READING COMPREHENSION in Exams, Tests - Strategies, Tips and Tricks - Building Reading Skills

1,193,394 views ・ 2017-05-08

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome back.
0
740
2140
Bonjour et bienvenue.
00:02
This lesson comes from a request by
1
2880
1950
Cette leçon vient d'une demande d'
00:04
Aditya from Maharashtra, India.
2
4830
2430
Aditya du Maharashtra, en Inde.
00:07
Aditya says he is preparing for a competitive exam and he has
3
7260
4159
Aditya dit qu'il se prépare à un concours et qu'il
00:11
to do reading comprehension exercises as part of the exam,
4
11419
4550
doit faire des exercices de compréhension de lecture dans le cadre de l'examen,
00:15
and he wants to know the best way to do these.
5
15969
3320
et il veut connaître la meilleure façon de les faire.
00:19
Before we start, if you want to request a lesson, just leave a
6
19289
3471
Avant de commencer, si vous souhaitez demander une leçon, laissez simplement un
00:22
comment.
7
22760
1000
commentaire.
00:23
In your comment, tell me your name, and I will
8
23760
1910
Dans votre commentaire, dites- moi votre nom, et je
00:25
mention you in the video.
9
25670
1990
vous mentionnerai dans la vidéo.
00:27
OK, in this lesson I will give you some important tips and
10
27660
4070
OK, dans cette leçon, je vais vous donner quelques conseils et
00:31
strategies for reading comprehension exercises.
11
31730
3740
stratégies importants pour les exercices de compréhension en lecture.
00:35
I will give you a reading plan that
12
35470
1820
Je vais vous donner un plan de lecture que
00:37
you can follow, and there are exercises in this lesson for
13
37290
3460
vous pouvez suivre, et il y a des exercices dans cette leçon pour que
00:40
you to practice.
14
40750
1320
vous puissiez vous entraîner.
00:42
Alright, now my teaching experience is mostly with exams
15
42070
3800
D'accord, maintenant mon expérience d'enseignement concerne principalement des examens
00:45
like the IELTS and TOEFL, but the tips that I give you in
16
45870
3570
comme l'IELTS et le TOEFL, mais les conseils que je vous donne dans
00:49
this lesson will help you in any exam situation.
17
49440
4040
cette leçon vous aideront dans n'importe quelle situation d'examen.
00:53
So the first thing is: when it comes to reading in an exam,
18
53480
3890
Donc, la première chose à faire est la suivante : lorsqu'il s'agit de lire lors d'un examen,
00:57
budget your time.
19
57370
1500
budgétisez votre temps.
00:58
That means: you should know how many
20
58870
1580
Cela signifie : vous devez savoir combien de
01:00
reading passages there are in the exam, how many exercises
21
60450
4060
passages de lecture il y a dans l'examen, combien d'exercices
01:04
there are and how much time you have.
22
64510
2830
il y a et combien de temps vous avez.
01:07
In the IELTS exam, for example, there are three
23
67340
2919
Dans l'examen IELTS, par exemple, il y a trois
01:10
reading passages and you have one hour to do all of them.
24
70259
4951
passages de lecture et vous avez une heure pour les faire tous.
01:15
So then divide your time amongst
25
75210
1909
Alors divisez votre temps entre
01:17
those passages – for IELTS, you might spend roughly 20 minutes
26
77119
4810
ces passages - pour l'IELTS, vous pourriez passer environ 20 minutes
01:21
per passage.
27
81929
1110
par passage.
01:23
In some exams, one passage might be shorter or
28
83039
3710
Dans certains examens, un passage peut être plus court ou
01:26
easier, and another passage might be longer or more
29
86749
3561
plus facile, et un autre passage peut être plus long ou plus
01:30
difficult.
30
90310
1260
difficile.
01:31
In that case, obviously, you should plan to
31
91570
2180
Dans ce cas, évidemment, il faut prévoir de
01:33
spend less time on the short passage, and more time on the
32
93750
3920
passer moins de temps sur le passage court, et plus de temps sur le
01:37
long passage.
33
97670
1690
passage long.
