WHO vs. WHOM - What's the Difference? - English Grammar - When to Use Who or Whom

430,196 views ・ 2016-08-30

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hey there and welcome back to Learn English Lab. My name is Ganesh and this
0
2720
5490
Hola, bienvenido de nuevo a Learn English Lab. Mi nombre es Ganesh y esta
00:08
lesson is all about the difference between who and whom. This is something
1
8210
5490
lección trata sobre la diferencia entre quién y quién. Esto es algo
00:13
that a lot of students find confusing - when to use who and when to use whom. In
2
13700
6059
que a muchos estudiantes les resulta confuso: cuándo usar quién y cuándo usar quién. En
00:19
this lesson, I'll show you how to use these correctly. Before we begin,
3
19759
5160
esta lección, le mostraré cómo usarlos correctamente. Antes de comenzar
00:24
just remember that if you have any questions at all, just let me know in the
4
24919
4260
, recuerde que si tiene alguna pregunta, hágamelo saber en la
00:29
comments section below and I will talk to you there.
5
29179
3361
sección de comentarios a continuación y hablaré con usted allí.
00:32
OK so let's start. Now who and whom are used in two places - they're used in
6
32540
5970
Bien, entonces comencemos. Ahora who y who se usan en dos lugares: se usan en
00:38
questions and they're used in relative clauses.
7
38510
3720
preguntas y se usan en oraciones de relativo.
00:42
First we'll talk about questions and then we will come to relative
8
42770
3990
Primero hablaremos de preguntas y luego llegaremos a las
00:46
clauses. If you're not sure what that means, don't worry - I will explain it to
9
46760
4620
oraciones de relativo. Si no está seguro de lo que eso significa, no se preocupe, se lo
00:51
you when we get to that part. Now here's the rule with using who and whom - who is
10
51380
6630
explicaré cuando lleguemos a esa parte. Ahora aquí está la regla con el uso de quién y quién: quién se
00:58
used in the place of a subject and whom is used in the place of an object.
11
58010
5640
usa en el lugar de un sujeto y quién se usa en el lugar de un objeto.
01:03
What do I mean by that? Well take a look at this sentence "Bruce spoke to Betsy." In
12
63650
6840
¿Qué quiero decir con eso? Pues echa un vistazo a esta frase "Bruce habló con Betsy". En
01:10
this sentence we say that Bruce is the subject because Bruce does the action
13
70490
5760
esta oración decimos que Bruce es el sujeto porque Bruce realiza la acción
01:16
which is speak
14
76250
1680
que es hablar en
01:17
past tense - spoke. And Betsy is the object because Betsy receives the action. Now
15
77930
8310
tiempo pasado - habló. Y Betsy es el objeto porque Betsy recibe la acción. Ahora,
01:26
some people might argue - is Betsy really the object because there's a 'to' which is a
16
86240
4770
algunas personas podrían argumentar: ¿es Betsy realmente el objeto porque hay un 'a' que es una
01:31
preposition here but you don't have to worry about that. For the purpose of this
17
91010
3930
preposición aquí, pero no tienes que preocuparte por eso? Para el propósito de esta
01:34
sentence we'll say that Bruce is the subject and Betsy is the object. Take a
18
94940
6480
oración, diremos que Bruce es el sujeto y Betsy es el objeto. Eche un
01:41
look at these two questions over here - there's a blank there - "______ spoke to Betsy?"
19
101420
7620
vistazo a estas dos preguntas aquí - hay un espacio en blanco allí - "¿______ habló con Betsy?"
01:49
Here we want to fill in this blank with either who or whom - which is correct?
20
109040
6329
Aquí queremos llenar este espacio en blanco con quién o quién, ¿cuál es la correcta?
01:56
Well if you read the sentence you realize that we know someone spoke to
21
116000
4920
Bueno, si lees la oración, te das cuenta de que sabemos que alguien habló con
02:00
Betsy but we don't know who that someone was. That is we're asking about the
22
120920
5070
Betsy, pero no sabemos quién era ese alguien. Es decir, estamos preguntando sobre el
02:05
subject so the word for the subject is who
23
125990
3960
tema, por lo que la palabra para el tema es quién,
02:10
so
24
130819
771
entonces
02:11
"Who spoke to Betsy?" Now in the second sentence - of course you must be thinking we
25
131590
9149
"¿Quién habló con Betsy?" Ahora, en la segunda oración, por supuesto, debe estar pensando que
02:20
have to use whom here right? You probably guessed that and that is correct but
26
140739
5041
tenemos que usar a quién aquí, ¿verdad? Probablemente lo hayas adivinado y eso es correcto, pero
02:25
before we get to that I'm just going to write 'who' over here - now read the
27
145780
5940
antes de llegar a eso, solo voy a escribir 'quién' aquí. Ahora lee la
02:31
sentence "Who did Bruce speak to?" This is actually correct in speaking and in fact
28
151720
6960
oración "¿Con quién habló Bruce?" Esto es realmente correcto al hablar y, de hecho,
02:38
when we speak we don't commonly use 'whom.' In speech we almost always use 'who'
29
158680
7950
cuando hablamos no usamos comúnmente 'quién'. En el habla, casi siempre usamos 'quién'.
