Free English Class! Topic: Storage 🗃️📦🧰 (Lesson Only)

45,280 views ・ 2022-07-10

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about storage.
0
0
4903
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese sull'archiviazione.
00:04
You might think this is a strange topic but as I thought
1
4903
3400
Potresti pensare che questo sia un argomento strano, ma mentre pensavo
00:08
about a lesson idea one of the ideas on my list was to talk
2
8303
4480
a un'idea per una lezione, una delle idee nella mia lista era parlare
00:12
about storage. We all own a lot of things. As you go through
3
12783
4840
di spazio di archiviazione. Tutti possediamo un sacco di cose. Mentre attraversi
00:17
life you accumulate things. You buy things. By the way
4
17623
3720
la vita, accumuli cose. Compri cose. A proposito,
00:21
accumulate means you get more and more. Um and you need to
5
21343
3960
accumulare significa ottenere sempre di più. Uhm e devi
00:25
put all of those things somewhere. Whether it's knives
6
25303
3960
mettere tutte quelle cose da qualche parte. Che si tratti di coltelli
00:29
and forks and kitchen. Whether it's a camera that you just
7
29263
3200
e forchette e cucina. Che si tratti di una fotocamera che hai appena
00:32
bought. Uh whether it's something like the laptop that
8
32463
4280
acquistato. Uh se è qualcosa come il laptop che
00:36
you take back and forth to work. It's nice to have a place
9
36743
3000
porti avanti e indietro per lavorare. È bello avere un posto
00:39
to store things. So then in English storage is the word we
10
39743
4080
dove riporre le cose. Quindi in inglese storage è la parola che
00:43
use to talk about the places we put things when we want to be
11
43823
4120
usiamo per parlare dei posti in cui mettiamo le cose quando vogliamo essere
00:47
organized. In fact I like the phrase in your house.
12
47943
3120
organizzate. In effetti mi piace la frase a casa tua.
00:51
Everything should have a home. Your cups should have a home.
13
51063
3720
Tutto dovrebbe avere una casa. Le tue tazze dovrebbero avere una casa. Il
00:54
Uh your computer should have a home. If everything has a home
14
54783
3640
tuo computer dovrebbe avere una casa. Se tutto ha una casa
00:58
in your home if there's store Storage for everything your
15
58423
3300
nella tua casa se c'è un negozio Deposito per tutto la tua
01:01
house is very very organized. So once again welcome to this
16
61723
3960
casa è molto molto organizzata. Quindi ancora una volta benvenuti a questa
01:05
english lesson about storage. So the idea for this lesson
17
65683
5120
lezione di inglese sullo storage. Quindi l'idea di questa lezione è
01:10
started when I was looking for my suit jacket in my closet. A
18
70803
5000
nata quando stavo cercando la giacca del mio abito nel mio armadio. Un
01:15
closet is a small little it's not really a room. It's a space
19
75803
5080
armadio è un po' piccolo, non è proprio una stanza. È uno spazio
01:20
in a room or in a hallway with a door usually where you can
20
80883
4000
in una stanza o in un corridoio con una porta solitamente dove puoi
01:24
store things usually clothing. Although we do have a closet
21
84883
3800
riporre cose solitamente vestiti. Anche se abbiamo un armadio
01:28
where we just store boxes of old clothes and boxes of things
22
88683
3800
dove teniamo solo scatole di vecchi vestiti e scatole di cose che
01:32
we don't use anymore. But generally a bed closet is used
23
92483
4340
non usiamo più. Ma generalmente un armadio da letto viene utilizzato
01:36
to store clothing. So I have my suit jackets in there. My blue
24
96823
3640
per riporre i vestiti. Quindi ho le mie giacche lì dentro.
01:40
shirts hang in my closet as well. After we do laundry we
25
100463
4640
Anche le mie camicie blu sono appese nel mio armadio . Dopo aver fatto il bucato
01:45
put clothes on hangers and put them in the closet. So on coat
26
105103
3720
mettiamo i vestiti sulle grucce e li mettiamo nell'armadio. Quindi sugli
01:48
hangers. Uh closets are really really nice because you can put
27
108823
3920
appendiabiti. Uh, gli armadi sono davvero molto carini perché puoi mettere
01:52
all your stuff in there and close the doors and then
28
112743
2560
tutte le tue cose lì dentro e chiudere le porte e poi
01:55
everything is neat and tidy. Now you heard me say bedroom
29
115303
3720
tutto è pulito e ordinato. Ora mi hai sentito dire armadio della camera da letto
01:59
closet. That's how we describe closets. We put the word in
30
119023
4080
. È così che descriviamo gli armadi. Mettiamo la parola
02:03
front if we want to say where it is. So bedroom closet,
31
123103
3680
davanti se vogliamo dire dov'è. Quindi armadio della camera da letto,
02:06
upstairs hallway closet, downstairs closet, back room
32
126783
4720
armadio del corridoio al piano di sopra, armadio del piano di sotto,
02:11
closet, living room closet, whenever you talk about a
33
131503
3000
armadio della stanza sul retro, armadio del soggiorno, ogni volta che parli di un
02:14
closet, you just put the room name in front and that's where
34
134503
4240
armadio, metti semplicemente il nome della stanza davanti ed è lì che
02:18
that closet is. Shelf, probably the next most common way place
35
138743
5680
si trova quell'armadio. Scaffale, probabilmente il prossimo posto più comune
02:24
to store things would be a shelf. Um there are things like
36
144423
3600
per conservare le cose sarebbe uno scaffale. Ehm, ci sono cose come
02:28
bookshelves. There are just normal shelves where you put a
37
148023
3000
scaffali per libri. Ci sono solo scaffali normali dove metti una
02:31
variety of things. But you probably in your house have a
38
151023
3440
varietà di cose. Ma probabilmente in casa tua hai
02:34
few shelves. Notice the plural. We lose the F and add a V. Uh a
39
154463
5160
qualche scaffale. Notare il plurale. Perdiamo la F e aggiungiamo una V. Uno
02:39
shelf is a nice place to put things. If you want to be able
40
159623
3520
scaffale è un bel posto dove mettere le cose. Se vuoi essere in grado
02:43
to see them still. Uh I have a shelf in my old Studio where I
41
163143
4640
di vederli ancora. Ho uno scaffale nel mio vecchio studio dove
02:47
have all my camera gear. When I need a camera I go to that
42
167783
3080
ho tutta la mia attrezzatura fotografica. Quando ho bisogno di una macchina fotografica, vado su quello
02:50
shelf and grab one. So it's nice to have a shelf for that
43
170863
3800
scaffale e ne prendo una. Quindi è bello avere uno scaffale per questo
02:54
and we used to have shelves in our kitchen. But we we replace
44
174663
4680
e prima avevamo degli scaffali nella nostra cucina. Ma noi
02:59
them with cupboards. Drawer. So the next most common place to
45
179343
5280
li sostituiamo con armadi. Cassetto. Quindi il prossimo posto più comune per
03:04
store things would be in a drawer. Notice how I'm
46
184623
3040
conservare le cose sarebbe in un cassetto. Nota come sto
03:07
pronouncing this word drawer. It's kind of a weird sound
47
187663
3360
pronunciando questa parola cassetto. È una specie di suono strano,
03:11
isn't it? Drawer. It looks like drawer. But a drawer is someone
48
191023
4880
vero? Cassetto. Sembra un cassetto. Ma un cassetto è uno
03:15
who draws. Oh my friend's a good drawer. But this is a
49
195903
4200
che disegna. Oh, il mio amico è un bravo disegnatore. Ma questo è un
03:20
Drawer. This is a drawer. I've said it enough times now I
50
200103
3640
cassetto. Questo è un cassetto. L'ho detto abbastanza volte ora
03:23
think. A drawer pulls out. You can open a drawer and close a
51
203743
3520
penso. Un cassetto si estrae. Puoi aprire un cassetto e chiudere un
03:27
drawer. Um and again when you're referring to a drawer
52
207263
3560
cassetto. E di nuovo quando ti riferisci a un cassetto
03:30
you can mention the room as well. It's in one of the
53
210823
2520
puoi menzionare anche la stanza . È in uno dei
03:33
kitchen drawers. Uh it's in one of the drawers in your dresser
54
213343
4680
cassetti della cucina. Uh, è in uno dei cassetti del tuo comò
03:38
in the bedroom. So you can kind of mention where it is.
55
218023
2840
in camera da letto. Quindi puoi in qualche modo menzionare dove si trova.
03:40
But a drawer's handy. You can put small things in. This looks
56
220863
3520
Ma un cassetto è a portata di mano. Puoi mettere piccole cose dentro.
03:44
like a drawer in a teacher's desk. Desks also have drawers.
57
224383
3800
Sembra un cassetto nella cattedra di un insegnante . Le scrivanie hanno anche cassetti.
03:48
Because it has a lot of pens and sharpies and elastics. It
58
228183
3080
Perché ha un sacco di penne, pennarelli ed elastici.
03:51
definitely looks like the drawer in my desk at school.
