50 Words You're Pronouncing WRONGLY Right Now! | Top 50 Mispronounced English Words, Common Mistakes

7,551,225 views ・ 2017-06-18

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, and welcome back.
0
719
1881
Bonjour et bienvenue.
00:02
In this lesson, I will show you
1
2600
1630
Dans cette leçon, je vais vous montrer
00:04
fifty words that you are probably pronouncing
2
4230
3309
cinquante mots que vous prononcez probablement de
00:07
incorrectly right now.
3
7539
1531
manière incorrecte en ce moment.
00:09
And I’ll also teach you how to say them
4
9070
2880
Et je vais aussi vous apprendre à les dire
00:11
correctly.
5
11950
1000
correctement.
00:12
Let’s start with this word – how do you say it?
6
12950
3870
Commençons par ce mot - comment le dites-vous?
00:16
Well, we say /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ and
7
16820
3599
Eh bien, nous disons /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ et
00:20
/prə-’nauns-iŋ/, but /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
8
20419
2930
/prə-’nauns-iŋ/, mais /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
00:23
There’s no ‘noun’ in this word.
9
23349
3020
Il n'y a pas de "nom" dans ce mot.
00:26
It’s ‘pronunciation.’
10
26369
2330
C'est la "prononciation". Le
00:28
Word number two is ‘says’.
11
28699
2970
mot numéro deux est "dit".
00:31
This word is commonly mispronounced
12
31669
2251
Ce mot est souvent mal prononcé
00:33
by people learning English as /seɪs/.
13
33920
3600
par les personnes apprenant l'anglais comme /seɪs/.
00:37
But remember: I say, you say, but he or she /sez/.
14
37520
5870
Mais rappelez-vous : je dis, vous dites, mais il ou elle /sez/.
00:43
Number three is ‘et cetera’.
15
43390
1540
Le numéro trois est "et cetera".
00:44
A very common incorrect
16
44930
2960
Une prononciation incorrecte très courante
00:47
pronunciation is to say ‘ek’ – ‘ek setra’ instead of ‘et’.
17
47890
5180
consiste à dire « ek » – « ek setra » au lieu de « et ».
00:53
Don’t say that.
18
53070
1720
Ne dis pas ça.
00:54
And also remember that the stress is on
19
54790
2410
Et rappelez-vous également que l'accent est mis sur
00:57
‘ce’.
20
57200
1220
"ce".
00:58
So the word is /et-’se- tə-rə/.
21
58420
2520
Donc le mot est /et-’se- tə-rə/.
01:00
You will also hear /et-’se-trə/ – that is less
22
60940
2800
Vous entendrez également /et-'se-trə/ - c'est moins
01:03
common but it’s OK too.
23
63740
2930
courant mais ça va aussi.
01:06
Next up is ‘often’.
24
66670
2300
La prochaine étape est "souvent".
01:08
Some pronounce this as /’äf-tən/.
25
68970
2100
Certains le prononcent comme /'äf-tən/.
01:11
Now, strictly speaking, /’äf- tən/ is not wrong, but the more
26
71070
4570
Maintenant, à proprement parler, /'äf- tən/ n'est pas faux, mais la prononciation la plus
01:15
common pronunciation is with the ‘t’ silent, so I recommend
27
75640
4900
courante est avec le 't' silencieux, donc je vous recommande de
01:20
that you always say /’ä-fən/.
28
80540
3080
toujours dire /'ä-fən/.
01:23
One word that is often mispronounced by learners of
29
83620
2740
Un mot qui est souvent mal prononcé par les apprenants d'
01:26
English is ‘women’.
30
86360
2900
anglais est "femmes".
01:29
This is, of course, because of the English
31
89260
2260
C'est, bien sûr, à cause du système d'orthographe fou de la langue anglaise
01:31
language’s crazy spelling system.
32
91520
2650
.
01:34
But remember that we say /’wu-mən/ for one woman and
33
94170
4610
Mais souvenez-vous que nous disons /’wu-mən/ pour une femme et
01:38
/’wi-min/ for the plural – /’wi-min/.
34
98780
4050
/’wi-min/ pour le pluriel – /’wi-min/.
01:42
Word number six is ‘police’.
35
102830
3149
Le mot numéro six est "police".
01:45
This isn’t /po-lees/ or /po- lis/.
36
105979
3181
Ce n'est pas /po-lees/ ou /polis /.
01:49
It’s /pə/ and /lees/ with the stress on /lees/.
37
109160
4170
C'est /pə/ et /lees/ avec l'accent sur /lees/.
01:53
So /pə-’lees/.
38
113330
2050
Donc /pə-'lees/.
01:55
The next word is ‘vehicle’.
39
115380
1919
Le mot suivant est "véhicule".
01:57
It’s often pronounced wrongly as /ve-hi-kl/.
40
117299
4531
Il est souvent prononcé à tort comme /ve-hi-kl/.
