How to Talk about the Past with "Used To" and "Would"

81,153 views ・ 2022-11-15

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So let me clear something up.
0
300
1980
Quindi fammi chiarire qualcosa.
00:02
Yes, you can use, used to, and would,
1
2280
3150
Sì, puoi usare, usare e fare
00:05
to talk about the past.
2
5430
1500
per parlare del passato.
00:06
And in this English lesson, I'll show you how,
3
6930
2220
E in questa lezione di inglese, ti mostrerò come,
00:09
and I'll make sure I give you some examples.
4
9150
2541
e mi assicurerò di darti alcuni esempi.
00:11
(bright music)
5
11691
2583
(musica brillante)
00:17
Let's start by talking about, used to.
6
17700
2580
Iniziamo parlando di, abituato.
00:20
You can use, used to,
7
20280
1200
Puoi usare, abituato a,
00:21
to talk about repeated actions in the past,
8
21480
2580
per parlare di azioni ripetute nel passato,
00:24
that are no longer happening,
9
24060
1920
che non stanno più accadendo,
00:25
or to talk about a state in the past that is no longer true.
10
25980
3900
o per parlare di uno stato nel passato che non è più vero.
00:29
And the cool thing is,
11
29880
1110
E la cosa bella è che
00:30
is you use used to and you just use the verb,
12
30990
2580
usi abituato e usi solo il verbo,
00:33
you don't even need to conjugate it.
13
33570
1860
non hai nemmeno bisogno di coniugarlo.
00:35
Here are some examples:
14
35430
1590
Ecco alcuni esempi:
00:37
I used to be younger.
15
37020
1620
Ero più giovane.
00:38
I'm obviously older now, but I used to be younger.
16
38640
2610
Ora sono ovviamente più grande, ma una volta ero più giovane.
00:41
So that's a state in the past, that is no longer true.
17
41250
3300
Quindi questo è uno stato nel passato, non è più vero.
00:44
I am no longer younger.
18
44550
1200
Non sono più giovane.
00:45
I'm definitely older.
19
45750
1203
Sono decisamente più vecchio.
00:48
I could also say I used to ride my bike.
20
48248
1492
Potrei anche dire che andavo in bicicletta.
00:49
This is an action in the past,
21
49740
1650
Questa è un'azione nel passato,
00:51
that obviously happened more than once,
22
51390
2520
che ovviamente è avvenuta più di una volta,
00:53
but no longer happens now.
23
53910
1740
ma ora non accade più.
00:55
Now I usually just walk.
24
55650
1230
Ora di solito cammino e basta.
00:56
But when I was younger, I used to ride my bike.
25
56880
2730
Ma quando ero più giovane, andavo in bicicletta.
00:59
So you can use used to with a verb,
26
59610
2550
Quindi puoi usare used to con un verbo,
01:02
to talk about actions in the past,
27
62160
2070
per parlare di azioni passate,
01:04
that were repeated, that no longer happened,
28
64230
2520
che si sono ripetute, che non sono più accadute,
01:06
or to talk about a state in the past,
29
66750
2280
oppure per parlare di uno stato passato,
01:09
that is no longer true.
30
69030
1173
che non è più vero.
01:11
Let's talk a little bit about using, would,
31
71310
2280
Parliamo un po' dell'uso di would
01:13
to talk about the past.
32
73590
1306
per parlare del passato.
01:14
You can use, would
33
74896
1304
Puoi usare, would
01:16
to talk about a repeated action in the past,
34
76200
2640
per parlare di un'azione ripetuta in passato,
01:18
that is no longer happening.
35
78840
1560
che non sta più accadendo.
01:20
I could say, "I would eat cereal for breakfast."
36
80400
2520
Potrei dire: "Mangerei cereali a colazione".
01:22
But when I say that it doesn't quite make sense,
37
82920
2670
Ma quando dico che non ha molto senso,
01:25
because I haven't given it context.
38
85590
2400
perché non gli ho dato un contesto.
01:27
It's important, when using, would,
39
87990
2010
È importante, quando si usa, would,
01:30
to talk about a repeated action in the past,
40
90000
2550
per parlare di un'azione ripetuta nel passato,
01:32
that you give context.
41
92550
1680
che si fornisca un contesto.
01:34
A better sentence (bell ringing) would be this:
42
94230
1470
Una frase migliore (campana che suona) sarebbe questa:
01:35
When I was a kid, I would eat cereal for breakfast.
43
95700
2820
quando ero bambino, mangiavo cereali a colazione.
01:38
That's a great sentence.
44
98520
1320
Questa è una grande frase.
01:39
You know, because of how I introduced it,
45
99840
2640
Sai, per come l'ho presentato,
01:42
that I'm talking about something that happened in the past.
46
102480
3120
sto parlando di qualcosa che è successo in passato.
01:45
By the way, you can also use, used to, in the same example.
47
105600
3030
A proposito, puoi anche usare, usato per, nello stesso esempio.
