READING COMPREHENSION in Exams, Tests - Strategies, Tips and Tricks - Building Reading Skills

1,203,722 views ・ 2017-05-08

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome back.
0
740
2140
Hola y bienvenido de nuevo.
00:02
This lesson comes from a request by
1
2880
1950
Esta lección proviene de una solicitud de
00:04
Aditya from Maharashtra, India.
2
4830
2430
Aditya de Maharashtra, India.
00:07
Aditya says he is preparing for a competitive exam and he has
3
7260
4159
Aditya dice que se está preparando para un examen competitivo y que tiene
00:11
to do reading comprehension exercises as part of the exam,
4
11419
4550
que hacer ejercicios de comprensión de lectura como parte del examen,
00:15
and he wants to know the best way to do these.
5
15969
3320
y quiere saber cuál es la mejor manera de hacerlo.
00:19
Before we start, if you want to request a lesson, just leave a
6
19289
3471
Antes de comenzar, si desea solicitar una lección, simplemente deje un
00:22
comment.
7
22760
1000
comentario.
00:23
In your comment, tell me your name, and I will
8
23760
1910
En tu comentario, dime tu nombre, y
00:25
mention you in the video.
9
25670
1990
te mencionaré en el video.
00:27
OK, in this lesson I will give you some important tips and
10
27660
4070
Bien, en esta lección te daré algunos consejos y
00:31
strategies for reading comprehension exercises.
11
31730
3740
estrategias importantes para los ejercicios de comprensión lectora.
00:35
I will give you a reading plan that
12
35470
1820
Le daré un plan de lectura
00:37
you can follow, and there are exercises in this lesson for
13
37290
3460
que puede seguir, y hay ejercicios en esta lección para
00:40
you to practice.
14
40750
1320
que practique.
00:42
Alright, now my teaching experience is mostly with exams
15
42070
3800
Muy bien, ahora mi experiencia docente es principalmente con exámenes
00:45
like the IELTS and TOEFL, but the tips that I give you in
16
45870
3570
como IELTS y TOEFL, pero los consejos que te doy en
00:49
this lesson will help you in any exam situation.
17
49440
4040
esta lección te ayudarán en cualquier situación de examen.
00:53
So the first thing is: when it comes to reading in an exam,
18
53480
3890
Así que lo primero es: cuando se trata de leer en un examen, haz un
00:57
budget your time.
19
57370
1500
presupuesto de tu tiempo.
00:58
That means: you should know how many
20
58870
1580
Eso significa: debes saber cuántos
01:00
reading passages there are in the exam, how many exercises
21
60450
4060
pasajes de lectura hay en el examen, cuántos ejercicios
01:04
there are and how much time you have.
22
64510
2830
hay y cuánto tiempo tienes.
01:07
In the IELTS exam, for example, there are three
23
67340
2919
En el examen IELTS, por ejemplo, hay tres
01:10
reading passages and you have one hour to do all of them.
24
70259
4951
pasajes de lectura y tienes una hora para hacerlos todos.
01:15
So then divide your time amongst
25
75210
1909
Entonces, divida su tiempo entre
01:17
those passages – for IELTS, you might spend roughly 20 minutes
26
77119
4810
esos pasajes: para IELTS, puede pasar aproximadamente 20 minutos
01:21
per passage.
27
81929
1110
por pasaje.
01:23
In some exams, one passage might be shorter or
28
83039
3710
En algunos exámenes, un pasaje puede ser más corto o
01:26
easier, and another passage might be longer or more
29
86749
3561
más fácil, y otro pasaje puede ser más largo o más
01:30
difficult.
30
90310
1260
difícil.
01:31
In that case, obviously, you should plan to
31
91570
2180
En ese caso, obviamente, debe planear
01:33
spend less time on the short passage, and more time on the
32
93750
3920
pasar menos tiempo en el pasaje corto y más tiempo en el
01:37
long passage.
33
97670
1690
pasaje largo.
