Reducing Adjective Clauses to Adjective Phrases: Learn English Grammar with JenniferESL

86,223 views ・ 2018-01-26

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
Hi everybody! It’s Jennifer here with a question to lead into our next grammar lesson.
0
10260
7300
Cześć wszystkim! Tu Jennifer z pytaniem, które ma wprowadzić w naszą następną lekcję gramatyki.
00:17
What's more important to you when it comes to work?
1
17560
4640
Co jest dla ciebie ważniejsze, jeśli chodzi o pracę?
00:22
Earning a lot of money?
2
22200
3640
Zarabiać dużo pieniędzy?
00:25
Earning recognition?
3
25840
3460
Zdobywanie uznania?
00:29
Doing something for a good cause?
4
29300
4320
Robić coś w szczytnym celu?
00:33
Growing personally and professionally?
5
33620
4660
Rozwój osobisty i zawodowy?
00:38
Or doing what you love?
6
38280
4600
Albo robić to, co kochasz?
00:42
It’s a question I’ve talked about with my brothers, one of whom had a professional hockey career.
7
42880
8220
To pytanie, o którym rozmawiałem z moimi braćmi, z których jeden miał profesjonalną karierę hokejową.
00:51
My younger brother, now a hockey coach, remains an excellent skater.
8
51100
5620
Mój młodszy brat, obecnie trener hokeja, nadal świetnie jeździ na łyżwach.
00:56
His skill on the ice is something he worked on from a young age.
9
56720
6540
Jego umiejętności na lodzie to coś, nad czym pracował od najmłodszych lat.
01:03
He never went on to earn millions in his professional career, but he was able to do what he loved for many years – play hockey.
10
63260
11220
W swojej karierze zawodowej nigdy nie zarobił milionów, ale mógł robić to, co kochał przez wiele lat – grać w hokeja.
01:14
Now he’s passing his knowledge and skills on to young athletes interested in playing hockey at the highest level possible.
11
74480
9360
Teraz swoją wiedzę i umiejętności przekazuje młodym sportowcom zainteresowanym grą w hokeja na najwyższym poziomie.
01:23
So what’s the ideal job for you? Feel free to tell me what’s important to you in the comments.
12
83840
7960
Więc jaka jest idealna praca dla Ciebie? Piszcie w komentarzach, co jest dla Was ważne.
01:31
But here’s the challenge. You need to use at least one adjective phrase.
13
91800
4940
Ale oto wyzwanie. Musisz użyć co najmniej jednego wyrażenia przymiotnikowego.
01:36
What’s that? It’s a reduced adjective clause.
14
96740
5520
Co to jest? To zredukowana klauzula przymiotnikowa.
01:43
Reduced means there’s less of something. So we shorten an adjective clause to get an adjective phrase.
15
103740
8100
Zredukowane oznacza, że ​​czegoś jest mniej. Skracamy więc klauzulę przymiotnikową, aby otrzymać frazę przymiotnikową.
01:51
Remember a clause has a subject and a verb. A phrase doesn't.
16
111840
7120
Pamiętaj, że zdanie ma podmiot i czasownik. Wyrażenie nie.
01:58
We only do reduce an adjective clause when the relative pronoun is the subject.
17
118960
6380
Redukujemy zdanie przymiotnikowe tylko wtedy, gdy podmiotem jest zaimek względny.
02:05
And we can only reduce the adjective clause when the relative pronoun is WHICH, THAT, or WHO.
18
125340
9840
I możemy zredukować zdanie przymiotnikowe tylko wtedy, gdy zaimkiem względnym jest WHICH, THAT lub WHO.
02:15
The easiest way to reduce a clause is to remove the relative pronoun and any form of the verb BE.
19
135180
11000
Najprostszym sposobem na skrócenie zdania jest usunięcie zaimka względnego i dowolnej formy czasownika BE.
02:26
You might be left with a noun phrase, a prepositional phrase, or a present or past participle.
20
146180
8760
Możesz zostać z frazą rzeczownikową, frazą przyimkową lub imiesłowem teraźniejszym lub przeszłym.
