50 Words You're Pronouncing WRONGLY Right Now! | Top 50 Mispronounced English Words, Common Mistakes

7,548,087 views

2017-06-18 ・ Learn English Lab


New videos

50 Words You're Pronouncing WRONGLY Right Now! | Top 50 Mispronounced English Words, Common Mistakes

7,548,087 views ・ 2017-06-18

Learn English Lab


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, and welcome back.
0
719
1881
Ciao e bentornato.
00:02
In this lesson, I will show you
1
2600
1630
In questa lezione, ti mostrerò
00:04
fifty words that you are probably pronouncing
2
4230
3309
cinquanta parole che probabilmente stai pronunciando
00:07
incorrectly right now.
3
7539
1531
in modo errato in questo momento.
00:09
And I’ll also teach you how to say them
4
9070
2880
E ti insegnerò anche a dirle
00:11
correctly.
5
11950
1000
correttamente.
00:12
Let’s start with this word – how do you say it?
6
12950
3870
Cominciamo con questa parola: come si dice?
00:16
Well, we say /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ and
7
16820
3599
Ebbene, diciamo /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ e
00:20
/prə-’nauns-iŋ/, but /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
8
20419
2930
/prə-’nauns-iŋ/, ma /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
00:23
There’s no ‘noun’ in this word.
9
23349
3020
Non c'è "sostantivo" in questa parola.
00:26
It’s ‘pronunciation.’
10
26369
2330
È "pronuncia". La
00:28
Word number two is ‘says’.
11
28699
2970
parola numero due è "dice".
00:31
This word is commonly mispronounced
12
31669
2251
Questa parola è comunemente pronunciata male
00:33
by people learning English as /seɪs/.
13
33920
3600
dalle persone che imparano l'inglese come /seɪs/.
00:37
But remember: I say, you say, but he or she /sez/.
14
37520
5870
Ma ricorda: io dico, tu dici, ma lui o lei /sez/. Il
00:43
Number three is ‘et cetera’.
15
43390
1540
numero tre è "eccetera".
00:44
A very common incorrect
16
44930
2960
Una pronuncia errata molto comune
00:47
pronunciation is to say ‘ek’ – ‘ek setra’ instead of ‘et’.
17
47890
5180
è dire “ek” – “ek setra” invece di “et”.
00:53
Don’t say that.
18
53070
1720
Non dirlo.
00:54
And also remember that the stress is on
19
54790
2410
E ricorda anche che l'accento è su
00:57
‘ce’.
20
57200
1220
"ce".
00:58
So the word is /et-’se- tə-rə/.
21
58420
2520
Quindi la parola è /et-'se- tə-rə/.
01:00
You will also hear /et-’se-trə/ – that is less
22
60940
2800
Sentirai anche /et-’se-trə/ – che è meno
01:03
common but it’s OK too.
23
63740
2930
comune ma va bene lo stesso. Il
01:06
Next up is ‘often’.
24
66670
2300
prossimo è "spesso".
01:08
Some pronounce this as /’äf-tən/.
25
68970
2100
Alcuni lo pronunciano come /'äf-tən/.
01:11
Now, strictly speaking, /’äf- tən/ is not wrong, but the more
26
71070
4570
Ora, in senso stretto, /’ äftən/ non è sbagliato, ma la
01:15
common pronunciation is with the ‘t’ silent, so I recommend
27
75640
4900
pronuncia più comune è con la ‘t’ muta, quindi
01:20
that you always say /’ä-fən/.
28
80540
3080
ti consiglio di dire sempre /’ä-fən/.
01:23
One word that is often mispronounced by learners of
29
83620
2740
Una parola che viene spesso pronunciata male dagli studenti di
01:26
English is ‘women’.
30
86360
2900
inglese è "donne".
01:29
This is, of course, because of the English
31
89260
2260
Questo è, ovviamente, a causa del
01:31
language’s crazy spelling system.
32
91520
2650
folle sistema di ortografia della lingua inglese .
01:34
But remember that we say /’wu-mən/ for one woman and
33
94170
4610
Ma ricorda che diciamo /'wu-mən/ per una donna e
01:38
/’wi-min/ for the plural – /’wi-min/.
34
98780
4050
/'wi-min/ per il plurale – /'wi-min/. La
01:42
Word number six is ‘police’.
35
102830
3149
parola numero sei è "polizia".
01:45
This isn’t /po-lees/ or /po- lis/.
36
105979
3181
Questo non è /po-lees/ o / polis/.
01:49
It’s /pə/ and /lees/ with the stress on /lees/.
37
109160
4170
È /pə/ e /lees/ con l'accento su /lees/.
01:53
So /pə-’lees/.
38
113330
2050
Quindi /pə-'lees/.
01:55
The next word is ‘vehicle’.
39
115380
1919
La parola successiva è "veicolo".
