50 Words You're Pronouncing WRONGLY Right Now! | Top 50 Mispronounced English Words, Common Mistakes

7,551,225 views ・ 2017-06-18

Learn English Lab


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, and welcome back.
0
719
1881
Hola, y bienvenido de nuevo.
00:02
In this lesson, I will show you
1
2600
1630
En esta lección, te mostraré
00:04
fifty words that you are probably pronouncing
2
4230
3309
cincuenta palabras que probablemente estés pronunciando
00:07
incorrectly right now.
3
7539
1531
incorrectamente en este momento.
00:09
And I’ll also teach you how to say them
4
9070
2880
Y también te enseñaré a decirlas
00:11
correctly.
5
11950
1000
correctamente.
00:12
Let’s start with this word – how do you say it?
6
12950
3870
Comencemos con esta palabra, ¿cómo se dice?
00:16
Well, we say /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ and
7
16820
3599
Bueno, decimos /prə-’nauns/, /prə-’naunst/ y
00:20
/prə-’nauns-iŋ/, but /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
8
20419
2930
/prə-’nauns-iŋ/, pero /prə-nən- si-’eɪ-shən/.
00:23
There’s no ‘noun’ in this word.
9
23349
3020
No hay 'sustantivo' en esta palabra.
00:26
It’s ‘pronunciation.’
10
26369
2330
Es 'pronunciación'. La
00:28
Word number two is ‘says’.
11
28699
2970
palabra número dos es 'dice'.
00:31
This word is commonly mispronounced
12
31669
2251
Las
00:33
by people learning English as /seɪs/.
13
33920
3600
personas que aprenden inglés suelen pronunciar mal esta palabra como /seɪs/.
00:37
But remember: I say, you say, but he or she /sez/.
14
37520
5870
Pero recuerda: yo digo, tú dices, pero él o ella /sez/.
00:43
Number three is ‘et cetera’.
15
43390
1540
El número tres es 'etcétera'.
00:44
A very common incorrect
16
44930
2960
Una pronunciación incorrecta muy común
00:47
pronunciation is to say ‘ek’ – ‘ek setra’ instead of ‘et’.
17
47890
5180
es decir 'ek' - 'ek setra' en lugar de 'et'.
00:53
Don’t say that.
18
53070
1720
No digas eso.
00:54
And also remember that the stress is on
19
54790
2410
Y también recuerda que el acento está en
00:57
‘ce’.
20
57200
1220
'ce'.
00:58
So the word is /et-’se- tə-rə/.
21
58420
2520
Así que la palabra es /et-’se -tə-rə/.
01:00
You will also hear /et-’se-trə/ – that is less
22
60940
2800
También escucharás /et-’se-trə/, que es menos
01:03
common but it’s OK too.
23
63740
2930
común pero también está bien.
01:06
Next up is ‘often’.
24
66670
2300
El siguiente es "a menudo".
01:08
Some pronounce this as /’äf-tən/.
25
68970
2100
Algunos lo pronuncian como /’äf-tən/.
01:11
Now, strictly speaking, /’äf- tən/ is not wrong, but the more
26
71070
4570
Ahora bien, estrictamente hablando, /’äf- tən/ no está mal, pero la
01:15
common pronunciation is with the ‘t’ silent, so I recommend
27
75640
4900
pronunciación más común es con la ‘t’ muda, por lo
01:20
that you always say /’ä-fən/.
28
80540
3080
que te recomiendo que siempre digas /’ä-fən/.
01:23
One word that is often mispronounced by learners of
29
83620
2740
Una palabra que los estudiantes de inglés suelen pronunciar mal
01:26
English is ‘women’.
30
86360
2900
es "mujeres".
01:29
This is, of course, because of the English
31
89260
2260
Esto se debe, por supuesto,
01:31
language’s crazy spelling system.
32
91520
2650
al loco sistema de ortografía del idioma inglés .
01:34
But remember that we say /’wu-mən/ for one woman and
33
94170
4610
Pero recuerda que decimos /’wu-mən/ para una mujer y
01:38
/’wi-min/ for the plural – /’wi-min/.
34
98780
4050
/’wi-min/ para el plural – /’wi-min/.
01:42
Word number six is ‘police’.
35
102830
3149
La palabra número seis es "policía".
01:45
This isn’t /po-lees/ or /po- lis/.
36
105979
3181
Esto no es /po-lees/ o /po- lis/.
01:49
It’s /pə/ and /lees/ with the stress on /lees/.
37
109160
4170
Es /pə/ y /lees/ con el acento en /lees/.
01:53
So /pə-’lees/.
38
113330
2050
Así que /pə-'lees/.
01:55
The next word is ‘vehicle’.
39
115380
1919
La siguiente palabra es "vehículo".
01:57
It’s often pronounced wrongly as /ve-hi-kl/.
