Free English Class! Topic: Storage 🗃️📦🧰 (Lesson Only)

48,941 views ・ 2022-07-10

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about storage.
0
0
4903
سلام و به این درس انگلیسی در مورد ذخیره سازی خوش آمدید.
00:04
You might think this is a strange topic but as I thought
1
4903
3400
ممکن است فکر کنید این موضوع عجیبی است، اما همانطور که
00:08
about a lesson idea one of the ideas on my list was to talk
2
8303
4480
در مورد یک ایده درسی فکر کردم، یکی از ایده های لیست من صحبت
00:12
about storage. We all own a lot of things. As you go through
3
12783
4840
در مورد ذخیره سازی بود. همه ما صاحب چیزهای زیادی هستیم . همانطور که از
00:17
life you accumulate things. You buy things. By the way
4
17623
3720
زندگی عبور می کنید چیزهایی را جمع می کنید. شما چیزهایی می خرید. به هر حال
00:21
accumulate means you get more and more. Um and you need to
5
21343
3960
انباشت به این معنی است که شما بیشتر و بیشتر دریافت می کنید . ام و شما
00:25
put all of those things somewhere. Whether it's knives
6
25303
3960
باید همه این چیزها را در جایی قرار دهید. خواه چاقو
00:29
and forks and kitchen. Whether it's a camera that you just
7
29263
3200
و چنگال و آشپزخانه باشد. خواه دوربینی باشد که به تازگی
00:32
bought. Uh whether it's something like the laptop that
8
32463
4280
خریده اید. اوه، چه چیزی شبیه لپ‌تاپ باشد که
00:36
you take back and forth to work. It's nice to have a place
9
36743
3000
برای کار کردن، آن را عقب و جلو می‌برید . داشتن مکانی
00:39
to store things. So then in English storage is the word we
10
39743
4080
برای نگهداری اشیا خوب است. بنابراین در ذخیره سازی انگلیسی کلمه ای است که
00:43
use to talk about the places we put things when we want to be
11
43823
4120
ما برای صحبت در مورد مکان هایی که وسایل را قرار می دهیم، زمانی که می خواهیم
00:47
organized. In fact I like the phrase in your house.
12
47943
3120
سازماندهی شوند، استفاده می کنیم. در واقع من این عبارت را در خانه شما دوست دارم.
00:51
Everything should have a home. Your cups should have a home.
13
51063
3720
هر چیزی باید خانه داشته باشد. فنجان های شما باید خانه داشته باشند.
00:54
Uh your computer should have a home. If everything has a home
14
54783
3640
اوه کامپیوتر شما باید خانه داشته باشد. اگر همه چیز در خانه
00:58
in your home if there's store Storage for everything your
15
58423
3300
شما خانه دارد، اگر انباری برای همه چیز وجود داشته باشد،
01:01
house is very very organized. So once again welcome to this
16
61723
3960
خانه شما بسیار سازماندهی شده است. بنابراین یک بار دیگر به این
01:05
english lesson about storage. So the idea for this lesson
17
65683
5120
درس انگلیسی در مورد ذخیره سازی خوش آمدید. بنابراین ایده این درس
01:10
started when I was looking for my suit jacket in my closet. A
18
70803
5000
زمانی شروع شد که من به دنبال کت کت و شلوارم در کمد خود بودم.
01:15
closet is a small little it's not really a room. It's a space
19
75803
5080
کمد کمی کوچک است، در واقع یک اتاق نیست. این فضایی
01:20
in a room or in a hallway with a door usually where you can
20
80883
4000
در یک اتاق یا در یک راهرو با در است که معمولاً می
01:24
store things usually clothing. Although we do have a closet
21
84883
3800
توانید چیزهای معمولاً لباس را در آن نگهداری کنید. اگرچه ما یک کمد
01:28
where we just store boxes of old clothes and boxes of things
22
88683
3800
داریم که فقط جعبه‌های لباس‌های کهنه و جعبه‌هایی از چیزهایی
01:32
we don't use anymore. But generally a bed closet is used
23
92483
4340
را که دیگر استفاده نمی‌کنیم، در آن ذخیره می‌کنیم. اما به طور کلی از کمد تخت
01:36
to store clothing. So I have my suit jackets in there. My blue
24
96823
3640
برای نگهداری لباس استفاده می شود. بنابراین من کت های کت و شلوارم را در آنجا دارم. پیراهن های آبی من نیز
01:40
shirts hang in my closet as well. After we do laundry we
25
100463
4640
در کمد من آویزان است. بعد از اینکه لباس ها را شستیم
01:45
put clothes on hangers and put them in the closet. So on coat
26
105103
3720
، لباس ها را روی چوب لباسی می گذاریم و در کمد می گذاریم. بنابراین در رخت
01:48
hangers. Uh closets are really really nice because you can put
27
108823
3920
آویز. اوه کمدها واقعاً زیبا هستند زیرا می توانید
01:52
all your stuff in there and close the doors and then
28
112743
2560
همه وسایل خود را در آنجا قرار دهید و درها را ببندید و سپس
01:55
everything is neat and tidy. Now you heard me say bedroom
29
115303
3720
همه چیز مرتب و مرتب باشد. حالا شنیدی که گفتم کمد اتاق خواب
01:59
closet. That's how we describe closets. We put the word in
30
119023
4080
. کمدها را اینگونه توصیف می کنیم .
02:03
front if we want to say where it is. So bedroom closet,
31
123103
3680
اگر بخواهیم بگوییم کجاست کلمه را جلو می گذاریم . پس کمد اتاق خواب،
02:06
upstairs hallway closet, downstairs closet, back room
32
126783
4720
کمد راهرو طبقه بالا، کمد طبقه پایین، کمد اتاق پشتی
02:11
closet, living room closet, whenever you talk about a
33
131503
3000
، کمد اتاق نشیمن، هر زمان که در مورد
02:14
closet, you just put the room name in front and that's where
34
134503
4240
کمد صحبت می کنید، فقط نام اتاق را در جلو قرار می دهید و
02:18
that closet is. Shelf, probably the next most common way place
35
138743
5680
آن کمد اینجاست. قفسه، احتمالاً متداول‌ترین مکان بعدی
02:24
to store things would be a shelf. Um there are things like
36
144423
3600
برای نگهداری وسایل، قفسه است. امم چیزهایی مثل
02:28
bookshelves. There are just normal shelves where you put a
37
148023
3000
قفسه کتاب وجود دارد. فقط قفسه های معمولی وجود دارد که در آن
02:31
variety of things. But you probably in your house have a
38
151023
3440
چیزهای مختلفی قرار می دهید. اما احتمالاً در خانه خود
02:34
few shelves. Notice the plural. We lose the F and add a V. Uh a
39
154463
5160
چند قفسه دارید. به جمع توجه کنید. ما F را از دست می دهیم و یک V اضافه می کنیم. اوه یک
02:39
shelf is a nice place to put things. If you want to be able
40
159623
3520
قفسه مکان خوبی برای قرار دادن چیزها است. اگر می خواهید
02:43
to see them still. Uh I have a shelf in my old Studio where I
41
163143
4640
هنوز بتوانید آنها را ببینید. اوه من یک قفسه در استودیوی قدیمی خود دارم که در آن
02:47
have all my camera gear. When I need a camera I go to that
42
167783
3080
تمام تجهیزات دوربینم را دارم. وقتی به دوربین نیاز دارم به آن قفسه می روم
02:50
shelf and grab one. So it's nice to have a shelf for that
43
170863
3800
و یکی را می گیرم. بنابراین داشتن یک قفسه برای آن خوب است
02:54
and we used to have shelves in our kitchen. But we we replace
44
174663
4680
و ما قبلاً در آشپزخانه خود قفسه داشتیم. اما ما
02:59
them with cupboards. Drawer. So the next most common place to
45
179343
5280
آنها را با کمد جایگزین می کنیم. کشو. بنابراین متداول ترین مکان بعدی برای
03:04
store things would be in a drawer. Notice how I'm
46
184623
3040
نگهداری اشیا در کشو خواهد بود. توجه کنید که چگونه
03:07
pronouncing this word drawer. It's kind of a weird sound
47
187663
3360
این کلمه کشو را تلفظ می کنم. صدای عجیبی
03:11
isn't it? Drawer. It looks like drawer. But a drawer is someone
48
191023
4880
است، اینطور نیست؟ کشو. شبیه کشو است اما کشو کسی است
03:15
who draws. Oh my friend's a good drawer. But this is a
49
195903
4200
که نقاشی می کشد. اوه دوست من کشوی خوبی است. اما این یک
03:20
Drawer. This is a drawer. I've said it enough times now I
50
200103
3640
کشو است. این یک کشو است. فکر می کنم به اندازه کافی بارها گفته
03:23
think. A drawer pulls out. You can open a drawer and close a
51
203743
3520
ام. یک کشو بیرون می آید. می توانید کشو را باز کنید و کشو را ببندید
03:27
drawer. Um and again when you're referring to a drawer
52
207263
3560
. ام و دوباره وقتی به یک کشو
03:30
you can mention the room as well. It's in one of the
53
210823
2520
اشاره می کنید، می توانید اتاق را نیز ذکر کنید. در یکی از
03:33
kitchen drawers. Uh it's in one of the drawers in your dresser
54
213343
4680
کشوهای آشپزخانه است. اوه در یکی از کشوهای کمد شما
03:38
in the bedroom. So you can kind of mention where it is.
55
218023
2840
در اتاق خواب است. بنابراین می توانید به نوعی اشاره کنید که کجاست.
03:40
But a drawer's handy. You can put small things in. This looks
56
220863
3520
اما یک کشو دستی است. شما می توانید چیزهای کوچک را در آن قرار دهید. این
03:44
like a drawer in a teacher's desk. Desks also have drawers.
57
224383
3800
مانند یک کشو در میز معلم است . میزها کشو هم دارند.
03:48
Because it has a lot of pens and sharpies and elastics. It
58
228183
3080
چون قلم و تیز و لچک زیاد دارد.
03:51
definitely looks like the drawer in my desk at school.
59
231263
5460
قطعاً شبیه کشوی میز من در مدرسه است.