02:34
Look at these examples.
21
154940
2780
Spójrz na te przykłady.
03:01
Notice how we keep the commas if there are any.
22
181500
4600
Zwróć uwagę, jak zachowujemy przecinki, jeśli takie istnieją.
03:06
Here's the next example.
23
186100
2040
Oto następny przykład.
03:17
Notice how this reduced adjective clause doesn’t need commas.
24
197680
5720
Zauważ, że ta zredukowana klauzula przymiotnikowa nie potrzebuje przecinków.
03:23
If there isn’t a form of BE in the adjective clause, then we change the main verb to a present participle.
25
203400
8580
Jeśli w zdaniu przymiotnikowym nie ma formy BE, to czasownik główny zamieniamy na imiesłów czasu teraźniejszego.
03:31
Again, we take out the relative pronoun.
26
211980
4620
Ponownie usuwamy zaimek względny.
03:36
Watch how I reduce this adjective clause.
27
216600
4000
Zobacz, jak redukuję tę klauzulę przymiotnikową.
03:58
You try. I’ll give you an adjective clause. Reduce it to an adjective phrase if possible.
28
238660
7800
Próbujesz. Dam ci klauzulę przymiotnikową. Jeśli to możliwe, zredukuj je do wyrażenia przymiotnikowego.
04:06
I'll give you six practice sentences.
29
246460
3520
Dam ci sześć praktycznych zdań. Czy
04:17
Can we reduce the adjective clause?
30
257600
2920
możemy skrócić zdanie przymiotnikowe? Zaimek
04:24
The relative pronoun WHO is the subject of the adjective clause.
31
264920
5040
względny WHO jest podmiotem zdania przymiotnikowego.
04:29
Let's remove it...and the form of BE.
32
269960
4380
Usuńmy to... i formę BE.
04:34
Here's our new sentence with an adjective phrase.
33
274340
4720
Oto nasze nowe zdanie z frazą przymiotnikową.
04:57
First, find the adjective clause.
34
297660
4360
Najpierw znajdź klauzulę przymiotnikową.
05:07
What's the relative pronoun?
35
307740
3020
Jaki jest zaimek względny?
05:12
Whose.
36
312580
1280
Którego.
05:14
So can we make an adjective phrase?
37
314480
3360
Czy możemy zatem stworzyć przymiotnik?
05:19
No. It's not possible to reduce this adjective clause.
38
319000
5620
Nie. Nie można zredukować tej klauzuli przymiotnikowej.
05:34
First, find the adjective clause.
39
334700
3800
Najpierw znajdź klauzulę przymiotnikową.
05:40
What's the relative pronoun?
40
340380
3480
Jaki jest zaimek względny? Czy to
05:46
Is it the subject?
41
346100
3460
jest temat?
05:50
Yes. So let's reduce this clause.
42
350700
3980
Tak. Skróćmy więc tę klauzulę.
05:57
Our new sentence with an adjective phrase is...
43
357600
3620
Nasze nowe zdanie z frazą przymiotnikową to...
06:19
First, find the adjective clause.
44
379940
4540
Najpierw znajdź klauzulę przymiotnikową.
06:26
What's the relative pronoun?
45
386480
2920
Jaki jest zaimek względny? Czy to
06:30
Is it the subject?
46
390640
2820
jest temat?
06:34
Yes, it is. Let's reduce this clause.
47
394500
4340
Tak to jest. Skróćmy tę klauzulę.
06:42
And here's our new sentence with an adjective phrase.
48
402520
4200
A oto nasze nowe zdanie z frazą przymiotnikową.
07:05
Do you see the adjective clause?
49
425420
2740
Widzisz klauzulę przymiotnikową?
07:08
It should be easy to spot. Commas set it off.
50
428160
5860
Powinno być łatwe do wykrycia. Przecinki to zaznaczają.
07:15
And how about the relative pronoun?
51
435220
3180
A co z zaimkiem względnym? Czy to
07:20
Is it the subject?
52
440080
3420
jest temat?