40
117299
4531
A menudo se pronuncia incorrectamente como /ve-hi-kl/.
02:01
But the ‘e’ is a long vowel and the ‘h’ is
41
121830
3990
Pero la 'e' es una vocal larga y la 'h' es
02:05
silent.
42
125820
1110
muda.
02:06
So /’vee-ə-kl/.
43
126930
1859
Así que /’vee-ə-kl/.
02:08
Number eight is this word.
44
128789
2030
El número ocho es esta palabra.
02:10
How would you say it?
45
130819
2271
¿Cómo lo dirías?
02:13
The correct pronunciation is /’zhän-rə/.
46
133090
2390
La pronunciación correcta es /’zhän-rə/.
02:15
Pay attention to the first sound,
47
135480
3080
Presta atención al primer sonido
02:18
it’s like ‘sh’ but you put your voice into it - /’zhän-rə/.
48
138560
6090
, es como 'sh' pero le pones tu voz - /'zhän-rə/.
02:24
/’zhän-rə/ Next up is actually what you’re
49
144650
3710
/’zhän-rə/ Lo siguiente es lo que estás
02:28
watching right now – ‘video’.
50
148360
3150
viendo en este momento: 'video'.
02:31
The important thing is that both the ‘i’ and the ‘e’ are
51
151510
4360
Lo importante es que tanto la 'i' como la 'e' se
02:35
pronounced as short ‘i’ sounds.
52
155870
2440
pronuncien como sonidos cortos de 'i'.
02:38
It’s not /vee-di-o/, it’s /’vi-di-o/.
53
158310
3649
No es /vee-di-o/, es /’vi-di-o/.
02:41
If you watch a video on YouTube or Facebook, you might leave a
54
161959
4421
Si ve un video en YouTube o Facebook, puede dejar un
02:46
‘comment’.
55
166380
1000
'comentario'.
02:47
I have heard many speakers say /’kə-ment/.
56
167380
3620
He escuchado a muchos hablantes decir /’kə-ment/.
02:51
Now whether you use this word as a
57
171000
1900
Ahora, ya sea que uses esta palabra como
02:52
noun or a verb, the first syllable is always /’kä /. So
58
172900
5250
sustantivo o como verbo, la primera sílaba siempre es /’kä /. Así
02:58
it’s never a /’kə-ment/, it’s a /’kä-ment/.
59
178150
3800
que nunca es un /’kə-ment/, es un /’kä-ment/.
03:01
Word number eleven is ‘interesting’.
60
181950
3430
La palabra número once es 'interesante'.
03:05
This is mispronounced sometimes as
61
185380
2300
A veces se pronuncia mal como
03:07
/’in-tə-rə-stiŋ/.
62
187680
1900
/’in-tə-rə-stiŋ/.
03:09
But there are only three syllables – /in / –
63
189580
3140
Pero solo hay tres sílabas – /in / –
03:12
/trə / – /stiŋ/ and the stress is on ‘IN’.
64
192720
4070
/trə / – /stiŋ/ y el acento está en 'IN'.
03:16
So the word is /’in-trə-stiŋ/.
65
196790
3220
Entonces la palabra es /’in-trə-stiŋ/.
03:20
Number twelve is ‘hotel’.
66
200010
2600
El número doce es 'hotel'.
03:22
There are two syllables – /ho/ and /
67
202610
2400
Hay dos sílabas: /ho/ y /
03:25
tel/ like the English word ‘tell’ as in ‘tell me’.
68
205010
4150
tel/ como la palabra inglesa 'tell' como en 'tell me'.
03:29
The stress is on the second
69
209160
1960
El acento está en la segunda
03:31
syllable, so /ho-’tel/.
70
211120
1850
sílaba, así que /ho-’tel/.
03:32
A related word is ‘suite’.
71
212970
3549
Una palabra relacionada es 'suite'.
03:36
This means a set of connected rooms
72
216519
2341
Esto significa un conjunto de habitaciones conectadas
03:38
in a hotel and this is wrongly pronounced by many people as
73
218860
4450
en un hotel y muchas personas lo pronuncian incorrectamente como
03:43
/soot/.
74
223310
1000
/hollín/.
03:44
But it’s /sweet/ - like when you eat a piece of candy -
75
224310
3730
Pero es /dulce/ - como cuando te comes un caramelo -
03:48
/sweet/.
76
228040
1000
/dulce/.
03:49
While we’re on the topic of suites and hotels, I cannot
77
229040
4380
Ya que estamos en el tema de las suites y los hoteles, no puedo
03:53
leave out this word – ‘restaurant’.
78
233420
3170
omitir esta palabra: "restaurante".
03:56
It gives a lot of English learners trouble.
79
236590
2479
Da muchos problemas a los estudiantes de inglés.