59
231263
5460
Assomiglia decisamente al cassetto della mia scrivania a scuola.
03:56
And then we have of course the cupboard. Another strange
60
236723
3400
E poi abbiamo ovviamente l' armadio. Un'altra strana
04:00
pronunciation. Um it's cupboard. In our kitchen we
61
240123
3720
pronuncia. Ehm, è l' armadio. Nella nostra cucina
04:03
have kitchen cupboards. So we keep our plates. We keep food
62
243843
4040
abbiamo armadi da cucina. Quindi teniamo i nostri piatti. Conserviamo il cibo
04:07
in our cupboards. Um when the cupboards are bare it means
63
247883
3360
nei nostri armadi. Ehm, quando gli armadi sono vuoti significa che
04:11
there's no food in the cupboard. But definitely a
64
251243
3040
non c'è cibo nell'armadio. Ma sicuramente un
04:14
cupboard is a nice place. You have a door. You open the
65
254283
2560
armadio è un bel posto. Hai una porta. Apri l'
04:16
cupboard. You put things in the cupboard. When you come home
66
256843
2960
armadio. Metti le cose nell'armadio. Quando torni a casa
04:19
from getting groceries. You put the groceries away in the
67
259803
4440
dopo aver fatto la spesa. Metti via la spesa
04:24
cupboard. So we go to the grocery store. We buy
68
264243
2680
nell'armadio. Quindi andiamo al supermercato. Compriamo
04:26
groceries. We come home. We unpack the bags. And we put
69
266923
3840
generi alimentari. Torniamo a casa. Disimballiamo le valigie. E mettiamo
04:30
groceries away. We put the groceries in the cupboard. Um
70
270763
4280
via la spesa. Mettiamo la spesa nell'armadio.
04:35
nice handy. Usually drawers and cupboards go together. You can
71
275043
4080
Bello a portata di mano. Di solito cassetti e armadi vanno insieme. Puoi
04:39
see there are cupboards on the bottom and there's a row of
72
279123
2880
vedere che ci sono degli armadi sul fondo e qui c'è una fila di
04:42
drawers here. So kitchen cupboards and kitchen drawers.
73
282003
4460
cassetti. Quindi armadi da cucina e cassetti da cucina.
04:46
And then there's another word cabinet. And we use this word
74
286463
3840
E poi c'è un'altra parola gabinetto. E usiamo questa parola in
04:50
kind of interchangeably with cupboard. So I can say I keep
75
290303
5000
modo intercambiabile con armadio. Quindi posso dire che tengo il
04:55
my food in my kitchen cabinets. Or I keep my food in my kitchen
76
295303
4000
cibo negli armadietti della cucina. Oppure tengo il cibo negli
04:59
cupboards. Cabinets are it's I guess a little more formal way
77
299303
4280
armadietti della cucina. I gabinetti sono, immagino, un modo un po' più formale
05:03
to say it. Sometimes people will put some cabinets in their
78
303583
3840
per dirlo. A volte le persone mettono degli armadietti nel loro
05:07
garage to store things. Uh but cupboards are usually the I
79
307423
5160
garage per conservare le cose. Uh ma gli armadi di solito
05:12
think that's the more common way to refer to them. You know
80
312583
2520
sono il modo più comune per riferirsi a loro. Sai che
05:15
we have law of cupboard space in our kitchen. That means we
81
315103
4360
abbiamo la legge dello spazio nell'armadio nella nostra cucina. Ciò significa che
05:19
have lots of cupboards to put things in. We have lots of
82
319463
3120
abbiamo molti armadi in cui mettere le cose. Abbiamo molti
05:22
kitchen cabinets. Cubbyhole. So this might be one of the first
83
322583
4480
mobili da cucina. Ripostiglio. Quindi questo potrebbe essere uno dei primi
05:27
ones that you might not know. A cubby hole is a small square
84
327063
4760
che potresti non sapere. Un ripostiglio è una piccola
05:31
storage area. Probably the most common place where you'll see a
85
331823
4200
area di stoccaggio quadrata. Probabilmente il posto più comune in cui vedrai un
05:36
cubby hole is at a school especially for younger
86
336023
3400
ripostiglio è in una scuola, specialmente per i bambini più piccoli
05:39
children. When kids are six or seven or eight in their
87
339423
3800
. Quando i bambini hanno sei, sette o otto anni nella loro
05:43
classroom they might have a cubby hole where they can keep
88
343223
3320
classe, potrebbero avere un ripostiglio dove possono tenere le
05:46
their stuff. So a cubby hole to it's usually square. It could
89
346543
4220
loro cose. Quindi un ripostiglio di solito è quadrato. Potrebbe
05:50
be round but most furniture is square. And it's a little place
90
350763
4040
essere rotondo ma la maggior parte dei mobili è quadrata. Ed è un piccolo posto
05:54
where you put things like backpacks or bags. Um there was
91
354803
5160
dove metti cose come zaini o borse. C'era
05:59
a gym I used to go to where when I went to the gym I had a
92
359963
3000
una palestra in cui andavo dove quando andavo in palestra avevo un
06:02
little cubby hole I could put my stuff in. Uh the gym I go to
93
362963
3800
piccolo ripostiglio in cui potevo mettere le mie cose. Uh la palestra in cui vado
06:06
now though I have a locker and I'll talk about lockers in a
94
366763
2840
ora anche se ho un armadietto e parlerò degli armadietti dentro un
06:09
bit. But a cubby hole just a small little area where you can
95
369603
4160
po. Ma un ripostiglio è solo una piccola area dove puoi
06:13
store your belongings. That's how we refer to the things you
96
373763
3480
riporre le tue cose. È così che ci riferiamo alle cose che
06:17
own. Uh when you go somewhere You might go to a variety of
97
377243
4140
possiedi. Uh quando vai da qualche parte Potresti andare in una varietà di
06:21
different places. Where you might find a cubby hole. So
98
381383
5240
posti diversi. Dove potresti trovare un ripostiglio. Quindi,
06:26
when you store paper or when you store folders or when you
99
386623
3360
quando conservi carta o quando archivi cartelle o quando
06:29
store important documents you will probably put them in a
100
389983
2840
archivi documenti importanti, probabilmente li metterai in uno
06:32
file cabinet. I actually have one right there. I can't show
101
392823
3160
schedario. In realtà ne ho uno proprio lì. Non posso
06:35
you because it's a mess. As I talk about storage and
102
395983
4760
mostrartelo perché è un disastro. Mentre parlo di archiviazione e
06:40
organization. The room behind me is always neat and tidy. So
103
400743
4520
organizzazione. La stanza dietro di me è sempre pulita e ordinata. Quindi
06:45
this is usually neat and tidy behind me. But the rest of the
104
405263
4680
questo di solito è pulito e ordinato dietro di me. Ma il resto della
06:49
room behind the camera is a bit of a mess. I need to store
105
409943
3480
stanza dietro la telecamera è un po' un casino. Devo conservare
06:53
things better but I do have a file cabinet. It's a place
106
413423
3820
meglio le cose, ma ho uno schedario. È un posto
06:57
where when you get important things in the mail if you need
107
417243
3200
dove quando ricevi cose importanti per posta, se hai bisogno
07:00
to keep them you put them in the file cabinet. Yesterday I
108
420443
3480
di tenerle, le metti nello schedario. Ieri ho
07:03
renewed the license plates for my vehicles. And so I printed
109
423923
4840
rinnovato le targhe dei miei veicoli. E così ho
07:08
out the renewal and stored one copy in the glove compartment
110
428763
3760
stampato il rinnovo e ne ho conservato una copia nel vano portaoggetti
07:12
of our vehicle and one in my file cabinet. By the way I
111
432523
3560
del nostro veicolo e una nel mio schedario. A proposito,
07:16
didn't put glove compartment. On the list of storage. I
112
436083
3040
non ho messo il vano portaoggetti. Nell'elenco di archiviazione. Avrei
07:19
should have done that. File cabinet. Great place to store
113
439123
3120
dovuto farlo. Schedario. Ottimo posto per conservare la
07:22
paper. You'll probably see a lot of these in an office
114
442243
2940
carta. Probabilmente ne vedrai molti in un
07:25
building. And then locker I mentioned this briefly earlier.
115
445183
4640
edificio per uffici. E poi l'armadietto di cui ho parlato brevemente prima.
07:29
Sometimes when you go to a gym you will get changed in a
116
449823
3360
A volte quando vai in palestra ti cambierai in uno
07:33
change room and you will put your stuff in a locker. A
117
453183
2720
spogliatoio e metterai le tue cose in un armadietto. Un
07:35
locker is usually a steel cabinet. It's usually made out
118
455903
3440
armadietto è solitamente un armadio in acciaio. Di solito è fatto
07:39
of metal. It usually locks hence the name locker. It
119
459343
4440
di metallo. Di solito si blocca da qui l'armadietto del nome.
