How to Talk about the Past with "Used To" and "Would"

81,153 views ・ 2022-11-15

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So let me clear something up.
0
300
1980
Así que déjame aclarar algo.
00:02
Yes, you can use, used to, and would,
1
2280
3150
Sí, puedes usar, solías y usarías
00:05
to talk about the past.
2
5430
1500
para hablar sobre el pasado.
00:06
And in this English lesson, I'll show you how,
3
6930
2220
Y en esta lección de inglés, te mostraré cómo
00:09
and I'll make sure I give you some examples.
4
9150
2541
hacerlo y me aseguraré de darte algunos ejemplos.
00:11
(bright music)
5
11691
2583
(música brillante)
00:17
Let's start by talking about, used to.
6
17700
2580
Comencemos hablando de, used to.
00:20
You can use, used to,
7
20280
1200
Puede usar, used to,
00:21
to talk about repeated actions in the past,
8
21480
2580
para hablar de acciones repetidas en el pasado,
00:24
that are no longer happening,
9
24060
1920
que ya no suceden,
00:25
or to talk about a state in the past that is no longer true.
10
25980
3900
o para hablar de un estado en el pasado que ya no es cierto.
00:29
And the cool thing is,
11
29880
1110
Y lo bueno
00:30
is you use used to and you just use the verb,
12
30990
2580
es que si usas used to y solo usas el verbo
00:33
you don't even need to conjugate it.
13
33570
1860
, ni siquiera necesitas conjugarlo.
00:35
Here are some examples:
14
35430
1590
Aquí hay algunos ejemplos:
00:37
I used to be younger.
15
37020
1620
Yo solía ser más joven.
00:38
I'm obviously older now, but I used to be younger.
16
38640
2610
Obviamente soy mayor ahora, pero solía ser más joven.
00:41
So that's a state in the past, that is no longer true.
17
41250
3300
Así que eso es un estado en el pasado, eso ya no es cierto.
00:44
I am no longer younger.
18
44550
1200
Ya no soy más joven.
00:45
I'm definitely older.
19
45750
1203
Definitivamente soy mayor.
00:48
I could also say I used to ride my bike.
20
48248
1492
También podría decir que solía andar en bicicleta.
00:49
This is an action in the past,
21
49740
1650
Esta es una acción en el pasado,
00:51
that obviously happened more than once,
22
51390
2520
que obviamente sucedió más de una vez,
00:53
but no longer happens now.
23
53910
1740
pero ya no sucede ahora.
00:55
Now I usually just walk.
24
55650
1230
Ahora suelo caminar.
00:56
But when I was younger, I used to ride my bike.
25
56880
2730
Pero cuando era más joven , solía andar en bicicleta.
00:59
So you can use used to with a verb,
26
59610
2550
Entonces puedes usar used to con un verbo,
01:02
to talk about actions in the past,
27
62160
2070
para hablar sobre acciones en el pasado,
01:04
that were repeated, that no longer happened,
28
64230
2520
que se repitieron, que ya no sucedieron,
01:06
or to talk about a state in the past,
29
66750
2280
o para hablar sobre un estado en el pasado,
01:09
that is no longer true.
30
69030
1173
que ya no es cierto.
01:11
Let's talk a little bit about using, would,
31
71310
2280
Hablemos un poco sobre el uso de would
01:13
to talk about the past.
32
73590
1306
para hablar del pasado.
01:14
You can use, would
33
74896
1304
Puedes usar, would
01:16
to talk about a repeated action in the past,
34
76200
2640
para hablar de una acción repetida en el pasado,
01:18
that is no longer happening.
35
78840
1560
que ya no está sucediendo.
01:20
I could say, "I would eat cereal for breakfast."
36
80400
2520
Podría decir: "Yo comería cereales en el desayuno".
01:22
But when I say that it doesn't quite make sense,
37
82920
2670
Pero cuando digo eso no tiene mucho sentido,
01:25
because I haven't given it context.
38
85590
2400
porque no le he dado contexto.
01:27
It's important, when using, would,
39
87990
2010
Es importante, cuando se usa would,
01:30
to talk about a repeated action in the past,
40
90000
2550
para hablar de una acción repetida en el pasado,
01:32
that you give context.
41
92550
1680
que proporcione contexto.
01:34
A better sentence (bell ringing) would be this:
42
94230
1470
Una oración mejor ( sonido de campana) sería esta:
01:35
When I was a kid, I would eat cereal for breakfast.
43
95700
2820
cuando era niño, comía cereales en el desayuno.
01:38
That's a great sentence.
44
98520
1320
Esa es una gran frase.
01:39
You know, because of how I introduced it,
45
99840
2640
Sabes, por cómo lo presenté,
01:42
that I'm talking about something that happened in the past.
46
102480
3120
que estoy hablando de algo que sucedió en el pasado.
01:45
By the way, you can also use, used to, in the same example.
47
105600
3030
Por cierto, también puedes usar, used to, en el mismo ejemplo.