03:59
But, don’t let the fancy spelling
80
239069
2161
Pero no dejes que la ortografía elegante
04:01
confuse you – the second syllable is just /tə /. The
81
241230
4619
te confunda: la segunda sílaba es solo /tə /. El
04:05
third is /ränt/.
82
245849
1861
tercero es /ränt/.
04:07
So /’res-tə- ränt/.
83
247710
1499
Entonces /’res-tə- ränt/.
04:09
In British English, you might hear just two syllables –
84
249209
3321
En inglés británico, es posible que escuche solo dos sílabas:
04:12
/’res-trɒnt/ - that is also correct.
85
252530
3970
/’res-trɒnt/, que también es correcta.
04:16
After you eat at a restaurant, you have to pay the bill.
86
256500
4019
Después de comer en un restaurante, tienes que pagar la cuenta.
04:20
But you might get a discount on
87
260519
1721
Pero puede obtener un descuento en
04:22
your bill if you have one of these – a ‘coupon’.
88
262240
3670
su factura si tiene uno de estos: un "cupón".
04:25
A common incorrect pronunciation is
89
265910
3140
Una pronunciación incorrecta común es
04:29
/’koo-pən/.
90
269050
1600
/’koo-pən/.
04:30
But the second syllable should be /pän/.
91
270650
2960
Pero la segunda sílaba debería ser /pän/.
04:33
So – /’koo-pän/.
92
273610
1260
Entonces – /’koo-pän/.
04:34
Here’s word number sixteen – how would you say it?
93
274870
4980
Aquí está la palabra número dieciséis, ¿cómo la dirías?
04:39
The proper pronunciation is not
94
279850
2020
La pronunciación correcta no es
04:41
‘break’ ‘fast’ – it’s ‘breakfast’.
95
281870
3350
'break' 'fast', es 'breakfast'.
04:45
/brek / with a short /e/ sound and /fəst/ with
96
285220
4229
/brek / con un sonido /e/ corto y /fəst/ con
04:49
an /ə/ sound - so /’brek-fəst/.
97
289449
3581
un sonido /ə/ - entonces /’brek-fəst/.
04:53
You know what I had for breakfast today?
98
293030
2510
¿Sabes lo que desayuné hoy?
04:55
I had this – ‘pizza’.
99
295540
1750
Tuve esto - 'pizza'.
04:57
Really, I did.
100
297290
1890
Realmente, lo hice.
04:59
It’s not a /pee-sə/ and it’s not a
101
299180
3269
No es /pee-sə/ y no es
05:02
/peed-zə/.
102
302449
1000
/pee-zə/.
05:03
There’s no /z/ sound in this word.
103
303449
3461
No hay sonido /z/ en esta palabra.
05:06
It’s /peet/, /sə/ - /’peet-sə/.
104
306910
3950
Es /peet/, /sə/ - /’peet-sə/.
05:10
Another food word that’s mispronounced a lot is
105
310860
3140
Otra palabra alimenticia que se pronuncia mal muchas veces es
05:14
‘vegetable’.
106
314000
1000
"verdura".
05:15
It’s not /ve-jə- tə-bl/.
107
315000
2340
No es /ve-jə -tə-bl/.
05:17
If you say it correctly, there are only three syllables
108
317340
3470
Si lo dices correctamente, solo hay tres sílabas
05:20
- /vej/, / tə/, /bl/ - /’vej- tə-bl/.
109
320810
3490
- /vej/, /tə/, /bl/ - /’vej- tə-bl/.
05:24
Let’s talk about a couple of vegetables now – this is a
110
324300
4280
Hablemos ahora de un par de verduras: este es un
05:28
‘cucumber’.
111
328580
1000
"pepino".
05:29
It’s not a /ku- koom-bər/.
112
329580
1770
No es un / ku-koom-bər/.
05:31
Think of it like saying the letter ‘Q’ and then
113
331350
2819
Piense en ello como decir la letra 'Q' y luego
05:34
/kəm-bər/ like ‘number’.
114
334169
1731
/kəm-bər/ como 'número'.
05:35
So /’kyoo-kəm-bər/.
115
335900
2180
Así que /’kyoo-kəm-bər/.
05:38
This vegetable is called ‘lettuce’.
116
338080
2339
Esta verdura se llama ‘lechuga’.
05:40
I know the spelling looks like /let-yoos/ but it’s
117
340419
3691
Sé que se escribe como /let-yoos/ pero
05:44
not – it’s /letis/.
118
344110
2600
no lo es, es /letis/.
05:46
And since we talking about food, here’s a food that just
119
346710
3030
Y ya que estamos hablando de comida, aquí hay una comida que a
05:49
about everybody loves – ‘chocolate’.
120
349740
3649
casi todos les encanta: el 'chocolate'.
05:53
When you ask for this at the store, make sure
121
353389
3011
Cuando pidas esto en la tienda, asegúrate de
05:56
there are only two syllables – /chäk/ and /lət/ - /’chäk-lət/.