02:01
But the ‘e’ is a long vowel and the ‘h’ is
41
121830
3990
Mais le « e » est une voyelle longue et le « h » est
02:05
silent.
42
125820
1110
muet.
02:06
So /’vee-ə-kl/.
43
126930
1859
Donc /'vee-ə-kl/.
02:08
Number eight is this word.
44
128789
2030
Le numéro huit est ce mot.
02:10
How would you say it?
45
130819
2271
Comment le diriez-vous ?
02:13
The correct pronunciation is /’zhän-rə/.
46
133090
2390
La prononciation correcte est /’zhän-rə/.
02:15
Pay attention to the first sound,
47
135480
3080
Faites attention au premier son,
02:18
it’s like ‘sh’ but you put your voice into it - /’zhän-rə/.
48
138560
6090
c'est comme 'sh' mais vous y mettez votre voix - /'zhän-rə/.
02:24
/’zhän-rə/ Next up is actually what you’re
49
144650
3710
/'zhän-rə/ La prochaine étape est en fait ce que vous
02:28
watching right now – ‘video’.
50
148360
3150
regardez en ce moment - "vidéo".
02:31
The important thing is that both the ‘i’ and the ‘e’ are
51
151510
4360
L'important est que le 'i' et le 'e' soient
02:35
pronounced as short ‘i’ sounds.
52
155870
2440
prononcés comme des sons courts 'i'.
02:38
It’s not /vee-di-o/, it’s /’vi-di-o/.
53
158310
3649
Ce n'est pas /vee-di-o/, c'est /'vi-di-o/.
02:41
If you watch a video on YouTube or Facebook, you might leave a
54
161959
4421
Si vous regardez une vidéo sur YouTube ou Facebook, vous pouvez laisser un
02:46
‘comment’.
55
166380
1000
« commentaire ».
02:47
I have heard many speakers say /’kə-ment/.
56
167380
3620
J'ai entendu de nombreux orateurs dire /'kə-ment/.
02:51
Now whether you use this word as a
57
171000
1900
Maintenant, que vous utilisiez ce mot comme
02:52
noun or a verb, the first syllable is always /’kä /. So
58
172900
5250
nom ou comme verbe, la première syllabe est toujours /'kä /. Donc
02:58
it’s never a /’kə-ment/, it’s a /’kä-ment/.
59
178150
3800
ce n'est jamais un /'kə-ment/, c'est un /'kä-ment/.
03:01
Word number eleven is ‘interesting’.
60
181950
3430
Le mot numéro onze est "intéressant".
03:05
This is mispronounced sometimes as
61
185380
2300
Ceci est parfois mal prononcé comme
03:07
/’in-tə-rə-stiŋ/.
62
187680
1900
/'in-tə-rə-stiŋ/.
03:09
But there are only three syllables – /in / –
63
189580
3140
Mais il n'y a que trois syllabes – /in / –
03:12
/trə / – /stiŋ/ and the stress is on ‘IN’.
64
192720
4070
/trə / – /stiŋ/ et l'accent est mis sur « IN ».
03:16
So the word is /’in-trə-stiŋ/.
65
196790
3220
Donc le mot est /'in-trə-stiŋ/.
03:20
Number twelve is ‘hotel’.
66
200010
2600
Le numéro douze est "hôtel".
03:22
There are two syllables – /ho/ and /
67
202610
2400
Il y a deux syllabes – /ho/ et /
03:25
tel/ like the English word ‘tell’ as in ‘tell me’.
68
205010
4150
tel/ comme le mot anglais ‘tell’ comme dans ‘tell me’.
03:29
The stress is on the second
69
209160
1960
L' accent est mis sur la deuxième
03:31
syllable, so /ho-’tel/.
70
211120
1850
syllabe, donc /ho-'tel/.
03:32
A related word is ‘suite’.
71
212970
3549
Un mot apparenté est « suite ».
03:36
This means a set of connected rooms
72
216519
2341
Cela signifie un ensemble de chambres communicantes
03:38
in a hotel and this is wrongly pronounced by many people as
73
218860
4450
dans un hôtel et cela est prononcé à tort par beaucoup de gens comme
03:43
/soot/.
74
223310
1000
/suie/.
03:44
But it’s /sweet/ - like when you eat a piece of candy -
75
224310
3730
Mais c'est /doux/ - comme quand tu manges un bonbon -
03:48
/sweet/.
76
228040
1000
/doux/.
03:49
While we’re on the topic of suites and hotels, I cannot
77
229040
4380
Pendant que nous parlons de suites et d'hôtels, je ne peux pas
03:53
leave out this word – ‘restaurant’.
78
233420
3170
omettre ce mot - "restaurant".
03:56
It gives a lot of English learners trouble.
79
236590
2479
Cela donne beaucoup d' ennuis aux apprenants d'anglais.
03:59
But, don’t let the fancy spelling
80
239069
2161
Mais, ne laissez pas l'orthographe fantaisiste
04:01
confuse you – the second syllable is just /tə /. The
81
241230
4619
vous confondre - la deuxième syllabe est juste /tə /. Le
04:05
third is /ränt/.