03:56
And then we have of course the cupboard. Another strange
60
236723
3400
و سپس ما البته کمد. یک تلفظ عجیب دیگر
04:00
pronunciation. Um it's cupboard. In our kitchen we
61
240123
3720
. امم کمد است در آشپزخانه ما
04:03
have kitchen cupboards. So we keep our plates. We keep food
62
243843
4040
کمد آشپزخانه داریم. بنابراین ما بشقاب هایمان را نگه می داریم. ما غذا را
04:07
in our cupboards. Um when the cupboards are bare it means
63
247883
3360
در کمد خود نگه می داریم. امم وقتی کمدها خالی هستند
04:11
there's no food in the cupboard. But definitely a
64
251243
3040
یعنی هیچ غذایی در کمد نیست. اما قطعا
04:14
cupboard is a nice place. You have a door. You open the
65
254283
2560
کمد جای خوبی است. شما یک در دارید. در کمد را باز می کنی
04:16
cupboard. You put things in the cupboard. When you come home
66
256843
2960
. چیزها را در کمد می گذارید. وقتی
04:19
from getting groceries. You put the groceries away in the
67
259803
4440
از خرید مواد غذایی به خانه می آیید. مواد غذایی را در
04:24
cupboard. So we go to the grocery store. We buy
68
264243
2680
کمد می گذارید. بنابراین به فروشگاه مواد غذایی می رویم. ما
04:26
groceries. We come home. We unpack the bags. And we put
69
266923
3840
مواد غذایی می خریم. ما به خانه می آییم. کیسه ها را باز می کنیم. و ما
04:30
groceries away. We put the groceries in the cupboard. Um
70
270763
4280
مواد غذایی را کنار گذاشتیم. مواد غذایی را در کمد می گذاریم.
04:35
nice handy. Usually drawers and cupboards go together. You can
71
275043
4080
امم خوش دست معمولا کشوها و کمدها با هم می روند. می توانید
04:39
see there are cupboards on the bottom and there's a row of
72
279123
2880
ببینید که کمدهایی در پایین وجود دارد و یک ردیف
04:42
drawers here. So kitchen cupboards and kitchen drawers.
73
282003
4460
کشو در اینجا وجود دارد. پس کمد آشپزخانه و کشوهای آشپزخانه.
04:46
And then there's another word cabinet. And we use this word
74
286463
3840
و سپس یک کلمه دیگر کابینه وجود دارد. و ما این کلمه
04:50
kind of interchangeably with cupboard. So I can say I keep
75
290303
5000
را به جای کمد استفاده می کنیم. بنابراین می توانم بگویم که
04:55
my food in my kitchen cabinets. Or I keep my food in my kitchen
76
295303
4000
غذای خود را در کابینت آشپزخانه نگه می دارم. یا غذای خود را در کمدهای آشپزخانه نگه می دارم
04:59
cupboards. Cabinets are it's I guess a little more formal way
77
299303
4280
. کابینت‌ها به نظر من روشی رسمی‌تر
05:03
to say it. Sometimes people will put some cabinets in their
78
303583
3840
برای بیان آن هستند. گاهی اوقات افراد برای نگهداری وسایل، کابینت هایی را در گاراژ خود قرار می دهند
05:07
garage to store things. Uh but cupboards are usually the I
79
307423
5160
. اوه، اما کمدها معمولاً روشی هستند که من
05:12
think that's the more common way to refer to them. You know
80
312583
2520
فکر می کنم این روش رایج تر برای مراجعه به آنها است. می دانید که
05:15
we have law of cupboard space in our kitchen. That means we
81
315103
4360
ما قانون فضای کمد را در آشپزخانه خود داریم. این بدان معناست که
05:19
have lots of cupboards to put things in. We have lots of
82
319463
3120
ما کمدهای زیادی برای قرار دادن وسایل داریم
05:22
kitchen cabinets. Cubbyhole. So this might be one of the first
83
322583
4480
. کابینت های آشپزخانه زیادی داریم. چاله کوچک. بنابراین این ممکن است یکی از اولین
05:27
ones that you might not know. A cubby hole is a small square
84
327063
4760
مواردی باشد که ممکن است ندانید. سوراخ کوچک یک
05:31
storage area. Probably the most common place where you'll see a
85
331823
4200
فضای ذخیره سازی مربع کوچک است. احتمالاً متداول‌ترین مکانی که در آن
05:36
cubby hole is at a school especially for younger
86
336023
3400
سوراخ توله‌ای را می‌بینید، در یک مدرسه به‌ویژه برای کودکان کوچک‌تر است
05:39
children. When kids are six or seven or eight in their
87
339423
3800
. وقتی بچه‌ها شش یا هفت یا هشت ساله هستند در
05:43
classroom they might have a cubby hole where they can keep
88
343223
3320
کلاسشان ممکن است یک سوراخ کوچک داشته باشند که بتوانند وسایلشان را در آنجا نگه
05:46
their stuff. So a cubby hole to it's usually square. It could
89
346543
4220
دارند. بنابراین یک سوراخ کوچک به آن معمولا مربع است. ممکن
05:50
be round but most furniture is square. And it's a little place
90
350763
4040
است گرد باشد اما اکثر مبلمان مربعی شکل هستند. و این مکان کوچکی است
05:54
where you put things like backpacks or bags. Um there was
91
354803
5160
که وسایلی مانند کوله پشتی یا کیف را در آن قرار می دهید . اوم
05:59
a gym I used to go to where when I went to the gym I had a
92
359963
3000
یک باشگاه ورزشی بود که من به آن می رفتم جایی که وقتی به باشگاه می رفتم یک
06:02
little cubby hole I could put my stuff in. Uh the gym I go to
93
362963
3800
سوراخ کوچک داشتم که می توانستم وسایلم را در آن بگذارم. اوه باشگاهی که اکنون به آن می روم
06:06
now though I have a locker and I'll talk about lockers in a
94
366763
2840
اگرچه یک کمد دارم و در مورد کمدها صحبت خواهم کرد.
06:09
bit. But a cubby hole just a small little area where you can
95
369603
4160
کمی اما یک سوراخ کوچک فقط یک منطقه کوچک است که می
06:13
store your belongings. That's how we refer to the things you
96
373763
3480
توانید وسایل خود را در آن ذخیره کنید. اینگونه است که ما به چیزهایی که شما دارید اشاره می
06:17
own. Uh when you go somewhere You might go to a variety of
97
377243
4140
کنیم. وقتی به جایی می روید ممکن است به
06:21
different places. Where you might find a cubby hole. So
98
381383
5240
مکان های مختلف بروید. جایی که ممکن است یک سوراخ کوچک پیدا کنید. بنابراین
06:26
when you store paper or when you store folders or when you
99
386623
3360
هنگامی که کاغذ را ذخیره می کنید یا پوشه ها را ذخیره می کنید یا
06:29
store important documents you will probably put them in a
100
389983
2840
اسناد مهم را ذخیره می کنید احتمالاً آنها را در یک
06:32
file cabinet. I actually have one right there. I can't show
101
392823
3160
کابینت فایل قرار می دهید. من در واقع همانجا یکی دارم. من نمی توانم به
06:35
you because it's a mess. As I talk about storage and
102
395983
4760
شما نشان دهم زیرا اوضاع به هم ریخته است. همانطور که من در مورد ذخیره سازی و سازماندهی صحبت می کنم
06:40
organization. The room behind me is always neat and tidy. So
103
400743
4520
. اتاق پشت سرم همیشه مرتب و مرتب است. بنابراین
06:45
this is usually neat and tidy behind me. But the rest of the
104
405263
4680
این معمولاً پشت سر من مرتب و مرتب است . اما بقیه
06:49
room behind the camera is a bit of a mess. I need to store
105
409943
3480
اتاق پشت دوربین کمی به هم ریخته است. من باید
06:53
things better but I do have a file cabinet. It's a place
106
413423
3820
چیزها را بهتر ذخیره کنم، اما یک کابینت فایل دارم. این مکانی است
06:57
where when you get important things in the mail if you need
107
417243
3200
که وقتی چیزهای مهمی را از طریق پست دریافت می کنید، اگر نیاز
07:00
to keep them you put them in the file cabinet. Yesterday I
108
420443
3480
به نگهداری آنها دارید، آنها را در کابینت پرونده قرار می دهید. دیروز
07:03
renewed the license plates for my vehicles. And so I printed
109
423923
4840
پلاک خودروهایم را تمدید کردم. و بنابراین من
07:08
out the renewal and stored one copy in the glove compartment
110
428763
3760
تمدید را چاپ کردم و یک نسخه را در محفظه دستکش
07:12
of our vehicle and one in my file cabinet. By the way I
111
432523
3560
وسیله نقلیه خود و یکی را در کابینت پرونده خود ذخیره کردم. در ضمن من
07:16
didn't put glove compartment. On the list of storage. I
112
436083
3040
محفظه دستکش قرار ندادم. در لیست ذخیره سازی من
07:19
should have done that. File cabinet. Great place to store
113
439123
3120
باید این کار را می کردم. کمد پرونده . مکانی عالی برای نگهداری
07:22
paper. You'll probably see a lot of these in an office
114
442243
2940
کاغذ احتمالاً تعداد زیادی از اینها را در یک
07:25
building. And then locker I mentioned this briefly earlier.
115
445183
4640
ساختمان اداری خواهید دید. و سپس قفل که قبلاً به طور خلاصه به این موضوع اشاره کردم.
07:29
Sometimes when you go to a gym you will get changed in a
116
449823
3360
گاهی اوقات وقتی به باشگاه می روید در اتاق تعویض لباس می شوید
07:33
change room and you will put your stuff in a locker. A
117
453183
2720
و وسایل خود را در کمد می گذارید.
07:35
locker is usually a steel cabinet. It's usually made out
118
455903
3440
کمد معمولا یک کابینت استیل است . معمولاً
07:39
of metal. It usually locks hence the name locker. It
119
459343
4440
از فلز ساخته شده است. معمولا قفل می شود و به همین دلیل نام آن قفل است.