122
356400
4990
que solo tenga dos sílabas: /chäk/ y /lət/ - /’chäk-lət/.
06:01
And remember: there is no ‘late’ in ‘chocolate’.
123
361390
5350
Y recuerda: no hay 'tarde' en 'chocolate'.
06:06
Speaking of chocolate, how would you say this word?
124
366740
3440
Hablando de chocolate, ¿ cómo dirías esta palabra?
06:10
This is ‘dessert’.
125
370180
2360
Esto es 'postre'.
06:12
Notice that the first syllable is /di/, and the
126
372540
2510
Note que la primera sílaba es /di/, y la
06:15
second starts with a /z/ sound.
127
375050
3500
segunda comienza con un sonido /z/.
06:18
We stress the second syllable – /di-’zərt/.
128
378550
3649
Acentuamos la segunda sílaba – /di-’zərt/.
06:22
This word refers to something sweet that’s eaten at
129
382199
3161
Esta palabra se refiere a algo dulce que se come
06:25
the end of a meal, and it should not be confused with
130
385360
3800
al final de una comida, y no debe confundirse con
06:29
‘desert ’. Here, the stress is on the first syllable which is
131
389160
4539
'postre'. Aquí, el acento está en la primera sílaba que es
06:33
/de/ - /’de-zərt/.
132
393699
2601
/de/ - /’de-zərt/.
06:36
Now I said that desserts are sweet.
133
396300
3280
Ahora dije que los postres son dulces.
06:39
But what about this taste?
134
399580
1670
Pero ¿qué pasa con este sabor?
06:41
It’s pronounced ‘sour’.
135
401250
3410
Se pronuncia 'agrio'.
06:44
Some people say /sär/ - that is a mispronunciation.
136
404660
4099
Algunas personas dicen /sär/ - esa es una mala pronunciación.
06:48
The only correct way to say this word is
137
408759
2361
La única forma correcta de decir esta palabra es
06:51
/’sauər/.
138
411120
2150
/’sauər/.
06:53
Many words in the English language have silent letters –
139
413270
3310
Muchas palabras en inglés tienen letras mudas,
06:56
that is, letters that we don’t pronounce.
140
416580
3000
es decir, letras que no pronunciamos.
06:59
As in word number twenty-four – ‘receipt’.
141
419580
3790
Como en la palabra número veinticuatro: 'recibo'.
07:03
The ‘p’ is silent.
142
423370
1949
La 'p' es muda.
07:05
When you purchase something or you pay a
143
425319
2231
Cuando compras algo o pagas una
07:07
bill, you get a /ri-’seet/.
144
427550
2880
factura, obtienes un /ri-'seet/.
07:10
Now if you don’t pay your bills, you might find yourself
145
430430
3359
Ahora bien, si no paga sus facturas, es posible que se encuentre
07:13
in ‘debt’.
146
433789
1131
en una "deuda".
07:14
The ‘b’ is silent in this word, so /det/.
147
434920
3420
La 'b' es muda en esta palabra, así que /det/.
07:18
If a debt is related to your house, it might be a
148
438340
5240
Si una deuda está relacionada con su casa, podría ser una
07:23
‘mortgage’.
149
443580
1000
"hipoteca".
07:24
This word means a loan that a bank gives you to
150
444580
2890
Esta palabra significa préstamo que te da un banco para
07:27
buy a house.
151
447470
1380
comprar una casa.
07:28
So, which letter is silent here?
152
448850
2420
Entonces, ¿qué letra está en silencio aquí?
07:31
It’s the ‘t’.
153
451270
2160
Es la 't'.
07:33
The first syllable is /mör/ and the second is /gij/.
154
453430
3630
La primera sílaba es /mör/ y la segunda es /gij/.
07:37
So /’mör- gij/.
155
457060
2250
Entonces /’mör- gij/.
07:39
Number twenty-seven is this word – how would you say it?
156
459310
3770
El número veintisiete es esta palabra, ¿cómo la dirías?
07:43
It’s ‘subtle’.
157
463080
1970
Es 'sutil'.
07:45
The ‘b’ is silent.
158
465050
2000
La 'b' es muda.
07:47
Subtle means something that is difficult to notice or
159
467050
3280
Sutil significa algo que es difícil de notar o
07:50
something that isn’t obvious.
160
470330
2660
algo que no es obvio.
07:52
And once again, the word is pronounced /’sə-tl/.
161
472990
3870
Y una vez más, la palabra se pronuncia /’sə-tl/.
07:56
Another popular word with a silent letter is ‘singer’ – the
162
476860
5260
Otra palabra popular con una letra muda es 'cantante': la
08:02
‘g’ is silent.
163
482120
1190
'g' es muda.