01:39
And you should time yourself – if you are allowed to wear a
34
99360
2990
Y debe cronometrarse a sí mismo: si se le permite usar un
01:42
watch in your exam, look at your watch and keep track of
35
102350
3449
reloj en su examen, mire su reloj y lleve la cuenta
01:45
the time.
36
105799
1030
del tiempo.
01:46
If you plan for 20 minutes per passage, stick to
37
106829
2811
Si planeas 20 minutos por pasaje, apégate a
01:49
that plan.
38
109640
1000
ese plan.
01:50
Now, if you’re not allowed to wear a watch, then
39
110640
3070
Ahora, si no se le permite usar un reloj,
01:53
use the clock in the room or hall, or ask the invigilators
40
113710
3810
use el reloj en la habitación o el pasillo, o pregunte a los vigilantes
01:57
how much time you have left.
41
117520
1619
cuánto tiempo le queda.
01:59
Alright, that’s the first thing: budgeting your time.
42
119139
3330
Muy bien, eso es lo primero : presupuestar tu tiempo.
02:02
So now the exam starts – and you
43
122469
2451
Así que ahora comienza el examen, y
02:04
have the first reading passage in front of you – what do you
44
124920
3300
tienes el primer pasaje de lectura frente a ti, ¿qué
02:08
do?
45
128220
1000
haces?
02:09
Well, I’ll tell you what you should NOT do – don’t start
46
129220
3810
Bueno, te diré lo que NO debes hacer: no empieces
02:13
at the beginning and read slowly to the finish.
47
133030
3620
por el principio y lee despacio hasta el final.
02:16
Many students do this – and the
48
136650
1600
Muchos estudiantes hacen esto, y el
02:18
problem is that when you get to the end, you will have
49
138250
3530
problema es que cuando llegas al final, habrás
02:21
forgotten a lot of the details in the middle, and when you
50
141780
3440
olvidado muchos de los detalles en el medio, y cuando
02:25
read the questions, you have to go back and read the passage
51
145220
3980
lees las preguntas, tienes que volver atrás y leer el pasaje
02:29
again to find the answers.
52
149200
2100
nuevamente para encontrar el respuestas
02:31
Instead, here’s the plan that you should follow: your first
53
151300
4470
En cambio, este es el plan que debe seguir: su primer
02:35
step in reading should be to skim the passage.
54
155770
3650
paso en la lectura debe ser hojear el pasaje.
02:39
What does that mean?
55
159420
1350
¿ Que significa eso?
02:40
Well, skimming is actually something that we do
56
160770
2620
Bueno, desnatar es en realidad algo que hacemos
02:43
with milk.
57
163390
1000
con la leche.
02:44
It’s when you heat or boil milk, and the fat rises
58
164390
4330
Es cuando calientas o hierves la leche, y la grasa sube
02:48
to the top in the form of cream.
59
168720
2760
a la superficie en forma de nata.
02:51
Removing that layer of fat is called skimming.
60
171480
3610
Quitar esa capa de grasa se llama desnatado.
02:55
When it comes to reading, skimming means to read the
61
175090
3100
Cuando se trata de leer, hojear significa leer la
02:58
surface of the text quickly to understand the overall message.
62
178190
4610
superficie del texto rápidamente para comprender el mensaje general.
03:02
So if there’s a heading or title to the passage, and if
63
182800
3150
Entonces, si hay un encabezado o título para el pasaje, y si
03:05
there are subheadings, read all of these first.
64
185950
3280
hay subtítulos, léalos todos primero.
03:09
They will tell you the subject of the text.
65
189230
2900
Ellos le dirán el tema del texto.
03:12
Then read the first sentence of each paragraph – they will give
66
192130
3550
Luego, lea la primera oración de cada párrafo; le
03:15
you a good idea of the overall message.
67
195680
2770
dará una buena idea del mensaje general.
03:18
Let’s practice this.
68
198450
1630
Practiquemos esto.
03:20
You see two paragraphs on the screen,
69
200080
2120
Ve dos párrafos en la pantalla,
03:22
but only the first sentence in each paragraph is visible.
