Reducing Adjective Clauses to Adjective Phrases: Learn English Grammar with JenniferESL

86,733 views ・ 2018-01-26

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:10
Hi everybody! It’s Jennifer here with a question to lead into our next grammar lesson.
0
10260
7300
Oi pessoal! Aqui é Jennifer com uma pergunta para nossa próxima lição de gramática.
00:17
What's more important to you when it comes to work?
1
17560
4640
O que é mais importante para você quando se trata de trabalho?
00:22
Earning a lot of money?
2
22200
3640
Ganhar muito dinheiro?
00:25
Earning recognition?
3
25840
3460
Ganhar reconhecimento?
00:29
Doing something for a good cause?
4
29300
4320
Fazendo algo por uma boa causa?
00:33
Growing personally and professionally?
5
33620
4660
Crescer pessoalmente e profissionalmente?
00:38
Or doing what you love?
6
38280
4600
Ou fazendo o que você ama?
00:42
It’s a question I’ve talked about with my brothers, one of whom had a professional hockey career.
7
42880
8220
É uma questão sobre a qual conversei com meus irmãos, um dos quais teve uma carreira profissional no hóquei.
00:51
My younger brother, now a hockey coach, remains an excellent skater.
8
51100
5620
Meu irmão mais novo, agora treinador de hóquei, continua sendo um excelente patinador.
00:56
His skill on the ice is something he worked on from a young age.
9
56720
6540
Sua habilidade no gelo é algo em que ele trabalhou desde muito jovem.
01:03
He never went on to earn millions in his professional career, but he was able to do what he loved for many years – play hockey.
10
63260
11220
Ele nunca ganhou milhões em sua carreira profissional, mas conseguiu fazer o que amou por muitos anos - jogar hóquei.
01:14
Now he’s passing his knowledge and skills on to young athletes interested in playing hockey at the highest level possible.
11
74480
9360
Agora ele está passando seus conhecimentos e habilidades para jovens atletas interessados ​​em jogar hóquei no mais alto nível possível.
01:23
So what’s the ideal job for you? Feel free to tell me what’s important to you in the comments.
12
83840
7960
Então, qual é o trabalho ideal para você? Sinta-se à vontade para me dizer o que é importante para você nos comentários.
01:31
But here’s the challenge. You need to use at least one adjective phrase.
13
91800
4940
Mas aqui está o desafio. Você precisa usar pelo menos uma frase adjetiva.
01:36
What’s that? It’s a reduced adjective clause.
14
96740
5520
O que é isso? É uma cláusula adjetiva reduzida.
01:43
Reduced means there’s less of something. So we shorten an adjective clause to get an adjective phrase.
15
103740
8100
Reduzido significa que há menos de alguma coisa. Portanto, encurtamos uma cláusula adjetiva para obter uma frase adjetiva.
01:51
Remember a clause has a subject and a verb. A phrase doesn't.
16
111840
7120
Lembre-se de que uma cláusula tem um sujeito e um verbo. Uma frase não.
01:58
We only do reduce an adjective clause when the relative pronoun is the subject.
17
118960
6380
Só reduzimos uma cláusula adjetiva quando o pronome relativo é o sujeito.
02:05
And we can only reduce the adjective clause when the relative pronoun is WHICH, THAT, or WHO.
18
125340
9840
E só podemos reduzir a cláusula adjetiva quando o pronome relativo é WHICH, WHO ou WHO.
02:15
The easiest way to reduce a clause is to remove the relative pronoun and any form of the verb BE.
19
135180
11000
A maneira mais fácil de reduzir uma cláusula é remover o pronome relativo e qualquer forma do verbo BE.
02:26
You might be left with a noun phrase, a prepositional phrase, or a present or past participle.
20
146180
8760
Você pode ficar com uma frase nominal, uma frase preposicional ou um particípio presente ou passado.
02:34
Look at these examples.
21
154940
2780
Veja estes exemplos.
03:01
Notice how we keep the commas if there are any.
22
181500
4600
Observe como mantemos as vírgulas, se houver.
03:06
Here's the next example.
23
186100
2040
Aqui está o próximo exemplo.
03:17
Notice how this reduced adjective clause doesn’t need commas.
24
197680
5720
Observe como esta cláusula adjetiva reduzida não precisa de vírgulas.
03:23
If there isn’t a form of BE in the adjective clause, then we change the main verb to a present participle.
25
203400
8580
Se não houver uma forma de BE na cláusula adjetiva, mudamos o verbo principal para um particípio presente.
03:31
Again, we take out the relative pronoun.
26
211980
4620
Mais uma vez, retiramos o pronome relativo.
03:36
Watch how I reduce this adjective clause.
27
216600
4000
Observe como reduzo esta cláusula adjetiva.
03:58
You try. I’ll give you an adjective clause. Reduce it to an adjective phrase if possible.
28
238660
7800
Você tenta. Eu vou te dar uma cláusula adjetiva. Reduza-o a uma frase adjetiva, se possível.
04:06
I'll give you six practice sentences.