08:03
Now we say ‘finger’ (we say the ‘g’),
164
483310
3500
Ahora decimos 'dedo' (decimos la 'g'),
08:06
‘younger’ (again, with the ‘g’) but /’siŋ-ər/ (no ‘g’).
165
486810
5660
'más joven' (nuevamente, con la 'g') pero /'siŋ-ər/ (sin 'g').
08:12
And what would you call someone who fixes taps and pipes at
166
492470
3919
¿Y cómo llamarías a alguien que arregla grifos y cañerías en
08:16
your house?
167
496389
1530
tu casa?
08:17
You call him a ‘plumber’.
168
497919
2301
Lo llamas un 'fontanero'.
08:20
Not a /’pləm-bər/ – the ‘b’ is silent.
169
500220
3099
No a /’pləm-bər/ – la ‘b’ es muda.
08:23
So /’pləm- ər/.
170
503319
2041
Así que /’pləm- ər/.
08:25
In fact, in many words, when you have the letter combination
171
505360
3620
De hecho, en muchas palabras, cuando tienes la combinación de letras
08:28
‘mb’, the ‘b’ is silent.
172
508980
2809
'mb', la 'b' es muda.
08:31
If I had a ladder in front of me
173
511789
1821
Si tuviera una escalera frente a mí
08:33
now, I could ‘climb’ the ladder.
174
513610
2520
ahora, podría 'subir' la escalera.
08:36
Not /’klaɪmb/.
175
516130
1000
No /’klaɪmb/.
08:37
A quick note - in the pronunciation
176
517130
2459
Una nota rápida: en los
08:39
symbols that you see, the ‘ai’ is an /ai/ sound not an /ei/
177
519589
5720
símbolos de pronunciación que ves, el 'ai' es un sonido /ai/, no un sonido /ei/
08:45
sound.
178
525309
1000
.
08:46
So the word is /’klaɪm/.
179
526309
2371
Así que la palabra es /’klaɪm/.
08:48
By the way, what’s this?
180
528680
2379
Por cierto, ¿qué es esto?
08:51
This is my ‘thumb’.
181
531059
1241
Este es mi 'pulgar'.
08:52
It’s not my /’thəmb/ – it’ pronounced
182
532300
2509
No es mi /’thəmb/ – se pronuncia
08:54
/’thəm/.
183
534809
1851
/’thəm/.
08:56
And what about this?
184
536660
2229
¿Y qué hay de esto?
08:58
This is a comb.
185
538889
2081
Este es un peine.
09:00
Not a /komb/ - a /kom/.
186
540970
2479
No un /komb/ - un /kom/.
09:03
A similar-sounding word is ‘tomb’.
187
543449
2730
Una palabra que suena similar es 'tumba'.
09:06
It’s often wrongly pronounced as /tomb/, but the
188
546179
4100
A menudo se pronuncia incorrectamente como /tumba/, pero la
09:10
‘b’ is silent, and the ‘o’ is pronounced with an ‘oo’ sound.
189
550279
4360
'b' es muda y la 'o' se pronuncia con un sonido 'oo'.
09:14
So /toom/.
190
554639
1890
Así que /toom/.
09:16
A tomb is a place like the Taj Mahal, where a person, usually
191
556529
4740
Una tumba es un lugar como el Taj Mahal, donde una persona, generalmente
09:21
an important person, is ‘buried’.
192
561269
3481
una persona importante, está "enterrada".
09:24
We say /’be-ri/.
193
564750
1810
Decimos /’be-ri/.
09:26
Now when I first heard this as a
194
566560
2160
Ahora, cuando escuché esto por primera vez cuando
09:28
kid, I was really surprised because I used to say /’bə-ri/.
195
568720
4489
era niño, me sorprendió mucho porque solía decir /’bə-ri/.
09:33
I mean, it looks like that, right?
196
573209
2060
Quiero decir, se parece a eso, ¿verdad?
09:35
But this word sounds just like the ‘berry’ in
197
575269
3431
Pero esta palabra suena como 'baya' en
09:38
‘strawberry’.
198
578700
1600
'fresa'.
09:40
So once again – /’be-ri/.
199
580300
2439
Así que una vez más – /’be-ri/.
09:42
But back to silent letters.
200
582739
1931
Pero volvamos a las letras mudas.
09:44
How do you say this day of the
201
584670
2010
¿ Cómo se dice este día de la
09:46
week?
202
586680
1019
semana?
09:47
It’s ‘Wednesday’ – the ‘d’ is silent.
203
587699
4690
Es 'miércoles': la 'd' está en silencio.
09:52
Sometimes it is pronounced as /’wednz-deɪ/ but
204
592389
2560
A veces se pronuncia como /’wenz-deɪ/ pero
09:54
the proper way to say it is /’wenz-deɪ/.
205
594949
3591
la forma correcta de decirlo es /’wenz-deɪ/.
