WHO vs. WHOM - What's the Difference? - English Grammar - When to Use Who or Whom

430,196 views ・ 2016-08-30

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hey there and welcome back to Learn English Lab. My name is Ganesh and this
0
2720
5490
Salut et bienvenue dans Learn English Lab. Je m'appelle Ganesh et cette
00:08
lesson is all about the difference between who and whom. This is something
1
8210
5490
leçon porte sur la différence entre qui et qui. C'est quelque chose
00:13
that a lot of students find confusing - when to use who and when to use whom. In
2
13700
6059
que beaucoup d'étudiants trouvent déroutant - quand utiliser qui et quand utiliser qui. Dans
00:19
this lesson, I'll show you how to use these correctly. Before we begin,
3
19759
5160
cette leçon, je vais vous montrer comment les utiliser correctement. Avant de commencer
00:24
just remember that if you have any questions at all, just let me know in the
4
24919
4260
, n'oubliez pas que si vous avez des questions, faites-le moi savoir dans la
00:29
comments section below and I will talk to you there.
5
29179
3361
section des commentaires ci-dessous et je vous parlerai là-bas.
00:32
OK so let's start. Now who and whom are used in two places - they're used in
6
32540
5970
OK alors commençons. Maintenant, qui et qui sont utilisés à deux endroits - ils sont utilisés dans les
00:38
questions and they're used in relative clauses.
7
38510
3720
questions et ils sont utilisés dans les clauses relatives.
00:42
First we'll talk about questions and then we will come to relative
8
42770
3990
Nous parlerons d'abord des questions , puis nous en viendrons aux
00:46
clauses. If you're not sure what that means, don't worry - I will explain it to
9
46760
4620
clauses relatives. Si vous n'êtes pas sûr de ce que cela signifie, ne vous inquiétez pas - je vous l'expliquerai
00:51
you when we get to that part. Now here's the rule with using who and whom - who is
10
51380
6630
lorsque nous arriverons à cette partie. Maintenant, voici la règle avec l'utilisation de qui et qui - qui est
00:58
used in the place of a subject and whom is used in the place of an object.
11
58010
5640
utilisé à la place d'un sujet et qui est utilisé à la place d'un objet.
01:03
What do I mean by that? Well take a look at this sentence "Bruce spoke to Betsy." In
12
63650
6840
Qu'est-ce que je veux dire par là ? Eh bien, jetez un œil à cette phrase "Bruce a parlé à Betsy". Dans
01:10
this sentence we say that Bruce is the subject because Bruce does the action
13
70490
5760
cette phrase, nous disons que Bruce est le sujet parce que Bruce fait l'action
01:16
which is speak
14
76250
1680
qui consiste à parler au
01:17
past tense - spoke. And Betsy is the object because Betsy receives the action. Now
15
77930
8310
passé - parlé. Et Betsy est l'objet parce que Betsy reçoit l'action. Maintenant,
01:26
some people might argue - is Betsy really the object because there's a 'to' which is a
16
86240
4770
certaines personnes pourraient argumenter - est-ce que Betsy est vraiment l'objet parce qu'il y a un "à" qui est une
01:31
preposition here but you don't have to worry about that. For the purpose of this
17
91010
3930
préposition ici, mais vous n'avez pas à vous en soucier. Pour les besoins de cette
01:34
sentence we'll say that Bruce is the subject and Betsy is the object. Take a
18
94940
6480
phrase, nous dirons que Bruce est le sujet et Betsy est l'objet. Jetez un
01:41
look at these two questions over here - there's a blank there - "______ spoke to Betsy?"
19
101420
7620
oeil à ces deux questions ici - il y a un blanc ici - "______ a parlé à Betsy?"
01:49
Here we want to fill in this blank with either who or whom - which is correct?
20
109040
6329
Ici, nous voulons remplir ce blanc avec qui ou qui - quelle est la réponse correcte ?