70
202200
4010
pero solo se ve la primera oración de cada párrafo.
03:26
Stop the video, read the sentences
71
206210
2140
Detén el video, lee las oraciones
03:28
and try to understand the main topic in each paragraph.
72
208350
4810
y trata de entender el tema principal de cada párrafo.
03:33
Alright, so what do you think the topic of the whole passage
73
213160
6130
Muy bien, entonces, ¿cuál crees que podría ser el tema de todo el
03:39
might be?
74
219290
1750
pasaje?
03:41
It could be the negative effects of social
75
221040
2080
Podrían ser los efectos negativos de las
03:43
media on children.
76
223120
2080
redes sociales en los niños.
03:45
What about the first paragraph?
77
225200
1690
¿Qué pasa con el primer párrafo?
03:46
What is it about?
78
226890
1090
¿De qué se trata?
03:47
Well it says that using social media can affect a
79
227980
3840
Bueno, dice que el uso de las redes sociales puede afectar
03:51
child’s writing skills.
80
231820
2330
las habilidades de escritura de un niño.
03:54
And the second paragraph?
81
234150
2250
¿Y el segundo párrafo?
03:56
It says that some people don’t agree with
82
236400
2080
Dice que algunas personas no están de acuerdo con
03:58
this – that is, the first paragraph – for two reasons:
83
238480
3940
esto, es decir, el primer párrafo, por dos razones:
04:02
scientific reasons and practical reasons (pragmatic
84
242420
3980
razones científicas y razones prácticas (pragmático
04:06
means practical).
85
246400
1890
significa práctico).
04:08
This is what you have to do – in each paragraph, read the
86
248290
3360
Esto es lo que tienes que hacer: en cada párrafo, lee la
04:11
first sentence or at most, the first two sentences and ignore
87
251650
4580
primera oración o, como máximo, las dos primeras oraciones e
04:16
all the other information.
88
256230
1590
ignora el resto de la información.
04:17
This should only take one minute or
89
257820
2550
Esto solo debería tomar
04:20
so for all the paragraphs (depending on the length of the
90
260370
4329
aproximadamente un minuto para todos los párrafos (dependiendo de la longitud del
04:24
passage) – don’t waste a lot of time on this – you’re only
91
264699
3771
pasaje). No pierdas mucho tiempo en esto, solo estás
04:28
reading quickly to understand the main ideas in the passage.
92
268470
4289
leyendo rápidamente para comprender las ideas principales del pasaje.
04:32
We’ll come back to these paragraphs in a moment.
93
272759
3071
Volveremos a estos párrafos en un momento.
04:35
OK, now you have a rough idea of what the passage is about.
94
275830
4799
Bien, ahora tienes una idea aproximada de lo que trata el pasaje.
04:40
What do you do next?
95
280629
1091
¿Qué vas a hacer después?
04:41
Well, the second step is to find the
96
281720
3009
Bueno, el segundo paso es encontrar el
04:44
easiest exercise – this might be the first exercise – if it
97
284729
4351
ejercicio más fácil, este podría ser el primer ejercicio, si lo
04:49
is, great.
98
289080
1399
es, genial.
04:50
Or it might be some other exercise – but find the
99
290479
3020
O podría ser algún otro ejercicio, pero encuentre el
04:53
easiest exercise, and read the questions.
100
293499
4591
ejercicio más fácil y lea las preguntas.
04:58
This is extremely important – before you read the text in
101
298090
3439
Esto es extremadamente importante: antes de leer el texto en
05:01
detail, you should always read the questions.
102
301529
3920
detalle, siempre debe leer las preguntas.
05:05
Because they will tell you what information
103
305449
2481
Porque le dirán qué
05:07
you need – so that when you read the passage, you will be
104
307930
3440
información necesita, de modo que cuando lea el pasaje,
05:11
able to pick out the answers.
105
311370
2710
podrá elegir las respuestas.