07:43
usually locks and your belongings are then secure when
120
463783
4000
معمولاً قفل می‌شود و وقتی به تمرین می‌روید وسایل شما ایمن
07:47
you go to work out. They're also very popular in schools in
121
467783
4280
می‌شوند. آنها همچنین در مدارس
07:52
North America particularly at a high school. A high school will
122
472063
4480
آمریکای شمالی به خصوص در دبیرستان بسیار محبوب هستند. یک دبیرستان
07:56
often have lockers in the hallway. And a student will be
123
476543
3640
اغلب دارای کمدهایی در راهرو است. و در ابتدای سال به دانش آموز کمد داده می شود
08:00
given a locker at the beginning of the year. Your locker number
124
480183
3320
. کمد شماره
08:03
ninety-three they'll say. And then you will have a place to
125
483503
3320
نود و سه شما خواهند گفت. و سپس مکانی برای
08:06
put your backpack and your textbooks and your computer
126
486823
2600
قرار دادن کوله پشتی و کتاب های درسی و لپ تاپ کامپیوتر خود خواهید داشت
08:09
laptop. Uh and then you can put a combination lock on it. So a
127
489423
3880
. اوه و سپس می توانید یک قفل ترکیبی روی آن قرار دهید. بنابراین یک
08:13
locker another really nice place to store things. And then
128
493303
6080
قفسه یک مکان واقعاً خوب دیگر برای نگهداری وسایل. و سپس
08:19
we have something in North America. I'm not sure if
129
499383
3080
ما چیزی در آمریکای شمالی داریم. من مطمئن نیستم که آیا
08:22
everyone has this in the world. But it's called a storage
130
502463
2720
همه اینها را در دنیا دارند یا خیر. اما به آن قفسه ذخیره سازی می گویند
08:25
locker. Or self storage. Um North Americans some of them
131
505183
5080
. یا خود ذخیره سازی امم مردم آمریکای شمالی بعضی از
08:30
have so much stuff. It doesn't all fit In their house. This is
132
510263
3800
آنها چیزهای زیادی دارند. همه چیز در خانه آنها نمی گنجد. این
08:34
kind of a weird thing about North America. So some people
133
514063
3680
یک چیز عجیب در مورد آمریکای شمالی است. بنابراین برخی از افراد
08:37
not everyone but some people will rent a storage locker or
134
517743
4480
نه همه بلکه برخی افراد یک کمد انباری اجاره می‌کنند یا
08:42
they'll rent a locker at a self-storage facility and
135
522223
3240
یک قفسه را در یک انبار خود اجاره
08:45
they'll keep some of their things in a locker. Uh if
136
525463
3160
می‌کنند و برخی از وسایل خود را در یک قفسه نگه می‌دارند. اوه،
08:48
you've ever watched the show Storage Wars that's when
137
528623
3480
اگر تا به حال سریال جنگ‌های ذخیره‌سازی را تماشا کرده باشید، زمانی است که
08:52
someone doesn't pay for their locker and so then the company
138
532103
3680
کسی برای قفسه‌اش پولی نمی‌پردازد و بنابراین شرکت
08:55
auctions off their stuff. Look it up if you haven't seen it.
139
535783
3400
وسایلش را به حراج می‌گذارد. اگر آن را ندیده اید نگاه کنید.
08:59
It's a interesting peek into North American life. And of
140
539183
5760
این نگاهی جالب به زندگی آمریکای شمالی است. و
09:04
course a lot of people have a garage as part of their house.
141
544943
4200
البته بسیاری از مردم یک گاراژ به عنوان بخشی از خانه خود دارند.
09:09
You can see in the bottom photo this is a garage door. And
142
549143
3720
در عکس پایین می بینید که این یک درب گاراژ است. و
09:12
often people will put shelves in their garage. Or other
143
552863
4200
اغلب مردم قفسه هایی را در گاراژ خود قرار می دهند. یا
09:17
things. So that they can store stuff. So here you see they
144
557063
3400
چیزهای دیگر. تا بتوانند وسایل را ذخیره کنند . بنابراین در اینجا می بینید که آنها
09:20
have a lot of containers. They've put their things in
145
560463
2800
ظروف زیادی دارند. آنها چیزهای خود را در
09:23
containers and put them on shelves. So our garage as well
146
563263
4240
ظروف گذاشته و در قفسه ها گذاشته اند. بنابراین گاراژ ما نیز
09:27
has a large shelf in it. And we store many many things in our
147
567503
4520
دارای یک قفسه بزرگ در آن است. و ما چیزهای زیادی را در گاراژ خود ذخیره می کنیم
09:32
garage. It's just a great place to store things. Basement So a
148
572023
5340
. این فقط یک مکان عالی برای نگهداری وسایل است. زیرزمین بنابراین
09:37
lot of North American houses have what's called a basement.
149
577363
3600
بسیاری از خانه های آمریکای شمالی دارای چیزی هستند که زیرزمین نامیده می شود.
09:40
This is the area of the house which is below ground. So we go
150
580963
4160
این منطقه از خانه است که زیر زمین است. بنابراین
09:45
down our basement stairs and we have a basement. North
151
585123
4000
از پله های زیرزمین خود پایین می رویم و یک زیرزمین داریم.
09:49
Americans don't often live in their basements. They might
152
589123
3480
مردم آمریکای شمالی اغلب در زیرزمین های خود زندگی نمی کنند . آنها ممکن
09:52
have a living room. They might have one or two bedrooms down
153
592603
3080
است یک اتاق نشیمن داشته باشند. آنها ممکن است یک یا دو اتاق خواب در آن پایین
09:55
there. But they might also have a large area like this. Let me
154
595683
4600
داشته باشند. اما آنها همچنین ممکن است یک منطقه بزرگ مانند این داشته باشند. بگذارید
10:00
make this a bit bigger for you. So we as well have an area in
155
600283
4080
این را برای شما کمی بزرگتر کنم. بنابراین ما نیز در
10:04
our basement where It's not for living. It's for storage. You
156
604363
4340
زیرزمین خود منطقه ای داریم که در آن برای زندگی نیست. برای ذخیره سازی است. می
10:08
can see these people have built a lot of shelves in their
157
608703
3080
توانید ببینید که این افراد در زیرزمین خود قفسه های زیادی ساخته اند
10:11
basement. Often you will keep camping gear in your basement
158
611783
4560
. اغلب وسایل کمپینگ را مانند چادر در زیرزمین خود نگه می دارید
10:16
like tents. You might keep your Christmas tree in your basement
159
616343
3480
. اگر یک درخت کریسمس تقلبی و تمام تزئینات کریسمس خود دارید، ممکن است درخت کریسمس خود را در زیرزمین خود نگه دارید
10:19
if you have a fake Christmas tree and all of your Christmas
160
619823
3000
10:22
decorations. Uh you usually buy a lot of boxes and containers
161
622823
4040
. اوه شما معمولاً تعداد زیادی جعبه و ظروف می‌خرید
10:26
and I'll talk about those in a bit. Uh but many people will
162
626863
3440
و من کمی در مورد آنها صحبت خواهم کرد . اوه، اما بسیاری از
10:30
have a storage area in their basement. Uh and they will
163
630303
3520
مردم یک فضای ذخیره سازی در زیرزمین خود خواهند داشت . اوه و آنها
10:33
store a lot of things down there. We do that. Definitely.
164
633823
3960
چیزهای زیادی را آنجا ذخیره خواهند کرد. ما این کار را می کنیم. قطعا.
10:37
Our Christmas tree is in our basement right now on a shelf.
165
637783
3880
درخت کریسمس ما در زیرزمین ما در حال حاضر روی یک قفسه است.
10:41
Um and people sometimes will have a small shed in their
166
641663
3320
ام و مردم گاهی اوقات یک آلونک کوچک در حیاط خود دارند
10:44
yard. So they'll either buy a shed. A shed is a small
167
644983
3720
. بنابراین آنها یا یک سوله می خرند . سوله یک
10:48
building. Specifically for storage. Or people might build
168
648703
4600
ساختمان کوچک است. مخصوصا برای ذخیره سازی یا ممکن است مردم
10:53
a shed. The interesting thing in Canada is you can build a
169
653303
3680
یک سوله بسازند. نکته جالب در کانادا این است که شما می توانید سوله ای بسازید
10:56
shed that's 10 feet by 10 feet and you don't need a building
170
656983
4080
که 10 فوت در 10 فوت است و نیازی به مجوز ساختمان ندارید
11:01
permit. You don't need permission from the government.
171
661063
3080
. شما نیازی به مجوز از دولت ندارید.
11:04
But a shed again is a small building and people will keep
172
664143
3880
اما یک سوله دوباره یک ساختمان کوچک است و
11:08
their lawn mower, their garden tools and those types of things
173
668023
3240
مردم ماشین چمن زنی، ابزار باغبانی و آن نوع چیزها را
11:11
in it. It's a great place to store things that you need to
174
671263
3640
در آن نگه می دارند. این یک مکان عالی برای نگهداری چیزهایی است که
11:14
use when you do yard work. When you are gardening it's nice to
175
674903
3920
هنگام انجام کارهای حیاط باید از آنها استفاده کنید. وقتی در حال باغبانی هستید،
11:18
have a shed with all your gardening tools in it. In fact
176
678823
2720
داشتن یک سوله با تمام ابزار باغبانی در آن خوب است. در واقع
11:21
some people call it a garden shed. Let's talk about the
177
681543
4600
برخی از مردم به آن سوله باغ می گویند. بیایید در مورد
11:26
things you can store stuff in. This might go a little quicker.
178
686143
3560
چیزهایی صحبت کنیم که می توانید مواد را در آنها ذخیره کنید. این ممکن است کمی سریعتر انجام شود.
11:29
Sorry if I talk too fast. I'll try to talk my normal speed.
179
689703
3760
ببخشید اگه خیلی تند حرف زدم سعی می کنم سرعت معمولی ام را بگویم.