01:56
Well if you read the sentence you realize that we know someone spoke to
21
116000
4920
Eh bien, si vous lisez la phrase, vous réalisez que nous savons que quelqu'un a parlé à
02:00
Betsy but we don't know who that someone was. That is we're asking about the
22
120920
5070
Betsy, mais nous ne savons pas qui était cette personne. C'est-à-dire que nous posons des questions sur le
02:05
subject so the word for the subject is who
23
125990
3960
sujet, donc le mot pour le sujet est qui
02:10
so
24
130819
771
donc
02:11
"Who spoke to Betsy?" Now in the second sentence - of course you must be thinking we
25
131590
9149
"Qui a parlé à Betsy?" Maintenant, dans la deuxième phrase - bien sûr, vous devez penser que nous
02:20
have to use whom here right? You probably guessed that and that is correct but
26
140739
5041
devons utiliser qui ici, n'est-ce pas ? Vous l'avez probablement deviné et c'est correct, mais
02:25
before we get to that I'm just going to write 'who' over here - now read the
27
145780
5940
avant d'en arriver là, je vais juste écrire "qui" ici - maintenant lisez la
02:31
sentence "Who did Bruce speak to?" This is actually correct in speaking and in fact
28
151720
6960
phrase "A qui Bruce a-t-il parlé ?" C'est en fait correct en parlant et en fait,
02:38
when we speak we don't commonly use 'whom.' In speech we almost always use 'who'
29
158680
7950
lorsque nous parlons, nous n'utilisons pas couramment « qui ». Dans le discours, nous utilisons presque toujours "qui".
02:47
So this means if you are not sure whether to use who or whom just use who
30
167440
5519
Cela signifie donc que si vous n'êtes pas sûr d'utiliser qui ou qui, utilisez simplement qui
02:52
and you will be OK. Alright but I'm going to take the 'who' off. So what about if you
31
172959
12780
et tout ira bien. D'accord, mais je vais enlever le "qui". Alors qu'en est-il si vous
03:05
want to write something formal or if you want to use proper grammatical form?
32
185739
7411
voulez écrire quelque chose de formel ou si vous voulez utiliser une forme grammaticale appropriée ?
03:13
Well in that case you need to know how to use whom correctly and in this
33
193150
4589
Eh bien, dans ce cas, vous devez savoir comment utiliser correctement qui et dans cette
03:17
question - if you read it "_____ did Bruce speak to?" Here, we know that Bruce spoke to
34
197739
6750
question - si vous lisez "_____ Bruce a-t-il parlé?" Ici, nous savons que Bruce a parlé à
03:24
someone but we want to ask who that someone was - that is we want to ask about
35
204489
5641
quelqu'un mais nous voulons demander qui était cette personne - c'est-à-dire que nous voulons demander
03:30
the object of the sentence. Remember Betsy? So because we want to ask about
36
210130
6210
l'objet de la phrase. Vous vous souvenez de Betsy ? Donc, parce que nous voulons poser des questions sur
03:36
the object we have to use whom over here. Before I write whom just notice that
37
216340
6179
l'objet, nous devons utiliser qui ici. Avant d'écrire qui, notez simplement qu'il
03:42
there's a 'to' at the end of this question - now in English we have a rule
38
222519
5041
y a un "to" à la fin de cette question - maintenant en anglais, nous avons une règle selon
03:47
that we don't usually end a question with a preposition like to. These are all
39
227560
6480
laquelle nous ne terminons généralement pas une question avec une préposition comme to. Ce sont toutes des
03:54
prepositions - to, with, by, from, for etc. So if you have a
40
234040
6750
prépositions - à, avec, par, de, pour etc. Donc, si vous avez
04:00
a preposition at the end of a question you have to bring that to
41
240790
4110
une préposition à la fin d' une question, vous devez la ramener
04:04
the beginning before you write whom.
42
244900
2910
au début avant d'écrire qui.
04:07
So let's do that - I'm going to put a question mark there
43
247810
6359
Alors faisons ça - je vais mettre un point d' interrogation ici
04:16
"To whom did Bruce speak?" That is actually the proper grammatical form of that
44
256190
9240
"A qui Bruce a-t-il parlé?" C'est en fait la forme grammaticale appropriée de cette
04:25
question. So if you're writing something formal, this is how you should write it.