82
245849
1861
troisième est /ränt/.
04:07
So /’res-tə- ränt/.
83
247710
1499
Donc /’res-tə- ränt/.
04:09
In British English, you might hear just two syllables –
84
249209
3321
En anglais britannique, vous n'entendrez peut-être que deux syllabes -
04:12
/’res-trɒnt/ - that is also correct.
85
252530
3970
/'res-trɒnt/ - ce qui est également correct.
04:16
After you eat at a restaurant, you have to pay the bill.
86
256500
4019
Après avoir mangé au restaurant, vous devez payer l'addition.
04:20
But you might get a discount on
87
260519
1721
Mais vous pourriez obtenir un rabais sur
04:22
your bill if you have one of these – a ‘coupon’.
88
262240
3670
votre facture si vous en avez un - un « coupon ».
04:25
A common incorrect pronunciation is
89
265910
3140
Une prononciation incorrecte courante est
04:29
/’koo-pən/.
90
269050
1600
/'koo-pən/.
04:30
But the second syllable should be /pän/.
91
270650
2960
Mais la deuxième syllabe devrait être /pän/.
04:33
So – /’koo-pän/.
92
273610
1260
Donc - /'koo-pän/.
04:34
Here’s word number sixteen – how would you say it?
93
274870
4980
Voici le mot numéro seize - comment le diriez-vous ?
04:39
The proper pronunciation is not
94
279850
2020
La prononciation correcte n'est pas
04:41
‘break’ ‘fast’ – it’s ‘breakfast’.
95
281870
3350
"break" "fast" - c'est "breakfast".
04:45
/brek / with a short /e/ sound and /fəst/ with
96
285220
4229
/brek/ avec un son court /e/ et /fəst/ avec
04:49
an /ə/ sound - so /’brek-fəst/.
97
289449
3581
un son /ə/ - donc /’brek-fəst/.
04:53
You know what I had for breakfast today?
98
293030
2510
Tu sais ce que j'ai mangé au petit déjeuner aujourd'hui ?
04:55
I had this – ‘pizza’.
99
295540
1750
J'ai eu ceci - 'pizza'.
04:57
Really, I did.
100
297290
1890
Vraiment, je l'ai fait.
04:59
It’s not a /pee-sə/ and it’s not a
101
299180
3269
Ce n'est pas un /pee-sə/ et ce n'est pas un
05:02
/peed-zə/.
102
302449
1000
/peed-zə/.
05:03
There’s no /z/ sound in this word.
103
303449
3461
Il n'y a pas de son /z/ dans ce mot.
05:06
It’s /peet/, /sə/ - /’peet-sə/.
104
306910
3950
C'est /peet/, /sə/ - /'peet-sə/.
05:10
Another food word that’s mispronounced a lot is
105
310860
3140
Un autre mot alimentaire qui est souvent mal prononcé est
05:14
‘vegetable’.
106
314000
1000
« légume ».
05:15
It’s not /ve-jə- tə-bl/.
107
315000
2340
Ce n'est pas /ve-jə -tə-bl/.
05:17
If you say it correctly, there are only three syllables
108
317340
3470
Si vous le dites correctement, il n'y a que trois syllabes
05:20
- /vej/, / tə/, /bl/ - /’vej- tə-bl/.
109
320810
3490
- /vej/, / tə/, /bl/ - /'vej- tə-bl/.
05:24
Let’s talk about a couple of vegetables now – this is a
110
324300
4280
Parlons maintenant de quelques légumes - c'est un
05:28
‘cucumber’.
111
328580
1000
"concombre".
05:29
It’s not a /ku- koom-bər/.
112
329580
1770
Ce n'est pas un / ku-koom-bər/.
05:31
Think of it like saying the letter ‘Q’ and then
113
331350
2819
Pensez-y comme si vous disiez la lettre « Q » puis
05:34
/kəm-bər/ like ‘number’.
114
334169
1731
/kəm-bər/ comme « nombre ».
05:35
So /’kyoo-kəm-bər/.
115
335900
2180
Donc /'kyoo-kəm-bər/.
05:38
This vegetable is called ‘lettuce’.
116
338080
2339
Ce légume s'appelle "laitue".
05:40
I know the spelling looks like /let-yoos/ but it’s
117
340419
3691
Je sais que l'orthographe ressemble à /let-yoos/ mais ce n'est
05:44
not – it’s /letis/.
118
344110
2600
pas - c'est /letis/.
05:46
And since we talking about food, here’s a food that just
119
346710
3030
Et puisque nous parlons de nourriture, voici un aliment que
05:49
about everybody loves – ‘chocolate’.
120
349740
3649
presque tout le monde aime : le « chocolat ».
05:53
When you ask for this at the store, make sure
121
353389
3011
Lorsque vous le demandez au magasin, assurez-vous
05:56
there are only two syllables – /chäk/ and /lət/ - /’chäk-lət/.