01:57
It’s often pronounced wrongly as /ve-hi-kl/.
40
117299
4531
Spesso è pronunciato erroneamente come /ve-hi-kl/.
02:01
But the ‘e’ is a long vowel and the ‘h’ is
41
121830
3990
Ma la "e" è una vocale lunga e la "h" è
02:05
silent.
42
125820
1110
muta.
02:06
So /’vee-ə-kl/.
43
126930
1859
Quindi /'vee-ə-kl/.
02:08
Number eight is this word.
44
128789
2030
Il numero otto è questa parola.
02:10
How would you say it?
45
130819
2271
Come lo diresti?
02:13
The correct pronunciation is /’zhän-rə/.
46
133090
2390
La pronuncia corretta è /'zhän-rə/.
02:15
Pay attention to the first sound,
47
135480
3080
Presta attenzione al primo suono,
02:18
it’s like ‘sh’ but you put your voice into it - /’zhän-rə/.
48
138560
6090
è come "sh" ma ci metti la tua voce - /'zhän-rə/.
02:24
/’zhän-rə/ Next up is actually what you’re
49
144650
3710
/'zhän-rə/ Il prossimo è in realtà quello che stai
02:28
watching right now – ‘video’.
50
148360
3150
guardando in questo momento: "video".
02:31
The important thing is that both the ‘i’ and the ‘e’ are
51
151510
4360
L'importante è che sia la "i" che la "e" siano
02:35
pronounced as short ‘i’ sounds.
52
155870
2440
pronunciate come brevi "i".
02:38
It’s not /vee-di-o/, it’s /’vi-di-o/.
53
158310
3649
Non è /vee-di-o/, è /'vi-di-o/.
02:41
If you watch a video on YouTube or Facebook, you might leave a
54
161959
4421
Se guardi un video su YouTube o Facebook, potresti lasciare un
02:46
‘comment’.
55
166380
1000
"commento".
02:47
I have heard many speakers say /’kə-ment/.
56
167380
3620
Ho sentito molti oratori dire /'kə-ment/.
02:51
Now whether you use this word as a
57
171000
1900
Ora, sia che tu usi questa parola come
02:52
noun or a verb, the first syllable is always /’kä /. So
58
172900
5250
sostantivo o verbo, la prima sillaba è sempre /'kä /. Quindi
02:58
it’s never a /’kə-ment/, it’s a /’kä-ment/.
59
178150
3800
non è mai un /'kə-ment/, è un /'kä-ment/. La
03:01
Word number eleven is ‘interesting’.
60
181950
3430
parola numero undici è "interessante".
03:05
This is mispronounced sometimes as
61
185380
2300
Questo è pronunciato male a volte come
03:07
/’in-tə-rə-stiŋ/.
62
187680
1900
/'in-tə-rə-stiŋ/.
03:09
But there are only three syllables – /in / –
63
189580
3140
Ma ci sono solo tre sillabe – /in / –
03:12
/trə / – /stiŋ/ and the stress is on ‘IN’.
64
192720
4070
/trə / – /stiŋ/ e l'accento è su “IN”.
03:16
So the word is /’in-trə-stiŋ/.
65
196790
3220
Quindi la parola è /'in-trə-stiŋ/.
03:20
Number twelve is ‘hotel’.
66
200010
2600
Il numero dodici è "hotel".
03:22
There are two syllables – /ho/ and /
67
202610
2400
Ci sono due sillabe - /ho/ e /
03:25
tel/ like the English word ‘tell’ as in ‘tell me’.
68
205010
4150
tel/ come la parola inglese "tell" come in "tell me".
03:29
The stress is on the second
69
209160
1960
L' accento è sulla seconda
03:31
syllable, so /ho-’tel/.
70
211120
1850
sillaba, quindi /ho-'tel/.
03:32
A related word is ‘suite’.
71
212970
3549
Una parola correlata è "suite".
03:36
This means a set of connected rooms
72
216519
2341
Questo significa un insieme di stanze collegate
03:38
in a hotel and this is wrongly pronounced by many people as
73
218860
4450
in un hotel e questo è erroneamente pronunciato da molte persone come
03:43
/soot/.
74
223310
1000
/fuliggine/.
03:44
But it’s /sweet/ - like when you eat a piece of candy -
75
224310
3730
Ma è /dolce/ - come quando mangi una caramella -
03:48
/sweet/.
76
228040
1000
/dolce/.
03:49
While we’re on the topic of suites and hotels, I cannot
77
229040
4380
Visto che siamo in tema di suite e hotel, non posso
03:53
leave out this word – ‘restaurant’.
78
233420
3170
tralasciare questa parola: “ristorante”.
03:56
It gives a lot of English learners trouble.
79
236590
2479
Dà molti problemi agli studenti di inglese.