45
265430
4440
question. Donc, si vous écrivez quelque chose de formel, voici comment vous devriez l'écrire.
04:29
OK at this point I'm going to give you a very simple rule that you can use in
46
269870
6450
OK, à ce stade, je vais vous donner une règle très simple que vous pouvez utiliser dans
04:36
all situations to decide whether to use who or whom, and the rule is this - when
47
276320
6630
toutes les situations pour décider d'utiliser qui ou qui, et la règle est la suivante : lorsque
04:42
you're making a question, think about the answer to that question. If the answer
48
282950
4890
vous posez une question, pensez à la réponse à cette question. Si la réponse
04:47
can be him, her or them, then you use whom.
49
287840
5010
peut être lui, elle ou eux, alors vous utilisez qui.
04:53
OK so if the answer can be him, her or them, you use 'whom.' So to this question
50
293600
13740
OK, donc si la réponse peut être lui, elle ou eux, vous utilisez « qui ». Alors à cette question
05:07
"To whom did Bruce speak?", we can say Bruce spoke to him, Bruce spoke to her
51
307340
5400
"A qui Bruce a-t-il parlé ?", on peut dire que Bruce lui a parlé, Bruce lui a parlé
05:12
Bruce spoke to them. OK so if there's an 'm' in the answer then you put 'm' in
52
312740
7140
Bruce leur a parlé. OK, donc s'il y a un 'm' dans la réponse, alors vous mettez 'm' dans
05:19
the question- this is a my 'm-whom' rule. But let's go back to this first sentence
53
319880
7410
la question - c'est une règle de mon 'm-qui'. Mais revenons à cette première phrase
05:27
Here you cannot answer with him, her or them - if someone asks "Who spoke to Betsy?"
54
327290
6810
Ici, vous ne pouvez pas répondre avec lui, elle ou eux - si quelqu'un demande "Qui a parlé à Betsy?"
05:34
you cannot say him spoke to Betsy, her spoke to Betsy, them spoke to Betsy - that
55
334100
5970
vous ne pouvez pas dire qu'il a parlé à Betsy, elle a parlé à Betsy, eux ont parlé à Betsy - cela
05:40
doesn't sound right. But here, you can say "He spoke to Betsy" or "She spoke Betsy" so
56
340070
6390
ne sonne pas juste. Mais ici, vous pouvez dire « Il a parlé à Betsy » ou « Elle a parlé à Betsy », donc
05:46
If the answer can be he, she or they, that is, there's no 'm' in the answer
57
346460
11040
si la réponse peut être il, elle ou ils, c'est -à-dire qu'il n'y a pas de « m » dans la réponse,
05:57
there's no 'm' in the question. Alright, with this rule in mind, let's now do the
58
357500
5850
il n'y a pas de « m » dans la question. Très bien, avec cette règle à l'esprit, passons maintenant
06:03
next couple of questions and this time i want you to give me the correct question
59
363350
5100
aux deux questions suivantes et cette fois, je veux que vous me donniez le
06:08
word. Question number three is - "_____ broke the window?" Who or whom? Well, think about
60
368450
8010
mot de question correct. La question numéro trois est - "_____ a cassé la fenêtre ?" Qui ou qui ? Eh bien, pensez à
06:16
the answer. Can you say "He broke the window" or "Him broke the window? "Him broke
61
376460
5610
la réponse. Pouvez-vous dire "Il a cassé la fenêtre" ou "Il a cassé la fenêtre ?" "Il a cassé
06:22
the window" doesn't sound right
62
382070
1710
la fenêtre" ne sonne pas bien
06:23
"He broke the window" is correct, so no 'm' - no whom
63
383780
4320
"Il a cassé la fenêtre" est correct, donc pas de "m" - non qui
06:28
so "Who broke the window?" is correct. Question number four
64
388100
8400
donc "Qui a cassé la fenêtre ?" est correct. Question numéro quatre
06:37
"_____ do you want to see?" OK the answer would be
65
397580
4230
"_____ veux-tu voir ?" OK la réponse serait
06:41
"I want to see" and then would you say he or him?