05:14
As you’re reading the questions – make sure to fully understand
106
314080
3230
Mientras lee las preguntas , asegúrese de comprender completamente
05:17
what they are saying – read them carefully.
107
317310
2940
lo que dicen, léalas con atención.
05:20
Also you should underline the key words – just
108
320250
2599
También debe subrayar las palabras clave: solo
05:22
two or three important words that can help you to identify
109
322849
3891
dos o tres palabras importantes que pueden ayudarlo a identificar las
05:26
answers.
110
326740
1000
respuestas.
05:27
For example, let’s say you have a true or false
111
327740
2600
Por ejemplo, supongamos que tiene un ejercicio de verdadero o falso
05:30
exercise with these two questions.
112
330340
2540
con estas dos preguntas.
05:32
Now, you don’t know the answers because you have not read the
113
332880
4159
Ahora, no sabes las respuestas porque no has leído el
05:37
passage.
114
337039
1171
pasaje.
05:38
But what words can you underline to help you find the
115
338210
3019
Pero, ¿qué palabras puedes subrayar para ayudarte a encontrar la
05:41
answer?
116
341229
1601
respuesta?
05:42
Stop the video and think about it.
117
342830
6449
Detén el video y piénsalo.
05:49
In number one, I would underline ‘likes’ and
118
349279
2860
En el número uno , subrayaría "me gusta" y
05:52
‘shares’ because these are the focus of this question.
119
352139
3530
"compartir" porque estos son el enfoque de esta pregunta.
05:55
In number two, I would underline
120
355669
1860
En el número dos, subrayaría
05:57
‘Scientific studies’ and ‘writing skills’.
121
357529
3271
'Estudios científicos' y 'habilidades de escritura'.
06:00
So you should do this underlining for all the
122
360800
2950
Así que deberías hacer este subrayado para todas las
06:03
questions in the exercise.
123
363750
2590
preguntas del ejercicio.
06:06
After you have done that, it’s now time to read the full
124
366340
2910
Después de haber hecho eso, ahora es el momento de leer el
06:09
passage.
125
369250
1000
pasaje completo.
06:10
As you read, it can be very useful to use your finger
126
370250
3490
Mientras lee, puede ser muy útil usar su dedo
06:13
to guide your eyes.
127
373740
2009
para guiar sus ojos.
06:15
You should read naturally but you should
128
375749
2130
Debe leer con naturalidad, pero
06:17
also be looking for any of the key words you underlined or any
129
377879
3921
también debe buscar cualquiera de las palabras clave que subrayó o cualquier
06:21
related words (we call them synonyms).
130
381800
3880
palabra relacionada (las llamamos sinónimos).
06:25
And if you find the key words or their synonyms,
131
385680
2720
Y si encuentra las palabras clave o sus sinónimos
06:28
you should slow down and read carefully.
132
388400
2599
, debe reducir la velocidad y leer con atención.
06:30
Let’s practice – you see the two paragraphs again but this
133
390999
4251
Practiquemos: vuelve a ver los dos párrafos, pero esta
06:35
time you have the full text.
134
395250
1990
vez tiene el texto completo.
06:37
Stop the video – read the paragraphs and try to find the
135
397240
3870
Detenga el video: lea los párrafos e intente encontrar las
06:41
answers.
136
401110
3910
respuestas.
06:45
OK, number one is false – because the first
137
405020
3940
Bien, el número uno es falso, porque el primer
06:48
paragraph says users are encouraged to keep their
138
408969
3190
párrafo dice que se alienta a los usuarios a mantener sus
06:52
messages short and trivial (trivial means not important,
139
412159
5280
mensajes breves y triviales (triviales significa que no son importantes, que
06:57
not containing much value), so this is the opposite of the
140
417439
4001
no contienen mucho valor), por lo que esto es lo opuesto a la
07:01
statement in the exercise.
141
421440
3030
afirmación del ejercicio.
07:04
Number two is true – the second paragraph says “Few studies
142
424470
4159
El número dos es cierto: el segundo párrafo dice "Pocos estudios
07:08
have shown a correlation…”
143
428629
1810
han demostrado una correlación..."