02:47
So this means if you are not sure whether to use who or whom just use who
30
167440
5519
Esto significa que si no está seguro de si usar quién o quién, simplemente use quién
02:52
and you will be OK. Alright but I'm going to take the 'who' off. So what about if you
31
172959
12780
y estará bien. Está bien, pero voy a quitarme el 'quién'. Entonces, ¿qué pasa si
03:05
want to write something formal or if you want to use proper grammatical form?
32
185739
7411
quieres escribir algo formal o si quieres usar la forma gramatical adecuada?
03:13
Well in that case you need to know how to use whom correctly and in this
33
193150
4589
Bueno, en ese caso, necesita saber cómo usar quién correctamente y en esta
03:17
question - if you read it "_____ did Bruce speak to?" Here, we know that Bruce spoke to
34
197739
6750
pregunta, si la lee "¿_____ habló con Bruce?" Aquí, sabemos que Bruce habló con
03:24
someone but we want to ask who that someone was - that is we want to ask about
35
204489
5641
alguien, pero queremos preguntar quién era ese alguien, es decir, queremos preguntar sobre
03:30
the object of the sentence. Remember Betsy? So because we want to ask about
36
210130
6210
el objeto de la oración. ¿Recuerdas a Betsy? Entonces, como queremos preguntar sobre
03:36
the object we have to use whom over here. Before I write whom just notice that
37
216340
6179
el objeto, tenemos que usar quién aquí. Antes de escribir quién, observe que
03:42
there's a 'to' at the end of this question - now in English we have a rule
38
222519
5041
hay un 'to' al final de esta pregunta; ahora, en inglés, tenemos una regla
03:47
that we don't usually end a question with a preposition like to. These are all
39
227560
6480
que generalmente no termina una pregunta con una preposición como to. Todas estas son
03:54
prepositions - to, with, by, from, for etc. So if you have a
40
234040
6750
preposiciones: a, con, por, de, para, etc. Entonces, si tiene
04:00
a preposition at the end of a question you have to bring that to
41
240790
4110
una preposición a al final de una pregunta, debe llevarla
04:04
the beginning before you write whom.
42
244900
2910
al principio antes de escribir quién.
04:07
So let's do that - I'm going to put a question mark there
43
247810
6359
Así que hagamos eso: voy a poner un signo de interrogación allí
04:16
"To whom did Bruce speak?" That is actually the proper grammatical form of that
44
256190
9240
"¿A quién le habló Bruce?" Esa es en realidad la forma gramatical adecuada de esa
04:25
question. So if you're writing something formal, this is how you should write it.
45
265430
4440
pregunta. Entonces, si estás escribiendo algo formal, así es como debes escribirlo.
04:29
OK at this point I'm going to give you a very simple rule that you can use in
46
269870
6450
Bien, en este punto voy a darte una regla muy simple que puedes usar en
04:36
all situations to decide whether to use who or whom, and the rule is this - when
47
276320
6630
todas las situaciones para decidir si usar quién o quién, y la regla es esta: cuando
04:42
you're making a question, think about the answer to that question. If the answer
48
282950
4890
hagas una pregunta, piensa en la respuesta a esa pregunta. Si la respuesta
04:47
can be him, her or them, then you use whom.
49
287840
5010
puede ser él, ella o ellos, entonces usa quién.