66
401810
4260
"je veux voir" et alors diriez-vous il ou lui ?
06:46
"I want to see he" or "I want to see him"?
67
406070
3000
"je veux le voir" ou "je veux voir
06:49
"I want to see him" is correct, so there's an 'm' in the answer. So we're going to put
68
409730
5190
"je veux le voir" est correct, donc il y a un 'm' dans la réponse. Nous allons donc mettre
06:54
an 'm' in the question. "Who do you want to see?" is the correct question. If you got
69
414920
8250
un 'm' dans la question. "Qui veux-tu voir?" est la bonne question. Si vous avez bien compris
07:03
these right, then you can put the correct question word - who or whom - in any
70
423170
6390
ces questions, vous pouvez poser le mot interrogatif correct - qui ou qui - dans n'importe quelle
07:09
situation without a problem.
71
429560
2670
situation sans problème. D'
07:12
Alright, so let's now take a quick look at some relative clauses. Relative
72
432230
5250
accord, jetons maintenant un coup d'œil à quelques clauses relatives. Les
07:17
clauses simply means that two or more sentences have been combined together.
73
437480
5040
clauses relatives signifient simplement que deux ou plusieurs phrases ont été combinées ensemble.
07:23
And to combine them together, we use who and whom. Take a look at this first
74
443420
5580
Et pour les combiner ensemble, nous utilisons qui et qui. Jetez un œil à cette première
07:29
sentence - "Richard is visiting his parents _____ live in indiana." And here we would put
75
449000
7050
phrase - "Richard rend visite à ses parents _____ vivent en Indiana." Et ici nous mettrions
07:36
who or whom.
76
456050
3060
qui ou qui.
07:39
Well, first of all let's split this big sentence into the two smaller sentences
77
459110
6240
Eh bien, d'abord de tous allons s divisez cette grande phrase en deux phrases
07:45
or clauses.
78
465350
1350
ou clauses plus petites.
07:46
The first is "Richard is visiting his parents." And the second is 'His parents
79
466700
5700
Le premier est "Richard rend visite à ses parents". Et la seconde est "Ses parents
07:52
live in indiana." And we want to focus on the second sentence, so instead of "his
80
472400
6540
vivent en Indiana." Et nous voulons nous concentrer sur la deuxième phrase, donc au lieu de "ses
07:58
parents", can you say they or them?
81
478940
3240
parents", pouvez-vous dire eux ou eux ?
08:02
Can you say "They live in Indiana" or "Them live in Indiana"? "Them live in Indiana" is
82
482180
5610
Pouvez-vous dire "Ils vivent en Indiana" ou "Ils vivent dans l'Indiana" ? "Ils vivent dans l'Indiana" est
08:07
wrong. "They live in Indiana" is correct so no 'm' - no whom. Simple. So, "Richard is
83
487790
9420
faux. "Ils vivent dans l'Indiana" est correct, donc pas de "moi" - pas de qui. C'est simple. Donc, "Richard
08:17
visiting his parents who live in Indiana."
84
497210
2820
rend visite à ses parents qui vivent dans l'Indiana".
08:20
Just remember that this is not a question - this who just refers to his
85
500030
4740
n'est pas une question - celui-ci se réfère simplement à ses
08:24
parents.
86
504770
900
parents.
08:25
OK, in the second sentence, "Her friend _____ is a guitarist, taught her to
87
505670
6600
OK, dans la deuxième phrase, "Son amie _____ est guitariste, elle lui a appris à
08:32
play the instrument." What are the two sentences here? The first sentence - "Her friend is a
88
512270
6340
jouer de l'instrument." Quelles sont les deux phrases ici ? La première phrase - "Son amie est un
08:38
guitarist" and the second sentence - "Her friend taught her to play the instrument."