09:58
What about this – ‘sword’.
206
598540
3680
¿Qué hay de esto? 'espada'.
10:02
Many people say /sword/ but that is
207
602220
2419
Mucha gente dice /espada/ pero eso es
10:04
totally wrong.
208
604639
1000
totalmente incorrecto.
10:05
It is just /’sord/.
209
605639
2700
Es simplemente /’sord/.
10:08
And here’s our last word with silent letters – ‘clothes’.
210
608339
4530
Y aquí está nuestra última palabra con letras mudas: "ropa".
10:12
But what’s silent here?
211
612869
1340
Pero, ¿qué es el silencio aquí?
10:14
Well, first of all, this word is not
212
614209
2410
Bueno, antes que nada, esta palabra no es
10:16
cloths.
213
616619
1000
ropa.
10:17
When we say /’kloz/, the ‘th’ in the middle can
214
617619
5020
Cuando decimos /’kloz/, la ‘th’ en el medio a
10:22
often be silent – /’kloz/.
215
622639
2000
menudo puede ser muda – /’kloz/.
10:24
But it’s not wrong if you say them
216
624639
3961
Pero no está mal si las dices
10:28
with a ‘dh’ sound – /’klodhz/.
217
628600
2269
con un sonido 'dh' - /'klodhz/.
10:30
That’s also correct.
218
630869
2950
Eso también es correcto.
10:33
In some words, people think a letter is silent, but it’s not.
219
633819
4610
En algunas palabras, la gente piensa que una carta es muda, pero no lo es.
10:38
For example, look at this word – what is it?
220
638429
3991
Por ejemplo, mira esta palabra : ¿qué es?
10:42
It’s ‘arctic’?
221
642420
2250
¿Es 'ártico'?
10:44
This is the name for the region at the North Pole of the earth.
222
644670
3820
Este es el nombre de la región en el Polo Norte de la tierra.
10:48
It’s mispronounced by many as /’är-tik/ but it’s actually
223
648490
4719
Muchos lo pronuncian mal como /’är-tik/ pero en realidad es
10:53
/’ärk-tik/.
224
653209
1240
/’ärk-tik/.
10:54
The ‘c’ in the middle is not silent.
225
654449
2890
La 'c' en el medio no es silenciosa.
10:57
Similarly, /ant-’ärk-tik/ and /ant-’ärk-tikə/ – that’s the
226
657339
4490
Del mismo modo, /ant-’ärk-tik/ y /ant-’ärk-tikə/ – ese es el
11:01
name of the region at the South Pole.
227
661829
4010
nombre de la región en el Polo Sur.
11:05
Sometimes people also mistakenly insert letters or
228
665839
3631
A veces, las personas también insertan por error letras o
11:09
sounds that are not there.
229
669470
2090
sonidos que no están allí.
11:11
Like in the word ‘mischievous’.
230
671560
2629
Como en la palabra 'travieso'.
11:14
This is not /mis-’chee-vi-əs/.
231
674189
2140
Esto no es /mis-'chee-vi-əs/.
11:16
There is no ‘i’ after the ‘v’.
232
676329
2791
No hay 'i' después de la 'v'.
11:19
The last syllable is just /vəs/.
233
679120
2649
La última sílaba es solo /vəs/.
11:21
So /’mis-chi-vəs/.
234
681769
2360
Así que /’mis-chi-vəs/.
11:24
And then there are words that have hidden sounds that we
235
684129
3871
Y luego están las palabras que tienen sonidos ocultos que
11:28
don’t recognize – like the word ‘tuition’.
236
688000
2860
no reconocemos, como la palabra "tuición".
11:30
It’s /tu-’wi-shən/ in American English and /tyu-’wi-
237
690860
3479
Es /tu-’wi-shən/ en inglés americano y /tyu-’wi-
11:34
shən/ in British English.
238
694339
2190
shən/ en inglés británico.
11:36
So what’s the hidden sound here?
239
696529
2300
Entonces, ¿ cuál es el sonido oculto aquí?
11:38
Well, the first syllable is easy - /tu/ (American) or /tyu/
240
698829
5820
Bueno, la primera sílaba es fácil: /tu/ (estadounidense) o /tyu/
11:44
(British).
241
704649
1110
(británico).
11:45
But after that, it’s not /i-shən/, it’s /’wi-shən/.
242
705759
5181
Pero después de eso, no es /i-shən/, es /’wi-shən/.
11:50
Tuition.
243
710940
1079
Matrícula.
11:52
You have to put the ‘w’ sound in there.
244
712019
2760
Tienes que poner el sonido 'w' allí.
11:54
So /tyu-’wi-shən/.
245
714779
2291
Así que /tyu-'wi-shən/.
11:57
Word number forty-one is this word.
246
717070
2550
La palabra número cuarenta y uno es esta palabra.
