Word Pairs "give-and-take" & More! đŸ‘šđŸœâ€đŸŽ“đŸ‘©â€đŸŽ“ English Vocabulary with JenniferESL

33,726 views

2019-05-02 ・ English with Jennifer


New videos

Word Pairs "give-and-take" & More! đŸ‘šđŸœâ€đŸŽ“đŸ‘©â€đŸŽ“ English Vocabulary with JenniferESL

33,726 views ・ 2019-05-02

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Certain expressions can make your speech sound more natural, more conversational. Do you know these word pairs?
0
6240
8300
Certas expressĂ”es podem tornar sua fala mais natural, mais coloquial. VocĂȘ conhece esses pares de palavras?
00:14
Know something inside and out
1
14540
3960
Conheça algo por dentro e por fora
00:18
Wait and see
2
18500
1980
Espere e veja De vez em quando
00:21
Every now and then
3
21400
2000
00:24
Touch and go
4
24430
2000
Toque e vĂĄ Para
00:26
Up and down
5
26830
2000
cima e para baixo
00:29
Give-and-take
6
29679
2000
Dar e receber Para trĂĄs
00:32
Back-and-forth
7
32079
2000
e para frente
00:35
We call these word pairs because we have two words that are paired with the conjunction "and."
8
35280
5220
Chamamos esses pares de palavras porque temos duas palavras que são combinadas com a conjunção "e".
00:40
We always say these words in the same order. We say "inside out" not "outside in."
9
40500
6500
Sempre dizemos essas palavras na mesma ordem. Dizemos "de dentro para fora" e nĂŁo "de fora para dentro".
00:47
"Wait and see" not "see and wait."
10
47000
2840
"Espere e veja" nĂŁo "veja e espere".
00:51
Usually it's easier to understand a new expression when you hear it or see it in context.
11
51200
6860
Geralmente Ă© mais fĂĄcil entender uma nova expressĂŁo quando vocĂȘ a ouve ou a vĂȘ no contexto.
00:59
Let me read you a story, and you can guess the meaning of each expression based on how I used it. Okay?
12
59040
6920
Deixe-me ler uma histĂłria para vocĂȘ, e vocĂȘ pode adivinhar o significado de cada expressĂŁo com base em como eu a usei. OK? A
01:36
What does "back-and-forth" refer to?
13
96040
2620
que se refere o "vai-e-vem"?
01:51
The answer is B "discussion."
14
111120
3440
A resposta Ă© B "discussĂŁo".
02:28
What does it mean to know something inside and out?
15
148920
3360
O que significa conhecer algo por dentro e por fora?
02:46
The answer is C "thoroughly."
16
166140
3260
A resposta Ă© C "completamente". A
03:33
What does "give-and-take" refer to?
17
213300
2620
que se refere o "dar e receber"?
03:47
The answer is B "compromised." What does it mean to wait and see?
18
227920
9340
A resposta Ă© B "comprometida". O que significa esperar para ver?
04:09
The answer is a "be patient and find out later."
19
249740
6120
A resposta Ă© "seja paciente e descubra depois".
04:53
What does "touch-and-go" refer to?
20
293370
2330
O que significa "tocar e ir"?
05:09
The answer is C "uncertain and risky."
21
309840
5780
A resposta Ă© C "incerta e arriscada". A
05:17
What does "up and down" refer to?
22
317760
2620
que se refere "para cima e para baixo"?
05:33
The answer is A "sometimes healthy and sometimes unhealthy."
23
333560
5080
A resposta Ă© A "Ă s vezes saudĂĄvel e Ă s vezes nĂŁo saudĂĄvel".
06:01
What does it mean when something happens every now and then?
24
361400
3880
O que significa quando algo acontece de vez em quando?
06:21
The answer is C "from time to time."
25
381060
3240
A resposta Ă© C "de tempos em tempos".
06:27
How did you do? Do you remember all those word pairs with "and"? Try to recall them.
26
387210
6260
Como vocĂȘ fez? VocĂȘ se lembra de todos aqueles pares de palavras com "e"? Tente relembrĂĄ-los. Vai e
06:36
Back-and-
27
396060
2940
volta
06:39
forth. Back-and-forth.
28
399020
2260
. Vai e volta.
06:42
We often use this expression as a noun.
29
402900
2660
Muitas vezes usamos essa expressĂŁo como um substantivo.
06:45
It refers to a lot of talk, a lot of discussion,
30
405560
3989
Refere-se a muita conversa, muita discussĂŁo,
06:49
as in, there was a lot of back and forth before we reached an agreement.
31
409980
4009
tipo, houve muitas idas e vindas até chegarmos a um acordo.
06:57
Know something inside and...
32
417990
2179
Conheça algo por dentro e por
07:02
out. If you know something inside and out, you know it really well. You know it thoroughly.