01:39
And you should time yourself – if you are allowed to wear a
34
99360
2990
Et vous devriez vous chronométrer - si vous êtes autorisé à porter une
01:42
watch in your exam, look at your watch and keep track of
35
102350
3449
montre pendant votre examen, regardez votre montre et gardez une trace de
01:45
the time.
36
105799
1030
l'heure.
01:46
If you plan for 20 minutes per passage, stick to
37
106829
2811
Si vous prévoyez 20 minutes par passage, respectez
01:49
that plan.
38
109640
1000
ce plan.
01:50
Now, if you’re not allowed to wear a watch, then
39
110640
3070
Maintenant, si vous n'êtes pas autorisé à porter une montre,
01:53
use the clock in the room or hall, or ask the invigilators
40
113710
3810
utilisez l'horloge dans la pièce ou le hall, ou demandez aux surveillants
01:57
how much time you have left.
41
117520
1619
combien de temps il vous reste.
01:59
Alright, that’s the first thing: budgeting your time.
42
119139
3330
D'accord, c'est la première chose : budgétiser votre temps.
02:02
So now the exam starts – and you
43
122469
2451
Alors maintenant, l'examen commence - et vous
02:04
have the first reading passage in front of you – what do you
44
124920
3300
avez le premier passage de lecture devant vous - que faites-
02:08
do?
45
128220
1000
vous ?
02:09
Well, I’ll tell you what you should NOT do – don’t start
46
129220
3810
Eh bien, je vais vous dire ce que vous ne devriez PAS faire - ne commencez pas
02:13
at the beginning and read slowly to the finish.
47
133030
3620
par le début et lisez lentement jusqu'à la fin.
02:16
Many students do this – and the
48
136650
1600
Beaucoup d' étudiants font cela - et le
02:18
problem is that when you get to the end, you will have
49
138250
3530
problème est que lorsque vous arrivez à la fin, vous aurez
02:21
forgotten a lot of the details in the middle, and when you
50
141780
3440
oublié beaucoup de détails au milieu, et lorsque vous
02:25
read the questions, you have to go back and read the passage
51
145220
3980
lisez les questions, vous devez revenir en arrière et relire le
02:29
again to find the answers.
52
149200
2100
passage pour trouver le réponses.
02:31
Instead, here’s the plan that you should follow: your first
53
151300
4470
Au lieu de cela, voici le plan que vous devriez suivre : votre première
02:35
step in reading should be to skim the passage.
54
155770
3650
étape dans la lecture devrait être de parcourir le passage.
02:39
What does that mean?
55
159420
1350
Qu'est- ce que cela signifie?
02:40
Well, skimming is actually something that we do
56
160770
2620
Eh bien, l'écrémage est en fait quelque chose que nous faisons
02:43
with milk.
57
163390
1000
avec du lait.
02:44
It’s when you heat or boil milk, and the fat rises
58
164390
4330
C'est lorsque vous chauffez ou faites bouillir du lait et que la graisse monte
02:48
to the top in the form of cream.
59
168720
2760
vers le haut sous forme de crème.
02:51
Removing that layer of fat is called skimming.
60
171480
3610
L'élimination de cette couche de graisse s'appelle l'écrémage.
02:55
When it comes to reading, skimming means to read the
61
175090
3100
En matière de lecture, l' écrémage consiste à lire
02:58
surface of the text quickly to understand the overall message.
62
178190
4610
rapidement la surface du texte pour comprendre l'ensemble du message.
03:02
So if there’s a heading or title to the passage, and if
63
182800
3150
Donc, s'il y a un titre ou un titre au passage, et s'il
03:05
there are subheadings, read all of these first.
64
185950
3280
y a des sous-titres, lisez-les tous en premier.
03:09
They will tell you the subject of the text.
65
189230
2900
Ils vous indiqueront le sujet du texte.
03:12
Then read the first sentence of each paragraph – they will give
66
192130
3550
Ensuite, lisez la première phrase de chaque paragraphe – elles vous donneront
03:15
you a good idea of the overall message.
67
195680
2770
une bonne idée du message global.
03:18
Let’s practice this.
68
198450
1630
Pratiquons cela.
03:20
You see two paragraphs on the screen,
69
200080
2120
Vous voyez deux paragraphes à l'écran,
03:22
but only the first sentence in each paragraph is visible.