11:33
The simplest place to store something is in a box. We order
180
693463
4160
ساده ترین مکان برای نگهداری چیزی در یک جعبه است. ما
11:37
things from Amazon. Those things come in boxes. And we
181
697623
3800
چیزهایی را از آمازون سفارش می دهیم. آن چیزها در جعبه می آیند. و ما
11:41
keep the boxes because the cardboard box this is a
182
701423
3920
جعبه ها را نگه می داریم زیرا جعبه مقوایی این یک
11:45
cardboard it's really handy for storing things. I like to have
183
705343
4720
مقوا است که برای نگهداری اشیا واقعاً مفید است. من دوست دارم
11:50
boxes to put things in. In fact beside my file cabinet is a
184
710063
3720
جعبه هایی برای قرار دادن وسایل در آن داشته باشم. در واقع در کنار کابینت پرونده من
11:53
stack of boxes with stuff in them. So the most basic thing
185
713783
3640
مجموعه ای از جعبه ها با چیزهایی در آنها وجود دارد. بنابراین ابتدایی ترین چیز
11:57
to store things in would be a box. And here we have a storage
186
717423
4920
برای نگهداری اشیا یک جعبه خواهد بود . و در اینجا ما یک جعبه ذخیره سازی داریم
12:02
box. I just wanted to highlight that sometimes we add the word
187
722343
3640
. من فقط می‌خواستم تاکید کنم که گاهی اوقات کلمه
12:05
storage to things to indicate what it's for. This box is
188
725983
4080
ذخیره‌سازی را به چیزهایی اضافه می‌کنیم تا مشخص کنیم برای چیست. این جعبه به
12:10
handy because it has a lid. In English when we say something's
189
730063
3320
دلیل داشتن درب خوش دست است. در انگلیسی وقتی می گوییم چیزی
12:13
handy it means it's very very useful. So definitely Box and
190
733383
4400
مفید است به این معنی است که بسیار بسیار مفید است. بنابراین قطعا Box و
12:17
Storage Box are two common things that people use to store
191
737783
3920
Storage Box دو چیز متداول هستند که مردم برای نگهداری اشیا از آنها استفاده می
12:21
things. And then if you have valuable things like if you
192
741703
3960
کنند. و اگر چیزهای ارزشمندی دارید، مثلاً
12:25
have jewelry by the way this is the North American spelling of
193
745663
4000
اگر جواهرات دارید، این املای جواهرات آمریکای شمالی است
12:29
jewelry. So there might be an extra L and E if you are
194
749663
3880
. بنابراین اگر در حال یادگیری انگلیسی بریتانیایی هستید، ممکن است یک L و E اضافی وجود داشته باشد
12:33
learning British English. But often people will have a
195
753543
3080
. اما اغلب افراد
12:36
jewelry box. And they'll keep their rings, their bracelets,
196
756623
3960
جعبه جواهرات دارند. و حلقه هایشان، دستبندهایشان
12:40
they'll keep their necklaces. By the way if you're wondering
197
760583
2880
، گردنبندهایشان را نگه می دارند. به هر حال، اگر تعجب می کنید که
12:43
what happened you can see I'm a little bit scratched up here. I
198
763463
5280
چه اتفاقی افتاده است، می توانید ببینید که من در اینجا کمی خراشیده ام. من
12:48
was working in the field and there were a lot of thistles.
199
768743
3400
در مزرعه کار می کردم و خارهای زیادی وجود داشت.
12:52
Thistles are a of plant with prickly things on it and my
200
772143
3320
خار گیاهی است که روی آن چیزهای خاردار است و
12:55
arms got scratched up a little bit. So now I have a burn
201
775463
3320
بازوهای من کمی خراشیده شده است . بنابراین اکنون یک سوختگی دارم
12:58
that's healing and my arms are scratching up. Sorry this has
202
778783
3600
که در حال بهبود است و بازوهایم در حال خراشیدن هستند. ببخشید این
13:02
nothing to do with the lesson. Let me continue. A jewelry box
203
782383
3440
ربطی به درس نداره بذار ادامه بدم جعبه جواهرات
13:05
is handy for storing earrings, rings, bracelets, necklaces I
204
785823
5080
برای نگهداری گوشواره، انگشتر، دستبند، گردنبند مفید است،
13:10
think I've mentioned most of the things that you would store
205
790903
2720
فکر می کنم بیشتر مواردی را که
13:13
in a jewelry box. And usually people will keep this in their
206
793623
3520
در جعبه جواهرات نگهداری می کنید ذکر کرده ام. و معمولا مردم این را در اتاق خواب خود نگه می دارند
13:17
bedroom. Because one of the first things you might do in
207
797143
2680
. زیرا یکی از اولین کارهایی که ممکن است در صبح انجام دهید
13:19
the morning is put on your jewelry and you might take it
208
799823
2880
این است که جواهرات خود را بپوشید و ممکن
13:22
off at the end of the day. In our kitchen we have a lot of
209
802703
4420
است در پایان روز آن را در بیاورید. در آشپزخانه ما ظروف زیادی داریم
13:27
containers. Now there's a few different words for these
210
807123
3200
. حالا چند کلمه متفاوت برای این
13:30
containers. You can just say food container. Uh at the end
211
810323
3400
ظروف وجود دارد. فقط می توان گفت ظرف غذا. در
13:33
of a meal we put our leftovers in a food container. You can
212
813723
3240
پایان غذا، باقیمانده غذا را در ظرف غذا می ریزیم. می توانید
13:36
call it a plastic container. Some people refer to all of
213
816963
3800
آن را ظرف پلاستیکی بنامید. برخی افراد همه
13:40
this as Tupperware. Tupperware is a brand name of containers
214
820763
4880
اینها را Tupperware می نامند. Tupperware نام تجاری ظروفی است
13:45
you can buy to use in the kitchen. Um and some people
215
825643
3040
که می توانید برای استفاده در آشپزخانه خریداری کنید. ام و برخی از
13:48
have started to call them Ziploc containers. Remember a
216
828683
3080
مردم شروع به نامیدن آنها را ظروف Ziploc کرده اند.
13:51
Ziploc bag if you squeeze it it closes. But Ziploc also makes
217
831763
5820
کیسه Ziploc را به خاطر بسپارید اگر آن را فشار دهید بسته می شود. اما Ziploc همچنین
13:57
containers and people have started to call them that. So
218
837583
2400
ظروف تولید می کند و مردم شروع به نامیدن آنها کرده اند. بنابراین
13:59
container, food container, storage container, Tupperware,
219
839983
3880
ظرف، ظرف غذا، ظرف نگهداری، تاپرور،
14:03
Ziploc, whatever you want to call it. The things you use to
220
843863
3880
زیپلاک، هر چه می خواهید اسمش را بگذارید. چیزهایی که برای
14:07
store food. And we also have what's called a crate. Excuse
221
847743
5280
نگهداری مواد غذایی استفاده می کنید. و همچنین چیزی به نام جعبه داریم.
14:13
me. A crate. Oh let me make that a bit smaller. A crate is
222
853023
6380
ببخشید. یک جعبه اوه بگذارید آن را کمی کوچکتر کنم. یک جعبه
14:19
usually usually open on the top although the one pictured it
223
859403
3840
معمولاً در بالای آن باز است، اگرچه در تصویر
14:23
does have a lid. Um this is a variety of crates. They can be
224
863243
4560
درب آن وجود دارد. اوم این انواع جعبه است. آنها را می توان
14:27
made out of wood. They can be made out of plastic. Uh and
225
867803
3560
از چوب ساخت. آنها می توانند از پلاستیک ساخته شوند. اوه و
14:31
they're used to not just store things but to ship things. So
226
871363
5000
آنها نه تنها به ذخیره کردن اشیا بلکه به ارسال اشیا عادت دارند. بنابراین
14:36
when a company builds something they'll put it in a crate. And
227
876363
3480
وقتی یک شرکت چیزی را می سازد ، آن را در یک جعبه قرار می دهد. و
14:39
they'll send it on a truck or a boat in the crate. Now when a
228
879843
3800
آنها آن را روی یک کامیون یا یک قایق در جعبه می فرستند. اکنون وقتی یک
14:43
crate gets to its destination people often use the crate to
229
883643
4700
جعبه به مقصد می رسد، مردم اغلب از جعبه برای
14:48
store things. It's a handy little I guess it's kind of a
230
888343
3560
نگهداری اشیا استفاده می کنند. این یک کوچولو مفید است من حدس می‌زنم که نوعی
14:51
box. We have you see this black one here. In Canada this is
231
891903
3920
جعبه باشد. ما باید این سیاه را اینجا ببینید. در کانادا به
14:55
called a milk crate because milk comes in bags in Canada so
232
895823
4400
این جعبه شیر می‌گویند زیرا شیر در کیسه‌های کانادا می‌آید،
15:00
they put the bags in the crate but there are really handy
233
900223
3680
بنابراین کیسه‌ها را در جعبه می‌گذارند اما چیزهای مفیدی
15:03
thing to have. We use a lot of them on the flower farm.
234
903903
2600
برای داشتن وجود دارد. ما از آنها در مزرعه گل زیاد استفاده می کنیم.
15:06
Anyways these are crates. Uh just handy little things. I
235
906503
4320
به هر حال اینها جعبه هستند. اوه فقط چیزهای کوچک مفید
15:10
guess you could say boxes that are used to move things. And
236
910823
3800
حدس می زنم می توانید بگویید جعبه هایی که برای جابجایی اشیا استفاده می شوند. و
15:14
then we have basket. So a basket is a little different
237
914623
2800
سپس سبد داریم. بنابراین یک سبد
15:17
than a box or crate. A basket often if you pour water in a
238
917423
4860
با جعبه یا جعبه کمی متفاوت است. یک سبد اغلب اگر آب را در یک
15:22
basket it would run out. So a basket has some airflow. We use
239
922283
4360
سبد بریزید تمام می شود. بنابراین یک سبد مقداری جریان هوا دارد. ما
15:26
baskets at the grocery store. So these are baskets you would
240
926643
3280
در فروشگاه مواد غذایی از سبد استفاده می کنیم. بنابراین اینها سبدهایی هستند که
15:29
grab if you're buying groceries. Uh we also use them
241
929923
3800
اگر در حال خرید مواد غذایی هستید، آنها را می گیرید . اوه ما همچنین از آنها
15:33
to store laundry. That's a laundry basket way on the other
242
933723
3080
برای نگهداری لباس های شسته شده استفاده می کنیم. آن طرف یک سبد لباسشویی است
15:36
side. Uh baskets can be made out of plastic or they might be
243
936803
4120
. سبدها را می توان از پلاستیک ساخته یا ممکن است
15:40
woven out of different kinds of material. And then we have of
244
940923
5000
از مواد مختلف بافته شود . و سپس ما
15:45
course the bag. Now their a bag can be a nap sack. A bag can be
245
945923
3840
البته کیف داریم. حالا کیف آنها می تواند یک کیسه چرت زدن باشد. یک کیف می تواند
15:49
like this one that you would carry It's kind of something
246
949763
2860
مانند این باشد که شما می توانید آن را حمل کنید. نوعی کیف
15:52
with handles that you can put things in. It's not exactly for
247
952623
4160
با دسته است که می توانید وسایل را داخل آن قرار دهید. این دقیقاً برای
15:56
storage although it can be. I mean I have bags that I put
248
956783
4520
ذخیره سازی نیست اگرچه می تواند باشد. منظورم این است که من کیف هایی دارم که
16:01
cameras in. I have a camera bag. So you can have a bag
249
961303
3080
دوربین ها را در آن قرار می دهم. من یک کیف دوربین دارم . بنابراین می توانید کیفی داشته باشید
16:04
that's used for storage. I usually keep my camera in a
250
964383
3800
که برای نگهداری استفاده می شود. من معمولا دوربینم را در کیف دوربین نگه می دارم
16:08
camera bag. In our garage we have a few hooks. In the barn
251
968183
5960
. در گاراژ ما چند قلاب داریم. در انباری
16:14
we have hooks by our front door we have hooks. Hooks are
252
974143
4120
که قلاب‌هایی در کنار درب ورودی خود داریم، قلاب‌هایی داریم. قلاب
16:18
anything that you can hang something on. When I come home
253
978263
3840
هر چیزی است که بتوانید چیزی را به آن آویزان کنید. وقتی به خانه می
16:22
I have hooks over there and I can hang my coat on a hook. In
254
982103
4000
آیم آنجا قلاب هایی دارم و می توانم کتم را به قلاب آویزان کنم.