07:43
usually locks and your belongings are then secure when
120
463783
4000
Di solito si blocca e le tue cose sono al sicuro quando
07:47
you go to work out. They're also very popular in schools in
121
467783
4280
vai ad allenarti. Sono anche molto popolari nelle scuole del
07:52
North America particularly at a high school. A high school will
122
472063
4480
Nord America, in particolare nelle scuole superiori. Una scuola superiore
07:56
often have lockers in the hallway. And a student will be
123
476543
3640
avrà spesso degli armadietti nel corridoio. E uno studente
08:00
given a locker at the beginning of the year. Your locker number
124
480183
3320
riceverà un armadietto all'inizio dell'anno. Diranno il tuo armadietto numero
08:03
ninety-three they'll say. And then you will have a place to
125
483503
3320
novantatré. E poi avrai un posto dove
08:06
put your backpack and your textbooks and your computer
126
486823
2600
mettere il tuo zaino, i tuoi libri di testo e il tuo computer
08:09
laptop. Uh and then you can put a combination lock on it. So a
127
489423
3880
portatile. Uh e poi puoi metterci un lucchetto a combinazione. Quindi un
08:13
locker another really nice place to store things. And then
128
493303
6080
armadietto è un altro posto davvero carino dove riporre le cose. E poi
08:19
we have something in North America. I'm not sure if
129
499383
3080
abbiamo qualcosa in Nord America. Non sono sicuro che
08:22
everyone has this in the world. But it's called a storage
130
502463
2720
tutti abbiano questo nel mondo. Ma si chiama
08:25
locker. Or self storage. Um North Americans some of them
131
505183
5080
armadietto. O self storage. Ehm, i nordamericani, alcuni di loro
08:30
have so much stuff. It doesn't all fit In their house. This is
132
510263
3800
hanno così tante cose. Non c'entra tutto in casa loro. Questa è
08:34
kind of a weird thing about North America. So some people
133
514063
3680
una cosa strana del Nord America. Quindi alcune persone,
08:37
not everyone but some people will rent a storage locker or
134
517743
4480
non tutti, ma alcune persone affitteranno un armadietto o
08:42
they'll rent a locker at a self-storage facility and
135
522223
3240
affitteranno un armadietto in una struttura di self-storage e
08:45
they'll keep some of their things in a locker. Uh if
136
525463
3160
manterranno alcune delle loro cose in un armadietto. Uh, se
08:48
you've ever watched the show Storage Wars that's when
137
528623
3480
hai mai visto lo spettacolo Storage Wars, è quando
08:52
someone doesn't pay for their locker and so then the company
138
532103
3680
qualcuno non paga per il proprio armadietto e quindi l'azienda
08:55
auctions off their stuff. Look it up if you haven't seen it.
139
535783
3400
mette all'asta le sue cose. Cercalo se non l'hai visto.
08:59
It's a interesting peek into North American life. And of
140
539183
5760
È un'interessante sbirciatina nella vita nordamericana. E
09:04
course a lot of people have a garage as part of their house.
141
544943
4200
ovviamente molte persone hanno un garage come parte della loro casa.
09:09
You can see in the bottom photo this is a garage door. And
142
549143
3720
Puoi vedere nella foto in basso questa è una porta del garage. E
09:12
often people will put shelves in their garage. Or other
143
552863
4200
spesso le persone mettono degli scaffali nel loro garage. O altre
09:17
things. So that they can store stuff. So here you see they
144
557063
3400
cose. In modo che possano conservare le cose. Quindi qui vedi che
09:20
have a lot of containers. They've put their things in
145
560463
2800
hanno molti contenitori. Hanno messo le loro cose in
09:23
containers and put them on shelves. So our garage as well
146
563263
4240
contenitori e le hanno messe sugli scaffali. Quindi anche il nostro garage
09:27
has a large shelf in it. And we store many many things in our
147
567503
4520
ha un grande scaffale. E immagazziniamo molte cose nel nostro
09:32
garage. It's just a great place to store things. Basement So a
148
572023
5340
garage. È solo un ottimo posto per riporre le cose. Seminterrato
09:37
lot of North American houses have what's called a basement.
149
577363
3600
Molte case nordamericane hanno quello che viene chiamato un seminterrato.
09:40
This is the area of the house which is below ground. So we go
150
580963
4160
Questa è l'area della casa che si trova sotto terra. Quindi
09:45
down our basement stairs and we have a basement. North
151
585123
4000
scendiamo le scale del seminterrato e abbiamo un seminterrato. I
09:49
Americans don't often live in their basements. They might
152
589123
3480
nordamericani non vivono spesso nei loro scantinati. Potrebbero
09:52
have a living room. They might have one or two bedrooms down
153
592603
3080
avere un soggiorno. Potrebbero avere una o due camere da letto
09:55
there. But they might also have a large area like this. Let me
154
595683
4600
laggiù. Ma potrebbero anche avere una vasta area come questa. Lascia che
10:00
make this a bit bigger for you. So we as well have an area in
155
600283
4080
te lo renda un po' più grande. Quindi abbiamo anche un'area nel
10:04
our basement where It's not for living. It's for storage. You
156
604363
4340
nostro seminterrato dove non è per vivere. È per la conservazione.
10:08
can see these people have built a lot of shelves in their
157
608703
3080
Puoi vedere che queste persone hanno costruito molti scaffali nel loro
10:11
basement. Often you will keep camping gear in your basement
158
611783
4560
seminterrato. Spesso manterrai l' attrezzatura da campeggio nel tuo seminterrato
10:16
like tents. You might keep your Christmas tree in your basement
159
616343
3480
come tende. Potresti tenere il tuo albero di Natale in cantina
10:19
if you have a fake Christmas tree and all of your Christmas
160
619823
3000
se hai un albero di Natale finto e tutte le tue
10:22
decorations. Uh you usually buy a lot of boxes and containers
161
622823
4040
decorazioni natalizie. Di solito compri un sacco di scatole e contenitori
10:26
and I'll talk about those in a bit. Uh but many people will
162
626863
3440
e ne parlerò tra poco. Uh, ma molte persone
10:30
have a storage area in their basement. Uh and they will
163
630303
3520
avranno un magazzino nel loro seminterrato. Uh e
10:33
store a lot of things down there. We do that. Definitely.
164
633823
3960
immagazzineranno un sacco di cose laggiù. Lo facciamo. Decisamente. Il
10:37
Our Christmas tree is in our basement right now on a shelf.
165
637783
3880
nostro albero di Natale è nel nostro seminterrato in questo momento su uno scaffale.
10:41
Um and people sometimes will have a small shed in their
166
641663
3320
Ehm e le persone a volte hanno un piccolo capanno nel loro
10:44
yard. So they'll either buy a shed. A shed is a small
167
644983
3720
cortile. Quindi compreranno un capannone. Un capannone è un piccolo
10:48
building. Specifically for storage. Or people might build
168
648703
4600
edificio. Specifico per l'archiviazione. Oppure le persone potrebbero costruire
10:53
a shed. The interesting thing in Canada is you can build a
169
653303
3680
un capannone. La cosa interessante in Canada è che puoi costruire un
10:56
shed that's 10 feet by 10 feet and you don't need a building
170
656983
4080
capannone di 10 piedi per 10 piedi e non hai bisogno di un
11:01
permit. You don't need permission from the government.
171
661063
3080
permesso di costruzione. Non hai bisogno del permesso del governo.
11:04
But a shed again is a small building and people will keep
172
664143
3880
Ma un capannone è di nuovo un piccolo edificio e le persone manterranno il
11:08
their lawn mower, their garden tools and those types of things
173
668023
3240
loro tosaerba, i loro attrezzi da giardino e quel genere di cose
11:11
in it. It's a great place to store things that you need to
174
671263
3640
dentro. È un ottimo posto per riporre le cose che devi
11:14
use when you do yard work. When you are gardening it's nice to
175
674903
3920
usare quando lavori in giardino. Quando si fa giardinaggio è bello
11:18
have a shed with all your gardening tools in it. In fact
176
678823
2720
avere un capannone con tutti gli attrezzi da giardinaggio. In effetti
11:21
some people call it a garden shed. Let's talk about the
177
681543
4600
alcune persone lo chiamano una casetta da giardino. Parliamo delle
11:26
things you can store stuff in. This might go a little quicker.
178
686143
3560
cose in cui puoi conservare le cose. Potrebbe essere un po' più veloce.
11:29
Sorry if I talk too fast. I'll try to talk my normal speed.
179
689703
3760
Scusa se parlo troppo velocemente. Proverò a parlare della mia velocità normale.
