
07:33
relationship is problematic. It means that there are problems
115
453901
4440
relación es problemática. Significa que hay problemas
07:38
that come from it. Now this is just a picture I found on the
116
458341
4040
que provienen de ello. Ahora, esta es solo una imagen que encontré en
07:42
internet and I'm sure these are all great people. But I'm going
117
462381
4360
Internet y estoy seguro de que todas son personas geniales. Pero voy
07:46
to use this as an example that maybe the parents of one of
118
466741
4960
a usar esto como un ejemplo de que quizás a los padres de uno de
07:51
these guys doesn't like the friends that he's made. Uh the
119
471701
5680
estos muchachos no les gustan los amigos que ha hecho. Uh, el
07:57
parent might Think it's a problematic relationship.
120
477381
2820
padre podría pensar que es una relación problemática.
08:00
Whenever one of these guys hangs out with the other three
121
480201
2800
Cada vez que uno de estos chicos sale con los otros tres,
08:03
they get in trouble. There are a lot of problems. Maybe at
122
483001
3960
se meten en problemas. Hay muchos problemas. Quizás en la
08:06
school when these four are together the relationship is
123
486961
3480
escuela cuando estos cuatro están juntos la relación es
08:10
problematic. They convince each other to do bad things, to
124
490441
6400
problemática. Se convencen mutuamente de hacer cosas malas,
08:16
steal things, or to always be late for class. Sometimes
125
496841
3920
robar cosas o llegar siempre tarde a clase. A veces, los
08:20
teenagers will have a problematic relationship with
126
500761
3640
adolescentes tienen una relación problemática con
08:24
other teenagers which causes them to get in trouble a lot. I
127
504401
5320
otros adolescentes, lo que hace que se metan en muchos problemas.
08:29
see this once in a while at work. Very little but it does
128
509721
3520
Veo esto de vez en cuando en el trabajo. Muy poco, pero a
08:33
happen sometimes. Hey you might be in a long term relationship.
129
513241
5700
veces sucede. Oye, es posible que estés en una relación a largo plazo.
08:38
This is another term for a romantic relationship. When
130
518941
4000
Este es otro término para una relación romántica. Cuando las
08:42
people date for a couple of weeks we call it a a brief
131
522941
4440
personas salen durante un par de semanas, lo llamamos una
08:47
relationship. The opposite would be a long term
132
527381
3080
relación breve. Lo contrario sería una
08:50
relationship. How long have you and Dan been dating? We've been
133
530461
3560
relación a largo plazo. ¿Cuánto tiempo han estado saliendo tú y Dan? Hemos estado
08:54
dating for 12 months. We're in a long term relationship. So a
134
534021
4320
saliendo durante 12 meses. Estamos en una relación a largo plazo. Entonces, una
08:58
long term relationship is used to describe two people who have
135
538341
4320
relación a largo plazo se usa para describir a dos personas que han
09:02
dated for quite a long time. You would say oh they're in a
136
542661
3440
salido durante mucho tiempo. Dirías, oh, están en una
09:06
long term relationship. I wouldn't use this to describe
137
546101
4540
relación a largo plazo. No usaría esto para describir
09:10
like Jen and I are married you could say it's a long term
138
550641
3720
que Jen y yo estamos casados. Podrías decir que es una
09:14
relationship but we would just say we're married. I usually
139
554361
3200
relación a largo plazo, pero solo diríamos que estamos casados. Por lo general,
09:17
use long term to describe two people who've dated for you
140
557561
4440
uso el término largo para describir a dos personas que han salido
09:22
know over a year for many many months a year or two or three.
141
562001
5080
durante un año durante muchos meses un año o dos o tres.
09:27
Um they're in a long term relationship. Sometimes we just
142
567081
6020
Um, están en una relación a largo plazo. A veces simplemente
09:33
use the word broken to describe a relationship. You could use
143
573101
3720
usamos la palabra rota para describir una relación. Podrías usar
09:36
this to describe a friendship. You could use this to describe
144
576821
3360
esto para describir una amistad. Podrías usar esto para describir
09:40
a marriage. You could use this to describe two people who like
145
580181
3480
un matrimonio. Podrías usar esto para describir a dos personas que se
09:43
each other romantically. You could say oh it's just a it's a
146
583661
3360
gustan románticamente. Podrías decir oh, es solo una
09:47
broken relationship. They they they don't even really like
147
587021
4760
relación rota. Ellos, ellos, ni siquiera se gustan realmente
09:51
each other. Um or I don't get along with my sister anymore.
148
591781
4760
. Um o ya no me llevo bien con mi hermana.
09:56
It's kind of a broken relationship. Um or my parents
149
596541
3240
Es una especie de relación rota. Um o mis padres
09:59
and I don't talk. It's kind of a broken Relationships. So when
150
599781
3700
y yo no hablamos. Es una especie de relaciones rotas. Entonces, cuando
10:03
a relationship gets to the point where people aren't
151
603481
3400
una relación llega al punto en que las personas ya no se
10:06
communicating anymore. We would describe the relationship as
152
606881
4040
comunican. Describiríamos la relación como
10:10
broken. So not a nice kind of relationship to be in.