16:26
the garage we have hooks and we can hang garden tools on the
255
986103
4120
در گاراژ ما قلاب داریم و می توانیم ابزار باغبانی را روی قلاب آویزان کنیم
16:30
hooks. Hooks are nice. Um and you always hang something on a
256
990223
3680
. قلاب ها خوب هستند اوم و شما همیشه چیزی را به
16:33
hook. That's the verb you use in English. So the other day
257
993903
3200
قلاب آویزان می کنید. این همان فعل است که در انگلیسی استفاده می کنید . بنابراین روز دیگر
16:37
when I came home I was wearing my jacket. I took off my jacket
258
997103
3600
وقتی به خانه آمدم ژاکتم را پوشیده بودم.
16:40
and I hung my jacket up on a hook. Um in the winter when I
259
1000703
4120
کاپشنم را درآوردم و کاپشنم را به قلاب آویزان کردم . اوم در زمستان وقتی
16:44
get home next winter when I come home I will hang my coat
260
1004823
3240
به خانه برمی گردم زمستان آینده وقتی به خانه می آیم،
16:48
up everyday on a hook. And this is the picture I wanted to show
261
1008063
5200
هر روز کتم را به قلاب آویزان می کنم. و این همان عکسی است که می خواستم به
16:53
you. This isn't my actual bottle. Sometimes people use a
262
1013263
3720
شما نشان دهم. این بطری واقعی من نیست . گاهی اوقات افراد از یک
16:56
bottle to store things. When I was a kid I didn't have a piggy
263
1016983
3560
بطری برای نگهداری وسایل استفاده می کنند. وقتی بچه بودم قلک نداشتم
17:00
bank. I had a bottle just like this one. I got it to from some
264
1020543
4800
. من یک بطری درست مثل این داشتم. من آن را از چند
17:05
Italian friends who used them to make they would make wine
265
1025343
4640
دوست ایتالیایی دریافت کردم که از آنها برای درست کردن شراب استفاده کردند
17:09
and this would be their wine bottle and they gave me an
266
1029983
2960
و این بطری شراب آنها بود و آنها یک
17:12
empty bottle once and then I used that bottle to keep all of
267
1032943
3920
بار یک بطری خالی به من دادند و سپس من از آن بطری استفاده کردم تا تمام
17:16
my money in. So if I got a quarter from my grandma or if I
268
1036863
5540
پولم را در آن نگه دارم. بنابراین اگر من تهیه کردم یک ربع از مادربزرگم فاصله داشت یا اگر
17:22
found a dime in the street whenever I found coins I would
269
1042403
4560
سکه ای در خیابان پیدا می کردم، هر وقت سکه پیدا می کردم،
17:26
put them in my bottle. So this was kind of my piggy bank when
270
1046963
4160
آنها را در بطری ام می گذاشتم. پس این یک قلک من بود وقتی
17:31
I was a kid. This is how I stored money. But yes people
271
1051123
4720
بچه بودم. اینجوری پول ذخیره کردم اما بله، مردم
17:35
use bottles to store all kinds of things. And then there's
272
1055843
3960
از بطری ها برای نگهداری انواع چیزها استفاده می کنند. و سپس
17:39
barrels. So barrels typically used probably the most popular
273
1059803
4040
بشکه ها وجود دارد. بنابراین بشکه هایی که معمولاً مورد استفاده قرار می گیرند احتمالاً محبوب ترین
17:43
thing is for wine. Wine is often aged in barrels. Uh
274
1063843
4120
چیز برای شراب است. شراب اغلب در بشکه ها کهنه می شود.
17:47
barrels are used to make whiskey and all different kinds
275
1067963
3080
بشکه های Uh برای تهیه ویسکی و انواع
17:51
of alcoholic beverages. Um even up to a while ago I think you
276
1071043
4820
مختلف نوشیدنی های الکلی استفاده می شود. اوم حتی تا همین چند وقت پیش فکر می‌کنم
17:55
could buy pickles in a barrel. Pickles are cucumbers that are
277
1075863
4080
می‌توانی خیارشور را در بشکه بخری. خیارشورها خیارهایی هستند که
17:59
in a like a salt brine solution but a barrel is definitely
278
1079943
4880
در محلول نمک نمک قرار دارند، اما بشکه ای که قطعاً
18:04
looks like this. There are plastic barrels as well. We buy
279
1084823
3840
شبیه این است. بشکه های پلاستیکی نیز وجود دارد. ما
18:08
certain things for the farm in barrels. Uh usually a barrel is
280
1088663
4800
چیزهای خاصی را برای مزرعه در بشکه می خریم. اوه معمولاً یک بشکه این است که
18:13
if you put it on its side you can roll it. Sorry I'm knocking
281
1093463
3280
اگر آن را در کنارش قرار دهید، می توانید آن را بغلتانید. ببخشید
18:16
my mic here. But a barrel is another cool place to store.
282
1096743
4600
که میکروفونم را اینجا می زنم. اما بشکه یکی دیگر از مکان های خنک برای نگهداری است.
18:21
Usually liquids I think. Although pickles I guess
283
1101343
4080
معمولا مایعات فکر می کنم. گرچه ترشی ها حدس می زنم
18:25
pickles are in saltwater so or brine. A toolbox if you are
284
1105423
4640
ترشی ها در آب شور یا آب نمک هستند. یک جعبه ابزار اگر کسی هستید
18:30
someone who likes to fix things you will probably have tools.
285
1110063
3560
که دوست دارید موارد را اصلاح کنید احتمالاً ابزارهایی خواهید داشت.
18:33
The best place to keep your tools is in a toolbox. The
286
1113623
3600
بهترین مکان برای نگهداری ابزار در جعبه ابزار است.
18:37
worst place to keep your tools is the last place you use them.
287
1117223
5480
بدترین مکان برای نگهداری ابزارها آخرین جایی است که از آنها استفاده می کنید.
18:42
I'm guilty of leaving my tools in the last place where I use
288
1122703
4640
من مقصر هستم که ابزارم را در آخرین جایی که از آنها استفاده می کنم رها می
18:47
them. Sometimes I forget to bring them back to the toolbox
289
1127343
3760
کنم. گاهی اوقات فراموش می کنم آنها را به جعبه ابزار برگردانم،
18:51
where I forget to put them in the toolbox or hang them on the
290
1131103
4020
جایی که فراموش می کنم آنها را در جعبه ابزار قرار دهم یا آنها را به
18:55
hooks that we have. We have hooks as well for different
291
1135123
2760
قلاب هایی که داریم آویزان کنم. ما برای ابزارهای مختلف قلاب نیز داریم
18:57
tools. But a toolbox is a small box made out of metal or
292
1137883
4600
. اما جعبه ابزار جعبه کوچکی است که از فلز یا
19:02
plastic and it's a great place to store your hammer, your
293
1142483
3160
پلاستیک ساخته شده است و مکانی عالی برای نگهداری چکش،
19:05
screwdrivers, your wrenches, and all the other tools that
294
1145643
3840
پیچ گوشتی، آچار و همه ابزارهای دیگری است
19:09
you use. So a mailbox isn't really a storage area. But at
295
1149483
7160
که استفاده می کنید. بنابراین صندوق پستی واقعاً یک فضای ذخیره سازی نیست. اما در
19:16
my place of work I have a mailbox. And I actually use it
296
1156643
4200
محل کارم یک صندوق پستی دارم. و من در واقع از آن
19:20
to store things a little bit. Sometimes I put things in my
297
1160843
3440
برای ذخیره کردن چیزها استفاده می کنم. گاهی اوقات چیزهایی را در
19:24
mailbox just so that I know where they are. Um we don't use
298
1164283
3880
صندوق پستم می گذارم تا بدانم کجا هستند. اوم ما دیگر از
19:28
our mailboxes as much anymore because we use email a lot
299
1168163
4800
صندوق های پستی خود استفاده نمی کنیم زیرا بیشتر از ایمیل استفاده می
19:32
more. So we have these little storage. You can almost call
300
1172963
3320
کنیم. بنابراین ما این ذخیره های کوچک را داریم . تقریباً می‌توانید
19:36
them cubby holes but we have these little mailbox slots at
301
1176283
4040
آنها را سوراخ‌های کوچک بنامید، اما ما این شکاف‌های کوچک صندوق پستی را در
19:40
our school and I sometimes I keep some paperwork in there so
302
1180323
3600
مدرسه داریم و من گاهی اوقات اسنادی را در آنجا نگه می‌دارم
19:43
that I know where it is. So we're going to talk a little
303
1183923
4240
تا بدانم کجاست. بنابراین ما می خواهیم
19:48
bit about a trunk and I think the next phrase is trunk, the
304
1188163
4680
کمی در مورد یک تنه صحبت کنیم و فکر می کنم عبارت بعدی تنه است،
19:52
trunk, let me make these bigger. trunk, trunk. So this
305
1192843
5520
تنه، اجازه دهید اینها را بزرگتر کنم. تنه، تنه پس
19:58
is a trunk. We might also call this a chest. I'll talk about a
306
1198363
3640
این یک تنه است. ما همچنین ممکن است این را یک سینه بنامیم.