70
202200
4010
mais seule la première phrase de chaque paragraphe est visible.
03:26
Stop the video, read the sentences
71
206210
2140
Arrêtez la vidéo, lisez les phrases
03:28
and try to understand the main topic in each paragraph.
72
208350
4810
et essayez de comprendre le sujet principal de chaque paragraphe.
03:33
Alright, so what do you think the topic of the whole passage
73
213160
6130
D'accord, alors, à votre avis, quel pourrait être le sujet de tout le
03:39
might be?
74
219290
1750
passage ?
03:41
It could be the negative effects of social
75
221040
2080
Cela pourrait être les effets négatifs des
03:43
media on children.
76
223120
2080
médias sociaux sur les enfants.
03:45
What about the first paragraph?
77
225200
1690
Qu'en est-il du premier paragraphe ?
03:46
What is it about?
78
226890
1090
De quoi s'agit- il?
03:47
Well it says that using social media can affect a
79
227980
3840
Eh bien, il est dit que l'utilisation des médias sociaux peut affecter
03:51
child’s writing skills.
80
231820
2330
les compétences d'écriture d'un enfant.
03:54
And the second paragraph?
81
234150
2250
Et le deuxième paragraphe ?
03:56
It says that some people don’t agree with
82
236400
2080
Il dit que certaines personnes ne sont pas d'accord avec
03:58
this – that is, the first paragraph – for two reasons:
83
238480
3940
cela - c'est-à-dire le premier paragraphe - pour deux raisons :
04:02
scientific reasons and practical reasons (pragmatic
84
242420
3980
des raisons scientifiques et des raisons pratiques (pragmatique
04:06
means practical).
85
246400
1890
signifie pratique).
04:08
This is what you have to do – in each paragraph, read the
86
248290
3360
C'est ce que vous devez faire - dans chaque paragraphe, lisez la
04:11
first sentence or at most, the first two sentences and ignore
87
251650
4580
première phrase ou au plus les deux premières phrases et ignorez
04:16
all the other information.
88
256230
1590
toutes les autres informations.
04:17
This should only take one minute or
89
257820
2550
Cela ne devrait prendre qu'une minute
04:20
so for all the paragraphs (depending on the length of the
90
260370
4329
environ pour tous les paragraphes (selon la longueur du
04:24
passage) – don’t waste a lot of time on this – you’re only
91
264699
3771
passage) - ne perdez pas beaucoup de temps là-dessus - vous ne
04:28
reading quickly to understand the main ideas in the passage.
92
268470
4289
lisez que rapidement pour comprendre les idées principales du passage.
04:32
We’ll come back to these paragraphs in a moment.
93
272759
3071
Nous reviendrons sur ces paragraphes dans un instant.
04:35
OK, now you have a rough idea of what the passage is about.
94
275830
4799
OK, maintenant vous avez une idée approximative de ce dont parle le passage.
04:40
What do you do next?
95
280629
1091
Qu'est ce que tu fais après?
04:41
Well, the second step is to find the
96
281720
3009
Eh bien, la deuxième étape consiste à trouver l'
04:44
easiest exercise – this might be the first exercise – if it
97
284729
4351
exercice le plus simple - cela pourrait être le premier exercice - si c'est le cas, tant mieux
04:49
is, great.
98
289080
1399
.
04:50
Or it might be some other exercise – but find the
99
290479
3020
Ou il peut s'agir d'un autre exercice - mais trouvez l'
04:53
easiest exercise, and read the questions.
100
293499
4591
exercice le plus facile et lisez les questions.
04:58
This is extremely important – before you read the text in
101
298090
3439
Ceci est extrêmement important – avant de lire le texte en
05:01
detail, you should always read the questions.
102
301529
3920
détail, vous devez toujours lire les questions.
05:05
Because they will tell you what information
103
305449
2481
Parce qu'ils vous diront de quelles informations
05:07
you need – so that when you read the passage, you will be
104
307930
3440
vous avez besoin - de sorte que lorsque vous lirez le passage, vous serez en
05:11
able to pick out the answers.
105
311370
2710
mesure de choisir les réponses.