153
610921
5160
rota. Así que no es un buen tipo de relación para estar.
10:16
Professional. Sometimes you have a relationship with people
154
616081
3600
Profesional. A veces tienes una relación con la gente
10:19
and it's just a professional relationship. At work I have
155
619681
3240
y es solo una relación profesional. En el trabajo tengo
10:22
professional relationships with my colleagues. Um you know
156
622921
3640
relaciones profesionales con mis compañeros. Um, conoces
10:26
people at work. They aren't your friends. They aren't your
157
626561
3200
gente en el trabajo. Ellos no son tus amigos. No son tu
10:29
family but you still talk to them every day. You do have a
158
629761
3520
familia, pero aún hablas con ellos todos los días. Tienes una
10:33
relationship and we would call it a professional relationship.
159
633281
3360
relación y lo llamaríamos una relación profesional.
10:36
Um it nice to have a bunch of really good friendly
160
636641
4500
Um, es bueno tener un grupo de colegas realmente buenos y amigables
10:41
colleagues. People who you can talk to about your life. I do
161
641141
3920
. Personas con las que puedas hablar de tu vida.
10:45
talk to my colleagues about my life. We do talk about what we
162
645061
3440
Hablo con mis colegas sobre mi vida. Hablamos de lo que
10:48
do on the weekends. Um but again they're not my friends
163
648501
3760
hacemos los fines de semana. Um, pero de nuevo, no son mis amigos
10:52
and they're not my family. So I would say they are people I
164
652261
4920
y no son mi familia. Así que diría que son personas que
10:57
know in a professional capacity. Friendly. So the
165
657181
4640
conozco en calidad profesional. Amigable. Entonces, la
11:01
basic way to describe a relationship that's just really
166
661821
3400
forma básica de describir una relación es realmente
11:05
nice. A relationship between friends is to say you have a
167
665221
2960
agradable. Una relación entre amigos es decir que tienes una
11:08
friendly relationship. Um it's nice to have a lot of friendly
168
668181
3840
relación amistosa. Um, es bueno tener muchas
11:12
relationships in your life. It's nice to be able to chat
169
672021
2800
relaciones amistosas en tu vida. Es bueno poder chatear
11:14
with people like these people are. They're just sitting under
170
674821
3240
con gente como esta gente. Están sentados debajo de
11:18
a tree having a nice conversation. They're having a
171
678061
3040
un árbol teniendo una agradable conversación. Están teniendo una
11:21
friendly conversation. They're friends. They're in a friendly
172
681101
3920
conversación amistosa. Ellos son amigos. Están en una
11:25
relationship. Probably the one of the best kinds of
173
685021
3200
relación amistosa. Probablemente uno de los mejores tipos de
11:28
relationships is a friendly relationship. Romantic would be
174
688221
4820
relaciones es una relación amistosa. Romántica sería
11:33
a relationship between two people who really like each
175
693041
3360
una relación entre dos personas que realmente se
11:36
other in a romantic way. That means that they would like to
176
696401
4080
gustan de forma romántica. Eso significa que les gustaría
11:40
go on a few dates. They might eventually fall in love. Uh
177
700481
3960
tener algunas citas. Eventualmente podrían enamorarse.
11:44
they could eventually develop a long term relationship. They
178
704441
3960
Uh, eventualmente podrían desarrollar una relación a largo plazo.
11:48
might even get married someday. So when two people like each
179
708401
3880
Incluso podrían casarse algún día. Entonces, cuando dos personas se
11:52
other in a romantic way. When they find each other
180
712281
3600
gustan de una manera romántica. Cuando se encuentran
11:55
attractive. When they like talking. When they like
181
715881
4000
atractivos. Cuando les gusta hablar. Cuando les gusta
11:59
spending time with each other. We say that they're in a
182
719881
3060
pasar tiempo juntos. Decimos que están en una
12:02
romantic relationship after they've gone on one or two
183
722941
3800
relación romántica después de haber tenido una o dos
12:06
dates. Okay? So when Jen and I started dating at first it was
184
726741
5120
citas. ¿Bueno? Entonces, cuando Jen y yo comenzamos a salir, al principio fue
12:11
just one date then two dates and you could say we were in a
185
731861
4120
solo una cita, luego dos citas y se podría decir que teníamos una
12:15
romantic relationship. Healthy. So we describe relationships as