03:59
But, don’t let the fancy spelling
80
239069
2161
Ma non lasciarti confondere dall'ortografia fantasiosa
04:01
confuse you – the second syllable is just /tə /. The
81
241230
4619
: la seconda sillaba è solo /tə /. Il
04:05
third is /ränt/.
82
245849
1861
terzo è /ränt/.
04:07
So /’res-tə- ränt/.
83
247710
1499
Quindi /'res-tə- ränt/.
04:09
In British English, you might hear just two syllables –
84
249209
3321
In inglese britannico, potresti sentire solo due sillabe -
04:12
/’res-trɒnt/ - that is also correct.
85
252530
3970
/'res-trɒnt/ - anche questo è corretto.
04:16
After you eat at a restaurant, you have to pay the bill.
86
256500
4019
Dopo aver mangiato in un ristorante, devi pagare il conto.
04:20
But you might get a discount on
87
260519
1721
Ma potresti ottenere uno sconto sul
04:22
your bill if you have one of these – a ‘coupon’.
88
262240
3670
conto se hai uno di questi: un "coupon".
04:25
A common incorrect pronunciation is
89
265910
3140
Una pronuncia errata comune è
04:29
/’koo-pən/.
90
269050
1600
/'koo-pən/.
04:30
But the second syllable should be /pän/.
91
270650
2960
Ma la seconda sillaba dovrebbe essere /pän/.
04:33
So – /’koo-pän/.
92
273610
1260
Quindi - /'koo-pän/.
04:34
Here’s word number sixteen – how would you say it?
93
274870
4980
Ecco la parola numero sedici: come la diresti?
04:39
The proper pronunciation is not
94
279850
2020
La pronuncia corretta non è
04:41
‘break’ ‘fast’ – it’s ‘breakfast’.
95
281870
3350
"break" "fast" - è "breakfast".
04:45
/brek / with a short /e/ sound and /fəst/ with
96
285220
4229
/brek / con un suono breve /e/ e /fəst/ con
04:49
an /ə/ sound - so /’brek-fəst/.
97
289449
3581
un suono /ə/ - quindi /'brek-fəst/.
04:53
You know what I had for breakfast today?
98
293030
2510
Sai cosa ho mangiato a colazione oggi?
04:55
I had this – ‘pizza’.
99
295540
1750
Ho avuto questo - 'pizza'.
04:57
Really, I did.
100
297290
1890
Davvero, l'ho fatto.
04:59
It’s not a /pee-sə/ and it’s not a
101
299180
3269
Non è un /pee-sə/ e non è un
05:02
/peed-zə/.
102
302449
1000
/pee-zə/.
05:03
There’s no /z/ sound in this word.
103
303449
3461
Non c'è alcun suono /z/ in questa parola.
05:06
It’s /peet/, /sə/ - /’peet-sə/.
104
306910
3950
È /peet/, /sə/ - /'peet-sə/.
05:10
Another food word that’s mispronounced a lot is
105
310860
3140
Un'altra parola alimentare che viene spesso pronunciata male è
05:14
‘vegetable’.
106
314000
1000
"vegetale".
05:15
It’s not /ve-jə- tə-bl/.
107
315000
2340
Non è /ve-jə- tə-bl/.
05:17
If you say it correctly, there are only three syllables
108
317340
3470
Se lo dici correttamente, ci sono solo tre sillabe
05:20
- /vej/, / tə/, /bl/ - /’vej- tə-bl/.
109
320810
3490
- /vej/, / tə/, /bl/ - /’vej- tə-bl/.
05:24
Let’s talk about a couple of vegetables now – this is a
110
324300
4280
Parliamo ora di un paio di verdure: questo è un
05:28
‘cucumber’.
111
328580
1000
"cetriolo".
05:29
It’s not a /ku- koom-bər/.
112
329580
1770
Non è un /ku- koom-bər/.
05:31
Think of it like saying the letter ‘Q’ and then
113
331350
2819
Pensalo come dire la lettera "Q" e poi /
05:34
/kəm-bər/ like ‘number’.
114
334169
1731
kəm-bər/ come "numero".
05:35
So /’kyoo-kəm-bər/.
115
335900
2180
Così /'kyoo-kəm-bər/.
05:38
This vegetable is called ‘lettuce’.
116
338080
2339
Questo ortaggio si chiama "lattuga".
05:40
I know the spelling looks like /let-yoos/ but it’s
117
340419
3691
So che l'ortografia sembra /let-yoos/ ma
05:44
not – it’s /letis/.
118
344110
2600
non lo è – è /letis/.
05:46
And since we talking about food, here’s a food that just
119
346710
3030
E visto che parliamo di cibo, ecco un alimento che quasi
05:49
about everybody loves – ‘chocolate’.
120
349740
3649
tutti amano: il "cioccolato".