05:14
As you’re reading the questions – make sure to fully understand
106
314080
3230
Pendant que vous lisez les questions - assurez-vous de bien comprendre
05:17
what they are saying – read them carefully.
107
317310
2940
ce qu'elles disent - lisez- les attentivement.
05:20
Also you should underline the key words – just
108
320250
2599
Vous devez également souligner les mots clés – seulement
05:22
two or three important words that can help you to identify
109
322849
3891
deux ou trois mots importants qui peuvent vous aider à identifier les
05:26
answers.
110
326740
1000
réponses.
05:27
For example, let’s say you have a true or false
111
327740
2600
Par exemple, disons que vous avez un exercice vrai ou faux
05:30
exercise with these two questions.
112
330340
2540
avec ces deux questions.
05:32
Now, you don’t know the answers because you have not read the
113
332880
4159
Maintenant, vous ne connaissez pas les réponses parce que vous n'avez pas lu le
05:37
passage.
114
337039
1171
passage.
05:38
But what words can you underline to help you find the
115
338210
3019
Mais quels mots pouvez-vous souligner pour vous aider à trouver la
05:41
answer?
116
341229
1601
réponse ?
05:42
Stop the video and think about it.
117
342830
6449
Arrêtez la vidéo et réfléchissez-y.
05:49
In number one, I would underline ‘likes’ and
118
349279
2860
Dans le numéro un, je soulignerais les "j'aime" et les
05:52
‘shares’ because these are the focus of this question.
119
352139
3530
"partages" car ils sont au centre de cette question.
05:55
In number two, I would underline
120
355669
1860
En numéro deux, je soulignerais
05:57
‘Scientific studies’ and ‘writing skills’.
121
357529
3271
« Études scientifiques » et « Compétences en écriture ».
06:00
So you should do this underlining for all the
122
360800
2950
Vous devriez donc faire ce soulignement pour toutes les
06:03
questions in the exercise.
123
363750
2590
questions de l'exercice.
06:06
After you have done that, it’s now time to read the full
124
366340
2910
Après avoir fait cela, il est maintenant temps de lire le
06:09
passage.
125
369250
1000
passage complet.
06:10
As you read, it can be very useful to use your finger
126
370250
3490
Au cours de votre lecture, il peut être très utile d'utiliser votre doigt
06:13
to guide your eyes.
127
373740
2009
pour guider votre regard.
06:15
You should read naturally but you should
128
375749
2130
Vous devriez lire naturellement, mais vous devriez
06:17
also be looking for any of the key words you underlined or any
129
377879
3921
également rechercher l'un des mots clés que vous avez soulignés ou
06:21
related words (we call them synonyms).
130
381800
3880
des mots apparentés (nous les appelons des synonymes).
06:25
And if you find the key words or their synonyms,
131
385680
2720
Et si vous trouvez les mots clés ou leurs synonymes,
06:28
you should slow down and read carefully.
132
388400
2599
vous devriez ralentir et lire attentivement.
06:30
Let’s practice – you see the two paragraphs again but this
133
390999
4251
Pratiquons - vous voyez à nouveau les deux paragraphes mais cette
06:35
time you have the full text.
134
395250
1990
fois vous avez le texte complet.
06:37
Stop the video – read the paragraphs and try to find the
135
397240
3870
Arrêtez la vidéo – lisez les paragraphes et essayez de trouver les
06:41
answers.
136
401110
3910
réponses.
06:45
OK, number one is false – because the first
137
405020
3940
OK, le numéro un est faux - parce que le premier
06:48
paragraph says users are encouraged to keep their
138
408969
3190
paragraphe dit que les utilisateurs sont encouragés à garder leurs
06:52
messages short and trivial (trivial means not important,
139
412159
5280
messages courts et triviaux (trivial signifie pas important,
06:57
not containing much value), so this is the opposite of the
140
417439
4001
ne contenant pas beaucoup de valeur), c'est donc le contraire de l'
07:01
statement in the exercise.
141
421440
3030
énoncé de l'exercice.
07:04
Number two is true – the second paragraph says “Few studies
142
424470
4159
Le numéro deux est vrai - le deuxième paragraphe dit "Peu d'études
07:08
have shown a correlation…”
143
428629
1810
ont montré une corrélation…"
07:10
Correlation means relationship.