89
518610
5760
guitariste" et la deuxième phrase - "Son amie lui a appris à jouer de l'instrument."
08:44
Here, we are interested in the first sentence - so in this gap, can you say "He
90
524370
6330
Ici, nous nous intéressons à la première phrase - donc dans cet espace, pouvez-vous dire "
08:50
is a guitarist" or "Him is a guiatrist?" "He is a guitarist" is correct so
91
530700
5310
C'est un guitariste" ou "Lui est un guitariste ?" "C'est un guitariste" est correct donc
08:56
once again - who. "Her friend, who is a guitarist, taught her to play the
92
536010
6780
encore une fois - qui. "Son amie, qui est guitariste, lui a appris à jouer de l'
09:02
instrument."
93
542790
1200
instrument."
09:03
This next one is a little tricky.
94
543990
3060
La suivante est un peu délicate.
09:07
"Daphne, _____ you met last week, is my fiancée." Can you split this into the two
95
547050
6900
"Daphné, _____ tu as rencontré la semaine dernière, c'est ma fiancée." Pouvez-vous diviser cela en deux
09:13
smaller clauses?
96
553950
1470
clauses plus petites ?
09:15
Well the first clause actually does not start with Daphne. The first clause
97
555420
6870
Eh bien, la première clause ne commence pas par Daphné. La première clause
09:22
starts here. "You met Daphne last week." And the second clause is "Daphne is my fiancée."
98
562290
8370
commence ici. "Tu as rencontré Daphné la semaine dernière." Et la deuxième clause est "Daphné est ma fiancée".
09:30
Fiancée means i'm going to marry Daphne. Not really - it's just for the purpose of
99
570660
6660
Fiancée signifie que je vais épouser Daphné. Pas vraiment - c'est juste pour le but de
09:37
the sentence, of course. And here, we are interested in the first clause - "You met
100
577320
6900
la phrase, bien sûr. Et ici, nous sommes intéressés par la première clause - "Tu as rencontré
09:44
Daphne" - Daphne is hidden over here - "last week." Here, can you say "You met she last
101
584220
7500
Daphné" - Daphné est cachée ici - "la semaine dernière". Ici, pouvez-vous dire "Vous l'avez rencontrée la
09:51
week" or "You met her last week"?
102
591720
2700
semaine dernière" ou "Vous l'avez rencontrée la semaine dernière" ?
09:54
"You met her last week" is correct and if you remember, 'her' is like 'him' and 'them' so
103
594420
7650
"Vous l'avez rencontrée la semaine dernière" est correct et si vous vous en souvenez, "elle" est comme "lui" et "eux", donc
10:02
we can have an 'm' in the answer. That means we can have an 'm' in the question word. So
104
602070
6090
nous pouvons avoir un "m" dans la réponse. Cela signifie que nous pouvons avoir un 'm' dans le mot interrogatif. Alors
10:08
"Daphne, whom you met last week, is my fiancée." And in the last example "The man
105
608160
11280
"Daphné, que tu as rencontrée la semaine dernière, est ma fiancée." Et dans le dernier exemple "L'homme pour qui
10:19
_____ Cody works for is a billionaire"
106
619440
3000
_____ Cody travaille est un milliardaire"
10:22
Can you now split this into the two smaller clauses? The first clause starts here -
107
622980
6120
Pouvez-vous maintenant diviser cela en deux clauses plus petites ? La première clause commence ici -
10:29
"Cody works for a man." The second clause is "The man is a billionaire." Again, we're
108
629100
9419
"Cody travaille pour un homme." La deuxième clause est "L'homme est un milliardaire." Encore une fois, nous nous
10:38
interested in this clause - the first clause. So, "Cody works for a man" - can you
109
638519
6091
intéressons à cette clause - la première clause. Donc, "Cody travaille pour un homme" - pouvez-vous
10:44
say "Cody works for he" or "Cody works for
110
644610
2580
dire "Cody travaille pour lui" ou "Cody travaille pour
10:47
him"? "Cody works for him" is correct so because we have an 'm' we need a 'whom'
111
647190
6240
lui" ? "Cody travaille pour lui" est correct, donc parce que nous avons un "m", nous avons besoin d'un "pour qui"
10:56
"The man whom Cody works for is a billionaire." now let me remind you once again if you
112
656700
6720
"L'homme pour qui Cody travaille est un milliardaire." maintenant, laissez-moi vous rappeler une fois de plus si vous
11:03
are not sure whether to use who or whom, just use who and you will be fine. Of
113
663420
6300
n'êtes pas sûr d'utiliser qui ou qui, utilisez simplement qui et tout ira bien. Bien
11:09
course if you use whom correctly then your language will sound more formal and
114
669720
4950
sûr, si vous utilisez qui correctement, votre langage sonnera plus formel et
11:14
more grammatically correct and that's important especially in writing
115
674670
4710
plus grammaticalement correct et c'est important, en particulier pour l'écriture.