05:53
When you ask for this at the store, make sure
121
353389
3011
Quando lo chiedi al negozio, assicurati che
05:56
there are only two syllables – /chäk/ and /lət/ - /’chäk-lət/.
122
356400
4990
ci siano solo due sillabe - /chäk/ e /lət/ - /'chäk-lət/.
06:01
And remember: there is no ‘late’ in ‘chocolate’.
123
361390
5350
E ricorda: non c'è "tardi" in "cioccolato".
06:06
Speaking of chocolate, how would you say this word?
124
366740
3440
A proposito di cioccolato, come diresti questa parola?
06:10
This is ‘dessert’.
125
370180
2360
Questo è "dolce".
06:12
Notice that the first syllable is /di/, and the
126
372540
2510
Nota che la prima sillaba è /di/, e la
06:15
second starts with a /z/ sound.
127
375050
3500
seconda inizia con un suono /z/.
06:18
We stress the second syllable – /di-’zərt/.
128
378550
3649
Sottolineiamo la seconda sillaba – /di-’zərt/.
06:22
This word refers to something sweet that’s eaten at
129
382199
3161
Questa parola si riferisce a qualcosa di dolce che si mangia
06:25
the end of a meal, and it should not be confused with
130
385360
3800
alla fine di un pasto e non va confusa con
06:29
‘desert ’. Here, the stress is on the first syllable which is
131
389160
4539
"deserto". Qui l'accento è sulla prima sillaba che è
06:33
/de/ - /’de-zərt/.
132
393699
2601
/de/ - /'de-zərt/.
06:36
Now I said that desserts are sweet.
133
396300
3280
Ora ho detto che i dolci sono dolci.
06:39
But what about this taste?
134
399580
1670
Ma che dire di questo gusto?
06:41
It’s pronounced ‘sour’.
135
401250
3410
Si pronuncia "aspro".
06:44
Some people say /sär/ - that is a mispronunciation.
136
404660
4099
Alcune persone dicono /sär/ - che è un errore di pronuncia.
06:48
The only correct way to say this word is
137
408759
2361
L'unico modo corretto per pronunciare questa parola è
06:51
/’sauər/.
138
411120
2150
/'sauər/.
06:53
Many words in the English language have silent letters –
139
413270
3310
Molte parole in lingua inglese hanno lettere mute,
06:56
that is, letters that we don’t pronounce.
140
416580
3000
cioè lettere che non pronunciamo.
06:59
As in word number twenty-four – ‘receipt’.
141
419580
3790
Come nella parola numero ventiquattro – “ricevuta”.
07:03
The ‘p’ is silent.
142
423370
1949
La "p" è muta.
07:05
When you purchase something or you pay a
143
425319
2231
Quando acquisti qualcosa o paghi una
07:07
bill, you get a /ri-’seet/.
144
427550
2880
bolletta, ricevi un /ri-'seet/.
07:10
Now if you don’t pay your bills, you might find yourself
145
430430
3359
Ora, se non paghi le bollette, potresti ritrovarti
07:13
in ‘debt’.
146
433789
1131
in "debito".
07:14
The ‘b’ is silent in this word, so /det/.
147
434920
3420
La 'b' è muta in questa parola, quindi /det/.
07:18
If a debt is related to your house, it might be a
148
438340
5240
Se un debito è legato alla tua casa, potrebbe essere un
07:23
‘mortgage’.
149
443580
1000
"ipoteca".
07:24
This word means a loan that a bank gives you to
150
444580
2890
Questa parola indica un prestito che una banca ti concede per
07:27
buy a house.
151
447470
1380
comprare una casa.
07:28
So, which letter is silent here?
152
448850
2420
Quindi, quale lettera tace qui?
07:31
It’s the ‘t’.
153
451270
2160
È la "t".
07:33
The first syllable is /mör/ and the second is /gij/.
154
453430
3630
La prima sillaba è /mör/ e la seconda è /gij/.
07:37
So /’mör- gij/.
155
457060
2250
Quindi /' mörgij/. Il
07:39
Number twenty-seven is this word – how would you say it?
156
459310
3770
numero ventisette è questa parola – come la diresti?
07:43
It’s ‘subtle’.
157
463080
1970
È "sottile".
07:45
The ‘b’ is silent.
158
465050
2000
La "b" è muta.
07:47
Subtle means something that is difficult to notice or
159
467050
3280
Sottile significa qualcosa che è difficile da notare o
07:50
something that isn’t obvious.
160
470330
2660
qualcosa che non è ovvio.
07:52
And once again, the word is pronounced /’sə-tl/.
161
472990
3870
E ancora una volta, la parola si pronuncia /'sə-tl/.
07:56
Another popular word with a silent letter is ‘singer’ – the
162
476860
5260
Un'altra parola popolare con una lettera muta è "cantante" - la
08:02
‘g’ is silent.