07:24
It is. So it is possible to reduce this adjective clause. Try it.
53
444540
7260
To jest. Można więc zredukować tę klauzulę przymiotnikową. Spróbuj.
07:33
Our new sentence is...
54
453580
2240
Nasze nowe zdanie to...
07:58
The adjective clause is set off by commas again, so it's very easy to spot.
55
478340
5800
Klauzula przymiotnikowa jest ponownie oddzielona przecinkami, więc jest bardzo łatwa do zauważenia.
08:04
How about the relative pronoun?
56
484140
3780
A co z zaimkiem względnym? Czy to
08:08
Is it the subject?
57
488860
2860
jest temat?
08:13
No. The subject of the clause is the Pittsburgh Penguins,
58
493640
4700
Nie. Przedmiotem klauzuli jest Pittsburgh Penguins,
08:18
so it's not possible to reduce this adjective clause.
59
498340
6080
więc nie można zredukować tej klauzuli przymiotnikowej.
08:26
I hope you’re feeling more confident about reducing adjective clauses to adjective phrases.
60
506360
7360
Mam nadzieję, że czujesz się pewniej, redukując zdania przymiotnikowe do fraz przymiotnikowych.
08:33
Remember that not every clause can reduce, and we don’t have to reduce every adjective clause.
61
513720
7420
Pamiętaj, że nie każda klauzula może redukować i nie musimy redukować każdej klauzuli przymiotnikowej.
08:41
We sometimes use adjective phrases to be more concise, especially in our writing.
62
521140
7860
Czasami używamy przymiotników, aby być bardziej zwięzłym, zwłaszcza w naszym piśmie. Czy
08:50
Would you reduce any of these clauses? Don’t just think about the rules. Think about what sounds clear and natural.
63
530480
10340
zredukowałbyś którąś z tych klauzul? Nie myśl tylko o zasadach. Pomyśl o tym, co brzmi jasno i naturalnie.
09:15
In sentence A, we could reduce the adjective clause.
64
555020
4160
W zdaniu A moglibyśmy zredukować zdanie przymiotnikowe.
09:19
But then we'll also have to change the word order.
65
559180
3820
Ale wtedy będziemy musieli zmienić kolejność słów.
09:23
Let's move the adjective before the noun.
66
563000
2920
Przenieśmy przymiotnik przed rzeczownik.
09:25
Let's say...
67
565920
2560
Powiedzmy...
09:34
Sentence B. I wouldn't try to reduce this clause.
68
574040
4460
Zdanie B. Nie próbowałbym redukować tej klauzuli.
09:38
Let's keep it as is. It's clearer that way.
69
578500
4780
Zostawmy tak jak jest. Tak jest wyraźniej.
09:44
Sentence C. We could certainly reduce this clause.
70
584040
5780
Zdanie C. Z pewnością moglibyśmy skrócić tę klauzulę.
09:49
Let's say...
71
589820
1780
Powiedzmy...
09:55
That's clear and concise.
72
595300
2680
To jest jasne i zwięzłe.
09:59
Sentence D. We could leave it or reduce it.
73
599180
6120
Zdanie D. Możemy je zostawić lub skrócić.
10:05
If we reduce the clause to a phrase, we'll have...
74
605300
3860
Jeśli zredukujemy klauzulę do wyrażenia, będziemy mieli... Nie mogę
10:21
I look forward to reading your examples about your ideal jobs.
75
621480
5340
się doczekać, aby przeczytać przykłady twoich idealnych prac.
10:26
Remember to tell me in the comments what’s important to you: money, recognition, purpose, growth, passion for your work?
76
626820
11180
Pamiętaj, aby powiedzieć mi w komentarzach, co jest dla Ciebie ważne: pieniądze, uznanie, cel, rozwój, pasja do pracy?
10:38
Be sure to use an adjective clause. Then tell me if you can reduce it.
77
638000
6520
Pamiętaj, aby użyć klauzuli przymiotnikowej. Więc powiedz mi, czy możesz to zmniejszyć.
10:44
Here's my example.