11:33
The simplest place to store something is in a box. We order
180
693463
4160
Il posto più semplice per conservare qualcosa è in una scatola. Ordiniamo
11:37
things from Amazon. Those things come in boxes. And we
181
697623
3800
cose da Amazon. Quelle cose arrivano in scatole. E
11:41
keep the boxes because the cardboard box this is a
182
701423
3920
teniamo le scatole perché la scatola di cartone, questo è un
11:45
cardboard it's really handy for storing things. I like to have
183
705343
4720
cartone, è molto utile per conservare le cose. Mi piace avere
11:50
boxes to put things in. In fact beside my file cabinet is a
184
710063
3720
delle scatole in cui mettere le cose. Infatti accanto al mio schedario c'è una
11:53
stack of boxes with stuff in them. So the most basic thing
185
713783
3640
pila di scatole con delle cose dentro . Quindi la cosa più semplice
11:57
to store things in would be a box. And here we have a storage
186
717423
4920
per conservare le cose sarebbe una scatola. E qui abbiamo una
12:02
box. I just wanted to highlight that sometimes we add the word
187
722343
3640
scatola di immagazzinaggio. Volevo solo sottolineare che a volte aggiungiamo la parola "
12:05
storage to things to indicate what it's for. This box is
188
725983
4080
archiviazione" alle cose per indicare a cosa serve. Questa scatola è
12:10
handy because it has a lid. In English when we say something's
189
730063
3320
utile perché ha un coperchio. In inglese quando diciamo che qualcosa è
12:13
handy it means it's very very useful. So definitely Box and
190
733383
4400
a portata di mano significa che è molto, molto utile. Quindi sicuramente Box e
12:17
Storage Box are two common things that people use to store
191
737783
3920
Storage Box sono due cose comuni che le persone usano per conservare
12:21
things. And then if you have valuable things like if you
192
741703
3960
le cose. E poi se hai cose preziose come se
12:25
have jewelry by the way this is the North American spelling of
193
745663
4000
hai gioielli tra l'altro questa è l'ortografia nordamericana di
12:29
jewelry. So there might be an extra L and E if you are
194
749663
3880
gioielli. Quindi potrebbero esserci una L e una E in più se stai
12:33
learning British English. But often people will have a
195
753543
3080
imparando l'inglese britannico. Ma spesso le persone avranno un
12:36
jewelry box. And they'll keep their rings, their bracelets,
196
756623
3960
portagioie. E terranno i loro anelli, i loro braccialetti,
12:40
they'll keep their necklaces. By the way if you're wondering
197
760583
2880
terranno le loro collane. A proposito, se ti stai chiedendo
12:43
what happened you can see I'm a little bit scratched up here. I
198
763463
5280
cosa è successo, puoi vedere che sono un po' graffiato qui.
12:48
was working in the field and there were a lot of thistles.
199
768743
3400
Stavo lavorando nel campo e c'erano molti cardi.
12:52
Thistles are a of plant with prickly things on it and my
200
772143
3320
I cardi sono una pianta con delle cose spinose sopra e le mie
12:55
arms got scratched up a little bit. So now I have a burn
201
775463
3320
braccia si sono graffiate un po'. Quindi ora ho un'ustione
12:58
that's healing and my arms are scratching up. Sorry this has
202
778783
3600
che sta guarendo e le mie braccia si stanno grattando. Scusa, questo non ha
13:02
nothing to do with the lesson. Let me continue. A jewelry box
203
782383
3440
niente a che fare con la lezione. Lasciami continuare. Un portagioie
13:05
is handy for storing earrings, rings, bracelets, necklaces I
204
785823
5080
è utile per conservare orecchini, anelli, bracciali, collane
13:10
think I've mentioned most of the things that you would store
205
790903
2720
Penso di aver menzionato la maggior parte delle cose che conserveresti
13:13
in a jewelry box. And usually people will keep this in their
206
793623
3520
in un portagioie. E di solito le persone lo tengono nella loro
13:17
bedroom. Because one of the first things you might do in
207
797143
2680
camera da letto. Perché una delle prime cose che potresti fare
13:19
the morning is put on your jewelry and you might take it
208
799823
2880
al mattino è indossare i tuoi gioielli e potresti toglierli
13:22
off at the end of the day. In our kitchen we have a lot of
209
802703
4420
alla fine della giornata. Nella nostra cucina abbiamo molti
13:27
containers. Now there's a few different words for these
210
807123
3200
contenitori. Ora ci sono alcune parole diverse per questi
13:30
containers. You can just say food container. Uh at the end
211
810323
3400
contenitori. Puoi semplicemente dire contenitore per alimenti. Uh alla fine
13:33
of a meal we put our leftovers in a food container. You can
212
813723
3240
di un pasto mettiamo i nostri avanzi in un contenitore per alimenti. Puoi
13:36
call it a plastic container. Some people refer to all of
213
816963
3800
chiamarlo un contenitore di plastica. Alcune persone si riferiscono a tutto
13:40
this as Tupperware. Tupperware is a brand name of containers
214
820763
4880
questo come Tupperware. Tupperware è un marchio di contenitori che
13:45
you can buy to use in the kitchen. Um and some people
215
825643
3040
puoi acquistare per l'uso in cucina. Ehm e alcune persone
13:48
have started to call them Ziploc containers. Remember a
216
828683
3080
hanno iniziato a chiamarli contenitori Ziploc. Ricorda una
13:51
Ziploc bag if you squeeze it it closes. But Ziploc also makes
217
831763
5820
borsa Ziploc se la stringi si chiude. Ma Ziploc produce anche
13:57
containers and people have started to call them that. So
218
837583
2400
contenitori e la gente ha iniziato a chiamarli così. Quindi
13:59
container, food container, storage container, Tupperware,
219
839983
3880
contenitore, contenitore per alimenti, contenitore per la conservazione, Tupperware,
14:03
Ziploc, whatever you want to call it. The things you use to
220
843863
3880
Ziploc, come vuoi chiamarlo. Le cose che usi per
14:07
store food. And we also have what's called a crate. Excuse
221
847743
5280
conservare il cibo. E abbiamo anche quella che viene chiamata una cassa.
14:13
me. A crate. Oh let me make that a bit smaller. A crate is
222
853023
6380
Mi scusi. Una cassa. Oh, lascia che lo riduca un po'. Una cassa
14:19
usually usually open on the top although the one pictured it
223
859403
3840
di solito è solitamente aperta nella parte superiore, anche se quella nella foto
14:23
does have a lid. Um this is a variety of crates. They can be
224
863243
4560
ha un coperchio. Ehm, questa è una varietà di casse. Possono essere
14:27
made out of wood. They can be made out of plastic. Uh and
225
867803
3560
realizzati in legno. Possono essere fatti di plastica. Uh e
14:31
they're used to not just store things but to ship things. So
226
871363
5000
sono abituati non solo a immagazzinare cose ma anche a spedire cose. Quindi,
14:36
when a company builds something they'll put it in a crate. And
227
876363
3480
quando un'azienda costruisce qualcosa, lo mette in una cassa. E
14:39
they'll send it on a truck or a boat in the crate. Now when a
228
879843
3800
lo manderanno su un camion o su una barca nella cassa. Ora, quando una
14:43
crate gets to its destination people often use the crate to
229
883643
4700
cassa arriva a destinazione, le persone spesso usano la cassa per
14:48
store things. It's a handy little I guess it's kind of a
230
888343
3560
conservare le cose. È un piccolo pratico, immagino sia una specie di
14:51
box. We have you see this black one here. In Canada this is
231
891903
3920
scatola. Abbiamo visto questo nero qui. In Canada questa si
14:55
called a milk crate because milk comes in bags in Canada so
232
895823
4400
chiama cassa del latte perché il latte arriva in sacchi in Canada, quindi
15:00
they put the bags in the crate but there are really handy
233
900223
3680
mettono i sacchetti nella cassa ma ci sono cose davvero utili
15:03
thing to have. We use a lot of them on the flower farm.
234
903903
2600
da avere. Ne usiamo molti nella fattoria dei fiori.
15:06
Anyways these are crates. Uh just handy little things. I
235
906503
4320
Comunque queste sono casse. Solo piccole cose utili.