07:10
Correlation means relationship.
144
430439
3081
Correlación significa relación.
07:13
And ‘Few studies’ means not many studies.
145
433520
3739
Y 'Pocos estudios' significa que no hay muchos estudios.
07:17
Note that it does not say ‘A few’ – ‘A few’ means
146
437259
4130
Tenga en cuenta que no dice 'Unos pocos', 'Unos pocos' significa
07:21
some – it’s positive.
147
441389
2291
algunos, es positivo.
07:23
But just ‘few’ means not many – it’s
148
443680
3410
Pero solo 'pocos' significa no muchos, es
07:27
negative.
149
447090
1139
negativo.
07:28
The point here is that in a long passage, reading and
150
448229
3641
El punto aquí es que en un pasaje largo, leer y
07:31
understanding the questions, and underlining words in them
151
451870
4019
comprender las preguntas y subrayar las palabras
07:35
before reading the text will help you to find the answers
152
455889
3221
antes de leer el texto te ayudará a encontrar las respuestas
07:39
more easily.
153
459110
1600
más fácilmente.
07:40
You can also underline the answers in the
154
460710
2299
También puede subrayar las respuestas en el
07:43
passage to help you check your answers later.
155
463009
3331
pasaje para ayudarlo a verificar sus respuestas más tarde.
07:46
OK, I want to give you some important advice at this point.
156
466340
5030
Bien, quiero darte algunos consejos importantes en este punto.
07:51
In any passage, you will come across words that you don’t
157
471370
3729
En cualquier pasaje, te encontrarás con palabras que no
07:55
understand.
158
475099
1000
entiendes.
07:56
Take the word ‘erosion’, for example.
159
476099
2310
Tome la palabra 'erosión', por ejemplo.
07:58
Maybe you don’t know the meaning.
160
478409
2480
Tal vez no sepas el significado.
08:00
What can you do?
161
480889
1200
¿Qué puedes hacer?
08:02
Well, you can try to guess its meaning from
162
482089
3040
Bueno, puede intentar adivinar su significado a partir de
08:05
the surrounding information – this is called context.
163
485129
4150
la información que lo rodea; esto se llama contexto.
08:09
So you might guess that it means ‘to
164
489279
2390
Así que podrías adivinar que significa '
08:11
destroy’ or ‘to reduce something over time’ – and this
165
491669
3161
destruir' o 'reducir algo con el tiempo', y esto
08:14
is correct.
166
494830
1110
es correcto.
08:15
But sometimes you won’t be able to guess the
167
495940
3129
Pero a veces no podrás adivinar el
08:19
meaning.
168
499069
1000
significado.
08:20
In that case, move on.
169
500069
2620
En ese caso, sigue adelante.
08:22
Never get stuck anywhere in the passage.
170
502689
2891
Nunca te quedes atascado en ningún lugar del pasaje.
08:25
Whether it’s the meaning of a word or maybe
171
505580
2399
Ya sea por el significado de una palabra o tal
08:27
you’re not able to find an answer to a question– do not
172
507979
3530
vez no puedas encontrar la respuesta a una pregunta, no
08:31
get stuck – it will eat up your time.
173
511509
4140
te quedes atascado, te consumirá el tiempo.
08:35
Instead, if you’re not able to understand something,
174
515649
3781
En cambio, si no puede entender algo,
08:39
make a mark and move on to the next question.
175
519430
3200
haga una marca y continúe con la siguiente pregunta.
08:42
If you have time, you can come back to it
176
522630
2180
Si tienes tiempo, puedes volver a él
08:44
later.
177
524810
1000
más tarde.
08:45
OK, so in this way, you should do all of the questions in the
178
525810
3390
Bien, de esta manera, debe hacer todas las preguntas del
08:49
first exercise, and then move on to the next exercise in the
179
529200
4040
primer ejercicio y luego pasar al siguiente ejercicio del
08:53
passage.
180
533240
1170
pasaje.