11:59
How do you say it?
247
719620
2009
¿Como lo dices?
12:01
If you said /zu-’ä-lə-ji/ it’s actually
248
721629
2460
Si dijiste /zu-’ä-lə-ji/ en realidad está
12:04
wrong.
249
724089
1190
mal.
12:05
That is a very common mispronunciation.
250
725279
3180
Esa es una mala pronunciación muy común.
12:08
This is actually /zo-’ä-lə-ji/ - /zo/
251
728459
3720
Esto es en realidad /zo-’ä-lə-ji/ - /zo/
12:12
and /ä-lə-ji/.
252
732179
1640
y /ä-lə-ji/.
12:13
‘Zoology’.
253
733819
1520
'Zoología'.
12:15
Number forty-two is ‘develop’.
254
735339
2730
El número cuarenta y dos es 'desarrollar'.
12:18
This is pronounced wrongly by many learners of English as
255
738069
3430
Muchos estudiantes de inglés lo pronuncian incorrectamente como
12:21
/’de-vel-əp/.
256
741499
1731
/’de-vel-əp/.
12:23
But the first syllable is actually /di/, and
257
743230
2799
Pero la primera sílaba es en realidad /di/, y
12:26
the stress is on the second syllable.
258
746029
2381
el acento está en la segunda sílaba.
12:28
So /di-’vel-əp/.
259
748410
2179
Así que /di-’vel-əp/.
12:30
Our next word is ‘photography’.
260
750589
3261
Nuestra siguiente palabra es "fotografía".
12:33
We say /’fo-tə-graf/ but /fə-’tä-grə-fi/.
261
753850
2519
Decimos /’fo-tə-graf/ pero /fə-’tä-grə-fi/.
12:36
So the first syllable becomes /fə /. And the
262
756369
4260
Entonces la primera sílaba se convierte en /fə /. Y el
12:40
stress goes to the second syllable - /tä-grə-fi/ So
263
760629
4281
acento va a la segunda sílaba - /tä-grə-fi/ So
12:44
/fə-’tä-grə-fi/.
264
764910
1289
/fə-’tä-grə-fi/.
12:46
In the same way, /fə-’tä-grə-fər/.
265
766199
3121
De la misma manera, /fə-’tä-grə-fər/.
12:49
Word number forty-four is ‘jewelry’.
266
769320
2709
La palabra número cuarenta y cuatro es "joyería".
12:52
It’s spelled differently in American and
267
772029
3430
Se escribe de manera diferente en inglés americano y
12:55
British English but it’s pronounced the same - /’joo/,
268
775459
3880
británico, pero se pronuncia igual - /'joo/,
12:59
/əl/, /ri/ - /’joo-əl-ri/.
269
779339
3011
/əl/, /ri/ - /'joo-əl-ri/.
13:02
It’s not /’jyu-lə-ri/ and it’s not
270
782350
3370
No es /’jyu-lə-ri/ y no es
13:05
/’jwel-ə-ri/.
271
785720
1260
/’jwel-ə-ri/.
13:06
It’s /’joo-əl-ri/.
272
786980
2539
Es /'joo-əl-ri/.
13:09
Up next is the word ‘quote’.
273
789519
3101
A continuación está la palabra 'cita'.
13:12
This is not pronounced the same as ‘coat’.
274
792620
3519
Esto no se pronuncia igual que 'abrigo'.
13:16
The correct way to say it is with a /kw/ sound at
275
796139
3440
La forma correcta de decirlo es con un sonido /kw/
13:19
the beginning - /’kwot/.
276
799579
1961
al principio - /’kwot/.
13:21
Similarly, we have ‘quotation’ and ‘quotation marks’.
277
801540
5750
Del mismo modo, tenemos 'comillas' y 'comillas'.
13:27
Another punctuation term that many people get wrong is
278
807290
3759
Otro término de puntuación en el que muchas personas se equivocan es
13:31
‘parentheses’.
279
811049
1000
"paréntesis".
13:32
This is the proper name for the round
280
812049
3160
Este es el nombre propio de los
13:35
brackets that we use in writing.
281
815209
2701
corchetes que usamos al escribir.
13:37
If you talk about just one bracket, you say /pə-’ren-
282
817910
3470
Si hablas de un solo paréntesis, dices /pə-
13:41
thə-sis/.
283
821380
1000
’ren-thə-sis/.
13:42
The stress is on /ren/.
284
822380
1670
El acento está en /ren/.
13:44
If you’re talking about both, the plural is /pə-’ren-
285
824050
4379
Si estás hablando de ambos, el plural es /pə-
13:48
thə-seez/.
286
828429
1000
’ren-thə-seez/.
13:49
The last syllable becomes /seez/.
287
829429
2671
La última sílaba se convierte en /seez/.
13:52
/pə-’ren-thə- seez/.