15:10
guess you could say boxes that are used to move things. And
236
910823
3800
Immagino che potresti dire scatole usate per spostare le cose. E
15:14
then we have basket. So a basket is a little different
237
914623
2800
poi abbiamo il cestino. Quindi un cestino è un po' diverso
15:17
than a box or crate. A basket often if you pour water in a
238
917423
4860
da una scatola o una cassa. Un cesto spesso se si versa dell'acqua in un
15:22
basket it would run out. So a basket has some airflow. We use
239
922283
4360
cesto si esaurirebbe. Quindi un cestino ha un certo flusso d'aria. Usiamo i
15:26
baskets at the grocery store. So these are baskets you would
240
926643
3280
cestini al supermercato. Quindi questi sono i cestini che
15:29
grab if you're buying groceries. Uh we also use them
241
929923
3800
afferreresti se acquisti generi alimentari. Li usiamo anche
15:33
to store laundry. That's a laundry basket way on the other
242
933723
3080
per conservare il bucato. Quello è un cesto della biancheria dall'altra
15:36
side. Uh baskets can be made out of plastic or they might be
243
936803
4120
parte. Uh i cestini possono essere fatti di plastica o potrebbero essere
15:40
woven out of different kinds of material. And then we have of
244
940923
5000
tessuti con diversi tipi di materiale. E poi abbiamo
15:45
course the bag. Now their a bag can be a nap sack. A bag can be
245
945923
3840
ovviamente la borsa. Ora la loro borsa può essere un sacco a pelo. Una borsa può essere
15:49
like this one that you would carry It's kind of something
246
949763
2860
come questa che porteresti È una specie di qualcosa
15:52
with handles that you can put things in. It's not exactly for
247
952623
4160
con manici in cui puoi mettere le cose. Non è esattamente per
15:56
storage although it can be. I mean I have bags that I put
248
956783
4520
la conservazione, anche se può esserlo. Voglio dire, ho delle borse in cui metto le
16:01
cameras in. I have a camera bag. So you can have a bag
249
961303
3080
macchine fotografiche. Ho una borsa fotografica. Quindi puoi avere una borsa
16:04
that's used for storage. I usually keep my camera in a
250
964383
3800
che viene utilizzata per la conservazione. Di solito tengo la mia macchina fotografica in una
16:08
camera bag. In our garage we have a few hooks. In the barn
251
968183
5960
borsa fotografica. Nel nostro garage abbiamo alcuni ganci. Nella stalla
16:14
we have hooks by our front door we have hooks. Hooks are
252
974143
4120
abbiamo i ganci vicino alla nostra porta d'ingresso abbiamo i ganci. I ganci sono
16:18
anything that you can hang something on. When I come home
253
978263
3840
tutto ciò su cui puoi appendere qualcosa. Quando torno a casa
16:22
I have hooks over there and I can hang my coat on a hook. In
254
982103
4000
ho dei ganci laggiù e posso appendere il cappotto a un gancio. In
16:26
the garage we have hooks and we can hang garden tools on the
255
986103
4120
garage abbiamo i ganci e ai ganci possiamo appendere gli attrezzi da giardino
16:30
hooks. Hooks are nice. Um and you always hang something on a
256
990223
3680
. I ganci sono carini. E tu appendi sempre qualcosa a un
16:33
hook. That's the verb you use in English. So the other day
257
993903
3200
gancio. Questo è il verbo che usi in inglese. Quindi l'altro giorno
16:37
when I came home I was wearing my jacket. I took off my jacket
258
997103
3600
quando sono tornato a casa indossavo la mia giacca. Mi sono tolto la giacca
16:40
and I hung my jacket up on a hook. Um in the winter when I
259
1000703
4120
e ho appeso la giacca a un gancio. Ehm, in inverno, quando
16:44
get home next winter when I come home I will hang my coat
260
1004823
3240
torno a casa, il prossimo inverno, quando torno a casa, appenderò il cappotto
16:48
up everyday on a hook. And this is the picture I wanted to show
261
1008063
5200
ogni giorno a un gancio. E questa è la foto che volevo
16:53
you. This isn't my actual bottle. Sometimes people use a
262
1013263
3720
mostrarti. Questa non è la mia vera bottiglia. A volte le persone usano una
16:56
bottle to store things. When I was a kid I didn't have a piggy
263
1016983
3560
bottiglia per conservare le cose. Quando ero bambino non avevo un
17:00
bank. I had a bottle just like this one. I got it to from some
264
1020543
4800
salvadanaio. Avevo una bottiglia proprio come questa. L'ho preso da alcuni
17:05
Italian friends who used them to make they would make wine
265
1025343
4640
amici italiani che li usavano per fare loro avrebbero fatto il vino
17:09
and this would be their wine bottle and they gave me an
266
1029983
2960
e questa sarebbe stata la loro bottiglia di vino e una volta mi hanno dato una
17:12
empty bottle once and then I used that bottle to keep all of
267
1032943
3920
bottiglia vuota e poi ho usato quella bottiglia per tenerci
17:16
my money in. So if I got a quarter from my grandma or if I
268
1036863
5540
dentro tutti i miei soldi. un quarto da mia nonna o se
17:22
found a dime in the street whenever I found coins I would
269
1042403
4560
trovavo un centesimo per strada ogni volta che trovavo delle monete
17:26
put them in my bottle. So this was kind of my piggy bank when
270
1046963
4160
le mettevo nella mia bottiglia. Quindi questo era il mio salvadanaio da
17:31
I was a kid. This is how I stored money. But yes people
271
1051123
4720
bambino. È così che ho conservato i soldi. Ma sì, le persone
17:35
use bottles to store all kinds of things. And then there's
272
1055843
3960
usano le bottiglie per conservare ogni genere di cose. E poi ci sono i
17:39
barrels. So barrels typically used probably the most popular
273
1059803
4040
barili. Quindi le botti tipicamente usate probabilmente la cosa più popolare
17:43
thing is for wine. Wine is often aged in barrels. Uh
274
1063843
4120
è per il vino. Il vino è spesso invecchiato in botti. I
17:47
barrels are used to make whiskey and all different kinds
275
1067963
3080
barili sono usati per fare whisky e tutti i diversi tipi
17:51
of alcoholic beverages. Um even up to a while ago I think you
276
1071043
4820
di bevande alcoliche. Ehm, anche fino a un po' di tempo fa penso che
17:55
could buy pickles in a barrel. Pickles are cucumbers that are
277
1075863
4080
potevi comprare i sottaceti in un barile. I sottaceti sono cetrioli che si trovano
17:59
in a like a salt brine solution but a barrel is definitely
278
1079943
4880
in una soluzione di salamoia, ma un barile sembra decisamente
18:04
looks like this. There are plastic barrels as well. We buy
279
1084823
3840
così. Ci sono anche barili di plastica. Compriamo
18:08
certain things for the farm in barrels. Uh usually a barrel is
280
1088663
4800
certe cose per la fattoria in barili. Uh di solito un barile è
18:13
if you put it on its side you can roll it. Sorry I'm knocking
281
1093463
3280
se lo metti su un lato puoi farlo rotolare. Scusa se sto bussando al
18:16
my mic here. But a barrel is another cool place to store.
282
1096743
4600
microfono qui. Ma un barile è un altro posto interessante da conservare.
18:21
Usually liquids I think. Although pickles I guess
283
1101343
4080
Di solito i liquidi penso. Anche se i sottaceti immagino che i
18:25
pickles are in saltwater so or brine. A toolbox if you are
284
1105423
4640
sottaceti siano in acqua salata o in salamoia. Una cassetta degli attrezzi se sei
18:30
someone who likes to fix things you will probably have tools.
285
1110063
3560
una persona a cui piace aggiustare le cose probabilmente avrai degli strumenti.
18:33
The best place to keep your tools is in a toolbox. The
286
1113623
3600
Il posto migliore per conservare i tuoi strumenti è in una cassetta degli attrezzi. Il
18:37
worst place to keep your tools is the last place you use them.
287
1117223
5480
posto peggiore dove tenere i tuoi strumenti è l'ultimo posto in cui li usi.
18:42
I'm guilty of leaving my tools in the last place where I use
288
1122703
4640
Sono colpevole di aver lasciato i miei attrezzi nell'ultimo posto dove
18:47
them. Sometimes I forget to bring them back to the toolbox
289
1127343
3760
li uso. A volte dimentico di riportarli nella cassetta degli attrezzi
18:51
where I forget to put them in the toolbox or hang them on the
290
1131103
4020
dove dimentico di metterli nella cassetta degli attrezzi o di appenderli ai
18:55
hooks that we have. We have hooks as well for different
291
1135123
2760
ganci che abbiamo. Abbiamo anche ganci per diversi
18:57
tools. But a toolbox is a small box made out of metal or
292
1137883
4600
strumenti. Ma una cassetta degli attrezzi è una piccola scatola di metallo o
19:02
plastic and it's a great place to store your hammer, your
293
1142483
3160
plastica ed è un ottimo posto per riporre il tuo martello, i tuoi
19:05
screwdrivers, your wrenches, and all the other tools that
294
1145643
3840
cacciaviti, le tue chiavi inglesi e tutti gli altri strumenti che
19:09
you use. So a mailbox isn't really a storage area. But at
295
1149483
7160
usi. Quindi una casella di posta non è realmente un'area di archiviazione. Ma sul
19:16
my place of work I have a mailbox. And I actually use it
296
1156643
4200
posto di lavoro ho una cassetta della posta. E in realtà lo uso
19:20
to store things a little bit. Sometimes I put things in my
297
1160843
3440
per conservare un po' le cose. A volte metto le cose nella mia
19:24
mailbox just so that I know where they are. Um we don't use
298
1164283
3880
casella di posta solo per sapere dove sono. Non usiamo
19:28
our mailboxes as much anymore because we use email a lot
299
1168163
4800
più le nostre caselle di posta perché usiamo molto di più la posta elettronica
19:32
more. So we have these little storage. You can almost call
300
1172963
3320
. Quindi abbiamo questi piccoli depositi. Puoi quasi chiamarli
19:36
them cubby holes but we have these little mailbox slots at
301
1176283
4040
ripostigli, ma abbiamo questi piccoli slot per le cassette postali nella
19:40
our school and I sometimes I keep some paperwork in there so
302
1180323
3600
nostra scuola e a volte tengo dei documenti lì dentro in modo da
19:43
that I know where it is. So we're going to talk a little
303
1183923
4240
sapere dov'è. Quindi parleremo un
19:48
bit about a trunk and I think the next phrase is trunk, the
304
1188163
4680
po' di un tronco e penso che la frase successiva sia tronco, il
19:52
trunk, let me make these bigger. trunk, trunk. So this
305
1192843
5520
tronco, fammelo ingrandire. tronco, tronco. Quindi questo
19:58
is a trunk. We might also call this a chest. I'll talk about a
306
1198363
3640
è un baule. Potremmo anche chiamarlo baule. Parlerò di una
20:02
chest in a minute. Some people will have a trunk and they'll
307
1202003
3520
cassa tra un minuto. Alcune persone avranno un baule e ci
20:05
store old clothing in there. Some people will keep their
308
1205523
3160
riporranno vecchi vestiti. Alcune persone terranno i loro
20:08
winter clothes in a trunk during the summer. So they'll
309
1208683
3480
vestiti invernali in un baule durante l'estate. Quindi
20:12
put their winter coat and their hat and mittens in a trunk
310
1212163
3120
metteranno il cappotto invernale, il cappello e i guanti in un baule
20:15
because they don't need it for a few months. Um so they might
311
1215283
3600
perché non ne avranno bisogno per alcuni mesi. Quindi potrebbero
20:18
have a large trunk somewhere and they put things in there.