78
644520
3200
Oto mój przykład.
10:57
Do you see my adjective clauses?
79
657300
3660
Czy widzisz moje klauzule przymiotnikowe? Czy
11:00
Can I reduce them?
80
660960
3920
mogę je zmniejszyć?
11:05
I could say...
81
665660
2240
Mógłbym powiedzieć...
11:18
Before I end, I’m going to throw one more challenge your way.
82
678860
4440
Zanim skończę, rzucę ci jeszcze jedno wyzwanie.
11:23
Here’s another thought I have on finding the ideal job. I want you to listen closely for my use of adjective clauses.
83
683300
10320
Oto kolejna myśl, jaką mam na temat znalezienia idealnej pracy. Chcę, żebyś uważnie słuchał, jak używam zdań przymiotnikowych.
11:51
How many adjective clauses did you catch?
84
711560
4880
Ile przymiotników złapałeś?
11:57
Here's the first.
85
717700
2920
Oto pierwszy.
12:00
Note that I didn't repeat the relative pronoun that with the second verb "gives."
86
720620
8180
Zauważ, że nie powtórzyłem zaimka względnego z drugim czasownikiem „daje”.
12:08
If you have longer ideas, then you might repeat the relative pronoun to make it all clear for your audience.
87
728800
9600
Jeśli masz dłuższe pomysły, możesz powtórzyć zaimek względny, aby wszystko było jasne dla odbiorców.
12:18
Here's the second adjective clause.
88
738400
5620
Oto drugie zdanie przymiotnikowe.
12:24
I kind of have two adjective clauses put together.
89
744020
5800
Mam jakby dwa zdania przymiotnikowe razem.
12:29
The first full clause could be written like this.
90
749820
5500
Pierwsza pełna klauzula może być napisana w ten sposób.
12:35
There also has to be sufficient financial reward, which is a fact.
91
755320
6220
Musi być też wystarczająca nagroda finansowa, co jest faktem.
12:41
But I reduced that clause, and I'm left with a noun phrase: a fact.
92
761540
7240
Ale zredukowałem tę klauzulę i zostaje mi fraza rzeczownikowa: fakt.
12:48
Now I need to identify the fact, so I follow with a full clause.
93
768780
6900
Teraz muszę zidentyfikować fakt, więc podam pełną klauzulę.
12:55
...a fact which we may not be encouraged to talk about.
94
775680
5720
... fakt, o którym możemy nie być zachęcani do mówienia.
13:01
This pattern in non-restrictive adjective clauses is more common in writing than in speaking because it sounds formal.
95
781400
10640
Ten wzór w nieograniczających zdaniach przymiotnikowych jest bardziej powszechny w piśmie niż w mowie, ponieważ brzmi formalnie.
13:12
"A fact which" is by far the most common example, but other nouns fit into this structure.
96
792040
6460
„Fakt, który” jest zdecydowanie najczęstszym przykładem, ale inne rzeczowniki pasują do tej struktury.
13:18
Here's one more example.
97
798500
1960
Oto jeszcze jeden przykład.
13:32
Perhaps you'll find use for this kind of adjective clause in your answer to my question about the ideal job.
98
812400
8980
Być może znajdziesz zastosowanie dla tego rodzaju klauzuli przymiotnikowej w swojej odpowiedzi na moje pytanie o idealną pracę.
13:41
That's all for now. Please remember to like this video if you found it helpful.
99
821380
6380
To wszystko na teraz. Pamiętaj, aby polubić ten film, jeśli okazał się pomocny.
13:47
In our next lesson, I'll review what we've learned.
100
827760
3440
Na następnej lekcji przejrzę to, czego się nauczyliśmy.
13:51
I'll test your understanding of adjective clauses and phrases.
101
831200
5180
Sprawdzę, czy rozumiesz przymiotniki i wyrażenia przymiotnikowe. do
13:56
I'll see you again soon.
102
836380
1760
zobaczenia wkrótce.
13:58
Thanks for watching and happy studies.
103
838140
4140
Dzięki za oglądanie i udanych studiów.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7