122
356400
4990
qu'il n'y a que deux syllabes - /chäk/ et /lət/ - /'chäk-lət/.
06:01
And remember: there is no ‘late’ in ‘chocolate’.
123
361390
5350
Et rappelez-vous : il n'y a pas de "tard" dans "chocolat".
06:06
Speaking of chocolate, how would you say this word?
124
366740
3440
En parlant de chocolat, comment diriez-vous ce mot ?
06:10
This is ‘dessert’.
125
370180
2360
C'est "dessert".
06:12
Notice that the first syllable is /di/, and the
126
372540
2510
Notez que la première syllabe est /di/ et que la
06:15
second starts with a /z/ sound.
127
375050
3500
seconde commence par un son /z/.
06:18
We stress the second syllable – /di-’zərt/.
128
378550
3649
Nous accentuons la deuxième syllabe – /di-’zərt/.
06:22
This word refers to something sweet that’s eaten at
129
382199
3161
Ce mot fait référence à quelque chose de sucré qui se mange à
06:25
the end of a meal, and it should not be confused with
130
385360
3800
la fin d'un repas, et il ne faut pas le confondre avec
06:29
‘desert ’. Here, the stress is on the first syllable which is
131
389160
4539
"désert". Ici, l'accent est mis sur la première syllabe qui est
06:33
/de/ - /’de-zərt/.
132
393699
2601
/de/ - /'de-zərt/.
06:36
Now I said that desserts are sweet.
133
396300
3280
Maintenant, j'ai dit que les desserts sont sucrés.
06:39
But what about this taste?
134
399580
1670
Mais qu'en est-il de ce goût ?
06:41
It’s pronounced ‘sour’.
135
401250
3410
Il se prononce "aigre".
06:44
Some people say /sär/ - that is a mispronunciation.
136
404660
4099
Certaines personnes disent /sär/ - c'est une mauvaise prononciation.
06:48
The only correct way to say this word is
137
408759
2361
La seule façon correcte de prononcer ce mot est
06:51
/’sauər/.
138
411120
2150
/’sauər/.
06:53
Many words in the English language have silent letters –
139
413270
3310
De nombreux mots de la langue anglaise ont des lettres muettes,
06:56
that is, letters that we don’t pronounce.
140
416580
3000
c'est-à-dire des lettres que nous ne prononçons pas.
06:59
As in word number twenty-four – ‘receipt’.
141
419580
3790
Comme dans le mot numéro vingt-quatre - « reçu ».
07:03
The ‘p’ is silent.
142
423370
1949
Le "p" est muet.
07:05
When you purchase something or you pay a
143
425319
2231
Lorsque vous achetez quelque chose ou que vous payez une
07:07
bill, you get a /ri-’seet/.
144
427550
2880
facture, vous obtenez un /ri-’seet/.
07:10
Now if you don’t pay your bills, you might find yourself
145
430430
3359
Maintenant, si vous ne payez pas vos factures, vous pourriez vous retrouver
07:13
in ‘debt’.
146
433789
1131
« endetté ».
07:14
The ‘b’ is silent in this word, so /det/.
147
434920
3420
Le ‘b’ est muet dans ce mot, donc /det/.
07:18
If a debt is related to your house, it might be a
148
438340
5240
Si une dette est liée à votre maison, il peut s'agir d'une
07:23
‘mortgage’.
149
443580
1000
« hypothèque ».
07:24
This word means a loan that a bank gives you to
150
444580
2890
Ce mot désigne un prêt qu'une banque vous accorde pour
07:27
buy a house.
151
447470
1380
acheter une maison.
07:28
So, which letter is silent here?
152
448850
2420
Alors, quelle lettre est muette ici ?
07:31
It’s the ‘t’.
153
451270
2160
C'est le "t".
07:33
The first syllable is /mör/ and the second is /gij/.
154
453430
3630
La première syllabe est /mör/ et la seconde est /gij/.
07:37
So /’mör- gij/.
155
457060
2250
Donc /' mörgij/.
07:39
Number twenty-seven is this word – how would you say it?
156
459310
3770
Le numéro vingt-sept est ce mot – comment le diriez-vous ?
07:43
It’s ‘subtle’.
157
463080
1970
C'est "subtil".
07:45
The ‘b’ is silent.
158
465050
2000
Le « b » est muet.
07:47
Subtle means something that is difficult to notice or
159
467050
3280
Subtil signifie quelque chose qui est difficile à remarquer ou
07:50
something that isn’t obvious.
160
470330
2660
quelque chose qui n'est pas évident.
07:52
And once again, the word is pronounced /’sə-tl/.
161
472990
3870
Et encore une fois, le mot se prononce /’sə-tl/.
07:56
Another popular word with a silent letter is ‘singer’ – the
162
476860
5260
Un autre mot populaire avec une lettre muette est "chanteur" - le
08:02
‘g’ is silent.
163
482120
1190
"g" est muet.