01:48
Used to, can be used to talk about a repeated action
48
108630
2700
Usato per, può essere usato per parlare di un'azione ripetuta
01:51
in the past, that's no longer happening.
49
111330
1890
in passato, che non sta più accadendo.
01:53
So I could say this:
50
113220
1117
Quindi potrei dire questo:
01:54
"When I was a kid, I used to eat cereal for breakfast."
51
114337
3383
"Quando ero bambino, mangiavo cereali a colazione".
01:57
So when you're using would,
52
117720
1440
Quindi, quando usi would,
01:59
make sure you give the person you're talking to, a clue.
53
119160
3270
assicurati di dare un indizio alla persona con cui stai parlando.
02:02
Make sure they're aware that you're talking about the past.
54
122430
2490
Assicurati che sappiano che stai parlando del passato.
02:04
You can say something like,
55
124920
907
Puoi dire qualcosa come
02:05
"When I was a kid,"
56
125827
1223
"Quando ero bambino"
02:07
or, "When I was a lot younger,"
57
127050
1740
o "Quando ero molto più giovane"
02:08
and then you can use would
58
128790
1080
e poi puoi usare would
02:09
to talk about a repeated action in the past,
59
129870
2820
per parlare di un'azione ripetuta nel passato,
02:12
that's no longer happening.
60
132690
2040
che non sta più accadendo.
02:14
So let's look at an example.
61
134730
2250
Quindi diamo un'occhiata a un esempio.
02:16
I used to be strong.
62
136980
1410
Ero forte.
02:18
I used to climb that tree.
63
138390
1560
Mi arrampicavo su quell'albero.
02:19
When I was younger, I would climb that tree.
64
139950
2760
Quando ero più giovane, mi arrampicavo su quell'albero.
02:22
So I've used, used to, to describe a state.
65
142710
3180
Quindi ho usato, usato, per descrivere uno stato.
02:25
I used to be strong.
66
145890
1290
Ero forte.
02:27
In the past, there was a time where I was strong.
67
147180
3120
In passato, c'è stato un tempo in cui ero forte.
02:30
I'm no longer as strong.
68
150300
1620
Non sono più così forte.
02:31
I'm still a little bit strong.
69
151920
1650
Sono ancora un po' forte.
02:33
I can also use, used to,
70
153570
1500
Posso anche usare, used to,
02:35
to describe a repeated action in the past.
71
155070
2190
per descrivere un'azione ripetuta nel passato.
02:37
I used to climb that tree.
72
157260
1680
Mi arrampicavo su quell'albero.
02:38
This means I've climbed it multiple times in the past,
73
158940
2910
Ciò significa che l'ho scalato più volte in passato,
02:41
but I no longer climb it.
74
161850
1740
ma non lo scalo più.
02:43
And if I talk about this using would,
75
163590
2640
E se parlo di questo utilizzo,
02:46
and I want to talk about the past,
76
166230
1620
e voglio parlare del passato,
02:47
I would have to give you a hint.
77
167850
1620
dovrei darti un suggerimento.
02:49
When I was younger, I would climb this tree.
78
169470
3420
Quando ero più giovane, mi arrampicavo su questo albero.
02:52
If I don't give you the hint,
79
172890
1410
Se non ti do il suggerimento,
02:54
the sentence doesn't quite make sense.
80
174300
1830
la frase non ha molto senso.
02:56
So I used to be strong.
81
176130
1770
Quindi ero forte.
02:57
I used to climb that tree.
82
177900
1560
Mi arrampicavo su quell'albero.
02:59
When I was younger, I would climb that tree.
83
179460
2700
Quando ero più giovane, mi arrampicavo su quell'albero.
03:02
Let's look at another example.
84
182160
1860
Diamo un'occhiata a un altro esempio.
03:04
My mom used to be a farmer.
85
184020
1950
Mia madre era una contadina.
03:05
My mom used to milk cows twice a day.
86
185970
2790
Mia madre mungeva le mucche due volte al giorno.
03:08
When my mom was a farmer, she would milk cows twice a day.
87
188760
4050
Quando mia madre era una contadina, mungeva le mucche due volte al giorno.
03:12
So in the first sentence, I'm describing a state.
88
192810
2520
Quindi, nella prima frase, sto descrivendo uno stato.
03:15
My mom used to be a farmer.
89
195330
1740
Mia madre era una contadina.
03:17
She is no longer a farmer.
90
197070
1440
Non è più una contadina.
03:18
She is retired.
91
198510
1350
È in pensione.
03:19
In the second sentence,
92
199860
990
Nella seconda frase,
03:20
I'm describing a repeated action in the past,
93
200850
2400
sto descrivendo un'azione ripetuta nel passato,
03:23
that no longer happens.
94
203250
1350
che non accade più.
03:24
My mom used to milk cows twice a day.
95
204600
3060
Mia madre mungeva le mucche due volte al giorno.
03:27
She doesn't do that anymore,
96
207660
1050
Non lo fa più,
03:28
because there's no cows in the barn.
97
208710
1620
perché non ci sono mucche nella stalla.
03:30
The barn is actually empty.