01:48
Used to, can be used to talk about a repeated action
48
108630
2700
Used to, puede usarse para hablar de una acción repetida
01:51
in the past, that's no longer happening.
49
111330
1890
en el pasado, que ya no está sucediendo.
01:53
So I could say this:
50
113220
1117
Así que podría decir esto:
01:54
"When I was a kid, I used to eat cereal for breakfast."
51
114337
3383
"Cuando era niño, solía comer cereales en el desayuno".
01:57
So when you're using would,
52
117720
1440
Así que cuando estés usando would,
01:59
make sure you give the person you're talking to, a clue.
53
119160
3270
asegúrate de darle una pista a la persona con la que estás hablando.
02:02
Make sure they're aware that you're talking about the past.
54
122430
2490
Asegúrate de que sepa que estás hablando del pasado.
02:04
You can say something like,
55
124920
907
Puedes decir algo como
02:05
"When I was a kid,"
56
125827
1223
"Cuando era niño"
02:07
or, "When I was a lot younger,"
57
127050
1740
o "Cuando era mucho más joven",
02:08
and then you can use would
58
128790
1080
y luego puedes usar would
02:09
to talk about a repeated action in the past,
59
129870
2820
para hablar sobre una acción repetida en el pasado,
02:12
that's no longer happening.
60
132690
2040
que ya no está sucediendo.
02:14
So let's look at an example.
61
134730
2250
Así que veamos un ejemplo.
02:16
I used to be strong.
62
136980
1410
Solía ​​ser fuerte.
02:18
I used to climb that tree.
63
138390
1560
Yo solía trepar a ese árbol.
02:19
When I was younger, I would climb that tree.
64
139950
2760
Cuando era más joven, me subía a ese árbol.
02:22
So I've used, used to, to describe a state.
65
142710
3180
Así que solía, solía, para describir un estado.
02:25
I used to be strong.
66
145890
1290
Solía ​​ser fuerte.
02:27
In the past, there was a time where I was strong.
67
147180
3120
En el pasado, hubo un tiempo en el que yo era fuerte.
02:30
I'm no longer as strong.
68
150300
1620
Ya no soy tan fuerte.
02:31
I'm still a little bit strong.
69
151920
1650
Todavía estoy un poco fuerte.
02:33
I can also use, used to,
70
153570
1500
También puedo usar, used to,
02:35
to describe a repeated action in the past.
71
155070
2190
para describir una acción repetida en el pasado.
02:37
I used to climb that tree.
72
157260
1680
Yo solía trepar a ese árbol.
02:38
This means I've climbed it multiple times in the past,
73
158940
2910
Esto significa que lo he subido varias veces en el pasado,
02:41
but I no longer climb it.
74
161850
1740
pero ya no lo subo.
02:43
And if I talk about this using would,
75
163590
2640
Y si hablo de esto usando would,
02:46
and I want to talk about the past,
76
166230
1620
y quiero hablar del pasado
02:47
I would have to give you a hint.
77
167850
1620
, tendría que darte una pista.
02:49
When I was younger, I would climb this tree.
78
169470
3420
Cuando era más joven, me subía a este árbol.
02:52
If I don't give you the hint,
79
172890
1410
Si no te doy la pista,
02:54
the sentence doesn't quite make sense.
80
174300
1830
la oración no tiene mucho sentido.
02:56
So I used to be strong.
81
176130
1770
Así que solía ser fuerte.
02:57
I used to climb that tree.
82
177900
1560
Yo solía trepar a ese árbol.
02:59
When I was younger, I would climb that tree.
83
179460
2700
Cuando era más joven, me subía a ese árbol.
03:02
Let's look at another example.
84
182160
1860
Veamos otro ejemplo.
03:04
My mom used to be a farmer.
85
184020
1950
Mi mamá solía ser granjera.
03:05
My mom used to milk cows twice a day.
86
185970
2790
Mi mamá solía ordeñar vacas dos veces al día.
03:08
When my mom was a farmer, she would milk cows twice a day.
87
188760
4050
Cuando mi mamá era granjera , ordeñaba vacas dos veces al día.
03:12
So in the first sentence, I'm describing a state.
88
192810
2520
Entonces, en la primera oración, estoy describiendo un estado.
03:15
My mom used to be a farmer.
89
195330
1740
Mi mamá solía ser granjera.
03:17
She is no longer a farmer.
90
197070
1440
Ya no es agricultora.
03:18
She is retired.
91
198510
1350
Ella está jubilada.
03:19
In the second sentence,
92
199860
990
En la segunda oración,
03:20
I'm describing a repeated action in the past,
93
200850
2400
estoy describiendo una acción repetida en el pasado,
03:23
that no longer happens.
94
203250
1350
que ya no sucede.
03:24
My mom used to milk cows twice a day.
95
204600
3060
Mi mamá solía ordeñar vacas dos veces al día.
03:27
She doesn't do that anymore,
96
207660
1050
Ya no hace eso,
03:28
because there's no cows in the barn.
97
208710
1620
porque no hay vacas en el establo.
03:30
The barn is actually empty.