163
482120
1190
"g" è muta.
08:03
Now we say ‘finger’ (we say the ‘g’),
164
483310
3500
Ora diciamo 'dito' (diciamo la 'g'),
08:06
‘younger’ (again, with the ‘g’) but /’siŋ-ər/ (no ‘g’).
165
486810
5660
'più giovane' (di nuovo, con la 'g') ma /'siŋ-ər/ (senza 'g').
08:12
And what would you call someone who fixes taps and pipes at
166
492470
3919
E come chiameresti uno che ripara rubinetti e tubi a
08:16
your house?
167
496389
1530
casa tua? Lo
08:17
You call him a ‘plumber’.
168
497919
2301
chiami "idraulico".
08:20
Not a /’pləm-bər/ – the ‘b’ is silent.
169
500220
3099
Non una /'pləm-bər/ – la 'b' è muta.
08:23
So /’pləm- ər/.
170
503319
2041
Quindi /'pləm- ər/.
08:25
In fact, in many words, when you have the letter combination
171
505360
3620
Infatti, in molte parole, quando hai la combinazione di lettere
08:28
‘mb’, the ‘b’ is silent.
172
508980
2809
"mb", la "b" è muta.
08:31
If I had a ladder in front of me
173
511789
1821
Se avessi una scala davanti a me
08:33
now, I could ‘climb’ the ladder.
174
513610
2520
ora, potrei "salire" la scala.
08:36
Not /’klaɪmb/.
175
516130
1000
Non /'klaɪmb/.
08:37
A quick note - in the pronunciation
176
517130
2459
Una breve nota: nei simboli di pronuncia
08:39
symbols that you see, the ‘ai’ is an /ai/ sound not an /ei/
177
519589
5720
che vedi, "ai" è un suono /ai/ non un suono /ei/
08:45
sound.
178
525309
1000
.
08:46
So the word is /’klaɪm/.
179
526309
2371
Quindi la parola è /'klaɪm/.
08:48
By the way, what’s this?
180
528680
2379
A proposito, cos'è questo?
08:51
This is my ‘thumb’.
181
531059
1241
Questo è il mio "pollice".
08:52
It’s not my /’thəmb/ – it’ pronounced
182
532300
2509
Non è il mio /'thəmb/ – si pronuncia
08:54
/’thəm/.
183
534809
1851
/'thəm/.
08:56
And what about this?
184
536660
2229
E che dire di questo?
08:58
This is a comb.
185
538889
2081
Questo è un pettine.
09:00
Not a /komb/ - a /kom/.
186
540970
2479
Non un /komb/ - un /kom/.
09:03
A similar-sounding word is ‘tomb’.
187
543449
2730
Una parola dal suono simile è "tomba".
09:06
It’s often wrongly pronounced as /tomb/, but the
188
546179
4100
Spesso è pronunciato erroneamente come /tomb/, ma la '
09:10
‘b’ is silent, and the ‘o’ is pronounced with an ‘oo’ sound.
189
550279
4360
b' è muta, e la 'o' è pronunciata con un suono 'oo'.
09:14
So /toom/.
190
554639
1890
Quindi /toom/.
09:16
A tomb is a place like the Taj Mahal, where a person, usually
191
556529
4740
Una tomba è un luogo come il Taj Mahal, dove una persona, di solito
09:21
an important person, is ‘buried’.
192
561269
3481
una persona importante, è "sepolta".
09:24
We say /’be-ri/.
193
564750
1810
Diciamo /'be-ri/.
09:26
Now when I first heard this as a
194
566560
2160
Ora, quando l'ho sentito per la prima volta da
09:28
kid, I was really surprised because I used to say /’bə-ri/.
195
568720
4489
bambino, sono rimasto davvero sorpreso perché dicevo /'bə-ri/.
09:33
I mean, it looks like that, right?
196
573209
2060
Voglio dire, sembra così, giusto?
09:35
But this word sounds just like the ‘berry’ in
197
575269
3431
Ma questa parola suona proprio come la "bacca" in
09:38
‘strawberry’.
198
578700
1600
"fragola".
09:40
So once again – /’be-ri/.
199
580300
2439
Quindi ancora una volta - /'be-ri/.
09:42
But back to silent letters.
200
582739
1931
Ma torniamo alle lettere mute.
09:44
How do you say this day of the
201
584670
2010
Come si dice questo giorno della
09:46
week?
202
586680
1019
settimana?
09:47
It’s ‘Wednesday’ – the ‘d’ is silent.
203
587699
4690
È "mercoledì" - la "d" è muta.
09:52
Sometimes it is pronounced as /’wednz-deɪ/ but
204
592389
2560
A volte è pronunciato come /'wednz-deɪ/ ma
09:54
the proper way to say it is /’wenz-deɪ/.
205
594949
3591
il modo corretto per dirlo è /'wenz-deɪ/.