11:19
Alright, now i'm going to give you a test to see if you can use who and whom
116
679380
5100
Bon, maintenant je vais vous faire passer un test pour voir si vous pouvez utiliser qui et qui
11:24
correctly.
117
684480
1320
correctement.
11:25
OK on the screen there are six sentences with gaps in them and your job is to
118
685800
7140
OK sur l'écran, il y a six phrases avec des trous et votre travail consiste à
11:32
fill in the gap in each sentence with who or whom. Take a moment and pause this
119
692940
6270
combler le vide dans chaque phrase avec qui ou qui. Prenez un moment et
11:39
video now if you need. Think about your answers and then I will give you the
120
699210
4440
mettez cette vidéo en pause maintenant si vous en avez besoin. Réfléchissez à vos réponses et ensuite je vous donnerai les
11:43
answers.
121
703650
2999
réponses.
11:46
Alright, let's discuss the answers. Number one - we can answer this question with he,
122
706649
6151
Très bien, discutons des réponses. Numéro un - nous pouvons répondre à cette question avec lui,
11:52
she or they. We can say "He is going to win the election" or "She is going to win
123
712800
5670
elle ou eux. Nous pouvons dire "Il va gagner l'élection" ou "Elle va gagner
11:58
the election" so the correct question word is 'who'
124
718470
3510
l'élection" donc le mot interrogatif correct est "qui"
12:03
Number two - we have relative clauses and we are interested in the clause in the
125
723310
6570
Numéro deux - nous avons des clauses relatives et nous sommes intéressés par la clause du
12:09
middle.
126
729880
990
milieu.
12:10
Now if this clause was a separate sentence we can fill in the gap with
127
730870
5700
Maintenant, si cette clause était une phrase distincte, nous pouvons combler le vide avec
12:16
'they' - we can say "They were both high school teachers." 'They' means 'my parents.' So
128
736570
7380
"ils" - nous pouvons dire "Ils étaient tous les deux professeurs de lycée". « Ils » signifie « mes parents ». Donc,
12:23
the correct relative pronoun again is who. "My parents who were both high school
129
743950
5130
le pronom relatif correct est à nouveau qui. "Mes parents, qui étaient tous deux
12:29
teachers wanted me to become a college professor."
130
749080
3000
professeurs au lycée, voulaient que je devienne professeur à l'université."
12:32
In number three, there's a 'to' at the beginning of the sentence so that should
131
752910
4680
Dans le numéro trois, il y a un "à" au début de la phrase, cela devrait donc
12:37
give you a clue.
132
757590
1770
vous donner un indice.
12:39
Now think about the answer to this question - the answer might be "You should
133
759360
5400
Réfléchissez maintenant à la réponse à cette question - la réponse pourrait être « Vous devriez
12:44
speak to him" or "You should speak to them" about applying for a loan
134
764760
4319
lui parler » ou « Vous devriez leur parler » concernant la demande de prêt
12:49
There's an 'm' in the answer so we put an 'm' in the question word - "To whom should I
135
769079
4741
Il y a un « m » dans la réponse, nous mettons donc un « m » dans le mot d'interrogation - "A qui dois-je
12:53
speak about applying for a loan?"