20:02
chest in a minute. Some people will have a trunk and they'll
307
1202003
3520
یک دقیقه دیگر در مورد یک سینه صحبت خواهم کرد. برخی از افراد یک صندوق عقب دارند و
20:05
store old clothing in there. Some people will keep their
308
1205523
3160
لباس‌های قدیمی را در آنجا ذخیره می‌کنند. برخی افراد در
20:08
winter clothes in a trunk during the summer. So they'll
309
1208683
3480
تابستان لباس های زمستانی خود را در صندوق عقب نگه می دارند . بنابراین
20:12
put their winter coat and their hat and mittens in a trunk
310
1212163
3120
آنها کت زمستانی و کلاه و دستکش خود را در صندوق عقب
20:15
because they don't need it for a few months. Um so they might
311
1215283
3600
می گذارند زیرا تا چند ماه به آن نیاز ندارند . امم، ممکن است
20:18
have a large trunk somewhere and they put things in there.
312
1218883
2880
آنها یک صندوق عقب بزرگ در جایی داشته باشند و چیزهایی را در آنجا بگذارند.
20:21
Um often people will have a trunk in their attic or in
313
1221763
4040
اوم اغلب مردم یک صندوق عقب در اتاق زیر شیروانی یا
20:25
their basement. I'll talk about attics in a bit. Um but a trunk
314
1225803
3440
زیرزمین خود دارند. کمی در مورد اتاق زیر شیروانی صحبت خواهم کرد. امم اما صندوق
20:29
is a place where can keep things. I think it's very
315
1229243
2900
عقب جایی است که می توان وسایل را در آن نگه داشت . من فکر می کنم
20:32
common in Canada to put all your winter clothes in a trunk.
316
1232143
3640
در کانادا بسیار رایج است که تمام لباس های زمستانی خود را در صندوق عقب قرار دهید.
20:35
Uh and then take them out in the late fall when it gets cold
317
1235783
3720
اوه و بعد در اواخر پاییز که دوباره سرد
20:39
again. And then trunk of a car. We don't call this a boot in
318
1239503
4000
شد آنها را بیرون بیاورید. و سپس صندوق عقب ماشین. ما در کانادا به این چکمه نمی گوییم
20:43
Canada. We call this the trunk. Um you don't really store
319
1243503
3160
. ما به این می گوییم تنه. اوم شما واقعا
20:46
things in the trunk. But I thought because I'm talking
320
1246663
2280
چیزها را در صندوق عقب ذخیره نمی کنید. اما من فکر کردم چون در مورد تنه صحبت می کنم
20:48
about trunks. I should talk about trunks. A trunk is a
321
1248943
3720
. من باید در مورد تنه صحبت کنم. صندوق عقب یک
20:52
little storage area in a car. And I should have mentioned
322
1252663
3520
فضای ذخیره سازی کوچک در خودرو است. و باید به
20:56
glove box or glove compartment as well. That's a small storage
323
1256183
3920
جعبه دستکش یا محفظه دستکش هم اشاره می کردم. این یک فضای ذخیره سازی کوچک
21:00
area inside the car. Where you can keep things Like gloves if
324
1260103
4480
در داخل ماشین است. اگر بخواهید می توانید چیزهایی مانند دستکش را در آن نگهداری
21:04
you wanted to but I don't actually know that many people
325
1264583
2800
کنید، اما من در واقع نمی دانم که بسیاری از افراد
21:07
that keep gloves in their glove box. It's kind of a funny
326
1267383
2880
دستکش را در جعبه دستکش خود نگه می دارند . این یک جور چیز خنده دار
21:10
thing. But yes that is a trunk. So chest. There's not a whole
327
1270263
5960
است. اما بله این یک تنه است. پس سینه.
21:16
lot of difference between a trunk and a chest. Although I
328
1276223
3200
تفاوت زیادی بین تنه و سینه وجود ندارد. اگرچه
21:19
would not call this a trunk because it has legs on it. I
329
1279423
3520
من به این تنه نمی گویم زیرا پاهایی روی آن دارد. میدونم یه
21:22
know that's kind of weird. Maybe that's just me. I would
330
1282943
3520
جورایی عجیبه شاید این فقط من باشم. من به این می گویم
21:26
call this a trunk. And because this has legs I would call it a
331
1286463
4240
یک تنه. و چون این پاها دارد من آن را
21:30
chest. So maybe that's the Difference but a chest again is
332
1290703
3900
سینه می نامم. بنابراین شاید تفاوت این باشد، اما یک صندوق دوباره
21:34
a large wooden or plastic or metal box where you can store
333
1294603
4120
یک جعبه چوبی یا پلاستیکی یا فلزی بزرگ است که می توانید
21:38
things. Now there's a unique kind of chest or trunk called a
334
1298723
5520
وسایل را در آن نگهداری کنید. اکنون نوع منحصر به فردی از سینه یا تنه به نام
21:44
foot locker. This is a common thing for people to have at the
335
1304243
3720
قفل پا وجود دارد. این چیزی است که افراد در
21:47
end of their bed. Not everyone but a foot locker is kind of a
336
1307963
4440
انتهای تخت خود دارند. به نظر من همه افراد به جز قفسه پا یک
21:52
nice lockable case I guess or chest. I'm just going to call
337
1312403
7040
کیف قابل قفل خوب نیستند . من فقط می خواهم
21:59
it a foot locker. This is a foot locker. I'll just call it
338
1319443
2520
آن را یک قفل پا بگذارم. این یک قفل پا است. من فقط اسمش را
22:01
that. Um when I went to university a lot of students
339
1321963
3200
می گذارم. اوم وقتی به دانشگاه رفتم خیلی از دانشجویان
22:05
had foot lockers in the room. Because you shared the room
340
1325163
3520
در اتاق کمد پا داشتند. چون اتاق را
22:08
with another person. You had a roommate. And you might have a
341
1328683
2880
با شخص دیگری به اشتراک گذاشتید. هم اتاقی داشتی و ممکن است
22:11
few things that you wanted to keep secure or safe. And so you
342
1331563
3960
چند چیز داشته باشید که می خواهید ایمن یا ایمن نگه دارید. و بنابراین
22:15
might have a foot locker that you could lock and then your
343
1335523
2660
ممکن است یک کمد پا داشته باشید که بتوانید آن را قفل کنید و بعد از آن
22:18
roommate couldn't pry and look at all of your stuff when you
344
1338183
3840
هم اتاقی تان نتواند وقتی شما رفته اید به همه چیزهای شما نگاه کند
22:22
were gone. I never had a foot locker at university but then I
345
1342023
3800
. من هرگز در دانشگاه یک قفسه پا نداشتم، اما در آن زمان
22:25
didn't really have much of anything at university. I just
346
1345823
2640
واقعاً چیز زیادی در دانشگاه نداشتم. من
22:28
had my books in my brain. A pallet. This is also called a
347
1348463
4960
فقط کتاب هایم را در مغزم داشتم. یک پالت. به این لغزش نیز می
22:33
skid. A pallet is something that they use in factories.
348
1353423
4240
گویند. پالت چیزی است که در کارخانه ها از آن استفاده می کنند.
22:37
When they build things they put them on pallets and then they
349
1357663
3320
وقتی چیزهایی می سازند، آنها را روی پالت ها می گذارند و سپس
22:40
put the pallets on trucks using forklifts. A pallet is designed
350
1360983
4200
با استفاده از لیفتراک، پالت ها را روی کامیون ها می گذارند . یک پالت طوری طراحی شده است
22:45
so the forklift can lift it. Um but often pallets can be used
351
1365183
4620
که لیفتراک بتواند آن را بلند کند. اما اغلب از پالت ها می توان
22:49
as well to store things. We store things on pallets in our
352
1369803
3920
برای نگهداری اشیا نیز استفاده کرد. ما چیزها را روی پالت ها در سوله خود ذخیره
22:53
shed. On our farm we have pallets. We store hay on
353
1373723
4040
می کنیم. در مزرعه ما پالت ها داریم . ما یونجه را روی
22:57
pallets. So there's airflow. At some places they store things
354
1377763
4280
پالت ذخیره می کنیم. بنابراین جریان هوا وجود دارد. در برخی مکان‌ها، آنها چیزها را
23:02
on pallets because they need to be able to move them easily. So
355
1382043
3720
روی پالت‌ها ذخیره می‌کنند، زیرا باید بتوانند به راحتی آنها را جابجا کنند. بنابراین
23:05
a pallet or what can also be called a skid. Uh looks like
356
1385763
4120
یک پالت یا چیزی که می توان آن را اسکید نیز نامید. اوه شبیه
23:09
this. Uh I think pallet is the more common word and it's a
357
1389883
3720
این است اوه من فکر می کنم پالت کلمه رایج تر است و
23:13
great place to store things.
358
1393603
4040
مکانی عالی برای نگهداری اشیا است.