09:58
What about this – ‘sword’.
206
598540
3680
Che dire di questa - "spada".
10:02
Many people say /sword/ but that is
207
602220
2419
Molte persone dicono /spada/ ma è
10:04
totally wrong.
208
604639
1000
totalmente sbagliato.
10:05
It is just /’sord/.
209
605639
2700
È solo /'sord/.
10:08
And here’s our last word with silent letters – ‘clothes’.
210
608339
4530
Ed ecco la nostra ultima parola con lettere silenziose: "vestiti".
10:12
But what’s silent here?
211
612869
1340
Ma cosa tace qui?
10:14
Well, first of all, this word is not
212
614209
2410
Bene, prima di tutto, questa parola non è
10:16
cloths.
213
616619
1000
panni.
10:17
When we say /’kloz/, the ‘th’ in the middle can
214
617619
5020
Quando diciamo /'kloz/, la "th" nel mezzo
10:22
often be silent – /’kloz/.
215
622639
2000
spesso può essere muta - /'kloz/.
10:24
But it’s not wrong if you say them
216
624639
3961
Ma non è sbagliato se le dici
10:28
with a ‘dh’ sound – /’klodhz/.
217
628600
2269
con un suono 'dh' – /'klodhz/.
10:30
That’s also correct.
218
630869
2950
Anche questo è corretto.
10:33
In some words, people think a letter is silent, but it’s not.
219
633819
4610
In alcune parole, le persone pensano che una lettera sia silenziosa, ma non lo è.
10:38
For example, look at this word – what is it?
220
638429
3991
Ad esempio, guarda questa parola : che cos'è?
10:42
It’s ‘arctic’?
221
642420
2250
È "artico"?
10:44
This is the name for the region at the North Pole of the earth.
222
644670
3820
Questo è il nome della regione al Polo Nord della terra.
10:48
It’s mispronounced by many as /’är-tik/ but it’s actually
223
648490
4719
È pronunciato male da molti come /'är-tik/ ma in realtà è
10:53
/’ärk-tik/.
224
653209
1240
/'ärk-tik/.
10:54
The ‘c’ in the middle is not silent.
225
654449
2890
La "c" nel mezzo non è muta.
10:57
Similarly, /ant-’ärk-tik/ and /ant-’ärk-tikə/ – that’s the
226
657339
4490
Allo stesso modo, /ant-'ärk-tik/ e /ant-'ärk-tikə/ – questo è il
11:01
name of the region at the South Pole.
227
661829
4010
nome della regione al Polo Sud.
11:05
Sometimes people also mistakenly insert letters or
228
665839
3631
A volte le persone inseriscono anche erroneamente lettere o
11:09
sounds that are not there.
229
669470
2090
suoni che non ci sono.
11:11
Like in the word ‘mischievous’.
230
671560
2629
Come nella parola "dispettoso".
11:14
This is not /mis-’chee-vi-əs/.
231
674189
2140
Questo non è /mis-'chee-vi-əs/.
11:16
There is no ‘i’ after the ‘v’.
232
676329
2791
Non c'è una "i" dopo la "v".
11:19
The last syllable is just /vəs/.
233
679120
2649
L' ultima sillaba è solo /vəs/.
11:21
So /’mis-chi-vəs/.
234
681769
2360
Quindi /'mis-chi-vəs/.
11:24
And then there are words that have hidden sounds that we
235
684129
3871
E poi ci sono parole che hanno suoni nascosti che
11:28
don’t recognize – like the word ‘tuition’.
236
688000
2860
non riconosciamo, come la parola "insegnamento".
11:30
It’s /tu-’wi-shən/ in American English and /tyu-’wi-
237
690860
3479
È /tu-’wi-shən/ nell’inglese americano e /tyu-’wwi-
11:34
shən/ in British English.
238
694339
2190
shən/ nell’inglese britannico.
11:36
So what’s the hidden sound here?
239
696529
2300
Allora qual è il suono nascosto qui?
11:38
Well, the first syllable is easy - /tu/ (American) or /tyu/
240
698829
5820
Bene, la prima sillaba è facile - /tu/ (americano) o /tyu/
11:44
(British).
241
704649
1110
(britannico).
11:45
But after that, it’s not /i-shən/, it’s /’wi-shən/.
242
705759
5181
Ma dopo, non è /i-shən/, è /'wi-shən/.
11:50
Tuition.
243
710940
1079
Lezioni.
11:52
You have to put the ‘w’ sound in there.
244
712019
2760
Devi inserire il suono "w" lì dentro.
11:54
So /tyu-’wi-shən/.
245
714779
2291
Quindi /tyu-'wi-shən/. La
11:57
Word number forty-one is this word.
246
717070
2550
parola numero quarantuno è questa parola.
11:59
How do you say it?