08:03
Now we say ‘finger’ (we say the ‘g’),
164
483310
3500
Maintenant, nous disons « doigt » (nous disons le « g »),
08:06
‘younger’ (again, with the ‘g’) but /’siŋ-ər/ (no ‘g’).
165
486810
5660
« plus jeune » (encore une fois, avec le « g ») mais /’siŋ-ər/ (pas de « g »).
08:12
And what would you call someone who fixes taps and pipes at
166
492470
3919
Et comment appelleriez-vous quelqu'un qui répare les robinets et les tuyaux chez
08:16
your house?
167
496389
1530
vous ?
08:17
You call him a ‘plumber’.
168
497919
2301
Vous l'appelez "plombier".
08:20
Not a /’pləm-bər/ – the ‘b’ is silent.
169
500220
3099
Pas un /’pləm-bər/ – le ‘b’ est muet.
08:23
So /’pləm- ər/.
170
503319
2041
Donc /'pləm- ər/.
08:25
In fact, in many words, when you have the letter combination
171
505360
3620
En fait, dans de nombreux mots, lorsque vous avez la combinaison de lettres
08:28
‘mb’, the ‘b’ is silent.
172
508980
2809
«mb», le «b» est silencieux.
08:31
If I had a ladder in front of me
173
511789
1821
Si j'avais une échelle devant moi
08:33
now, I could ‘climb’ the ladder.
174
513610
2520
maintenant, je pourrais "monter" l' échelle.
08:36
Not /’klaɪmb/.
175
516130
1000
Pas /'klaɪmb/.
08:37
A quick note - in the pronunciation
176
517130
2459
Une note rapide - dans les
08:39
symbols that you see, the ‘ai’ is an /ai/ sound not an /ei/
177
519589
5720
symboles de prononciation que vous voyez, le "ai" est un son /ai/ et non un son /ei
08:45
sound.
178
525309
1000
/.
08:46
So the word is /’klaɪm/.
179
526309
2371
Donc le mot est /'klaɪm/.
08:48
By the way, what’s this?
180
528680
2379
Au fait, qu'est-ce que c'est ?
08:51
This is my ‘thumb’.
181
531059
1241
C'est mon "pouce".
08:52
It’s not my /’thəmb/ – it’ pronounced
182
532300
2509
Ce n'est pas mon /'thəmb/ - ça se prononce
08:54
/’thəm/.
183
534809
1851
/'thəm/.
08:56
And what about this?
184
536660
2229
Et qu'en est-il de cela?
08:58
This is a comb.
185
538889
2081
Ceci est un peigne.
09:00
Not a /komb/ - a /kom/.
186
540970
2479
Pas un /komb/ - un /kom/.
09:03
A similar-sounding word is ‘tomb’.
187
543449
2730
Un mot au son similaire est "tombe".
09:06
It’s often wrongly pronounced as /tomb/, but the
188
546179
4100
Il est souvent prononcé à tort comme /tomb/, mais le
09:10
‘b’ is silent, and the ‘o’ is pronounced with an ‘oo’ sound.
189
550279
4360
« b » est silencieux et le « o » se prononce avec un son « oo ».
09:14
So /toom/.
190
554639
1890
Alors /toum/.
09:16
A tomb is a place like the Taj Mahal, where a person, usually
191
556529
4740
Un tombeau est un endroit comme le Taj Mahal, où une personne, généralement
09:21
an important person, is ‘buried’.
192
561269
3481
une personne importante, est «enterrée».
09:24
We say /’be-ri/.
193
564750
1810
Nous disons /'be-ri/.
09:26
Now when I first heard this as a
194
566560
2160
Maintenant, quand j'ai entendu cela pour la première fois quand j'étais
09:28
kid, I was really surprised because I used to say /’bə-ri/.
195
568720
4489
enfant, j'ai été vraiment surpris parce que j'avais l'habitude de dire /'bə-ri/.
09:33
I mean, it looks like that, right?
196
573209
2060
Je veux dire, ça ressemble à ça, non ?
09:35
But this word sounds just like the ‘berry’ in
197
575269
3431
Mais ce mot sonne comme la «baie» dans
09:38
‘strawberry’.
198
578700
1600
«fraise».
09:40
So once again – /’be-ri/.
199
580300
2439
Donc encore une fois - /'be-ri/.
09:42
But back to silent letters.
200
582739
1931
Mais revenons aux lettres muettes.
09:44
How do you say this day of the
201
584670
2010
Comment dit-on ce jour de la
09:46
week?
202
586680
1019
semaine ?
09:47
It’s ‘Wednesday’ – the ‘d’ is silent.
203
587699
4690
C'est 'mercredi' - le 'd' est muet.
09:52
Sometimes it is pronounced as /’wednz-deɪ/ but
204
592389
2560
Parfois, il se prononce comme /'wednz-deɪ/ mais
09:54
the proper way to say it is /’wenz-deɪ/.
205
594949
3591
la bonne façon de le dire est /'wenz-deɪ/.