29
246460
3520
Vou dar-lhe seis frases de prática.
04:17
Can we reduce the adjective clause?
30
257600
2920
Podemos reduzir a cláusula adjetiva?
04:24
The relative pronoun WHO is the subject of the adjective clause.
31
264920
5040
O pronome relativo QUEM é o sujeito da cláusula adjetiva.
04:29
Let's remove it...and the form of BE.
32
269960
4380
Vamos removê-lo... e a forma de BE.
04:34
Here's our new sentence with an adjective phrase.
33
274340
4720
Aqui está nossa nova frase com uma frase adjetiva.
04:57
First, find the adjective clause.
34
297660
4360
Primeiro, encontre a cláusula adjetiva.
05:07
What's the relative pronoun?
35
307740
3020
Qual é o pronome relativo?
05:12
Whose.
36
312580
1280
Cujo.
05:14
So can we make an adjective phrase?
37
314480
3360
Então, podemos fazer uma frase adjetiva?
05:19
No. It's not possible to reduce this adjective clause.
38
319000
5620
Não. Não é possível reduzir esta cláusula adjetiva.
05:34
First, find the adjective clause.
39
334700
3800
Primeiro, encontre a cláusula adjetiva.
05:40
What's the relative pronoun?
40
340380
3480
Qual é o pronome relativo?
05:46
Is it the subject?
41
346100
3460
É o assunto?
05:50
Yes. So let's reduce this clause.
42
350700
3980
Sim. Então, vamos reduzir esta cláusula.
05:57
Our new sentence with an adjective phrase is...
43
357600
3620
Nossa nova sentença com uma frase adjetiva é...
06:19
First, find the adjective clause.
44
379940
4540
Primeiro, encontre a cláusula adjetiva.
06:26
What's the relative pronoun?
45
386480
2920
Qual é o pronome relativo?
06:30
Is it the subject?
46
390640
2820
É o assunto? É sim
06:34
Yes, it is. Let's reduce this clause.
47
394500
4340
. Vamos reduzir esta cláusula.
06:42
And here's our new sentence with an adjective phrase.
48
402520
4200
E aqui está nossa nova frase com uma frase adjetiva.
07:05
Do you see the adjective clause?
49
425420
2740
Você vê a cláusula adjetiva?
07:08
It should be easy to spot. Commas set it off.
50
428160
5860
Deve ser fácil de detectar. As vírgulas disparam.
07:15
And how about the relative pronoun?
51
435220
3180
E o pronome relativo?
07:20
Is it the subject?
52
440080
3420
É o assunto?
07:24
It is. So it is possible to reduce this adjective clause. Try it.
53
444540
7260
Isso é. Portanto, é possível reduzir esta cláusula adjetiva. Tente.
07:33
Our new sentence is...
54
453580
2240
Nossa nova frase é...
07:58
The adjective clause is set off by commas again, so it's very easy to spot.
55
478340
5800
A cláusula adjetiva é separada por vírgulas novamente, então é muito fácil de identificar.
08:04
How about the relative pronoun?
56
484140
3780
E o pronome relativo?
08:08
Is it the subject?
57
488860
2860
É o assunto?
08:13
No. The subject of the clause is the Pittsburgh Penguins,
58
493640
4700
Não. O assunto da cláusula é o Pittsburgh Penguins,
08:18
so it's not possible to reduce this adjective clause.
59
498340
6080
portanto não é possível reduzir esta cláusula adjetiva.
08:26
I hope you’re feeling more confident about reducing adjective clauses to adjective phrases.
60
506360
7360
Espero que você esteja se sentindo mais confiante para reduzir cláusulas adjetivas a frases adjetivas.
08:33
Remember that not every clause can reduce, and we don’t have to reduce every adjective clause.
61
513720
7420
Lembre-se de que nem toda cláusula pode reduzir, e não precisamos reduzir todas as cláusulas adjetivas.
08:41
We sometimes use adjective phrases to be more concise, especially in our writing.
62
521140
7860
Às vezes, usamos frases adjetivas para sermos mais concisos, especialmente em nossa escrita.
08:50
Would you reduce any of these clauses? Don’t just think about the rules. Think about what sounds clear and natural.
63
530480
10340
Você reduziria alguma dessas cláusulas? Não pense apenas nas regras. Pense no que soa claro e natural.
09:15
In sentence A, we could reduce the adjective clause.
64
555020
4160
Na frase A, poderíamos reduzir a cláusula adjetiva.
09:19
But then we'll also have to change the word order.
65
559180
3820
Mas também teremos que mudar a ordem das palavras.
09:23
Let's move the adjective before the noun.
66
563000
2920
Vamos colocar o adjetivo antes do substantivo.
09:25
Let's say...
67
565920
2560
Digamos...
09:34
Sentence B. I wouldn't try to reduce this clause.
68
574040
4460
Frase B. Eu não tentaria reduzir esta cláusula.
09:38
Let's keep it as is. It's clearer that way.
69
578500
4780
Vamos mantê-lo como está. É mais claro assim.