136
773820
3000
parler de la demande de prêt ?"
12:57
Number four - again, we have relative clauses and we are interested in the
137
777450
7200
Numéro quatre - encore une fois, nous avons des clauses relatives et nous sommes intéressés par la
13:04
clause at the end of the sentence - "If this clause was a separate sentence we can say "She
138
784650
6210
clause à la fin de la phrase - "Si cette clause était une phrase distincte, nous pouvons dire" Elle a
13:10
won two Nobel prizes." We cannot say "Her won two Nobel prizes."
139
790860
5430
remporté deux prix Nobel ". Nous ne pouvons pas dire "Elle a remporté deux prix Nobel". prix."
13:16
OKso we have a subject pronoun in the place of the blank so we put 'who' - "Marie
140
796830
8430
OKdonc nous avons un pronom sujet à la place de l'espace donc nous mettons "qui" - "Marie
13:25
Curie was a Polish scientist who won two Nobel prizes." Number five - "I'm trying to
141
805260
5910
Curie était une scientifique polonaise qui a remporté deux prix Nobel." Numéro cinq - "J'essaie d'
13:31
get in touch with some of my childhood friends" and then you have 'with'. So
142
811170
5130
entrer en contact avec des de mes amis d'enfance" et puis vous avez "avec".
13:36
again as soon as you have the preposition, you know that it should be
143
816300
4320
Donc, dès que vous avez la préposition, vous savez que ce devrait être
13:40
whom.
144
820620
1260
qui.
13:41
But also think about the clause at the end. The clause of the end is "I have lost
145
821880
6750
Mais pensez aussi à la clause à la fin. La clause de la fin est "J'ai perdu le
13:48
contact with them."
146
828630
2220
contact avec eux."
13:50
OK so because we have 'them' when we change it into a relative clause we
147
830850
5040
OK donc parce que nous avons "eux" quand nous le changeons en une clause relative, nous l'
13:55
write it as 'whom.'
148
835890
1960
écrivons comme "qui".
13:57
Alright, and finally number six - this is actually a question but it's not in the
149
837850
7080
D'accord, et enfin numéro six - c'est en fait une question mais ce n'est pas sous la
14:04
form of a question. And the answer to this question might be "I saw him
150
844930
5250
forme d'une question. Et la réponse à cette question pourrait être "Je l'ai vu
14:10
stealing from the cash register' or "her stealing from the cash register" so
151
850180
6000
voler dans la caisse enregistreuse" ou "elle a volé dans la caisse enregistreuse" donc
14:16
because we can have an 'm' in the answer
152
856180
3000
parce que nous pouvons avoir un 'm' dans la réponse
14:19
'whom' is the correct relative pronoun or question word. "Tell me whom you saw
153
859180
4589
'qui' est le pronom relatif correct ou le mot interrogatif. "Dis-moi qui tu as vu
14:23
stealing from the cash register."
154
863769
3000
voler dans la caisse enregistreuse."
14:28
OK, how many of those did you get right? If you got all of them right,
155
868329
3120
OK, combien d'entre eux avez-vous réussi ? Si vous avez tous raison,
14:31
fantastic job! If you didn't, just keep practicing and I'm sure that you will be
156
871449
5731
travail fantastique ! Si vous ne l'avez pas fait, continuez à vous entraîner et je suis sûr que vous
14:37
using who and whom correctly in no time. Before you go,
157
877180
4200
utiliserez qui et qui correctement en un rien de temps. Avant de partir,
14:41
remember to subscribe to this channel. If you have any questions at all
158
881380
4110
pensez à vous abonner à cette chaîne. Si vous avez à
14:45
again, let me know in the comments section - I will talk to you there.
159
885490
4050
nouveau des questions, faites-le moi savoir dans la section des commentaires - je vous parlerai là-bas.
14:49
Alright I'll see you in another lesson soon.
160
889540
3000
D'accord, je vous verrai bientôt dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7