186
735981
7520
relación romántica. Saludable. Entonces describimos las relaciones como
12:23
healthy and unhealthy. These are very broad terms for
187
743501
4480
saludables y no saludables. Estos son términos muy amplios para las
12:27
relationships. A healthy relationship is a relationship
188
747981
3640
relaciones. Una relación sana es una relación
12:31
between 2 people. Um where they are very respectful of each
189
751621
5200
entre 2 personas. Um donde son muy respetuosos el uno del
12:36
other. Where they enjoy each other's company. Where they
190
756821
3600
otro. Donde disfrutan de la compañía del otro. Donde
12:40
have good conversations about life. Where they maybe have fun
191
760421
4240
tienen buenas conversaciones sobre la vida. Donde tal vez se diviertan
12:44
together. It's good when parents and kids have a healthy
192
764661
3440
juntos. Es bueno cuando padres e hijos tienen una
12:48
relationship. It's good when spouses have a healthy
193
768101
3980
relación sana. Es bueno cuando los cónyuges tienen una
12:52
relationship. It's good to have healthy relationships in our
194
772081
3400
relación sana. Es bueno tener relaciones saludables en nuestras
12:55
lives. A healthy relationship is any relationship where after
195
775481
5000
vidas. Una relación sana es cualquier relación en la que después de
13:00
spending time with that person you feel better. You're happier
196
780481
3760
pasar tiempo con esa persona te sientes mejor. Eres más feliz
13:04
and you're just life is better. So an unhealthy relationship
197
784241
5280
y simplemente tu vida es mejor. Así que una relación enfermiza
13:09
would be the opposite. In an unhealthy relationship two
198
789521
5120
sería todo lo contrario. En una relación enfermiza, dos
13:14
people aren't very nice to each other. There might be a lot of
199
794641
4000
personas no son muy amables entre sí. Puede haber muchas
13:18
arguing. People might call each other names. They might the
200
798641
6000
discusiones. Las personas pueden insultarse entre sí. Es posible que la
13:24
relationship could just be very very bad in a lot of ways. We
201
804641
3280
relación sea muy, muy mala en muchos sentidos.
13:27
would describe that as an unhealthy relationship. A good
202
807921
4280
Lo describiríamos como una relación enfermiza. Un buen
13:32
example between a parent and a kid would be if a parent works
203
812201
4240
ejemplo entre un padre y un hijo sería si un padre trabaja
13:36
80 hours a week. And let's say they're a single parent. If a
204
816441
4480
80 horas a la semana. Y digamos que son padres solteros.
13:40
if a single parent works 80 hours a week and a child comes
205
820921
3640
Si un padre soltero trabaja 80 horas a la semana y un niño llega a
13:44
home and there's noone home everyday they would start to
206
824561
4080
casa y no hay nadie en casa todos los días, comenzarán a
13:48
have an unhealthy relationship right? It's good to spend time
207
828641
3560
tener una relación poco saludable, ¿verdad? Es bueno pasar tiempo
13:52
with each other. Um you could even have the same situation
208
832201
3660
con los demás. Um, incluso podrías tener la misma situación
13:55
where two people have a kid but those two people fight all the
209
835861
5680
en la que dos personas tienen un hijo, pero esas dos personas pelean todo el
14:01
time. Then that would be an unhealthy relationship for the
210
841541
3520
tiempo. Entonces eso sería una relación malsana para las
14:05
people fighting but also an unhealthy relationship for the
211
845061
3680
personas que pelean, pero también una relación malsana para el
14:08
child. So broad terms a healthy relationship. Everything's
212
848741
4000
niño. Términos tan amplios una relación sana. Todo es
14:12
happy and fun and good in an unhealthy relationship. A lot
213
852741
3760
feliz, divertido y bueno en una relación enfermiza.
14:16
of fighting. A lot of arguing. Um just not a good situation.
214
856501
6440
Mucha pelea. Mucho discutir. Um simplemente no es una buena situación.
14:22
And then eventually you might describe a relationship as a
215
862941
3760
Y luego, eventualmente, podrías describir una relación como una
14:26
failed relationship. So a failed relationship is usually
216
866701
4080
relación fallida. Entonces, una relación fallida generalmente se
14:30
used to describe a romantic relationship that has ended.
217
870781
4400
usa para describir una relación romántica que ha terminado.