312
1218883
2880
avere un grosso baule da qualche parte e metterci delle cose.
20:21
Um often people will have a trunk in their attic or in
313
1221763
4040
Ehm, spesso le persone avranno un baule in soffitta o in
20:25
their basement. I'll talk about attics in a bit. Um but a trunk
314
1225803
3440
cantina. Parlerò delle soffitte tra un po'. Ehm, ma un baule
20:29
is a place where can keep things. I think it's very
315
1229243
2900
è un posto dove puoi tenere le cose. Penso che sia molto
20:32
common in Canada to put all your winter clothes in a trunk.
316
1232143
3640
comune in Canada mettere tutti i vestiti invernali in un baule.
20:35
Uh and then take them out in the late fall when it gets cold
317
1235783
3720
Uh e poi portali fuori nel tardo autunno quando fa di
20:39
again. And then trunk of a car. We don't call this a boot in
318
1239503
4000
nuovo freddo. E poi il bagagliaio di un'auto. Non lo chiamiamo stivale in
20:43
Canada. We call this the trunk. Um you don't really store
319
1243503
3160
Canada. Lo chiamiamo tronco. Ehm, in realtà non conservi
20:46
things in the trunk. But I thought because I'm talking
320
1246663
2280
le cose nel bagagliaio. Ma ho pensato perché sto parlando
20:48
about trunks. I should talk about trunks. A trunk is a
321
1248943
3720
di bauli. Dovrei parlare di tronchi. Un baule è un
20:52
little storage area in a car. And I should have mentioned
322
1252663
3520
piccolo ripostiglio in un'auto. E avrei dovuto menzionare anche il
20:56
glove box or glove compartment as well. That's a small storage
323
1256183
3920
vano portaoggetti o il vano portaoggetti . È un piccolo
21:00
area inside the car. Where you can keep things Like gloves if
324
1260103
4480
ripostiglio all'interno dell'auto. Dove puoi tenere cose come i guanti, se lo
21:04
you wanted to but I don't actually know that many people
325
1264583
2800
desideri, ma in realtà non conosco così tante persone
21:07
that keep gloves in their glove box. It's kind of a funny
326
1267383
2880
che tengono i guanti nel loro vano portaoggetti. È una
21:10
thing. But yes that is a trunk. So chest. There's not a whole
327
1270263
5960
cosa divertente. Ma sì, quello è un baule. Quindi petto. Non c'è
21:16
lot of difference between a trunk and a chest. Although I
328
1276223
3200
molta differenza tra un tronco e una cassa. Anche se
21:19
would not call this a trunk because it has legs on it. I
329
1279423
3520
non lo definirei un baule perché ha le gambe sopra.
21:22
know that's kind of weird. Maybe that's just me. I would
330
1282943
3520
So che è un po' strano. Forse sono solo io.
21:26
call this a trunk. And because this has legs I would call it a
331
1286463
4240
Lo definirei un baule. E poiché questo ha le gambe, lo definirei un
21:30
chest. So maybe that's the Difference but a chest again is
332
1290703
3900
petto. Quindi forse questa è la differenza, ma una cassa è di nuovo
21:34
a large wooden or plastic or metal box where you can store
333
1294603
4120
una grande scatola di legno, plastica o metallo dove puoi riporre
21:38
things. Now there's a unique kind of chest or trunk called a
334
1298723
5520
le cose. Ora c'è un tipo unico di petto o baule chiamato
21:44
foot locker. This is a common thing for people to have at the
335
1304243
3720
armadietto per i piedi. Questa è una cosa comune che le persone hanno alla
21:47
end of their bed. Not everyone but a foot locker is kind of a
336
1307963
4440
fine del loro letto. Non tutti, ma un armadietto per i piedi è una specie di
21:52
nice lockable case I guess or chest. I'm just going to call
337
1312403
7040
bella custodia con serratura, immagino o un baule. Lo chiamerò solo
21:59
it a foot locker. This is a foot locker. I'll just call it
338
1319443
2520
un armadietto per i piedi. Questo è un armadietto per i piedi. Lo chiamerò semplicemente
22:01
that. Um when I went to university a lot of students
339
1321963
3200
così. Ehm, quando sono andato all'università molti studenti
22:05
had foot lockers in the room. Because you shared the room
340
1325163
3520
avevano degli armadietti per i piedi nella stanza. Perché hai condiviso la stanza
22:08
with another person. You had a roommate. And you might have a
341
1328683
2880
con un'altra persona. Avevi un coinquilino. E potresti avere
22:11
few things that you wanted to keep secure or safe. And so you
342
1331563
3960
alcune cose che volevi tenere al sicuro o al sicuro. E quindi
22:15
might have a foot locker that you could lock and then your
343
1335523
2660
potresti avere un armadietto per i piedi che potresti chiudere a chiave e quindi il tuo
22:18
roommate couldn't pry and look at all of your stuff when you
344
1338183
3840
compagno di stanza non potrebbe fare leva e guardare tutte le tue cose quando
22:22
were gone. I never had a foot locker at university but then I
345
1342023
3800
eri via. Non ho mai avuto un armadietto per i piedi all'università, ma poi
22:25
didn't really have much of anything at university. I just
346
1345823
2640
non avevo molto di niente all'università. Avevo solo i
22:28
had my books in my brain. A pallet. This is also called a
347
1348463
4960
miei libri nel cervello. Un bancale. Questo è anche chiamato
22:33
skid. A pallet is something that they use in factories.
348
1353423
4240
skid. Un pallet è qualcosa che usano nelle fabbriche.
22:37
When they build things they put them on pallets and then they
349
1357663
3320
Quando costruiscono le cose le mettono su pallet e poi
22:40
put the pallets on trucks using forklifts. A pallet is designed
350
1360983
4200
caricano i pallet su camion usando carrelli elevatori. Un pallet è progettato
22:45
so the forklift can lift it. Um but often pallets can be used
351
1365183
4620
in modo che il carrello elevatore possa sollevarlo. Ehm, ma spesso i pallet possono essere usati
22:49
as well to store things. We store things on pallets in our
352
1369803
3920
anche per immagazzinare le cose. Conserviamo le cose su pallet nel nostro
22:53
shed. On our farm we have pallets. We store hay on
353
1373723
4040
capannone. Nella nostra fattoria abbiamo pallet. Immagazziniamo il fieno su
22:57
pallets. So there's airflow. At some places they store things
354
1377763
4280
bancali. Quindi c'è il flusso d'aria. In alcuni punti immagazzinano le cose
23:02
on pallets because they need to be able to move them easily. So
355
1382043
3720
su pallet perché devono essere in grado di spostarle facilmente. Quindi
23:05
a pallet or what can also be called a skid. Uh looks like
356
1385763
4120
un pallet o quello che può anche essere chiamato uno skid. Sembra
23:09
this. Uh I think pallet is the more common word and it's a
357
1389883
3720
così. Uh, penso che pallet sia la parola più comune ed è un
23:13
great place to store things.
358
1393603
4040
ottimo posto per riporre le cose.