23:18
And then we have of course the shipping container. I think
359
1398183
3540
و سپس ما البته کانتینر حمل و نقل را داریم. فکر می کنم
23:21
everyone has seen one of these. A shipping container is a large
360
1401723
4760
همه یکی از این ها را دیده اند. کانتینر حمل و نقل یک
23:26
metal box but it's definitely bigger than a box. A shipping
361
1406483
4880
جعبه فلزی بزرگ است اما قطعا بزرگتر از یک جعبه است. کانتینر حمل و نقل
23:31
container is used to ship things. But people have started
362
1411363
4160
برای حمل اشیا استفاده می شود. اما مردم شروع
23:35
to use shipping containers to store things. In our area
363
1415523
4080
به استفاده از ظروف حمل و نقل برای نگهداری اشیا کرده اند. در منطقه ما
23:39
sometimes instead of building a shed people will buy an old
364
1419603
4400
گاهی مردم به جای ساخت سوله، یک
23:44
shipping container and a truck will bring it to their place
365
1424003
3840
کانتینر حمل و نقل قدیمی می خرند و یک کامیون آن را به جای خود می آورند
23:47
and then they will put it backyard and they will store
366
1427843
3060
و سپس آن را در حیاط خلوت می گذارند و
23:50
things in it. In fact it became a bit of a problem so in my
367
1430903
4520
چیزهایی را در آن ذخیره می کنند. در واقع این کمی مشکل شد، بنابراین در
23:55
area I'm pretty sure there's a law now that you can't buy
368
1435423
4360
منطقه من تقریباً مطمئن هستم که اکنون قانونی وجود دارد که نمی توانید
23:59
shipping containers and use them to store things. I'll have
369
1439783
3200
کانتینرهای حمل و نقل را بخرید و از آنها برای نگهداری وسایل استفاده کنید. من باید دوباره آن
24:02
to double check that but people were getting very upset because
370
1442983
4640
را بررسی کنم، اما مردم بسیار ناراحت بودند زیرا کانتینرهای
24:07
there were so many shipping containers. But definitely used
371
1447623
4120
حمل و نقل زیادی وجود داشت . اما قطعاً
24:11
to ship things and also where you can store things. So I
372
1451743
4800
برای ارسال چیزها و همچنین جایی که می توانید چیزها را ذخیره کنید استفاده می شود. بنابراین
24:16
mentioned earlier that I store my camera in a camera case. You
373
1456543
3880
قبلاً ذکر کردم که دوربین خود را در یک قاب دوربین ذخیره می کنم. می
24:20
can also call it a camera bag. In fact that's what I think I
374
1460423
3120
توانید آن را کیف دوربین هم بنامید. در واقع این همان چیزی است که فکر می
24:23
called it earlier. When I go somewhere I take my camera bag
375
1463543
3120
کنم قبلاً آن را صدا کردم. وقتی جایی می روم کیف دوربینم را
24:26
and it has my camera in it. But I also store my camera in my
376
1466663
3720
برمی دارم و دوربینم را داخل آن است. اما دوربینم را هم در
24:30
camera bag. So the camera I'm using now when I'm done this
377
1470383
3480
کیف دوربینم ذخیره می کنم. بنابراین، دوربینی که اکنون از آن استفاده می‌کنم، پس از اتمام
24:33
live stream I will put it back in my camera case. I keep it in
378
1473863
3520
پخش زنده، آن را در قاب دوربینم برمی‌گردانم. من آن را
24:37
my camera bag or camera case during the week. So that in I
379
1477383
4160
در کیف دوربین یا قاب دوربین خود در طول هفته نگه می دارم. به طوری که در من
24:41
don't want it to you know I don't want someone to knock it
380
1481543
3600
نمی خواهم آن را به شما می دانم که من نمی خواهم کسی آن
24:45
over or accidentally touch the lens. So I want to keep it safe
381
1485143
3840
را از بین ببرد یا به طور تصادفی لنز را لمس کند. بنابراین می‌خواهم آن را ایمن نگه
24:48
so I store it in my camera case. Notice camera bag and
382
1488983
3800
دارم، بنابراین آن را در قاب دوربینم ذخیره می‌کنم . کیف دوربین و
24:52
camera case are interchangeable all. Then we have what's called
383
1492783
4920
قاب دوربین همه قابل تعویض هستند. سپس ما چیزی را داریم که به
24:57
a bin, a standard bin looks like this. You can't quite see
384
1497703
4800
آن bin می گویند، یک سطل استاندارد شبیه این است. شما نمی توانید آن را کاملاً ببینید
25:02
it but above the recycle symbol. There's actually it
385
1502503
3320
اما بالای نماد بازیافت . در واقع می
25:05
says rubber made on it. Rubber made makes a lot of bins. Um
386
1505823
4240
گوید لاستیک روی آن ساخته شده است. لاستیک ساخته شده سطل های زیادی را می سازد. امم
25:10
this wasn't the type of rubber made bin I meant though but a
387
1510063
3720
، منظور من از این نوع سطل لاستیکی نبود، اما
25:13
bin is a place where usually it's open on the top and you
388
1513783
3000
سطل جایی است که معمولاً در بالای آن باز است و می
25:16
can throw things in. You might have a trash bin. You might
389
1516783
2360
توانید وسایل را داخل آن بیندازید. ممکن است یک سطل زباله داشته باشید. ممکن
25:19
have a recycle bin. You might just have a bin. You know grab
390
1519143
2920
است یک سطل بازیافت داشته باشید. ممکن است فقط یک سطل زباله داشته باشید. می دانید
25:22
that bin and fill it up with some newspapers It's just a
391
1522063
5340
آن سطل را بردارید و آن را با چند روزنامه پر کنید. این فقط یک
25:27
handy container that you can use to store things. Uh let's
392
1527403
6500
ظرف دم دستی است که می توانید برای نگهداری اشیا از آن استفاده کنید. اوه بیایید
25:33
see here. Dresser. So in the bedroom of most houses you'll
393
1533903
4520
اینجا را ببینیم کمد. بنابراین در اتاق خواب اکثر خانه
25:38
have a dresser. The dresser will have drawers in it. So in
394
1538423
3840
ها یک کمد خواهید داشت. کمد دارای کشوهایی در آن خواهد بود. بنابراین در
25:42
our bedroom we have two dressers. Um Jen uses one and I
395
1542263
3840
اتاق خواب ما دو کمد داریم. ام جن از یکی استفاده می کند و من
25:46
use the other. And this is where we keep our clothes.
396
1546103
3480
از دیگری استفاده می کنم. و این جایی است که ما لباس هایمان را نگه می داریم.
25:49
After we wash our clothes. And after we hang our clothes up to
397
1549583
3800
بعد از اینکه لباس هایمان را شستیم. و بعد از اینکه لباس هایمان را آویزان کردیم تا
25:53
dry. We don't use a dryer. We hang our clothes up to dry.
398
1553383
3560
خشک شوند. ما از خشک کن استفاده نمی کنیم. لباس هایمان را آویزان می کنیم تا خشک شوند.
25:56
Then we fold our clothes and we put them in our dresser
399
1556943
3360
سپس لباس هایمان را تا می کنیم و در کشوهای کمدمان می گذاریم
26:00
drawers. Um dresser drawer That's hard to say isn't it?
400
1560303
3980
. کشوی کمد که سخت است بگوییم، اینطور نیست؟
26:04
This dresser has drawers. I put my clothes in my dresser
401
1564283
3320
این کمد دارای کشو می باشد. لباسامو گذاشتم تو کشوهای کمد
26:07
drawers. There you go. Try saying that five times. Some
402
1567603
4640
. شما بروید. سعی کنید آن را پنج بار بگویید. برخی
26:12
people have a walk-in closet. If you have lots of money or if
403
1572243
5400
افراد کمد دیواری دارند. اگر پول زیادی دارید یا
26:17
you were lucky enough to buy a house with walk-in closet, I
404
1577643
3240
به اندازه کافی خوش شانس بودید که خانه ای با کمد دیواری بخرید،
26:20
think they're really really nice. A walk-in closet is
405
1580883
3320
فکر می کنم آنها واقعاً خوب هستند. کمد دیواری
26:24
similar to a closet but it's so big that you can walk into it,
406
1584203
5080
شبیه کمد دیواری است اما آنقدر بزرگ است که می توانید وارد آن شوید،
26:29
okay? So, when you have a walk-in closet, it means that
407
1589283
4040
خب؟ بنابراین، وقتی شما یک کمد لباس دارید، به این معنی است که
26:33
you can walk in and you can look at all your clothing. I
408
1593323
3280
می توانید وارد آن شوید و می توانید به تمام لباس های خود نگاه کنید.
26:36
wish I had a walk-in closet sometimes but I don't. I'm sure
409
1596603
4240
ای کاش گاهی اوقات یک کمد دیواری داشتم اما ندارم. مطمئنم
26:40
some of you have walk-in closets but I do not. And
410
1600843
6000
بعضی از شما کمد دیواری دارید اما من ندارم.
26:46
walk-in closet. Uh I have a nightstand. I keep my Fitbit
411
1606843
5740
و کمد دیواری. اوه من یک پاتختی دارم فیت بیت
26:52
and my wedding ring in the drawer of my nightstand. So
412
1612583
3280
و حلقه ازدواجم را در کشوی میز خوابم نگه می دارم. بنابراین
26:55
when I go to sleep at night I take off my wedding ring and my
413
1615863
3000
وقتی شب به خواب می روم حلقه ازدواج و
26:58
Fitbit. By the way this is a fitness tracker called a Fitbit
414
1618863
3120
فیت بیتم را در می آورم. به هر حال این یک ردیاب تناسب اندام به نام Fitbit است
27:01
and I put them in a drawer in my nightstand. It's a nice
415
1621983
3240
و من آنها را در یک کشوی در میز خواب خود قرار دادم. این یک
27:05
place to store them during the night. Um because then I know
416
1625223
4440
مکان خوب برای نگهداری آنها در طول شب است. اوم چون آنوقت من دقیقاً می دانم صبح روز
27:09
exactly where they are the next morning. A window sill. So some
417
1629663
5120
بعد کجا هستند . یک طاقچه پنجره بنابراین برخی از
27:14
people store things on a window sill. So here you can see they
418
1634783
3760
افراد چیزها را روی یک پنجره ذخیره می کنند . بنابراین در اینجا می توانید ببینید که
27:18
have some plants there and a few tiny tiny gourds or mini
419
1638543
4160
آنها چند گیاه و چند کدو حلوایی کوچک یا کدو تنبل کوچک دارند
27:22
pumpkins. Um We sometimes store our mail on our window sill.
420
1642703
4980
. اوم ما گاهی اوقات نامه های خود را در آستانه پنجره خود ذخیره می کنیم.
27:27
When we get the mail we bring it home and we put it on our
421
1647683
2720
وقتی نامه را دریافت می کنیم، آن را به خانه می آوریم و روی
27:30
window sill and we might open it later. When we get magazines
422
1650403
4520
طاقچه می گذاریم و ممکن است بعداً آن را باز کنیم. زمانی که مجله می
27:34
we store magazines on our window sill in our kitchen. So
423
1654923
3480
گیریم، مجلات را روی طاقچه در آشپزخانه خود ذخیره می کنیم. به طوری
27:38
that if I'm eating a snack I can grab a magazine to read.