04:53
OK so if the answer can be him, her or them, you use 'whom.' So to this question
50
293600
13740
Bien, si la respuesta puede ser él, ella o ellos, usa 'quién'. Así que a esta pregunta
05:07
"To whom did Bruce speak?", we can say Bruce spoke to him, Bruce spoke to her
51
307340
5400
"¿A quién le habló Bruce?", podemos decir que Bruce le habló a él, Bruce le habló a ella
05:12
Bruce spoke to them. OK so if there's an 'm' in the answer then you put 'm' in
52
312740
7140
Bruce les habló a ellos. De acuerdo, si hay una 'm' en la respuesta, debes poner 'm' en
05:19
the question- this is a my 'm-whom' rule. But let's go back to this first sentence
53
319880
7410
la pregunta; esta es una regla de mi 'm-quién'. Pero volvamos a esta primera oración
05:27
Here you cannot answer with him, her or them - if someone asks "Who spoke to Betsy?"
54
327290
6810
Aquí no puedes responder con él, ella o ellos - si alguien pregunta "¿Quién habló con Betsy?"
05:34
you cannot say him spoke to Betsy, her spoke to Betsy, them spoke to Betsy - that
55
334100
5970
no puedes decir que él habló con Betsy, ella habló con Betsy, ellos hablaron con Betsy, eso
05:40
doesn't sound right. But here, you can say "He spoke to Betsy" or "She spoke Betsy" so
56
340070
6390
no suena bien. Pero aquí, puedes decir "Él habló con Betsy" o "Ella habló con Betsy", así que
05:46
If the answer can be he, she or they, that is, there's no 'm' in the answer
57
346460
11040
si la respuesta puede ser él, ella o ellos, es decir, no hay 'm' en la respuesta,
05:57
there's no 'm' in the question. Alright, with this rule in mind, let's now do the
58
357500
5850
no hay 'm' en la pregunta. Muy bien, con esta regla en mente, ahora hagamos las
06:03
next couple of questions and this time i want you to give me the correct question
59
363350
5100
siguientes dos preguntas y esta vez quiero que me des la
06:08
word. Question number three is - "_____ broke the window?" Who or whom? Well, think about
60
368450
8010
palabra de pregunta correcta. La pregunta número tres es: "¿_____ rompió la ventana?" ¿Quién o quién? Bueno, piensa en
06:16
the answer. Can you say "He broke the window" or "Him broke the window? "Him broke
61
376460
5610
la respuesta. ¿Puedes decir "Él rompió la ventana" o "Él rompió la ventana"? "Él rompió
06:22
the window" doesn't sound right
62
382070
1710
la ventana" no suena bien
06:23
"He broke the window" is correct, so no 'm' - no whom
63
383780
4320
"Él rompió la ventana" es correcto, así que no 'm' - no quién
06:28
so "Who broke the window?" is correct. Question number four
64
388100
8400
así que "¿Quién rompió la ventana ?" es correcta. Pregunta número cuatro
06:37
"_____ do you want to see?" OK the answer would be
65
397580
4230
"¿_____ quieres ver?" OK, la respuesta sería
06:41
"I want to see" and then would you say he or him?
66
401810
4260
"Quiero ver" y luego dirías él o él?
06:46
"I want to see he" or "I want to see him"?
67
406070
3000
"Quiero ver él" o "Quiero ver él"?
06:49
"I want to see him" is correct, so there's an 'm' in the answer. So we're going to put
68
409730
5190
"Quiero verlo" es correcto, por lo que hay una 'm' en la respuesta. Así que vamos a poner
06:54
an 'm' in the question. "Who do you want to see?" is the correct question. If you got
69
414920
8250
una 'm' en la pregunta. "¿A quién quieres ver?" pregunta. Si respondió
07:03
these right, then you can put the correct question word - who or whom - in any
70
423170
6390
correctamente, entonces puede poner la palabra interrogativa correcta, quién o quién, en cualquier
07:09
situation without a problem.
71
429560
2670
situación sin ningún problema.
07:12
Alright, so let's now take a quick look at some relative clauses. Relative
72
432230
5250
Muy bien, ahora echemos un vistazo rápido a algunas cláusulas relativas. Las
07:17
clauses simply means that two or more sentences have been combined together.
73
437480
5040
cláusulas relativas simplemente significan que dos o más Las oraciones se han combinado.
07:23
And to combine them together, we use who and whom. Take a look at this first
74
443420
5580
Y para combinarlas, usamos who y who. Eche un vistazo a esta primera
07:29
sentence - "Richard is visiting his parents _____ live in indiana." And here we would put
75
449000
7050
oración: "Richard está visitando a sus padres _____ vive en indiana". Y aquí pondríamos
07:36
who or whom.
76
456050
3060
who o who.
07:39
Well, first of all let's split this big sentence into the two smaller sentences
77
459110
6240
Bueno, primero de todos vamos divide esta oración grande en dos oraciones
07:45
or clauses.