23:18
And then we have of course the shipping container. I think
359
1398183
3540
E poi abbiamo ovviamente il container di spedizione. Penso che
23:21
everyone has seen one of these. A shipping container is a large
360
1401723
4760
tutti abbiano visto uno di questi. Un container è una grande
23:26
metal box but it's definitely bigger than a box. A shipping
361
1406483
4880
scatola di metallo ma è decisamente più grande di una scatola. Un
23:31
container is used to ship things. But people have started
362
1411363
4160
container viene utilizzato per spedire le cose. Ma le persone hanno iniziato
23:35
to use shipping containers to store things. In our area
363
1415523
4080
a usare i container per immagazzinare le cose. Nella nostra zona
23:39
sometimes instead of building a shed people will buy an old
364
1419603
4400
a volte, invece di costruire un capannone, le persone compreranno un vecchio
23:44
shipping container and a truck will bring it to their place
365
1424003
3840
container e un camion lo porterà a casa loro
23:47
and then they will put it backyard and they will store
366
1427843
3060
e poi lo metteranno in giardino e
23:50
things in it. In fact it became a bit of a problem so in my
367
1430903
4520
ci riporranno le cose. In effetti è diventato un po' un problema, quindi nella mia
23:55
area I'm pretty sure there's a law now that you can't buy
368
1435423
4360
zona sono abbastanza sicuro che ci sia una legge ora che non puoi comprare
23:59
shipping containers and use them to store things. I'll have
369
1439783
3200
container e usarli per immagazzinare cose. Dovrò
24:02
to double check that but people were getting very upset because
370
1442983
4640
ricontrollarlo, ma le persone si stavano arrabbiando molto perché
24:07
there were so many shipping containers. But definitely used
371
1447623
4120
c'erano così tanti container. Ma sicuramente utilizzato
24:11
to ship things and also where you can store things. So I
372
1451743
4800
per spedire cose e anche dove puoi conservare le cose. Quindi ho
24:16
mentioned earlier that I store my camera in a camera case. You
373
1456543
3880
detto prima che conservo la mia fotocamera in una custodia per fotocamera.
24:20
can also call it a camera bag. In fact that's what I think I
374
1460423
3120
Puoi anche chiamarla borsa fotografica. In effetti è così che penso di averlo
24:23
called it earlier. When I go somewhere I take my camera bag
375
1463543
3120
chiamato prima. Quando vado da qualche parte prendo la mia borsa fotografica
24:26
and it has my camera in it. But I also store my camera in my
376
1466663
3720
e dentro c'è la mia macchina fotografica. Ma conservo anche la mia macchina fotografica nella mia
24:30
camera bag. So the camera I'm using now when I'm done this
377
1470383
3480
borsa fotografica. Quindi la videocamera che sto usando ora, quando avrò finito questo
24:33
live stream I will put it back in my camera case. I keep it in
378
1473863
3520
live streaming, la rimetterò nella custodia della videocamera. Lo tengo nella
24:37
my camera bag or camera case during the week. So that in I
379
1477383
4160
borsa della fotocamera o nella custodia della fotocamera durante la settimana. In modo che in
24:41
don't want it to you know I don't want someone to knock it
380
1481543
3600
Non voglio che tu sappia che non voglio che qualcuno lo faccia
24:45
over or accidentally touch the lens. So I want to keep it safe
381
1485143
3840
cadere o tocchi accidentalmente l' obiettivo. Quindi voglio tenerlo al sicuro,
24:48
so I store it in my camera case. Notice camera bag and
382
1488983
3800
quindi lo conservo nella custodia della mia fotocamera . Avviso borsa per fotocamera e
24:52
camera case are interchangeable all. Then we have what's called
383
1492783
4920
custodia per fotocamera sono tutti intercambiabili. Poi abbiamo quello che viene chiamato
24:57
a bin, a standard bin looks like this. You can't quite see
384
1497703
4800
cestino, un cestino standard ha questo aspetto. Non riesci a vederlo
25:02
it but above the recycle symbol. There's actually it
385
1502503
3320
ma sopra il simbolo del riciclo. In realtà c'è
25:05
says rubber made on it. Rubber made makes a lot of bins. Um
386
1505823
4240
scritto gomma su di esso. La gomma produce molti bidoni. Ehm,
25:10
this wasn't the type of rubber made bin I meant though but a
387
1510063
3720
questo non era il tipo di bidone di gomma che intendevo, ma un
25:13
bin is a place where usually it's open on the top and you
388
1513783
3000
bidone è un posto dove di solito è aperto in alto e
25:16
can throw things in. You might have a trash bin. You might
389
1516783
2360
puoi gettare le cose dentro. Potresti avere un bidone della spazzatura. Potresti
25:19
have a recycle bin. You might just have a bin. You know grab
390
1519143
2920
avere un cestino. Potresti avere solo un cestino. Sai, prendi
25:22
that bin and fill it up with some newspapers It's just a
391
1522063
5340
quel cestino e riempilo con dei giornali. È solo un
25:27
handy container that you can use to store things. Uh let's
392
1527403
6500
comodo contenitore che puoi usare per conservare le cose. Eh
25:33
see here. Dresser. So in the bedroom of most houses you'll
393
1533903
4520
vediamo qui. Costumista. Quindi nella camera da letto della maggior parte delle case
25:38
have a dresser. The dresser will have drawers in it. So in
394
1538423
3840
avrai un cassettone. Il comò avrà dei cassetti. Quindi nella
25:42
our bedroom we have two dressers. Um Jen uses one and I
395
1542263
3840
nostra camera da letto abbiamo due cassettiere. Um Jen usa uno e io
25:46
use the other. And this is where we keep our clothes.
396
1546103
3480
uso l'altro. Ed è qui che teniamo i nostri vestiti.
25:49
After we wash our clothes. And after we hang our clothes up to
397
1549583
3800
Dopo aver lavato i nostri vestiti. E dopo aver steso i vestiti ad
25:53
dry. We don't use a dryer. We hang our clothes up to dry.
398
1553383
3560
asciugare. Non usiamo un'asciugatrice. Appendiamo i nostri vestiti ad asciugare.
25:56
Then we fold our clothes and we put them in our dresser
399
1556943
3360
Poi pieghiamo i vestiti e li mettiamo nei
26:00
drawers. Um dresser drawer That's hard to say isn't it?
400
1560303
3980
cassetti del comò. Um cassetto del comò È difficile da dire, vero?
26:04
This dresser has drawers. I put my clothes in my dresser
401
1564283
3320
Questo comò ha dei cassetti. Metto i vestiti nei
26:07
drawers. There you go. Try saying that five times. Some
402
1567603
4640
cassetti del comò. Ecco qua. Prova a ripeterlo cinque volte. Alcune
26:12
people have a walk-in closet. If you have lots of money or if
403
1572243
5400
persone hanno una cabina armadio. Se hai molti soldi o se
26:17
you were lucky enough to buy a house with walk-in closet, I
404
1577643
3240
hai avuto la fortuna di comprare una casa con cabina armadio,
26:20
think they're really really nice. A walk-in closet is
405
1580883
3320
penso che siano davvero molto carini. Una cabina armadio è
26:24
similar to a closet but it's so big that you can walk into it,
406
1584203
5080
simile a un armadio ma è così grande che puoi entrarci dentro,
26:29
okay? So, when you have a walk-in closet, it means that
407
1589283
4040
ok? Quindi, quando hai una cabina armadio, significa che
26:33
you can walk in and you can look at all your clothing. I
408
1593323
3280
puoi entrare e guardare tutti i tuoi vestiti.
26:36
wish I had a walk-in closet sometimes but I don't. I'm sure
409
1596603
4240
Vorrei avere una cabina armadio a volte, ma non ce l'ho. Sono sicuro che
26:40
some of you have walk-in closets but I do not. And
410
1600843
6000
alcuni di voi hanno cabine armadio, ma io no. E
26:46
walk-in closet. Uh I have a nightstand. I keep my Fitbit
411
1606843
5740
cabina armadio. Uh, ho un comodino. Tengo il mio Fitbit
26:52
and my wedding ring in the drawer of my nightstand. So
412
1612583
3280
e la mia fede nuziale nel cassetto del mio comodino. Quindi,
26:55
when I go to sleep at night I take off my wedding ring and my
413
1615863
3000
quando vado a dormire la notte, mi tolgo la fede nuziale e il mio
26:58
Fitbit. By the way this is a fitness tracker called a Fitbit
414
1618863
3120
Fitbit. A proposito, questo è un fitness tracker chiamato Fitbit
27:01
and I put them in a drawer in my nightstand. It's a nice
415
1621983
3240
e li ho messi in un cassetto del mio comodino. È un bel
27:05
place to store them during the night. Um because then I know
416
1625223
4440
posto dove conservarli durante la notte. Ehm perché allora so
27:09
exactly where they are the next morning. A window sill. So some
417
1629663
5120
esattamente dove sono la mattina dopo. Un davanzale. Quindi alcune
27:14
people store things on a window sill. So here you can see they
418
1634783
3760
persone conservano le cose sul davanzale di una finestra . Quindi qui puoi vedere che
27:18
have some plants there and a few tiny tiny gourds or mini
419
1638543
4160
hanno alcune piante lì e alcune minuscole zucche o mini
27:22
pumpkins. Um We sometimes store our mail on our window sill.
420
1642703
4980
zucche. A volte conserviamo la posta sul davanzale della finestra.
27:27
When we get the mail we bring it home and we put it on our
421
1647683
2720
Quando riceviamo la posta la portiamo a casa e la mettiamo sul davanzale della nostra
27:30
window sill and we might open it later. When we get magazines
422
1650403
4520
finestra e potremmo aprirla più tardi. Quando riceviamo delle riviste le
27:34
we store magazines on our window sill in our kitchen. So
423
1654923
3480
conserviamo sul davanzale della nostra cucina. In modo
27:38
that if I'm eating a snack I can grab a magazine to read.