14:35
Okay so he was dating someone and now they're not dating
218
875181
4520
Está bien, él estaba saliendo con alguien y ahora ya no están saliendo
14:39
anymore. It's kind of a failed relationship. They didn't get
219
879701
2920
. Es una especie de relación fallida. No se llevaban
14:42
along. They didn't connect. The relationship is over. It is a
220
882621
4600
bien. No se conectaron. La relación ha terminado. Es una
14:47
failed relationship. Um sometimes you'll hear someone
221
887221
4040
relación fallida. Um, a veces escucharás a alguien
14:51
say yeah you know he was married once and then he was in
222
891261
5100
decir sí, sabes que estuvo casado una vez y luego tuvo
14:56
a long term relationship after his divorce and then now he's
223
896361
3360
una relación a largo plazo después de su divorcio y ahora está
14:59
single again but he might date another person. You could say
224
899721
4800
soltero nuevamente, pero podría salir con otra persona. Se podría decir
15:04
he's had a series of failed relationships. So not nice to
225
904521
5420
que ha tenido una serie de relaciones fallidas. Así que no es bueno
15:09
have a series of failed relationships. Unstable. So an
226
909941
5000
tener una serie de relaciones fallidas. Inestable. Entonces, una
15:14
unstable relationship is a relationship where one or both
227
914941
5120
relación inestable es una relación en la que una o ambas
15:20
people maybe they drink too much alcohol. Maybe they do
228
920061
4960
personas tal vez beben demasiado alcohol. Quizá se
15:25
drugs. Maybe the person is happy for a week. And then
229
925021
5040
droguen. Tal vez la persona es feliz por una semana. Y
15:30
they're in a bad mood for a couple weeks. Like it's a
230
930061
3000
luego están de mal humor durante un par de semanas. Como si fuera una
15:33
relationship where it's not healthy. It's not unhealthy. It
231
933061
4520
relación en la que no es saludable. No es poco saludable. Es como si
15:37
kind of bounces back and forth It's very hard for kids to be
232
937581
5760
rebotara de un lado a otro. Es muy difícil para los niños estar
15:43
in an unstable home. If there's an unstable relationship maybe
233
943341
5800
en un hogar inestable. Si hay una relación inestable, tal vez
15:49
their dad just disappears for a week or two and noone knows
234
949141
3880
su padre simplemente desaparezca durante una o dos semanas y nadie sepa
15:53
where he is and then he comes back and it acts like
235
953021
2680
dónde está y luego regrese y actúe como si
15:55
everything's okay. We would describe that as unstable.
236
955701
4400
todo estuviera bien. Lo describiríamos como inestable.
16:00
Toxic. So we heard the word toxic in one of the questions.
237
960101
3480
Tóxico. Entonces escuchamos la palabra tóxico en una de las preguntas.
16:03
A toxic relationship would be a relationship that is very
238
963581
4320
Una relación tóxica sería una relación muy
16:07
unhealthy. A relationship Where people call each other names.
239
967901
5700
poco saludable. Una relación en la que las personas se insultan.
16:13
Where people are always saying mean things about the other
240
973601
4680
Donde la gente siempre está diciendo cosas malas sobre la otra
16:18
person. A relationship where maybe one person makes the
241
978281
4200
persona. Una relación en la que tal vez una persona hace que la
16:22
other person feel dumb. Or makes the other person feel
242
982481
3960
otra se sienta tonta. O hace que la otra persona sienta
16:26
like they can't do anything right. It's a very unhealthy
243
986441
4360
que no puede hacer nada bien. Es una mala relación muy poco saludable
16:30
bad relationship. We would describe it as a toxic
244
990801
3280
. La describiríamos como una
16:34
relationship. This is a relatively new word. Okay.
245
994081
3240
relación tóxica. Esta es una palabra relativamente nueva. Bueno.
16:37
Toxic is usually described used to describe like stuff that's
246
997321
5660
Tóxico generalmente se describe para describir cosas que son
16:42
bad for people. Like if you live near a a factory they
247
1002981
5280
malas para las personas. Por ejemplo, si vives cerca de una fábrica, es
16:48
might have toxic waste that comes out and we've started to
248
1008261
2920
posible que salgan desechos tóxicos y ya comenzamos a
16:51
use it to describe relationships already. So toxic
249
1011181
4400
usarlos para describir las relaciones.
16:55
relationship. I'm glad we got back to a positive one. You
250
1015581
5360
Relación tan tóxica. Me alegro de que hayamos vuelto a uno positivo. Es
17:00
might be in a very loving relationship. Often times when
251
1020941
3880
posible que estés en una relación muy amorosa . A menudo, cuando
17:04
a couple dates for a while and eventually they have a long
252
1024821
3920
una pareja sale por un tiempo y eventualmente tienen una
17:08
term relationship eventually they might get married they
253
1028741
3240
relación a largo plazo, eventualmente pueden casarse,
17:11
might be in a very loving relationship. This means that
254
1031981
4800
pueden estar en una relación muy amorosa . Esto significa que
17:16
do nice things for each other. They spend time with each
255
1036781
3840
hacen cosas buenas el uno por el otro. Pasan tiempo
17:20
other. Um they're kind to each other. They buy each other
256
1040621
3800
juntos. Um, son amables el uno con el otro. Se compran
17:24
gifts every once in a while. They help each other out. Um
257
1044421
4760
regalos de vez en cuando. Se ayudan mutuamente.
17:29
they share the job of being parents if they have children.
258
1049181
5280
Um, comparten el trabajo de ser padres si tienen hijos.
17:34
So a loving relationship is probably the ideal relationship
259
1054461
4600
Entonces, una relación amorosa es probablemente la relación ideal
17:39
to have if you are married or get married or have a long term
260
1059061
3880
si estás casado o te casas o tienes una
17:42
relationship. Someone who is just very very loving. I And
261
1062941
5240
relación a largo plazo. Alguien que es muy, muy amoroso. Y
17:48
now we're going to go negative again. A dysfunctional
262
1068181
3280
ahora vamos a ser negativos de nuevo. Una
17:51
relationship would be a relationship where People just
263
1071461
5160
relación disfuncional sería una relación en la que la gente simplemente
17:56
I I don't want to I don't know how to say it exactly. I
264
1076621
3320
no quiero no sé cómo decirlo exactamente.