247
719620
2009
Come si dice?
12:01
If you said /zu-’ä-lə-ji/ it’s actually
248
721629
2460
Se hai detto /zu-'ä-lə-ji/ in realtà è
12:04
wrong.
249
724089
1190
sbagliato.
12:05
That is a very common mispronunciation.
250
725279
3180
Questo è un errore di pronuncia molto comune.
12:08
This is actually /zo-’ä-lə-ji/ - /zo/
251
728459
3720
Questo è in realtà /zo-'ä-lə-ji/ - /zo/
12:12
and /ä-lə-ji/.
252
732179
1640
e /ä-lə-ji/.
12:13
‘Zoology’.
253
733819
1520
'Zoologia'. Il
12:15
Number forty-two is ‘develop’.
254
735339
2730
numero quarantadue è "sviluppo".
12:18
This is pronounced wrongly by many learners of English as
255
738069
3430
Questo è pronunciato erroneamente da molti studenti di inglese come
12:21
/’de-vel-əp/.
256
741499
1731
/'de-vel-əp/.
12:23
But the first syllable is actually /di/, and
257
743230
2799
Ma la prima sillaba è effettivamente /di/, e
12:26
the stress is on the second syllable.
258
746029
2381
l'accento è sulla seconda sillaba.
12:28
So /di-’vel-əp/.
259
748410
2179
Quindi /di-'vel-əp/. La
12:30
Our next word is ‘photography’.
260
750589
3261
nostra prossima parola è "fotografia".
12:33
We say /’fo-tə-graf/ but /fə-’tä-grə-fi/.
261
753850
2519
Diciamo /'fo-tə-graf/ ma / fə-'tä-grə-fi/.
12:36
So the first syllable becomes /fə /. And the
262
756369
4260
Quindi la prima sillaba diventa /fə /. E l'
12:40
stress goes to the second syllable - /tä-grə-fi/ So
263
760629
4281
accento va sulla seconda sillaba - /tä-grə-fi/ Quindi
12:44
/fə-’tä-grə-fi/.
264
764910
1289
/fə-'tä-grə-fi/.
12:46
In the same way, /fə-’tä-grə-fər/.
265
766199
3121
Allo stesso modo, /fə-'tä-grə-fər/. La
12:49
Word number forty-four is ‘jewelry’.
266
769320
2709
parola numero quarantaquattro è "gioielli".
12:52
It’s spelled differently in American and
267
772029
3430
È scritto in modo diverso nell'inglese americano e
12:55
British English but it’s pronounced the same - /’joo/,
268
775459
3880
britannico, ma si pronuncia allo stesso modo - /'joo/,
12:59
/əl/, /ri/ - /’joo-əl-ri/.
269
779339
3011
/əl/, /ri/ - /'joo-əl-ri/.
13:02
It’s not /’jyu-lə-ri/ and it’s not
270
782350
3370
Non è /'jyu-lə-ri/ e non è /'
13:05
/’jwel-ə-ri/.
271
785720
1260
jwel-ə-ri/.
13:06
It’s /’joo-əl-ri/.
272
786980
2539
È /'joo-əl-ri/. La
13:09
Up next is the word ‘quote’.
273
789519
3101
prossima è la parola "citazione".
13:12
This is not pronounced the same as ‘coat’.
274
792620
3519
Questo non è pronunciato come "cappotto".
13:16
The correct way to say it is with a /kw/ sound at
275
796139
3440
Il modo corretto per dirlo è con un suono /kw/
13:19
the beginning - /’kwot/.
276
799579
1961
all'inizio - /'kwot/.
13:21
Similarly, we have ‘quotation’ and ‘quotation marks’.
277
801540
5750
Allo stesso modo, abbiamo "virgolette" e "virgolette".
13:27
Another punctuation term that many people get wrong is
278
807290
3759
Un altro termine di punteggiatura che molte persone sbagliano è
13:31
‘parentheses’.
279
811049
1000
"parentesi".
13:32
This is the proper name for the round
280
812049
3160
Questo è il nome proprio delle
13:35
brackets that we use in writing.
281
815209
2701
parentesi tonde che usiamo per iscritto.
13:37
If you talk about just one bracket, you say /pə-’ren-
282
817910
3470
Se parli di una sola parentesi, dici /pə-'ren-
13:41
thə-sis/.
283
821380
1000
thə-sis/.
13:42
The stress is on /ren/.
284
822380
1670
L'accento è su /ren/.
13:44
If you’re talking about both, the plural is /pə-’ren-
285
824050
4379
Se parli di entrambi, il plurale è /pə-'ren-
13:48
thə-seez/.
286
828429
1000
thə-seez/.
13:49
The last syllable becomes /seez/.
287
829429
2671
L'ultima sillaba diventa /seez/.
13:52
/pə-’ren-thə- seez/.