78
465350
1350
o cláusulas más pequeñas.
07:46
The first is "Richard is visiting his parents." And the second is 'His parents
79
466700
5700
El primero es "Richard está visitando a sus padres". Y la segunda es "Sus padres
07:52
live in indiana." And we want to focus on the second sentence, so instead of "his
80
472400
6540
viven en Indiana". Y queremos centrarnos en la segunda oración, así que en lugar de "sus
07:58
parents", can you say they or them?
81
478940
3240
padres", ¿puedes decir ellos o ellos?
08:02
Can you say "They live in Indiana" or "Them live in Indiana"? "Them live in Indiana" is
82
482180
5610
¿Puedes decir "Ellos viven en Indiana" o "Ellos viven en Indiana"? "Ellos viven en Indiana" es
08:07
wrong. "They live in Indiana" is correct so no 'm' - no whom. Simple. So, "Richard is
83
487790
9420
incorrecto. "Ellos viven en Indiana" es correcto, así que no hay 'm' - no quién. Simple. Entonces, "Richard está
08:17
visiting his parents who live in Indiana."
84
497210
2820
visitando a sus padres que viven en Indiana".
08:20
Just remember that this is not a question - this who just refers to his
85
500030
4740
no es una pregunta - este que solo se refiere a sus
08:24
parents.
86
504770
900
padres.
08:25
OK, in the second sentence, "Her friend _____ is a guitarist, taught her to
87
505670
6600
OK, en la segunda oración, "Su amiga _____ es guitarrista, le enseñó a
08:32
play the instrument." What are the two sentences here? The first sentence - "Her friend is a
88
512270
6340
tocar el instrumento". ¿Cuáles son las dos oraciones aquí? La primera oración - "Su amiga es
08:38
guitarist" and the second sentence - "Her friend taught her to play the instrument."
89
518610
5760
guitarrista" y la segunda oración: "Su amiga le enseñó a tocar el instrumento".
08:44
Here, we are interested in the first sentence - so in this gap, can you say "He
90
524370
6330
Aquí, nos interesa la primera oración, así que en este espacio, ¿puedes decir "Él
08:50
is a guitarist" or "Him is a guiatrist?" "He is a guitarist" is correct so
91
530700
5310
es guitarrista" o "Él es guitarrista ?" "Él es guitarrista" es correcto así que
08:56
once again - who. "Her friend, who is a guitarist, taught her to play the
92
536010
6780
una vez más - quién. "Su amigo, que es guitarrista, le enseñó a tocar el
09:02
instrument."
93
542790
1200
instrumento".
09:03
This next one is a little tricky.
94
543990
3060
El siguiente es un poco complicado.
09:07
"Daphne, _____ you met last week, is my fiancée." Can you split this into the two
95
547050
6900
"Daphne, _____ conociste la semana pasada, es mi prometida." ¿Puedes dividir esto en dos
09:13
smaller clauses?
96
553950
1470
cláusulas más pequeñas?
09:15
Well the first clause actually does not start with Daphne. The first clause
97
555420
6870
Bueno, la primera cláusula en realidad no comienza con Daphne. La primera cláusula
09:22
starts here. "You met Daphne last week." And the second clause is "Daphne is my fiancée."
98
562290
8370
comienza aquí. "Conociste a Daphne la semana pasada". Y la segunda cláusula es "Daphne es mi prometida".
09:30
Fiancée means i'm going to marry Daphne. Not really - it's just for the purpose of
99
570660
6660
Prometida significa que me voy a casar con Daphne. No realmente, es solo para el propósito de
09:37
the sentence, of course. And here, we are interested in the first clause - "You met
100
577320
6900
la oración, por supuesto. Y aquí, nos interesa la primera cláusula - "Conociste a
09:44
Daphne" - Daphne is hidden over here - "last week." Here, can you say "You met she last
101
584220
7500
Daphne" - Daphne está escondida aquí - "la semana pasada". Aquí, ¿puedes decir "La conociste la
09:51
week" or "You met her last week"?
102
591720
2700
semana pasada" o "La conociste la semana pasada"?