17:59
want to say when people don't behave in a normal way. So if
265
1079941
4920
Quiero decir cuando la gente no se comporta de manera normal. Entonces, si
18:04
you have a friend who always works late or goes places says
266
1084861
8280
tienes un amigo que siempre trabaja hasta tarde o va a lugares, dice
18:13
they'll go somewhere with you and then doesn't show up. If
267
1093141
3040
que irá a algún lado contigo y luego no aparece. Si
18:16
you are dating someone who asks you out on a date and then
268
1096181
5800
estás saliendo con alguien que te invita a salir y luego
18:21
comes an hour late. If you Have a relationship where two people
269
1101981
6000
llega una hora tarde. Si tiene una relación en la que dos personas
18:27
are dating but one person still flirts with other people. Do
270
1107981
3600
están saliendo pero una persona todavía coquetea con otras personas.
18:31
you know what the word flirt means? So when two people are
271
1111581
3920
¿Sabes lo que significa la palabra coquetear? Entonces, cuando dos personas se
18:35
like each other romantically or are in love. If one of them
272
1115501
3680
gustan románticamente o están enamoradas. Si a uno de ellos
18:39
still like flirts with other people it means they're they're
273
1119181
4240
todavía le gusta coquetear con otras personas, significa que no se está
18:43
not behaving in a nice way. All of those things would be
274
1123421
2640
comportando de una manera agradable. Todas esas cosas serían
18:46
dysfunctional. If someone uses a lot of alcohol or drugs in a
275
1126061
4520
disfuncionales. Si alguien usa mucho alcohol o drogas en una
18:50
relationship the relationship would be dysfunctional as well.
276
1130581
4160
relación, la relación también sería disfuncional.
18:54
So not a happy, healthy relationship.
277
1134741
5000
Así que no es una relación feliz y saludable .
19:00
And meaningful. So people often like to have meaningful
278
1140281
5700
Y significativo. Entonces, a la gente a menudo le gusta tener
19:05
relationships with people. Grandparents like to have a
279
1145981
3120
relaciones significativas con la gente. A los abuelos les gusta tener una
19:09
meaningful relationship with their grandkids. Parents like
280
1149101
3600
relación significativa con sus nietos. A los padres les
19:12
to have a meaningful relationship with their kids.
281
1152701
2960
gusta tener una relación significativa con sus hijos.
19:15
Um I like to have meaningful relationships with my friends.
282
1155661
4400
Um me gusta tener relaciones significativas con mis amigos.
19:20
This means that it's not just all fun. You talk about life.
283
1160061
7160
Esto significa que no todo es diversión. Hablas de la vida.
19:27
You give each other advice. You help each other in a meaningful
284
1167221
4480
Se dan consejos unos a otros. Se ayudan mutuamente en una
19:31
relationship. It's nice when Yeah I just think like my
285
1171701
5160
relación significativa. Es bueno cuando Sí, solo pienso que mi
19:36
brother and I have a very meaningful relationship. Um my
286
1176861
3440
hermano y yo tenemos una relación muy significativa. Um, mi
19:40
mom and I have a very meaningful relationship. I
287
1180301
2720
mamá y yo tenemos una relación muy significativa.
19:43
don't just call my mom or visit my mom and tell jokes. We talk
288
1183021
4840
No solo llamo a mi mamá o visito a mi mamá y cuento chistes. Hablamos
19:47
about how things are going. I ask my mom for advice. My mom
289
1187861
3760
de cómo van las cosas. Le pido consejo a mi mamá. Mi mamá a
19:51
sometimes asks me for advice which that's new but I'm
290
1191621
3320
veces me pide consejos que son nuevos, pero me estoy
19:54
getting older so I guess I'm getting wiser maybe. Anyways
291
1194941
4520
haciendo mayor, así que supongo que tal vez me estoy volviendo más sabio. De todos modos,
19:59
meaningful relationships are very very nice to have. They
292
1199461
3800
las relaciones significativas son muy, muy agradables de tener.
20:03
can make life a lot easier. Because you can share kind of
293
1203261
5580
Pueden hacer la vida mucho más fácil. Porque puedes compartir
20:08
some of life's burdens with someone and get advice.
294
1208841
3480
algunas de las cargas de la vida con alguien y recibir consejos.
20:12
Supportive. A supportive relationship can be between an
295
1212321
6800
Apoyo. Una relación de apoyo puede ser entre un
20:19
adult child and their parent. It can be between friends. It
296
1219121
3640
hijo adulto y sus padres. Puede ser entre amigos.
20:22
simply means someone who is really nice at giving you
297
1222761
3240
Simplemente significa alguien que es muy amable al darte
20:26
advice. A nice supportive relationship. Someone you can
298
1226001
3520
consejos. Una buena relación de apoyo. Alguien a quien pueda
20:29
call or talk to when something goes wrong. Um it's always nice
299
1229521
4440
llamar o hablar cuando algo sale mal. Um, siempre es
20:33
to be able to let's say You lost your job. You were fired.