98
210330
1440
El granero está realmente vacío.
03:31
So it just has flowers in it during the summer.
99
211770
3030
Así que solo tiene flores durante el verano.
03:34
And if I wanted to use, would
100
214800
1530
Y si quisiera usar,
03:36
to describe a repeated action in the past, I would say,
101
216330
2737
para describir una acción repetida en el pasado, diría:
03:39
"When my mom was a farmer,
102
219067
1830
"Cuando mi mamá era granjera
03:40
"she would milk cows twice a day."
103
220897
2213
, ordeñaba vacas dos veces al día".
03:43
I have to introduce the sentence (bell ringing)
104
223110
1800
Tengo que introducir la oración (sonido de campana)
03:44
with, "When my mom was a farmer,"
105
224910
1890
con , "Cuando mi mamá era granjera",
03:46
so that you have a hint,
106
226800
1200
para que tengas una pista,
03:48
so that you know I'm talking about the past.
107
228000
2970
para que sepas que estoy hablando del pasado.
03:50
So I'm not sure if you could see the road behind me.
108
230970
2280
Así que no estoy seguro si pudiste ver el camino detrás de mí.
03:53
But that's where I walk.
109
233250
1500
Pero ahí es donde camino.
03:54
When I go for a walk, I walk along the road.
110
234750
2730
Cuando salgo a caminar, camino por la carretera.
03:57
I used to be in better shape.
111
237480
2130
Solía ​​estar en mejor forma.
03:59
I used to walk every day.
112
239610
2070
Solía ​​​​caminar todos los días.
04:01
In the summer, I would walk every day.
113
241680
2430
En el verano, caminaba todos los días.
04:04
Right now, I don't walk every day.
114
244110
1800
En este momento, no camino todos los días.
04:05
So I used to be in better shape.
115
245910
2100
Solía ​​estar en mejor forma.
04:08
I am describing a state, a state of being healthier.
116
248010
3210
Estoy describiendo un estado, un estado de ser más saludable.
04:11
I used to be in better shape.
117
251220
1980
Solía ​​estar en mejor forma.
04:13
I'm also saying,
118
253200
833
También digo:
04:14
"I used to walk every day,"
119
254033
1867
"Solía ​​caminar todos los días",
04:15
meaning that there is an action in the past,
120
255900
2160
lo que significa que hay una acción en el pasado,
04:18
that was repeated.
121
258060
960
eso se repetía.
04:19
I used to walk every day.
122
259020
1830
Solía ​​caminar todos los días.
04:20
And if I talk about it using, would,
123
260850
2250
Y si hablo de eso usando, sería,
04:23
to talk about the past,
124
263100
960
para hablar del pasado,
04:24
I need to give you a hint.
125
264060
1080
necesito darte una pista.
04:25
So then I would say,
126
265140
847
04:25
"In the summer, I would walk every day."
127
265987
2663
Entonces, diría:
"En el verano, yo caminaría todos los días".
04:28
So another example for you,
128
268650
1410
Así que otro ejemplo para ti,
04:30
I used to be in better shape.
129
270060
1800
yo solía estar en ser forma tter.
04:31
I'm in pretty good shape still.
130
271860
1530
Estoy en bastante buena forma todavía.
04:33
I used to walk every day,
131
273390
1170
Solía ​​caminar todos los días
04:34
or, in the summer, I would walk every day.
132
274560
3000
o, en verano, caminaba todos los días.
04:37
Well, thank you so much
133
277560
930
Bueno, muchas gracias
04:38
for watching this little English lesson
134
278490
1560
por ver esta pequeña lección de inglés
04:40
about how to use, used to, and, would,
135
280050
2280
sobre cómo usar, solía y haría
04:42
to talk about the past.
136
282330
1380
para hablar sobre el pasado.
04:43
I hope it helped you.
137
283710
990
Espero haberte ayudado.
04:44
I hope you understood the explanation.
138
284700
2250
Espero que hayas entendido la explicación.
04:46
and I hope the examples were very, very useful,
139
286950
2550
y espero que los ejemplos hayan sido muy, muy útiles
04:49
and will help you form your own sentences
140
289500
2610
y te ayuden a formar tus propias oraciones
04:52
when you do this yourself.
141
292110
1440
cuando lo hagas tú mismo.
04:53
Thanks again for watching.
142
293550
1020
Gracias de nuevo por mirar.
04:54
If this is your first time here,
143
294570
1230
Si esta es su primera vez aquí,
04:55
don't forget to click that red subscribe button there.
144
295800
2370
no olvide hacer clic en el botón rojo de suscripción allí.
04:58
Gimme a thumbs up, leave a comment.
145
298170
1620
Dame un pulgar hacia arriba, deja un comentario.
04:59
And if you have some extra time,
146
299790
1830
Y si tienes algo de tiempo extra,
05:01
why don't you stick around,
147
301620
1050
¿por qué no te quedas
05:02
and watch another English lesson?
148
302670
2044
y ves otra lección de inglés?
05:04
(upbeat music)
149
304714
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7