09:58
What about this – ‘sword’.
206
598540
3680
Qu'en est-il de cette "épée".
10:02
Many people say /sword/ but that is
207
602220
2419
Beaucoup de gens disent /épée/ mais c'est
10:04
totally wrong.
208
604639
1000
totalement faux.
10:05
It is just /’sord/.
209
605639
2700
C'est juste /'sord/.
10:08
And here’s our last word with silent letters – ‘clothes’.
210
608339
4530
Et voici notre dernier mot avec des lettres silencieuses - "vêtements".
10:12
But what’s silent here?
211
612869
1340
Mais qu'y a-t-il de silencieux ici ?
10:14
Well, first of all, this word is not
212
614209
2410
Eh bien, tout d'abord, ce mot n'est pas des
10:16
cloths.
213
616619
1000
chiffons.
10:17
When we say /’kloz/, the ‘th’ in the middle can
214
617619
5020
Quand on dit /’kloz/, le ‘th’ au milieu peut
10:22
often be silent – /’kloz/.
215
622639
2000
souvent être muet – /’kloz/.
10:24
But it’s not wrong if you say them
216
624639
3961
Mais ce n'est pas faux si vous les prononcez
10:28
with a ‘dh’ sound – /’klodhz/.
217
628600
2269
avec un son "dh" - /'klodhz/.
10:30
That’s also correct.
218
630869
2950
C'est aussi correct.
10:33
In some words, people think a letter is silent, but it’s not.
219
633819
4610
En quelques mots, les gens pensent qu'une lettre est silencieuse, mais ce n'est pas le cas.
10:38
For example, look at this word – what is it?
220
638429
3991
Par exemple, regardez ce mot - qu'est-ce que c'est?
10:42
It’s ‘arctic’?
221
642420
2250
C'est "arctique" ?
10:44
This is the name for the region at the North Pole of the earth.
222
644670
3820
C'est le nom de la région au pôle nord de la terre.
10:48
It’s mispronounced by many as /’är-tik/ but it’s actually
223
648490
4719
Il est mal prononcé par beaucoup comme /'är-tik/ mais c'est en fait
10:53
/’ärk-tik/.
224
653209
1240
/'ärk-tik/.
10:54
The ‘c’ in the middle is not silent.
225
654449
2890
Le "c" au milieu n'est pas muet.
10:57
Similarly, /ant-’ärk-tik/ and /ant-’ärk-tikə/ – that’s the
226
657339
4490
De même, /ant-'ärk-tik/ et /ant-'ärk-tikə/ - c'est le
11:01
name of the region at the South Pole.
227
661829
4010
nom de la région au pôle Sud .
11:05
Sometimes people also mistakenly insert letters or
228
665839
3631
Parfois, les gens insèrent aussi par erreur des lettres ou des
11:09
sounds that are not there.
229
669470
2090
sons qui ne sont pas là.
11:11
Like in the word ‘mischievous’.
230
671560
2629
Comme dans le mot "espiègle".
11:14
This is not /mis-’chee-vi-əs/.
231
674189
2140
Ce n'est pas /mis-'chee-vi-əs/.
11:16
There is no ‘i’ after the ‘v’.
232
676329
2791
Il n'y a pas de "i" après le "v".
11:19
The last syllable is just /vəs/.
233
679120
2649
La dernière syllabe est juste /vəs/.
11:21
So /’mis-chi-vəs/.
234
681769
2360
Donc /’mis-chi-vəs/.
11:24
And then there are words that have hidden sounds that we
235
684129
3871
Et puis il y a des mots qui ont des sons cachés que nous
11:28
don’t recognize – like the word ‘tuition’.
236
688000
2860
ne reconnaissons pas – comme le mot « frais de scolarité ».
11:30
It’s /tu-’wi-shən/ in American English and /tyu-’wi-
237
690860
3479
C'est /tu-'wi-shən/ en anglais américain et /tyu-'wi-
11:34
shən/ in British English.
238
694339
2190
shən/ en anglais britannique.
11:36
So what’s the hidden sound here?
239
696529
2300
Alors, quel est le son caché ici ?
11:38
Well, the first syllable is easy - /tu/ (American) or /tyu/
240
698829
5820
Eh bien, la première syllabe est facile - /tu/ (américain) ou /tyu/
11:44
(British).
241
704649
1110
(britannique).
11:45
But after that, it’s not /i-shən/, it’s /’wi-shən/.
242
705759
5181
Mais après ça, ce n'est pas /i-shən/, c'est /'wi-shən/.
11:50
Tuition.
243
710940
1079
Frais de scolarité.
11:52
You have to put the ‘w’ sound in there.
244
712019
2760
Vous devez mettre le son «w» là-dedans.
11:54
So /tyu-’wi-shən/.
245
714779
2291
Donc /tyu-'wi-shən/.
11:57
Word number forty-one is this word.
246
717070
2550
Le mot numéro quarante et un est ce mot.