424
1658403
4400
che se mangio uno spuntino posso prendere una rivista da leggere.
27:42
But a window sill is a little ledge in front of a window. And
425
1662803
4800
Ma un davanzale è una piccola sporgenza davanti a una finestra. E
27:47
sometimes the ledge is big enough that you can store
426
1667603
3360
a volte la sporgenza è abbastanza grande da poterci riporre
27:50
things on it. So that is a window sill. And of course a
427
1670963
5340
oggetti sopra. Quindi quello è un davanzale. E ovviamente una
27:56
desk usually you have desk drawers. You might store things
428
1676303
3520
scrivania di solito hai i cassetti della scrivania. Potresti conservare le cose
27:59
on your desk. Uh but you might also store things in the
429
1679823
3240
sulla tua scrivania. Ma potresti anche mettere le cose nei
28:03
drawers. My desk drawers have paper for my printer. So when I
430
1683063
4440
cassetti. I cassetti della mia scrivania contengono carta per la mia stampante. Così quando ho
28:07
need paper I open one of the drawers. Um when I order new
431
1687503
4320
bisogno di carta apro uno dei cassetti. Ehm, quando ordino
28:11
paper I put it in one of my desk drawers and that is where
432
1691823
3600
carta nuova, la metto in uno dei cassetti della mia scrivania ed è lì che
28:15
I store my paper. So if the printer ran out of paper and
433
1695423
5080
conservo la mia carta. Quindi, se la stampante esauriva la carta e
28:20
Jen needed paper she would say where do you store your paper?
434
1700503
2680
Jen avesse bisogno di carta, direbbe dove conservi la carta?
28:23
And I would say it's in the desk drawer. And then she would
435
1703183
2600
E direi che è nel cassetto della scrivania. E poi
28:25
grab some paper. Put it in the printer. A wallet is a great
436
1705783
4200
prendeva della carta. Mettilo nella stampante. Un portafoglio è un ottimo
28:29
place to store things. I don't think my wallet is right you
437
1709983
2480
posto per riporre le cose. Non credo che il mio portafoglio sia a posto,
28:32
know it's way over there. Um but a wallet is a place where
438
1712463
2800
sai che è laggiù. Ehm, ma un portafoglio è un posto dove
28:35
you store money. Where you store credit cards where you
439
1715263
3120
metti i soldi. Dove conservi le carte di credito dove
28:38
store debit cards. Which is a card connected to your bank
440
1718383
3400
conservi le carte di debito. Che è una carta collegata al tuo
28:41
account. Um and a wallet is not just for men. Women can have
441
1721783
4720
conto bancario. Uhm e un portafoglio non è solo per uomini. Anche le donne possono avere
28:46
wallets as well. This is definitely a man's wallet. It's
442
1726503
2800
portafogli. Questo è sicuramente il portafoglio di un uomo.
28:49
a you know a might call it a bill fold as well. But I call
443
1729303
3760
Sai che potresti chiamarlo anche piega del conto. Ma io lo chiamo
28:53
it a wallet. Um like Jen has a wallet and I have a wallet.
444
1733063
3480
un portafoglio. Ehm, come se Jen avesse un portafoglio e io ho un portafoglio.
28:56
It's a gender neutral term for something you use to store
445
1736543
3480
È un termine neutro rispetto al genere per qualcosa che usi per conservare
29:00
money. ID cards credit cards and those types of things. You
446
1740023
5540
denaro. Carte d'identità carte di credito e quel tipo di cose.
29:05
might have a purse. Now, I had to ask Jen and my daughter what
447
1745563
4720
Potresti avere una borsa. Ora, ho dovuto chiedere a Jen ea mia figlia quale
29:10
the difference was between a purse and a handbag. They said
448
1750283
3760
fosse la differenza tra una borsetta e una borsetta. Hanno detto
29:14
that a purse is usually smaller and has a strap so you can hang
449
1754043
5240
che una borsa di solito è più piccola e ha una tracolla in modo da poterla appendere
29:19
it from your shoulder. Whereas a handbag can be a little
450
1759283
3840
alla spalla. Considerando che una borsetta può essere un po'
29:23
bigger and usually just has handles on top. So once again,
451
1763123
4920
più grande e di solito ha solo i manici in cima. Quindi, ancora una volta,
29:28
I'm not an expert. I don't own a purse or a handbag but a
452
1768043
5080
non sono un esperto. Non possiedo una borsetta o una borsetta, ma una
29:33
purse think is usually a bit smaller and has a strap and a
453
1773123
4160
borsetta di solito è un po' più piccola e ha una tracolla e una
29:37
handbag is usually a bit bigger and has handles. Earlier I
454
1777283
5700
borsetta di solito è un po' più grande e ha i manici. Prima ho
29:42
mentioned the word attic. So an attic is usually sorry not
455
1782983
5560
menzionato la parola soffitta. Quindi un attico di solito non è di
29:48
usually. An attic is something some people in North America
456
1788543
3600
solito dispiaciuto. Una soffitta è qualcosa che hanno alcune persone in Nord America
29:52
have. Usually in an older house. And it's a room way at
457
1792143
5120
. Di solito in una casa più vecchia . Ed è una stanza molto in
29:57
the top. And usually the ceiling is the actual inside of
458
1797263
4760
alto. E di solito il soffitto è l'effettivo interno
30:02
the roof. So you can see in this one too. Uh the attic
459
1802023
3960
del tetto. Quindi puoi vedere anche in questo. Uh, lo
30:05
space is not a space where people live. Um often times
460
1805983
4080
spazio della soffitta non è uno spazio dove vivono le persone. Spesso
30:10
it's not heated in the winter. But an attic is a large storage
461
1810063
4320
non è riscaldata in inverno. Ma una soffitta è un grande
30:14
area for some people. So they might store things in the
462
1814383
2680
magazzino per alcune persone. Quindi potrebbero conservare le cose in
30:17
attic. And fact the same way we store things in our basement.
463
1817063
4560
soffitta. E infatti nello stesso modo in cui immagazziniamo le cose nel nostro seminterrato.
30:21
Some people store the same things in their attic. We don't
464
1821623
3920
Alcune persone conservano le stesse cose nella loro soffitta. Non
30:25
have an attic. This house was built in 1981 and that is
465
1825543
6240
abbiamo una soffitta. Questa casa è stata costruita nel 1981 ed è
30:31
considered a more modern home design even though that's like
466
1831783
3400
considerata un design per la casa più moderno, anche se risale a più di
30:35
over 40 years ago. Um and they didn't build attics anymore.
467
1835183
4200
40 anni fa. Ehm e non hanno più costruito solai.
30:39
They started to put more insulation in houses. So the
468
1839383
5600
Hanno iniziato a mettere più isolamento nelle case. Quindi lo
30:44
attic space or an attic as a room kind of disappeared in
469
1844983
4480
spazio della soffitta o una soffitta come stanza è quasi scomparso in
30:49
North America, especially in the northern parts of North
470
1849463
2720
Nord America, specialmente nelle parti settentrionali del Nord
30:52
America. Some people still have attics though. They are a nice
471
1852183
2960
America. Alcune persone hanno ancora soffitte però. Sono un bel
30:55
place to store things. And then I put this as the last slide
472
1855143
4000
posto per riporre le cose. E poi ho messo questa come ultima diapositiva
30:59
because I thought this was funny. These aren't my children
473
1859143
2760
perché pensavo fosse divertente. Questi non sono i miei figli,
31:01
but my kids as they grew up when they were little. They
474
1861903
3160
ma i miei figli come sono cresciuti quando erano piccoli.
31:05
would store a lot of things on the floor. If you walked in
475
1865063
3440
Conserverebbero un sacco di cose sul pavimento. Se entrassi nella
31:08
their room you wouldn't be able to walk because all their toys
476
1868503
3440
loro stanza non saresti in grado di camminare perché tutti i loro giocattoli
31:11
would be on the floor. It's not a good place to store things.
477
1871943
3840
sarebbero sul pavimento. Non è un buon posto per riporre le cose.
31:15
Especially if You're a dad and if you have to go and talk to a
478
1875783
5780
Soprattutto se sei un papà e se devi andare a parlare con un
31:21
child at night because they're crying and you're trying to
479
1881563
2640
bambino di notte perché sta piangendo e stai cercando di
31:24
walk across the room in the dark you often step on things.
480
1884203
3000
attraversare la stanza al buio, spesso calpesti le cose.
31:27
So don't store things on the floor. Uh but I'm sure if you
481
1887203
4600
Quindi non conservare le cose sul pavimento. Uh ma sono sicuro che se
31:31
have children or if you have friends with children you'll
482
1891803
2600
hai figli o se hai amici con bambini
31:34
recognize that kids often will store things on the floor. Not
483
1894403
4400
riconoscerai che i bambini spesso conservano le cose sul pavimento. Non è
31:38
the best place to store things.
484
1898803
3800
il posto migliore per riporre le cose.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7