300
1233961
5020
bueno poder decir que perdiste tu trabajo. Fuiste despedido.
20:38
It would be great if you had a friend or a parent you could
301
1238981
3240
Sería genial si tuviera un amigo o un padre al que pudiera
20:42
call who is very supportive. When you have a supportive
302
1242221
3320
llamar y que lo apoye mucho. Cuando tienes una
20:45
relationship. It means they they they help you talk through
303
1245541
5000
relación de apoyo. Significa que te ayudan a hablar sobre
20:50
what happened to you and feel a little bit better about it.
304
1250541
4400
lo que te sucedió y a sentirte un poco mejor al respecto.
20:54
Tight knit. So tight knit is used to describe any kind of
305
1254941
3840
Tejido apretado. Tan unido se usa para describir cualquier tipo de
20:58
relationship where people really really like each other
306
1258781
3560
relación en la que las personas realmente se gustan
21:02
and do a lot of things together. So if you have a
307
1262341
4120
y hacen muchas cosas juntas. Así que si tienes una
21:06
tight knit family. It probably means you see your family a
308
1266461
3120
familia muy unida. Probablemente significa que ves mucho a tu familia
21:09
lot. If you have a tight knit group of friends. It means you
309
1269581
3600
. Si tienes un grupo de amigos muy unido. Significa que se
21:13
see each other a lot and you do a lot of things together. Um we
310
1273181
4240
ven mucho y hacen muchas cosas juntos. Um,
21:17
always hope that our kids will have a tight knit group of
311
1277421
3440
siempre esperamos que nuestros hijos tengan un grupo de amigos muy unido a su
21:20
friends around them. We hope that they will find some nice
312
1280861
2920
alrededor. Esperamos que encuentren buenos
21:23
friends. Um and I would say that my Brothers and sisters
313
1283781
4600
amigos. Um y yo diría que mis hermanos y hermanas
21:28
and I we're a tight knit family. We talk regularly. Um
314
1288381
4920
y yo somos una familia muy unida . Hablamos regularmente. Umm
21:33
using the internet. We don't see each other as often as we
315
1293301
3280
usando internet. No nos vemos tan a menudo como
21:36
used to but we certainly talk almost daily. Um in a little
316
1296581
3760
antes, pero ciertamente hablamos casi a diario. Um en un pequeño
21:40
group chat we have my brothers and sisters and I. Tense. So
317
1300341
4640
grupo de chat tenemos a mis hermanos y hermanas y yo. Tenso. Así que
21:44
this is simply another word for uneasy. Um you might have a
318
1304981
5200
esta es simplemente otra palabra para inquieto. Um, es posible que tengas una
21:50
tense relationship with a friend where you just it's not
319
1310181
6120
relación tensa con un amigo en la que simplemente no es
21:56
so much arguing. It's more that you like different things and
320
1316301
3760
tanto discutir. Es más que te gustan cosas diferentes y
22:00
want to do different things and so maybe you fight a little
321
1320061
3360
quieres hacer cosas diferentes, así que tal vez pelees un
22:03
bit. You argue a little bit. Um Maybe a friend wants you to
322
1323421
5580
poco. Discutes un poco. Um Tal vez un amigo quiere que
22:09
hang out with them more but you don't have time and they get
323
1329001
3600
pases más tiempo con él pero no tienes tiempo y se
22:12
annoyed with you because you don't spend time with them. You
324
1332601
2880
enfada contigo porque no pasas tiempo con él. Se
22:15
could say that you have a tense relationship with them.
325
1335481
4800
podría decir que tienes una relación tensa con ellos.