09:54
"You met her last week" is correct and if you remember, 'her' is like 'him' and 'them' so
103
594420
7650
"La conociste la semana pasada" es correcto y, si recuerdas, "ella" es como "él" y "ellos", por lo
10:02
we can have an 'm' in the answer. That means we can have an 'm' in the question word. So
104
602070
6090
que podemos tener una "m" en la respuesta. Eso significa que podemos tener una 'm' en la palabra interrogativa. Así que
10:08
"Daphne, whom you met last week, is my fiancée." And in the last example "The man
105
608160
11280
"Daphne, a quien conociste la semana pasada, es mi prometida". Y en el último ejemplo "El hombre
10:19
_____ Cody works for is a billionaire"
106
619440
3000
para el que trabaja _____ Cody es multimillonario"
10:22
Can you now split this into the two smaller clauses? The first clause starts here -
107
622980
6120
¿Puede ahora dividir esto en dos cláusulas más pequeñas ? La primera cláusula comienza aquí:
10:29
"Cody works for a man." The second clause is "The man is a billionaire." Again, we're
108
629100
9419
"Cody trabaja para un hombre". La segunda cláusula es "El hombre es multimillonario". Una vez más, estamos
10:38
interested in this clause - the first clause. So, "Cody works for a man" - can you
109
638519
6091
interesados ​​en esta cláusula, la primera cláusula. Entonces, "Cody trabaja para un hombre", ¿puedes
10:44
say "Cody works for he" or "Cody works for
110
644610
2580
decir "Cody trabaja para él" o "Cody trabaja para
10:47
him"? "Cody works for him" is correct so because we have an 'm' we need a 'whom'
111
647190
6240
él"? "Cody trabaja para él" es correcto, así que como tenemos una "m" necesitamos un "quién"
10:56
"The man whom Cody works for is a billionaire." now let me remind you once again if you
112
656700
6720
"El hombre para quien trabaja Cody es multimillonario". ahora déjame recordarte una vez más si
11:03
are not sure whether to use who or whom, just use who and you will be fine. Of
113
663420
6300
no estás seguro de si usar who o who, solo usa who y estarás bien. Por
11:09
course if you use whom correctly then your language will sound more formal and
114
669720
4950
supuesto, si usa quién correctamente, entonces su lenguaje sonará más formal y
11:14
more grammatically correct and that's important especially in writing
115
674670
4710
gramaticalmente más correcto y eso es importante especialmente al escribir.
11:19
Alright, now i'm going to give you a test to see if you can use who and whom
116
679380
5100
Muy bien, ahora le haré una prueba para ver si puede usar quién y quién
11:24
correctly.
117
684480
1320
correctamente.
11:25
OK on the screen there are six sentences with gaps in them and your job is to
118
685800
7140
Bien, en la pantalla hay seis oraciones con espacios en blanco y su trabajo es
11:32
fill in the gap in each sentence with who or whom. Take a moment and pause this
119
692940
6270
llenar el espacio en blanco en cada oración con quién o quién. Tómese un momento y pause este
11:39
video now if you need. Think about your answers and then I will give you the
120
699210
4440
video ahora si lo necesita. Piensa en tus respuestas y luego te daré las
11:43
answers.
121
703650
2999
respuestas.
11:46
Alright, let's discuss the answers. Number one - we can answer this question with he,
122
706649
6151
Muy bien, discutamos las respuestas. Número uno: podemos responder a esta pregunta con él,
11:52
she or they. We can say "He is going to win the election" or "She is going to win
123
712800
5670
ella o ellos. Podemos decir "Él va a ganar las elecciones" o "Ella va a ganar
11:58
the election" so the correct question word is 'who'
124
718470
3510
las elecciones", por lo que la palabra interrogativa correcta es "quién".
12:03
Number two - we have relative clauses and we are interested in the clause in the
125
723310
6570
Número dos: tenemos cláusulas relativas y nos interesa la cláusula del
12:09
middle.
126
729880
990
medio.
12:10
Now if this clause was a separate sentence we can fill in the gap with
127
730870
5700
Ahora, si esta cláusula fuera una oración separada, podemos llenar el espacio con
12:16
'they' - we can say "They were both high school teachers." 'They' means 'my parents.' So
128
736570
7380
'ellos', podemos decir "Ambos eran maestros de escuela secundaria". 'Ellos' significa 'mis padres'. Entonces,
12:23
the correct relative pronoun again is who. "My parents who were both high school
129
743950
5130
el pronombre relativo correcto nuevamente es quién. "Mis padres, que eran
12:29
teachers wanted me to become a college professor."
130
749080
3000
profesores de secundaria, querían que me convirtiera en profesor universitario ".
12:32
In number three, there's a 'to' at the beginning of the sentence so that should
131
752910
4680
En el número tres, hay un 'to' al comienzo de la oración, por lo que debería
12:37
give you a clue.