144
430439
3081
Corrélation signifie relation.
07:13
And ‘Few studies’ means not many studies.
145
433520
3739
Et "peu d'études" signifie pas beaucoup d'études.
07:17
Note that it does not say ‘A few’ – ‘A few’ means
146
437259
4130
Notez qu'il ne dit pas "quelques" - "quelques" signifie
07:21
some – it’s positive.
147
441389
2291
certains - c'est positif.
07:23
But just ‘few’ means not many – it’s
148
443680
3410
Mais juste "peu" signifie pas beaucoup - c'est
07:27
negative.
149
447090
1139
négatif.
07:28
The point here is that in a long passage, reading and
150
448229
3641
Le point ici est que dans un long passage, lire et
07:31
understanding the questions, and underlining words in them
151
451870
4019
comprendre les questions, et souligner les mots
07:35
before reading the text will help you to find the answers
152
455889
3221
avant de lire le texte vous aidera à trouver les réponses
07:39
more easily.
153
459110
1600
plus facilement.
07:40
You can also underline the answers in the
154
460710
2299
Vous pouvez également souligner les réponses dans le
07:43
passage to help you check your answers later.
155
463009
3331
passage pour vous aider à vérifier vos réponses plus tard.
07:46
OK, I want to give you some important advice at this point.
156
466340
5030
OK, je veux vous donner quelques conseils importants à ce stade.
07:51
In any passage, you will come across words that you don’t
157
471370
3729
Dans n'importe quel passage, vous rencontrerez des mots que vous ne
07:55
understand.
158
475099
1000
comprenez pas.
07:56
Take the word ‘erosion’, for example.
159
476099
2310
Prenez le mot « érosion », par exemple.
07:58
Maybe you don’t know the meaning.
160
478409
2480
Peut-être que vous ne connaissez pas le sens.
08:00
What can you do?
161
480889
1200
Que pouvez-vous faire?
08:02
Well, you can try to guess its meaning from
162
482089
3040
Eh bien, vous pouvez essayer de deviner sa signification à partir
08:05
the surrounding information – this is called context.
163
485129
4150
des informations environnantes - c'est ce qu'on appelle le contexte.
08:09
So you might guess that it means ‘to
164
489279
2390
Vous pouvez donc deviner que cela signifie "
08:11
destroy’ or ‘to reduce something over time’ – and this
165
491669
3161
détruire" ou "réduire quelque chose au fil du temps" - et
08:14
is correct.
166
494830
1110
c'est correct.
08:15
But sometimes you won’t be able to guess the
167
495940
3129
Mais parfois, vous ne pourrez pas deviner le
08:19
meaning.
168
499069
1000
sens.
08:20
In that case, move on.
169
500069
2620
Dans ce cas, passez votre chemin.
08:22
Never get stuck anywhere in the passage.
170
502689
2891
Ne restez jamais coincé n'importe où dans le passage.
08:25
Whether it’s the meaning of a word or maybe
171
505580
2399
Qu'il s'agisse de la signification d'un mot ou peut-être que
08:27
you’re not able to find an answer to a question– do not
172
507979
3530
vous n'êtes pas en mesure de trouver une réponse à une question - ne
08:31
get stuck – it will eat up your time.
173
511509
4140
restez pas coincé - cela vous prendra du temps.
08:35
Instead, if you’re not able to understand something,
174
515649
3781
Au lieu de cela, si vous n'êtes pas capable de comprendre quelque chose,
08:39
make a mark and move on to the next question.
175
519430
3200
faites une marque et passez à la question suivante.
08:42
If you have time, you can come back to it
176
522630
2180
Si vous avez le temps, vous pourrez y revenir
08:44
later.
177
524810
1000
plus tard.
08:45
OK, so in this way, you should do all of the questions in the
178
525810
3390
OK, donc de cette façon, vous devriez faire toutes les questions du
08:49
first exercise, and then move on to the next exercise in the
179
529200
4040
premier exercice, puis passer à l'exercice suivant du
08:53
passage.
180
533240
1170
passage.