22:20
Sometimes you just have a solid relationship with a group of
326
1340281
3520
A veces solo tienes una relación sólida con un grupo de
22:23
friends. This would be the same as saying that you have a tight
327
1343801
3120
amigos. Esto sería lo mismo que decir que tienes un grupo muy
22:26
knit group of friends. But when you have a group of friends
328
1346921
3320
unido de amigos. Pero cuando tienes un grupo de amigos,
22:30
these guys these girls they look like they like hanging
329
1350241
2880
estos chicos, estas chicas, parece que les gusta
22:33
around together. They look like they are enjoying each other's
330
1353121
2880
andar juntas. Parece que están disfrutando de la compañía del otro
22:36
company. They probably have a solid relationship with each
331
1356001
3600
. Probablemente tengan una relación sólida entre
22:39
other. They have a solid friendship. They can trust each
332
1359601
3680
ellos. Tienen una sólida amistad. Pueden confiar el uno en el
22:43
other. They can tell each other things about their lives and
333
1363281
4200
otro. Pueden contarse cosas sobre sus vidas y
22:47
know the other person isn't going to tell everyone else. Um
334
1367481
4360
saber que la otra persona no se lo contará a los demás. Um
22:51
if they have a secret or something. So it's good to have
335
1371841
2840
si tienen un secreto o algo así. Así que es bueno tener
22:54
some solid relationships in life. And then here's a very
336
1374681
4600
algunas relaciones sólidas en la vida. Y luego aquí hay uno muy
22:59
basic one. Just a happy relationship. When you have a
337
1379281
3240
básico. Sólo una relación feliz. Cuando tienes una
23:02
happy relationship you laugh a lot. You smile a lot. You enjoy
338
1382521
4480
relación feliz te ríes mucho. Sonríes mucho. Disfrutan de
23:07
each other's company. I've used that phrase a lot. It's a very
339
1387001
2760
la compañía del otro. He usado mucho esa frase. Es una
23:09
common phrase. Oh we really enjoy each other's company. So
340
1389761
3280
frase muy común. Oh, realmente disfrutamos de la compañía del otro. Así que
23:13
a happy relationship. Harmonious would mean that
341
1393041
4120
una relación feliz. Armonioso significaría que
23:17
there is not very much fighting. There isn't a lot of
342
1397161
3960
no hay mucha lucha. No hay mucho que
23:21
arguing. And again Remember when I say fighting I mean
343
1401121
3600
discutir. Y de nuevo, ¿recuerdas cuando digo pelear? Me refiero a
23:24
arguing okay? Um a harmonious relationship is just a nice
344
1404721
4840
discutir, ¿de acuerdo? Um, una relación armoniosa es solo una buena
23:29
peaceful relationship. It's nice to have harmonious
345
1409561
3840
relación pacífica. Es bueno tener
23:33
relationships in our lives. They help us feel better about
346
1413401
3600
relaciones armoniosas en nuestras vidas. Nos ayudan a sentirnos mejor con respecto
23:37
the day as we go through it. As opposed to tumultuous. Should I
347
1417001
5000
al día a medida que avanzamos. A diferencia de tumultuoso. ¿Debería
23:42
say that word again? Tumultuous. A tumultuous
348
1422001
3360
decir esa palabra otra vez? Tumultuoso. Una
23:45
relationship is one that does have a lot of arguing. It does
349
1425361
3800
relación tumultuosa es aquella que tiene muchas discusiones.
23:49
have a lot of fighting. If you're in a tumultuous
350
1429161
2720
Tiene mucha lucha. Si estás en una
23:51
relationship it's very stressful. It's not relaxing.
351
1431881
4200
relación tumultuosa, es muy estresante. No es relajante.
23:56
It is not enjoyable to be in a relationship where one or both
352
1436081
4440
No es agradable estar en una relación en la que una o ambas
24:00
people get angry very easily. That would be a tumultuous
353
1440521
4400
personas se enojan muy fácilmente. Esa sería una
24:04
relationship. Forgiving. So we are humans. We make mistakes.
354
1444921
7320
relación tumultuosa. Indulgente. Entonces somos humanos. Hacemos errores.
24:12
Sometimes we say things that we don't really mean. Sometimes we
355
1452241
3920
A veces decimos cosas que en realidad no queremos decir. A veces
24:16
argue when we should instead be finding a solution. So it
356
1456161
4120
discutimos cuando deberíamos estar encontrando una solución. Así que
24:20
always is nice to have or to be in a forgiving relationship. A
357
1460281
5760
siempre es bueno tener o estar en una relación indulgente. Una
24:26
forgiving relationship is one where both people understand
358
1466041
4200
relación de perdón es aquella en la que ambas personas entienden
24:30
that everyone is human. And everyone makes mistakes and
359
1470241
4160
que todos son humanos. Y todo el mundo comete errores y la
24:34
people are able to forgive each other. So that means if you
360
1474401
3840
gente es capaz de perdonarse unos a otros. Así que eso significa si me haces
24:38
something to me that hurts my feelings. I'm able to if you
361
1478241
4680
algo que hiere mis sentimientos. Puedo hacerlo si
24:42
then apologize and I forgive you that would be a nice
362
1482921
3760
luego te disculpas y te perdono , sería una buena
24:46
forgiving relationship. The ability to say I'm sorry and
363
1486681
3760
relación de perdón. La capacidad de decir lo siento y
24:50
the ability for the other person to say I forgive you.
364
1490441
4040
la capacidad de que la otra persona diga te perdono.
24:54
Another simple one is just to be in a fun relationship. It's
365
1494481
3400
Otro simple es simplemente estar en una relación divertida.
24:57
it's just fun to be in a fun relationship. Maybe you have a
366
1497881
3800
Es divertido estar en una relación divertida. Tal vez tienes un
25:01
group of friends that likes to go and do fun things all the
367
1501681
2880
grupo de amigos a los que les gusta ir y hacer cosas divertidas todo el
25:04
time. You could just say oh we just it's just really fun
368
1504561
2800
tiempo. Podrías simplemente decir oh, simplemente es una relación realmente divertida
25:07
relationship with these people. Um we enjoy other's company.
369
1507361
3980
con estas personas. Um, disfrutamos de la compañía de otros.