132
757590
1770
darte una pista.
12:39
Now think about the answer to this question - the answer might be "You should
133
759360
5400
Ahora piense en la respuesta a esta pregunta: la respuesta podría ser "Debería
12:44
speak to him" or "You should speak to them" about applying for a loan
134
764760
4319
hablar con él" o "Debería hablar con ellos" sobre la solicitud de un préstamo.
12:49
There's an 'm' in the answer so we put an 'm' in the question word - "To whom should I
135
769079
4741
Hay una 'm' en la respuesta, así que ponemos una 'm' en el palabra interrogativa: "¿Con quién debo
12:53
speak about applying for a loan?"
136
773820
3000
hablar sobre la solicitud de un préstamo?"
12:57
Number four - again, we have relative clauses and we are interested in the
137
777450
7200
Número cuatro: nuevamente, tenemos cláusulas relativas y estamos interesados ​​en la
13:04
clause at the end of the sentence - "If this clause was a separate sentence we can say "She
138
784650
6210
cláusula al final de la oración: "Si esta cláusula fuera una oración separada, podemos decir "Ella
13:10
won two Nobel prizes." We cannot say "Her won two Nobel prizes."
139
790860
5430
ganó dos premios Nobel". No podemos decir "Ella ganó dos premios Nobel". premios". De
13:16
OKso we have a subject pronoun in the place of the blank so we put 'who' - "Marie
140
796830
8430
acuerdo, tenemos un pronombre sujeto en el lugar del espacio en blanco, así que ponemos 'quién': "Marie
13:25
Curie was a Polish scientist who won two Nobel prizes." Number five - "I'm trying to
141
805260
5910
Curie fue una científica polaca que ganó dos premios Nobel". Número cinco: "Estoy tratando de
13:31
get in touch with some of my childhood friends" and then you have 'with'. So
142
811170
5130
ponerme en contacto con algunos de mis amigos de la infancia " y luego tienes 'con'.
13:36
again as soon as you have the preposition, you know that it should be
143
816300
4320
Tan pronto como tengas la preposición, sabrás que debería ser
13:40
whom.
144
820620
1260
quién.
13:41
But also think about the clause at the end. The clause of the end is "I have lost
145
821880
6750
Pero también piensa en la cláusula al final. La cláusula del final es "Tengo perdido el
13:48
contact with them."
146
828630
2220
contacto con ellos".
13:50
OK so because we have 'them' when we change it into a relative clause we
147
830850
5040
Bien, porque tenemos 'ellos' cuando lo cambiamos a una cláusula relativa, lo
13:55
write it as 'whom.'
148
835890
1960
escribimos como 'quién'.
13:57
Alright, and finally number six - this is actually a question but it's not in the
149
837850
7080
Muy bien, y finalmente número seis: en realidad es una pregunta, pero no tiene la
14:04
form of a question. And the answer to this question might be "I saw him
150
844930
5250
forma de una pregunta. Y la respuesta a esta pregunta podría ser "Lo vi
14:10
stealing from the cash register' or "her stealing from the cash register" so
151
850180
6000
robando de la caja registradora" o "ella robando de la caja registradora", así que
14:16
because we can have an 'm' in the answer
152
856180
3000
porque podemos tener una 'm' en la respuesta
14:19
'whom' is the correct relative pronoun or question word. "Tell me whom you saw
153
859180
4589
'quién' es el pronombre relativo correcto o la palabra interrogativa. "Dime a quién viste
14:23
stealing from the cash register."
154
863769
3000
robando de la caja registradora".
14:28
OK, how many of those did you get right? If you got all of them right,
155
868329
3120
Bien, ¿cuántas de esas acertaste? Si los has acertado todos,
14:31
fantastic job! If you didn't, just keep practicing and I'm sure that you will be
156
871449
5731
¡un trabajo fantástico! Si no lo hiciste, sigue practicando y estoy seguro de que estarás
14:37
using who and whom correctly in no time. Before you go,
157
877180
4200
usando who y who correctamente en poco tiempo. Antes de ir,
14:41
remember to subscribe to this channel. If you have any questions at all
158
881380
4110
recuerda suscribirte a este canal. Si tiene alguna pregunta
14:45
again, let me know in the comments section - I will talk to you there.
159
885490
4050
nuevamente, hágamelo saber en la sección de comentarios; hablaré con usted allí.
14:49
Alright I'll see you in another lesson soon.
160
889540
3000
Muy bien, te veré en otra lección pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7