08:54
This time, again, follow the same process – read
181
534410
3160
Esta vez, nuevamente, siga el mismo proceso: lea
08:57
the questions, understand them, underline, and only after that
182
537570
4920
las preguntas, entiéndalas, subraye, y solo después de eso,
09:02
read the passage and find the answers.
183
542490
3160
lea el pasaje y encuentre las respuestas.
09:05
The passage will be easier to read now because you
184
545650
3100
El pasaje será más fácil de leer ahora porque ya lo
09:08
have already read it for the first exercise.
185
548750
3959
ha leído para el primer ejercicio.
09:12
Finish the passage, keep your eye on the
186
552709
2151
Termine el pasaje, mantenga la vista en el
09:14
clock, or on your watch, keep to your time budget, and move
187
554860
3930
reloj o en su reloj, respete su presupuesto de tiempo y continúe
09:18
on to the next passage.
188
558790
2310
con el siguiente pasaje.
09:21
This is the process.
189
561100
1270
Este es el proceso.
09:22
Alright, to close this lesson, I want to give you a general
190
562370
3520
Muy bien, para cerrar esta lección, quiero darte un
09:25
tip on how to improve your reading overall.
191
565890
3210
consejo general sobre cómo mejorar tu lectura en general.
09:29
There are two important challenges to being
192
569100
3229
Hay dos desafíos importantes para tener
09:32
successful at reading : they are vocabulary and practice.
193
572329
5271
éxito en la lectura: son el vocabulario y la práctica.
09:37
If you are struggling with reading
194
577600
1560
Si tiene dificultades para leer
09:39
in an exam, one big reason could be that you don’t have
195
579160
4470
en un examen, una de las principales razones podría ser que no tiene
09:43
enough vocabulary for that type of text.
196
583630
3360
suficiente vocabulario para ese tipo de texto.
09:46
Another problem could be that your reading skills
197
586990
3240
Otro problema podría ser que sus habilidades de lectura
09:50
need to develop more.
198
590230
2549
necesitan desarrollarse más.
09:52
The solution to both of these is to read more, and to read
199
592779
3680
La solución para ambos es leer más y leer
09:56
widely.
200
596459
1000
mucho.
09:57
Don’t just read the newspaper or the latest romance
201
597459
3131
No se limite a leer el periódico o la última
10:00
novel.
202
600590
1000
novela romántica.
10:01
You should find various types of reading material –
203
601590
3650
Debe encontrar varios tipos de material de lectura:
10:05
read novels but also read magazines, self-improvement
204
605240
3670
lea novelas pero también lea revistas, libros de superación personal
10:08
books, history books, other kinds of non-fiction books,
205
608910
3790
, libros de historia, otros tipos de libros de no ficción,
10:12
read articles online – make reading a regular habit.
206
612700
5079
lea artículos en línea, haga de la lectura un hábito regular.
10:17
Whenever you read, keep a notebook and pen and write down
207
617779
3370
Siempre que lea, mantenga un cuaderno y un bolígrafo y anote
10:21
any new vocabulary that you learn.
208
621149
2971
cualquier vocabulario nuevo que aprenda.
10:24
Review this vocabulary regularly and try to use it in
209
624120
3720
Repase este vocabulario regularmente y trate de usarlo en
10:27
your own speech and writing.
210
627840
2630
su propio habla y escritura.
10:30
And remember: you can get lots of tips and tricks for reading
211
630470
3270
Y recuerda: puedes obtener muchos consejos y trucos para los
10:33
comprehension exercises, but you only become better at
212
633740
4090
ejercicios de comprensión de lectura, pero solo mejorarás
10:37
reading by reading, so practice.
213
637830
3080
leyendo leyendo, así que practica.
10:40
Alright, that brings us to the end of this lesson.
214
640910
2609
Muy bien, eso nos lleva al final de esta lección.
10:43
I hope you found it useful.
215
643519
1421
Espero que hayas encontrado útil.
10:44
I’ll see you in the next lesson.
216
644940
1780
Te veré en la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7