09:44
Sentence C. We could certainly reduce this clause.
70
584040
5780
Sentença C. Certamente poderíamos reduzir esta cláusula.
09:49
Let's say...
71
589820
1780
Digamos...
09:55
That's clear and concise.
72
595300
2680
Isso é claro e conciso.
09:59
Sentence D. We could leave it or reduce it.
73
599180
6120
Sentença D. Poderíamos abandoná-la ou reduzi-la.
10:05
If we reduce the clause to a phrase, we'll have...
74
605300
3860
Se reduzirmos a cláusula a uma frase, teremos...
10:21
I look forward to reading your examples about your ideal jobs.
75
621480
5340
Estou ansioso para ler seus exemplos sobre seus empregos ideais.
10:26
Remember to tell me in the comments what’s important to you: money, recognition, purpose, growth, passion for your work?
76
626820
11180
Lembre-se de me dizer nos comentários o que é importante para você: dinheiro, reconhecimento, propósito, crescimento, paixão pelo seu trabalho?
10:38
Be sure to use an adjective clause. Then tell me if you can reduce it.
77
638000
6520
Certifique-se de usar uma cláusula adjetiva. Então me diga se você pode reduzi-lo.
10:44
Here's my example.
78
644520
3200
Aqui está o meu exemplo.
10:57
Do you see my adjective clauses?
79
657300
3660
Você vê minhas cláusulas adjetivas?
11:00
Can I reduce them?
80
660960
3920
Posso reduzi-los?
11:05
I could say...
81
665660
2240
Eu poderia dizer...
11:18
Before I end, I’m going to throw one more challenge your way.
82
678860
4440
Antes de terminar, vou lançar mais um desafio para vocês.
11:23
Here’s another thought I have on finding the ideal job. I want you to listen closely for my use of adjective clauses.
83
683300
10320
Aqui está outro pensamento que tenho sobre encontrar o emprego ideal. Eu quero que você preste atenção ao meu uso de cláusulas adjetivas.
11:51
How many adjective clauses did you catch?
84
711560
4880
Quantas cláusulas adjetivas você pegou?
11:57
Here's the first.
85
717700
2920
Aqui está o primeiro.
12:00
Note that I didn't repeat the relative pronoun that with the second verb "gives."
86
720620
8180
Observe que não repeti o pronome relativo que com o segundo verbo "gives".
12:08
If you have longer ideas, then you might repeat the relative pronoun to make it all clear for your audience.
87
728800
9600
Se você tiver ideias mais longas, pode repetir o pronome relativo para deixar tudo claro para o seu público.
12:18
Here's the second adjective clause.
88
738400
5620
Aqui está a segunda cláusula adjetiva.
12:24
I kind of have two adjective clauses put together.
89
744020
5800
Eu meio que tenho duas cláusulas adjetivas juntas.
12:29
The first full clause could be written like this.
90
749820
5500
A primeira cláusula completa poderia ser escrita assim.
12:35
There also has to be sufficient financial reward, which is a fact.
91
755320
6220
Também tem que haver recompensa financeira suficiente, o que é um fato.
12:41
But I reduced that clause, and I'm left with a noun phrase: a fact.
92
761540
7240
Mas reduzi essa cláusula e fiquei com uma frase substantiva: um fato.
12:48
Now I need to identify the fact, so I follow with a full clause.
93
768780
6900
Agora preciso identificar o fato, então sigo com uma cláusula completa.
12:55
...a fact which we may not be encouraged to talk about.
94
775680
5720
...um fato sobre o qual não podemos ser encorajados a falar.
13:01
This pattern in non-restrictive adjective clauses is more common in writing than in speaking because it sounds formal.
95
781400
10640
Esse padrão em cláusulas adjetivas não restritivas é mais comum na escrita do que na fala porque soa formal.
13:12
"A fact which" is by far the most common example, but other nouns fit into this structure.
96
792040
6460
"Um fato que" é de longe o exemplo mais comum, mas outros substantivos se encaixam nessa estrutura.
13:18
Here's one more example.
97
798500
1960
Aqui está mais um exemplo.
13:32
Perhaps you'll find use for this kind of adjective clause in your answer to my question about the ideal job.
98
812400
8980
Talvez você encontre uso para esse tipo de cláusula adjetiva em sua resposta à minha pergunta sobre o emprego ideal.
13:41
That's all for now. Please remember to like this video if you found it helpful.
99
821380
6380
É tudo por agora. Por favor, lembre-se de gostar deste vídeo se você achou útil.
13:47
In our next lesson, I'll review what we've learned.
100
827760
3440
Em nossa próxima lição, revisarei o que aprendemos.
13:51
I'll test your understanding of adjective clauses and phrases.
101
831200
5180
Vou testar sua compreensão de cláusulas e frases adjetivas.
13:56
I'll see you again soon.
102
836380
1760
Vejo você novamente em breve.
13:58
Thanks for watching and happy studies.
103
838140
4140
Obrigado por assistir e bons estudos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7