11:59
How do you say it?
247
719620
2009
Comment le dis tu?
12:01
If you said /zu-’ä-lə-ji/ it’s actually
248
721629
2460
Si vous avez dit /zu-'ä-lə-ji/ c'est en fait
12:04
wrong.
249
724089
1190
faux.
12:05
That is a very common mispronunciation.
250
725279
3180
C'est une erreur de prononciation très courante.
12:08
This is actually /zo-’ä-lə-ji/ - /zo/
251
728459
3720
Il s'agit en fait de /zo-'ä-lə-ji/ - /zo/
12:12
and /ä-lə-ji/.
252
732179
1640
et /ä-lə-ji/.
12:13
‘Zoology’.
253
733819
1520
'Zoologie'.
12:15
Number forty-two is ‘develop’.
254
735339
2730
Le numéro quarante-deux est "développer".
12:18
This is pronounced wrongly by many learners of English as
255
738069
3430
Ceci est prononcé à tort par de nombreux apprenants d'anglais comme
12:21
/’de-vel-əp/.
256
741499
1731
/'de-vel-əp/.
12:23
But the first syllable is actually /di/, and
257
743230
2799
Mais la première syllabe est en fait /di/, et
12:26
the stress is on the second syllable.
258
746029
2381
l'accent est mis sur la deuxième syllabe.
12:28
So /di-’vel-əp/.
259
748410
2179
Donc /di-'vel-əp/.
12:30
Our next word is ‘photography’.
260
750589
3261
Notre prochain mot est « photographie ».
12:33
We say /’fo-tə-graf/ but /fə-’tä-grə-fi/.
261
753850
2519
On dit /’fo-tə-graf/ mais /fə-’tä-grə-fi/.
12:36
So the first syllable becomes /fə /. And the
262
756369
4260
Ainsi la première syllabe devient /fə /. Et l'
12:40
stress goes to the second syllable - /tä-grə-fi/ So
263
760629
4281
accent est mis sur la deuxième syllabe - /tä-grə-fi/ So
12:44
/fə-’tä-grə-fi/.
264
764910
1289
/fə-'tä-grə-fi/.
12:46
In the same way, /fə-’tä-grə-fər/.
265
766199
3121
De la même manière, /fə-’tä-grə-fər/.
12:49
Word number forty-four is ‘jewelry’.
266
769320
2709
Le mot numéro quarante-quatre est «bijoux».
12:52
It’s spelled differently in American and
267
772029
3430
Il est orthographié différemment en anglais américain et
12:55
British English but it’s pronounced the same - /’joo/,
268
775459
3880
britannique, mais il se prononce de la même manière - /'joo/,
12:59
/əl/, /ri/ - /’joo-əl-ri/.
269
779339
3011
/əl/, /ri/ - /'joo-əl-ri/.
13:02
It’s not /’jyu-lə-ri/ and it’s not
270
782350
3370
Ce n'est pas /'jyu-lə-ri/ et ce n'est pas
13:05
/’jwel-ə-ri/.
271
785720
1260
/'jwel-ə-ri/.
13:06
It’s /’joo-əl-ri/.
272
786980
2539
C'est /'joo-əl-ri/.
13:09
Up next is the word ‘quote’.
273
789519
3101
Vient ensuite le mot "citation".
13:12
This is not pronounced the same as ‘coat’.
274
792620
3519
Cela ne se prononce pas de la même manière que «manteau».
13:16
The correct way to say it is with a /kw/ sound at
275
796139
3440
La bonne façon de le dire est avec un son /kw/
13:19
the beginning - /’kwot/.
276
799579
1961
au début - /’kwot/.
13:21
Similarly, we have ‘quotation’ and ‘quotation marks’.
277
801540
5750
De même, nous avons des "guillemets" et des "guillemets".
13:27
Another punctuation term that many people get wrong is
278
807290
3759
Un autre terme de ponctuation que beaucoup de gens se trompent est
13:31
‘parentheses’.
279
811049
1000
"parenthèses".
13:32
This is the proper name for the round
280
812049
3160
C'est le nom propre des
13:35
brackets that we use in writing.
281
815209
2701
parenthèses rondes que nous utilisons dans l' écriture.
13:37
If you talk about just one bracket, you say /pə-’ren-
282
817910
3470
Si vous parlez d'une seule parenthèse, vous dites /pə-
13:41
thə-sis/.
283
821380
1000
'ren-thə-sis/.
13:42
The stress is on /ren/.
284
822380
1670
L'accent est mis sur /ren/.
13:44
If you’re talking about both, the plural is /pə-’ren-
285
824050
4379
Si vous parlez des deux, le pluriel est /pə-
13:48
thə-seez/.
286
828429
1000
’ren-thə-seez/.
13:49
The last syllable becomes /seez/.
287
829429
2671
La dernière syllabe devient /seez/.
13:52
/pə-’ren-thə- seez/.
288
832100
2620
/pə-’ren-thə- seez/.