25:11
I'm saying it again. We love doing things together and we
370
1511341
3800
Lo estoy diciendo de nuevo. Nos encanta hacer cosas juntos y
25:15
really enjoy being together. As opposed to boring. Uh a boring
371
1515141
6400
realmente disfrutamos estar juntos. A diferencia de aburrido. Uh, una
25:21
relationship is not fun. It's not a bad relationship. It just
372
1521541
5880
relación aburrida no es divertida. No es una mala relación. Simplemente
25:27
isn't exciting. It isn't fun. Um it's a relationship where
373
1527421
5000
no es emocionante. no es divertido Um, es una relación en la que
25:32
when you're with that person maybe you almost fall asleep
374
1532421
3760
cuando estás con esa persona tal vez casi te quedas dormido
25:36
because they tell really long boring stories where you aren't
375
1536181
5080
porque cuenta historias muy largas y aburridas en las que no estás
25:41
that interested. So that would be a boring relationship. A
376
1541261
5680
tan interesado. Así que sería una relación aburrida. Una
25:46
controlling relationship. So a controlling relationship is a
377
1546941
4160
relación de control. Entonces, una relación de control es una
25:51
relationship where one person tries to control what the other
378
1551101
5240
relación en la que una persona trata de controlar lo que la otra
25:56
person does all the time. Uh two people who are married can
379
1556341
4040
persona hace todo el tiempo. Uh, dos personas que están casadas,
26:00
one of them could be very controlling and you could say
380
1560381
3520
una de ellas podría ser muy controladora y se podría decir
26:03
that that person's in a controlling relationship. This
381
1563901
3160
que esa persona está en una relación controladora. Esto
26:07
can happen at work. Your boss can be very controlling. And so
382
1567061
3640
puede suceder en el trabajo. Tu jefe puede ser muy controlador. Entonces
26:10
you would just say ah it's just I don't get along with my boss.
383
1570701
3480
dirías ah, es solo que no me llevo bien con mi jefe.
26:14
It's a very controlling relationship. He or she is
384
1574181
3480
Es una relación muy controladora . Él o ella
26:17
always telling me what to do. Even though I know to do my job
385
1577661
4220
siempre me está diciendo qué hacer. Aunque sé hacer bien mi trabajo
26:21
well or she's in a very controlling relationship right
386
1581881
4320
o ella está en una relación muy controladora en este
26:26
now with her boyfriend. Her boyfriend tells her what she
387
1586201
3240
momento con su novio. Su novio le dice lo que
26:29
can and can't do. He's very controlling. She's in a
388
1589441
3080
puede y no puede hacer. Es muy controlador. Ella está en una
26:32
controlling relationship. So not a positive thing at all a
389
1592521
3680
relación controladora. Así que no es nada positivo una
26:36
controlling relationship. And then there's always flexible
390
1596201
5320
relación controladora. Y luego siempre hay
26:41
relationships. I always think that parents have to have a
391
1601521
3520
relaciones flexibles. Siempre pienso que los padres tienen que tener una
26:45
very flexible relationship with their kids. As kids grow up
392
1605041
4440
relación muy flexible con sus hijos. A medida que los niños crecen, los
26:49
parents need to make sure that they drive them where they need
393
1609481
3280
padres deben asegurarse de llevarlos a donde
26:52
to go. Parents need to be very flexible. They need to be
394
1612761
3400
deben ir. Los padres deben ser muy flexibles. Necesitan ser
26:56
flexible with their time. They need to be flexible with their
395
1616161
3000
flexibles con su tiempo. Necesitan ser flexibles con su
26:59
buddy. They need to be flexible in the sense that their kids
396
1619161
4040
amigo. Necesitan ser flexibles en el sentido de que sus hijos
27:03
might want to do something that they don't enjoy but they
397
1623201
3640
pueden querer hacer algo que a ellos no les gusta pero que
27:06
should like if one of my kids want to play basketball. I
398
1626841
4060
les gustaría si uno de mis hijos quiere jugar al baloncesto.
27:10
don't know how to play basketball but I will be
399
1630901
2040
No sé jugar al baloncesto, pero seré
27:12
flexible. We have a flexible relationship. I will drive that
400
1632941
3560
flexible. Tenemos una relación flexible. Llevaré a ese
27:16
kid to basketball practice. So when I think parents and
401
1636501
4120
chico a la práctica de baloncesto. Entonces, cuando pienso, los padres y los
27:20
grandparents are usually very flexible. My mom I have very
402
1640621
3200
abuelos suelen ser muy flexibles. Mi mamá Tengo
27:23
flexible relationship with my mom. She is very flexible. If I
403
1643821
3480
una relación muy flexible con mi mamá. Ella es muy flexible. Si
27:27
call and say can we stop by tomorrow and or here's a better
404
1647301
6360
llamo y digo podemos pasar mañana o aquí hay uno mejor
27:33
one. When my kids were younger they would sometimes go to her
405
1653661
3320
. Cuando mis hijos eran más pequeños, a veces iban a su
27:36
house after school. So she was very flexible. It was very
406
1656981
3380
casa después de la escuela. Así que ella era muy flexible. Fue muy
27:40
nice.
407
1660361
2240
agradable.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7