288
832100
2620
/pə-'ren-thə- seez/. La
13:54
Word number forty-seven is this word.
289
834720
2329
parola numero quarantasette è questa parola.
13:57
It’s not so much that it’s mispronounced, it’s just
290
837049
3931
Non è tanto che è pronunciato male, è solo
14:00
that it’s said differently in the UK and in the US.
291
840980
4349
che è detto in modo diverso nel Regno Unito e negli Stati Uniti.
14:05
In American English, this is
292
845329
2010
In inglese americano, questo è
14:07
/’ske-jool/.
293
847339
1000
/'ske-jool/.
14:08
The first syllable is /ske/ and the second is
294
848339
4050
La prima sillaba è /ske/ e la seconda è
14:12
/jool/ - schedule.
295
852389
2801
/jool/ - schedule.
14:15
In British English, it can be both /’she-
296
855190
2879
In inglese britannico, può essere sia /'she-
14:18
jool/ or /’shed-yool/.
297
858069
2630
jool/ che /'shed-yool/.
14:20
So you can choose the pronunciation
298
860699
1860
Quindi puoi scegliere la pronuncia
14:22
that is right for you.
299
862559
1981
che fa per te. Il
14:24
Number forty-eight is the word ‘elite’.
300
864540
2729
numero quarantotto è la parola "élite".
14:27
Actually, there are two correct pronunciations -
301
867269
3211
In realtà, ci sono due pronunce corrette -
14:30
/i-’leet/ and /ei-’leet/.
302
870480
2189
/i-'leet/ e /ei-'leet/.
14:32
Both are OK but just don’t say /i-
303
872669
3470
Entrambi vanno bene, ma non dire /i-
14:36
lait/.
304
876139
1000
lait/.
14:37
There’s no ‘light’ in /i-’leet/.
305
877139
2831
Non c'è "luce" in /i-'leet/.
14:39
Now if you keep practicing your pronunciation and avoid the
306
879970
3590
Ora, se continui a praticare la tua pronuncia ed eviti gli
14:43
mistakes that I’ve shared with you in this lesson, you might
307
883560
3149
errori che ho condiviso con te in questa lezione,
14:46
just become English pronunciation elite one day.
308
886709
3721
un giorno potresti diventare un'élite della pronuncia inglese.
14:50
In fact, you might even become the
309
890430
2349
In effetti, potresti persino diventare l'
14:52
‘epitome’ of good pronunciation.
310
892779
3180
"epitome" della buona pronuncia.
14:55
This word means a perfect example of something,
311
895959
3800
Questa parola significa un perfetto esempio di qualcosa,
14:59
and the perfect pronunciation of that is /i-’pi-tə-mee/.
312
899759
3360
e la pronuncia perfetta è /i-'pi-tə-mee/.
15:03
It’s not /’e-pi-tom/.
313
903119
2780
Non è /'e-pi-tom/.
15:05
Once again, it’s /i-’pi-tə-mee/.
314
905899
2170
Ancora una volta, è /i-'pi-tə-mee/.
15:08
Of course, once you have become the epitome of good
315
908069
4221
Ovviamente, una volta che sei diventato l'epitome della buona
15:12
pronunciation, don’t go around correcting everybody for every
316
912290
3399
pronuncia, non andare in giro a correggere tutti per ogni
15:15
single pronunciation mistake that they make.
317
915689
3171
singolo errore di pronuncia che fanno.
15:18
Because that way, instead of becoming
318
918860
2199
Perché in questo modo, invece di diventare
15:21
famous, you might just become ‘infamous’.
319
921059
3890
famoso, potresti semplicemente diventare "famigerato".
15:24
This word is the opposite of famous and it means
320
924949
3961
Questa parola è l' opposto di famoso e significa
15:28
famous for something bad.
321
928910
2570
famoso per qualcosa di brutto.
15:31
But it’s not pronounced /in-’fei-
322
931480
1740
Ma non si pronuncia /in-
15:33
məs/.
323
933220
1000
'feiməs/. Si
15:34
It’s pronounced /’in-fə- məs/.
324
934220
2559
pronuncia /'in-fə- məs/.
15:36
Alright, I hope you enjoyed this lesson.
325
936779
3310
Bene, spero che questa lezione ti sia piaciuta.
15:40
Remember to subscribe to this channel.
326
940089
1701
Ricordati di iscriverti a questo canale.
15:41
If you have any questions at all,
327
941790
1870
Se hai qualche domanda,
15:43
you can always ask me in the comments section below and I
328
943660
3130
puoi sempre chiedermela nella sezione commenti qui sotto e
15:46
will talk to you there.
329
946790
1989
ti parlerò lì.
15:48
Happy learning, and I’ll see you in
330
948779
1821
Buon apprendimento e ci vediamo
15:50
another lesson soon.
331
950600
839
presto in un'altra lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7