98
210330
1440
Il fienile è effettivamente vuoto.
03:31
So it just has flowers in it during the summer.
99
211770
3030
Quindi ha solo dei fiori durante l'estate.
03:34
And if I wanted to use, would
100
214800
1530
E se volessi usare, per
03:36
to describe a repeated action in the past, I would say,
101
216330
2737
descrivere un'azione ripetuta nel passato, direi:
03:39
"When my mom was a farmer,
102
219067
1830
"Quando mia madre era una contadina,
03:40
"she would milk cows twice a day."
103
220897
2213
"mungeva le mucche due volte al giorno."
03:43
I have to introduce the sentence (bell ringing)
104
223110
1800
Devo introdurre la frase (suono della campana)
03:44
with, "When my mom was a farmer,"
105
224910
1890
con , "Quando mia madre era una contadina",
03:46
so that you have a hint,
106
226800
1200
in modo che tu abbia un suggerimento, in
03:48
so that you know I'm talking about the past.
107
228000
2970
modo che tu sappia che sto parlando del passato.
03:50
So I'm not sure if you could see the road behind me.
108
230970
2280
Quindi non sono sicuro che tu potessi vedere la strada dietro di me.
03:53
But that's where I walk.
109
233250
1500
Ma è lì che cammino.
03:54
When I go for a walk, I walk along the road.
110
234750
2730
Quando vado a fare una passeggiata, cammino lungo la strada.
03:57
I used to be in better shape.
111
237480
2130
Ero in forma migliore.
03:59
I used to walk every day.
112
239610
2070
Camminavo tutti i giorni.
04:01
In the summer, I would walk every day.
113
241680
2430
In estate, camminavo tutti i giorni.
04:04
Right now, I don't walk every day.
114
244110
1800
In questo momento, non cammino tutti i giorni.
04:05
So I used to be in better shape.
115
245910
2100
Quindi Ero in forma migliore.
04:08
I am describing a state, a state of being healthier.
116
248010
3210
Sto descrivendo uno stato, uno stato di essere più sano.
04:11
I used to be in better shape.
117
251220
1980
Ero in forma migliore.
04:13
I'm also saying,
118
253200
833
Sto anche dicendo:
04:14
"I used to walk every day,"
119
254033
1867
"Camminavo tutti i giorni",
04:15
meaning that there is an action in the past,
120
255900
2160
nel senso che c'è un'azione in il passato,
04:18
that was repeated.
121
258060
960
che si ripeteva.
04:19
I used to walk every day.
122
259020
1830
Camminavo tutti i giorni.
04:20
And if I talk about it using, would,
123
260850
2250
E se ne parlo usando, vorrei,
04:23
to talk about the past,
124
263100
960
per parlare del passato,
04:24
I need to give you a hint.
125
264060
1080
devo darti un suggerimento.
04:25
So then I would say,
126
265140
847
04:25
"In the summer, I would walk every day."
127
265987
2663
Allora direi:
"In estate, io camminerei tutti i giorni."
04:28
So another example for you,
128
268650
1410
Quindi un altro esempio per te,
04:30
I used to be in better shape.
129
270060
1800
ero in forma migliore.
04:31
I'm in pretty good shape still.
130
271860
1530
Sono ancora abbastanza in forma.
04:33
I used to walk every day,
131
273390
1170
Camminavo tutti i giorni
04:34
or, in the summer, I would walk every day.
132
274560
3000
o, d'estate, camminavo tutti i giorni.
04:37
Well, thank you so much
133
277560
930
Bene, grazie mille
04:38
for watching this little English lesson
134
278490
1560
per aver guardato questa piccola lezione di inglese
04:40
about how to use, used to, and, would,
135
280050
2280
su come si usava, si usava e si farebbe
04:42
to talk about the past.
136
282330
1380
per parlare del passato.
04:43
I hope it helped you.
137
283710
990
Spero che ti abbia aiutato.
04:44
I hope you understood the explanation.
138
284700
2250
Spero tu abbia capito la spiegazione.
04:46
and I hope the examples were very, very useful,
139
286950
2550
e spero che gli esempi siano stati molto, molto utili
04:49
and will help you form your own sentences
140
289500
2610
e ti aiuteranno a formare le tue frasi
04:52
when you do this yourself.
141
292110
1440
quando lo farai da solo.
04:53
Thanks again for watching.
142
293550
1020
Grazie ancora per aver guardato.
04:54
If this is your first time here,
143
294570
1230
Se questa è la tua prima volta qui,
04:55
don't forget to click that red subscribe button there.
144
295800
2370
non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione lì.
04:58
Gimme a thumbs up, leave a comment.
145
298170
1620
Dammi un pollice in su, lascia un commento.
04:59
And if you have some extra time,
146
299790
1830
E se hai un po' di tempo in più,
05:01
why don't you stick around,
147
301620
1050
perché non resti nei paraggi
05:02
and watch another English lesson?
148
302670
2044
e guardi un'altra lezione di inglese?
05:04
(upbeat music)
149
304714
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7