13:54
Word number forty-seven is this word.
289
834720
2329
Le mot numéro quarante-sept est ce mot.
13:57
It’s not so much that it’s mispronounced, it’s just
290
837049
3931
Ce n'est pas tant que c'est mal prononcé, c'est juste
14:00
that it’s said differently in the UK and in the US.
291
840980
4349
que c'est dit différemment au Royaume-Uni et aux États-Unis.
14:05
In American English, this is
292
845329
2010
En anglais américain, c'est
14:07
/’ske-jool/.
293
847339
1000
/'ske-jool/.
14:08
The first syllable is /ske/ and the second is
294
848339
4050
La première syllabe est /ske/ et la seconde est
14:12
/jool/ - schedule.
295
852389
2801
/jool/ - schedule.
14:15
In British English, it can be both /’she-
296
855190
2879
En anglais britannique, il peut être à la fois /'she-
14:18
jool/ or /’shed-yool/.
297
858069
2630
jool/ ou /'shed-yool/.
14:20
So you can choose the pronunciation
298
860699
1860
Ainsi, vous pouvez choisir la prononciation
14:22
that is right for you.
299
862559
1981
qui vous convient.
14:24
Number forty-eight is the word ‘elite’.
300
864540
2729
Le numéro quarante-huit est le mot « élite ».
14:27
Actually, there are two correct pronunciations -
301
867269
3211
En fait, il existe deux prononciations correctes -
14:30
/i-’leet/ and /ei-’leet/.
302
870480
2189
/i-'leet/ et /ei-'leet/.
14:32
Both are OK but just don’t say /i-
303
872669
3470
Les deux sont OK mais ne dites pas /i-
14:36
lait/.
304
876139
1000
lait/.
14:37
There’s no ‘light’ in /i-’leet/.
305
877139
2831
Il n'y a pas de "lumière" dans /i-'leet/.
14:39
Now if you keep practicing your pronunciation and avoid the
306
879970
3590
Maintenant, si vous continuez à pratiquer votre prononciation et évitez les
14:43
mistakes that I’ve shared with you in this lesson, you might
307
883560
3149
erreurs que j'ai partagées avec vous dans cette leçon, vous
14:46
just become English pronunciation elite one day.
308
886709
3721
pourriez devenir un jour l'élite de la prononciation anglaise.
14:50
In fact, you might even become the
309
890430
2349
En fait, vous pourriez même devenir la
14:52
‘epitome’ of good pronunciation.
310
892779
3180
« quintessence » d'une bonne prononciation.
14:55
This word means a perfect example of something,
311
895959
3800
Ce mot signifie un exemple parfait de quelque chose,
14:59
and the perfect pronunciation of that is /i-’pi-tə-mee/.
312
899759
3360
et la prononciation parfaite de cela est /i-'pi-tə-mee/.
15:03
It’s not /’e-pi-tom/.
313
903119
2780
Ce n'est pas /'e-pi-tom/.
15:05
Once again, it’s /i-’pi-tə-mee/.
314
905899
2170
Encore une fois, c'est /i-'pi-tə-mee/.
15:08
Of course, once you have become the epitome of good
315
908069
4221
Bien sûr, une fois que vous êtes devenu l'incarnation d'une bonne
15:12
pronunciation, don’t go around correcting everybody for every
316
912290
3399
prononciation, ne corrigez pas tout le monde pour
15:15
single pronunciation mistake that they make.
317
915689
3171
chaque erreur de prononciation qu'ils commettent.
15:18
Because that way, instead of becoming
318
918860
2199
Parce que de cette façon, au lieu de devenir
15:21
famous, you might just become ‘infamous’.
319
921059
3890
célèbre, vous pourriez simplement devenir "infâme".
15:24
This word is the opposite of famous and it means
320
924949
3961
Ce mot est le contraire de célèbre et signifie
15:28
famous for something bad.
321
928910
2570
célèbre pour quelque chose de mauvais.
15:31
But it’s not pronounced /in-’fei-
322
931480
1740
Mais ça ne se prononce pas /in-’fei-
15:33
məs/.
323
933220
1000
məs/.
15:34
It’s pronounced /’in-fə- məs/.
324
934220
2559
Il se prononce /’in-fə- məs/.
15:36
Alright, I hope you enjoyed this lesson.
325
936779
3310
Très bien, j'espère que vous avez apprécié cette leçon.
15:40
Remember to subscribe to this channel.
326
940089
1701
N'oubliez pas de vous abonner à cette chaîne.
15:41
If you have any questions at all,
327
941790
1870
Si vous avez des questions,
15:43
you can always ask me in the comments section below and I
328
943660
3130
vous pouvez toujours me les poser dans la section des commentaires ci-dessous et je
15:46
will talk to you there.
329
946790
1989
vous parlerai là-bas.
15:48
Happy learning, and I’ll see you in
330
948779
1821
Bon apprentissage, et je vous verrai
15:50
another lesson soon.
331
950600
839
bientôt dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7