08:54
This time, again, follow the same process – read
181
534410
3160
Cette fois encore, suivez le même processus - lisez
08:57
the questions, understand them, underline, and only after that
182
537570
4920
les questions, comprenez-les, soulignez, et seulement après cela,
09:02
read the passage and find the answers.
183
542490
3160
lisez le passage et trouvez les réponses.
09:05
The passage will be easier to read now because you
184
545650
3100
Le passage sera plus facile à lire maintenant car vous l'
09:08
have already read it for the first exercise.
185
548750
3959
avez déjà lu pour le premier exercice.
09:12
Finish the passage, keep your eye on the
186
552709
2151
Terminez le passage, gardez un œil sur l'
09:14
clock, or on your watch, keep to your time budget, and move
187
554860
3930
horloge ou sur votre montre, respectez votre budget temps et
09:18
on to the next passage.
188
558790
2310
passez au passage suivant.
09:21
This is the process.
189
561100
1270
C'est le processus.
09:22
Alright, to close this lesson, I want to give you a general
190
562370
3520
Très bien, pour clore cette leçon, je veux vous donner un
09:25
tip on how to improve your reading overall.
191
565890
3210
conseil général sur la façon d'améliorer votre lecture en général.
09:29
There are two important challenges to being
192
569100
3229
Il y a deux défis importants pour
09:32
successful at reading : they are vocabulary and practice.
193
572329
5271
réussir en lecture : ce sont le vocabulaire et la pratique.
09:37
If you are struggling with reading
194
577600
1560
Si vous avez du mal à lire
09:39
in an exam, one big reason could be that you don’t have
195
579160
4470
lors d'un examen, une des principales raisons pourrait être que vous n'avez pas
09:43
enough vocabulary for that type of text.
196
583630
3360
assez de vocabulaire pour ce type de texte.
09:46
Another problem could be that your reading skills
197
586990
3240
Un autre problème pourrait être que vos compétences en lecture
09:50
need to develop more.
198
590230
2549
doivent se développer davantage.
09:52
The solution to both of these is to read more, and to read
199
592779
3680
La solution à ces deux problèmes est de lire davantage et de lire
09:56
widely.
200
596459
1000
largement.
09:57
Don’t just read the newspaper or the latest romance
201
597459
3131
Ne vous contentez pas de lire le journal ou le dernier
10:00
novel.
202
600590
1000
roman d'amour.
10:01
You should find various types of reading material –
203
601590
3650
Vous devriez trouver différents types de matériel de lecture -
10:05
read novels but also read magazines, self-improvement
204
605240
3670
lire des romans mais aussi lire des magazines, des livres d'auto-amélioration, des
10:08
books, history books, other kinds of non-fiction books,
205
608910
3790
livres d'histoire, d'autres types de livres de non-fiction,
10:12
read articles online – make reading a regular habit.
206
612700
5079
lire des articles en ligne - faire de la lecture une habitude régulière.
10:17
Whenever you read, keep a notebook and pen and write down
207
617779
3370
Chaque fois que vous lisez, gardez un cahier et un stylo et notez
10:21
any new vocabulary that you learn.
208
621149
2971
tout nouveau vocabulaire que vous apprenez.
10:24
Review this vocabulary regularly and try to use it in
209
624120
3720
Révisez régulièrement ce vocabulaire et essayez de l'utiliser dans
10:27
your own speech and writing.
210
627840
2630
votre propre discours et écriture.
10:30
And remember: you can get lots of tips and tricks for reading
211
630470
3270
Et rappelez-vous : vous pouvez obtenir de nombreux conseils et astuces pour
10:33
comprehension exercises, but you only become better at
212
633740
4090
les exercices de compréhension en lecture, mais vous ne devenez meilleur en
10:37
reading by reading, so practice.
213
637830
3080
lecture qu'en lisant, alors entraînez-vous.
10:40
Alright, that brings us to the end of this lesson.
214
640910
2609
Très bien, cela nous amène à la fin de cette leçon.
10:43
I hope you found it useful.
215
643519
1421
J'espère que tu as trouvé ça utile.
10:44
I’ll see you in the next lesson.
216
644940
1780
Je vous verrai dans la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7