288
832100
2620
/pə-'ren-thə- seez/.
13:54
Word number forty-seven is this word.
289
834720
2329
La palabra número cuarenta y siete es esta palabra.
13:57
It’s not so much that it’s mispronounced, it’s just
290
837049
3931
No es tanto que se pronuncie mal, es solo
14:00
that it’s said differently in the UK and in the US.
291
840980
4349
que se dice de manera diferente en el Reino Unido y en los EE. UU.
14:05
In American English, this is
292
845329
2010
En inglés americano, esto es
14:07
/’ske-jool/.
293
847339
1000
/’ske-jool/.
14:08
The first syllable is /ske/ and the second is
294
848339
4050
La primera sílaba es /ske/ y la segunda es
14:12
/jool/ - schedule.
295
852389
2801
/jool/ - horario.
14:15
In British English, it can be both /’she-
296
855190
2879
En inglés británico, puede ser tanto /’she-
14:18
jool/ or /’shed-yool/.
297
858069
2630
jool/ como /’shed-yool/.
14:20
So you can choose the pronunciation
298
860699
1860
Para que pueda elegir la
14:22
that is right for you.
299
862559
1981
pronunciación adecuada para usted.
14:24
Number forty-eight is the word ‘elite’.
300
864540
2729
El número cuarenta y ocho es la palabra "élite".
14:27
Actually, there are two correct pronunciations -
301
867269
3211
En realidad, hay dos pronunciaciones correctas:
14:30
/i-’leet/ and /ei-’leet/.
302
870480
2189
/i-’leet/ y /ei-’leet/.
14:32
Both are OK but just don’t say /i-
303
872669
3470
Ambos están bien, pero no digas /i-
14:36
lait/.
304
876139
1000
lait/.
14:37
There’s no ‘light’ in /i-’leet/.
305
877139
2831
No hay 'luz' en /i-'leet/.
14:39
Now if you keep practicing your pronunciation and avoid the
306
879970
3590
Ahora, si sigues practicando tu pronunciación y evitas los
14:43
mistakes that I’ve shared with you in this lesson, you might
307
883560
3149
errores que he compartido contigo en esta lección, es posible que algún día
14:46
just become English pronunciation elite one day.
308
886709
3721
te conviertas en la élite de la pronunciación en inglés.
14:50
In fact, you might even become the
309
890430
2349
De hecho, incluso podría convertirse en el
14:52
‘epitome’ of good pronunciation.
310
892779
3180
"epítome" de la buena pronunciación.
14:55
This word means a perfect example of something,
311
895959
3800
Esta palabra significa un ejemplo perfecto de algo,
14:59
and the perfect pronunciation of that is /i-’pi-tə-mee/.
312
899759
3360
y la pronunciación perfecta es /i-’pi-tə-mee/.
15:03
It’s not /’e-pi-tom/.
313
903119
2780
No es /’e-pi-tom/.
15:05
Once again, it’s /i-’pi-tə-mee/.
314
905899
2170
Una vez más , es /i-’pi-tə-mee/.
15:08
Of course, once you have become the epitome of good
315
908069
4221
Por supuesto, una vez que te hayas convertido en el epítome de la buena
15:12
pronunciation, don’t go around correcting everybody for every
316
912290
3399
pronunciación, no corrijas a todos por
15:15
single pronunciation mistake that they make.
317
915689
3171
cada error de pronunciación que cometan.
15:18
Because that way, instead of becoming
318
918860
2199
Porque de esa manera, en lugar de
15:21
famous, you might just become ‘infamous’.
319
921059
3890
volverte famoso, podrías volverte 'infame'.
15:24
This word is the opposite of famous and it means
320
924949
3961
Esta palabra es lo contrario de famoso y significa
15:28
famous for something bad.
321
928910
2570
famoso por algo malo.
15:31
But it’s not pronounced /in-’fei-
322
931480
1740
Pero no se pronuncia /in-’fei-
15:33
məs/.
323
933220
1000
məs/.
15:34
It’s pronounced /’in-fə- məs/.
324
934220
2559
Se pronuncia /’in-fə- məs/.
15:36
Alright, I hope you enjoyed this lesson.
325
936779
3310
Muy bien, espero que hayas disfrutado esta lección.
15:40
Remember to subscribe to this channel.
326
940089
1701
Recuerda suscribirte a este canal.
15:41
If you have any questions at all,
327
941790
1870
Si tiene alguna pregunta,
15:43
you can always ask me in the comments section below and I
328
943660
3130
siempre puede preguntarme en la sección de comentarios a continuación y
15:46
will talk to you there.
329
946790
1989
hablaré con usted allí.
15:48
Happy learning, and I’ll see you in
330
948779
1821
Feliz aprendizaje, y te veré en
15:50
another lesson soon.
331
950600
839
otra lección pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7