424
1658403
4400
که اگر در حال خوردن یک میان وعده هستم، بتوانم یک مجله برای خواندن بردارم.
27:42
But a window sill is a little ledge in front of a window. And
425
1662803
4800
اما طاقچه یک طاقچه کوچک در مقابل یک پنجره است. و
27:47
sometimes the ledge is big enough that you can store
426
1667603
3360
گاهی اوقات تاقچه به اندازه کافی بزرگ است که می توانید
27:50
things on it. So that is a window sill. And of course a
427
1670963
5340
چیزهایی را روی آن ذخیره کنید. پس این یک طاقچه است. و البته یک
27:56
desk usually you have desk drawers. You might store things
428
1676303
3520
میز معمولاً کشوهای میز دارید . ممکن است چیزهایی را
27:59
on your desk. Uh but you might also store things in the
429
1679823
3240
روی میز خود ذخیره کنید. اوه، اما شما همچنین ممکن است چیزها را در
28:03
drawers. My desk drawers have paper for my printer. So when I
430
1683063
4440
کشوها ذخیره کنید. کشوهای میز من کاغذی برای چاپگر من دارند. بنابراین وقتی
28:07
need paper I open one of the drawers. Um when I order new
431
1687503
4320
به کاغذ نیاز دارم یکی از کشوها را باز می کنم . وقتی کاغذ جدیدی سفارش
28:11
paper I put it in one of my desk drawers and that is where
432
1691823
3600
می‌دهم، آن را در یکی از کشوهای میز خود می‌گذارم و همان جایی است که
28:15
I store my paper. So if the printer ran out of paper and
433
1695423
5080
کاغذم را ذخیره می‌کنم. بنابراین اگر کاغذ چاپگر تمام شود و
28:20
Jen needed paper she would say where do you store your paper?
434
1700503
2680
جن به کاغذ نیاز داشته باشد، می‌گوید کاغذتان را کجا ذخیره می‌کنید؟
28:23
And I would say it's in the desk drawer. And then she would
435
1703183
2600
و من می گویم در کشوی میز است. و سپس او
28:25
grab some paper. Put it in the printer. A wallet is a great
436
1705783
4200
کمی کاغذ برداشت. آن را در چاپگر قرار دهید . کیف پول مکانی عالی
28:29
place to store things. I don't think my wallet is right you
437
1709983
2480
برای نگهداری وسایل است. فکر نمی‌کنم کیف پولم
28:32
know it's way over there. Um but a wallet is a place where
438
1712463
2800
درست باشد. اما کیف پول جایی است که در آن
28:35
you store money. Where you store credit cards where you
439
1715263
3120
پول ذخیره می کنید. جایی که کارت های اعتباری را در جایی که
28:38
store debit cards. Which is a card connected to your bank
440
1718383
3400
کارت های نقدی ذخیره می کنید. که کارتی است که به حساب بانکی شما متصل است
28:41
account. Um and a wallet is not just for men. Women can have
441
1721783
4720
. ام و کیف پول فقط برای مردان نیست. زنان نیز می توانند
28:46
wallets as well. This is definitely a man's wallet. It's
442
1726503
2800
کیف پول داشته باشند. این قطعا کیف پول یک مرد است.
28:49
a you know a might call it a bill fold as well. But I call
443
1729303
3760
شما می دانید که ممکن است آن را یک قبض نیز بنامید. اما من به
28:53
it a wallet. Um like Jen has a wallet and I have a wallet.
444
1733063
3480
آن می گویم کیف پول. امم مثل جن یک کیف پول دارد و من یک کیف پول.
28:56
It's a gender neutral term for something you use to store
445
1736543
3480
این یک اصطلاح خنثی جنسیتی برای چیزی است که برای ذخیره پول استفاده می کنید
29:00
money. ID cards credit cards and those types of things. You
446
1740023
5540
. کارت های شناسایی کارت های اعتباری و این نوع چیزها. شما
29:05
might have a purse. Now, I had to ask Jen and my daughter what
447
1745563
4720
ممکن است یک کیف پول داشته باشید. حالا باید از جن و دخترم بپرسم فرق
29:10
the difference was between a purse and a handbag. They said
448
1750283
3760
کیف و کیف دستی چیست؟ می
29:14
that a purse is usually smaller and has a strap so you can hang
449
1754043
5240
گفتند کیف پول معمولا کوچکتر است و بند دارد تا بتوانید
29:19
it from your shoulder. Whereas a handbag can be a little
450
1759283
3840
آن را از شانه خود آویزان کنید. در حالی که یک کیف دستی می تواند کمی
29:23
bigger and usually just has handles on top. So once again,
451
1763123
4920
بزرگتر باشد و معمولاً فقط دسته هایی در بالا دارد. بنابراین یک بار دیگر،
29:28
I'm not an expert. I don't own a purse or a handbag but a
452
1768043
5080
من یک متخصص نیستم. من کیف یا کیف دستی ندارم اما یک
29:33
purse think is usually a bit smaller and has a strap and a
453
1773123
4160
کیف پول معمولاً کمی کوچکتر است و بند دارد و
29:37
handbag is usually a bit bigger and has handles. Earlier I
454
1777283
5700
کیف دستی معمولاً کمی بزرگتر است و دسته دارد. قبلاً
29:42
mentioned the word attic. So an attic is usually sorry not
455
1782983
5560
کلمه اتاق زیر شیروانی را ذکر کردم. بنابراین یک اتاق زیر شیروانی معمولا متاسف است نه
29:48
usually. An attic is something some people in North America
456
1788543
3600
معمولا. اتاق زیر شیروانی چیزی است که برخی از مردم آمریکای شمالی
29:52
have. Usually in an older house. And it's a room way at
457
1792143
5120
دارند. معمولا در خانه های قدیمی تر. و این یک اتاق
29:57
the top. And usually the ceiling is the actual inside of
458
1797263
4760
در بالا است. و معمولا سقف داخل
30:02
the roof. So you can see in this one too. Uh the attic
459
1802023
3960
واقعی سقف است. بنابراین شما می توانید در این یکی نیز ببینید. اوه فضای اتاق زیر شیروانی
30:05
space is not a space where people live. Um often times
460
1805983
4080
فضایی نیست که مردم در آن زندگی کنند. اوم اغلب اوقات
30:10
it's not heated in the winter. But an attic is a large storage
461
1810063
4320
در زمستان گرم نمی شود. اما اتاق زیر شیروانی
30:14
area for some people. So they might store things in the
462
1814383
2680
برای برخی افراد انبار بزرگی است. بنابراین آنها ممکن است چیزهایی را در
30:17
attic. And fact the same way we store things in our basement.
463
1817063
4560
اتاق زیر شیروانی ذخیره کنند. و واقعیت را به همان روشی که ما چیزها را در زیرزمین خود ذخیره می کنیم.
30:21
Some people store the same things in their attic. We don't
464
1821623
3920
برخی از افراد همان چیزها را در اتاق زیر شیروانی خود ذخیره می کنند. ما
30:25
have an attic. This house was built in 1981 and that is
465
1825543
6240
اتاق زیر شیروانی نداریم این خانه در سال 1981 ساخته شده است و
30:31
considered a more modern home design even though that's like
466
1831783
3400
حتی با وجود اینکه
30:35
over 40 years ago. Um and they didn't build attics anymore.
467
1835183
4200
بیش از 40 سال پیش است، طراحی خانه مدرن تری به حساب می آید. اوم و آنها دیگر اتاق زیر شیروانی نساختند.
30:39
They started to put more insulation in houses. So the
468
1839383
5600
آنها شروع به عایق کاری بیشتر در خانه ها کردند. بنابراین
30:44
attic space or an attic as a room kind of disappeared in
469
1844983
4480
فضای اتاق زیر شیروانی یا اتاق زیر شیروانی به نوعی در
30:49
North America, especially in the northern parts of North
470
1849463
2720
آمریکای شمالی، به ویژه در بخش های شمالی آمریکای
30:52
America. Some people still have attics though. They are a nice
471
1852183
2960
شمالی ناپدید شد. اگرچه برخی از افراد هنوز اتاق زیر شیروانی دارند. آنها مکان خوبی
30:55
place to store things. And then I put this as the last slide
472
1855143
4000
برای نگهداری وسایل هستند. و سپس این را به عنوان آخرین اسلاید قرار
30:59
because I thought this was funny. These aren't my children
473
1859143
2760
دادم زیرا به نظرم خنده دار بود. اینها بچه های
31:01
but my kids as they grew up when they were little. They
474
1861903
3160
من نیستند بلکه بچه های من هستند که وقتی کوچک بودند بزرگ شدند. آنها
31:05
would store a lot of things on the floor. If you walked in
475
1865063
3440
چیزهای زیادی را روی زمین ذخیره می کردند. اگر در
31:08
their room you wouldn't be able to walk because all their toys
476
1868503
3440
اتاق آنها قدم می زدید نمی توانستید راه بروید زیرا همه اسباب بازی
31:11
would be on the floor. It's not a good place to store things.
477
1871943
3840
های آنها روی زمین بود. جای خوبی برای نگهداری اشیا نیست.
31:15
Especially if You're a dad and if you have to go and talk to a
478
1875783
5780
به خصوص اگر بابا هستید و شب مجبور می شوید با کودکی بروید و با او صحبت
31:21
child at night because they're crying and you're trying to
479
1881563
2640
کنید، زیرا او گریه می کند و شما سعی می کنید
31:24
walk across the room in the dark you often step on things.
480
1884203
3000
در تاریکی اتاق راه بروید، اغلب روی چیزهایی پا می گذارید.
31:27
So don't store things on the floor. Uh but I'm sure if you
481
1887203
4600
پس چیزها را روی زمین نگه ندارید. اوه، اما من مطمئن هستم که
31:31
have children or if you have friends with children you'll
482
1891803
2600
اگر بچه دارید یا با بچه‌هایی دوست دارید،
31:34
recognize that kids often will store things on the floor. Not
483
1894403
4400
متوجه می‌شوید که بچه‌ها اغلب چیزها را روی زمین نگه می‌دارند.
31:38
the best place to store things.
484
1898803
3800
بهترین مکان برای نگهداری اشیا نیست.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7