33
422000
6660
fora. Se vocĂȘ conhece algo por dentro e por fora, vocĂȘ o conhece muito bem. VocĂȘ o conhece profundamente.
07:08
You know it completely.
34
428660
2240
VocĂȘ o conhece completamente.
07:12
This expression is similar to knowing something forwards and backwards.
35
432660
4600
Essa expressĂŁo Ă© semelhante a saber algo para frente e para trĂĄs.
07:17
Have you heard of that one?
36
437260
2080
VocĂȘ jĂĄ ouviu falar desse?
07:19
But usually we know a subject or field inside and out, and in contrast,
37
439380
6220
Mas geralmente conhecemos um assunto ou campo por dentro e por fora e, em contraste,
07:25
we may know a book, a report,
38
445600
3520
podemos conhecer um livro, um relatĂłrio,
07:29
a speech, or something else we read forwards and backwards.
39
449120
4860
um discurso ou qualquer outra coisa que lemos de trĂĄs para frente.
07:33
At least, that's how I make the distinction between the two.
40
453980
4060
Pelo menos, é assim que faço a distinção entre os dois.
07:39
Give-and-
41
459620
2860
Dar e
07:43
take. We use give-and-take as a noun, and it refers to a compromise.
42
463000
6600
receber. Usamos dar e receber como um substantivo, e se refere a um compromisso.
07:49
You have to give a little in order to take a little.
43
469620
4160
VocĂȘ tem que dar um pouco para receber um pouco.
07:54
If you're in a relationship, that's not fair or
44
474460
3760
Se vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento que nĂŁo Ă© justo ou
07:58
satisfying, then you might complain and say, "There's no give-and-take." Or "There's very little give-and-take."
45
478220
6380
satisfatĂłrio, entĂŁo vocĂȘ pode reclamar e dizer: "NĂŁo hĂĄ dar e receber". Ou "HĂĄ muito pouco dar e receber".
08:08
Wait and...
46
488100
2340
Espere e
08:10
see. Wait and see. When you want to express the need to be patient,
47
490920
5080
veja. Espere e veja. Quando vocĂȘ quer expressar a necessidade de ser paciente,
08:16
although you really want to know the answer or the outcome as soon as possible,
48
496000
5360
embora realmente queira saber a resposta ou o resultado o mais rĂĄpido possĂ­vel,
08:21
you say, "We'll have to wait and see." Or "We'll just have to wait and see."
49
501360
5380
vocĂȘ diz: "Teremos que esperar para ver". Ou "Teremos apenas que esperar para ver".
08:26
This expression is often used with "have to."
50
506860
4080
Essa expressĂŁo costuma ser usada com "tem que".
08:32
Touch and...
51
512820
2560
Toque e
08:36
go. Touch and go. This is a bit of an odd expression.
52
516120
4200
vĂĄ. Toque e vĂĄ. Esta Ă© uma expressĂŁo um tanto estranha.
08:40
But it refers to an uncertain situation that involves risk.
53
520320
5620
Mas se refere a uma situação incerta que envolve risco.
08:46
You can do an online search to find out the origin of this expression.
54
526020
4600
VocĂȘ pode fazer uma pesquisa online para descobrir a origem dessa expressĂŁo.
08:50
Touch and go. But I think it has something to do with
55
530880
3840
Toque e vĂĄ. Mas acho que tem algo a ver com
08:54
ships and
56
534720
1420
navios e
08:56
carriages coming close to having an accident.
57
536140
3160
carruagens chegando perto de sofrer um acidente.
08:59
But they were able to touch and then go ahead and continue their journey.
58
539300
5000
Mas eles foram capazes de tocar e seguir em frente e continuar sua jornada.
09:05
So, for example, maybe they came close to hitting against a rock or hitting the ocean floor,
59
545080
7200
EntĂŁo, por exemplo, talvez eles tenham chegado perto de bater contra uma rocha ou atingir o fundo do oceano,
09:12
but it was touch and go.
60
552280
1890
mas foi tocar e ir.
09:14
They were able to avoid it. So "touch and go" is an uncertain situation with some risk.
61
554170
7210
Eles foram capazes de evitå-lo. Portanto, "tocar e ir" é uma situação incerta com algum risco.
09:23
You heard an example in the story, so a new business venture can be touch and go.
62
563740
6320
VocĂȘ ouviu um exemplo na histĂłria, entĂŁo um novo empreendimento comercial pode ser tocado e pronto.
09:30
And the condition of a sick or very badly injured hospital patient can be touch and go.
63
570060
6720
E a condição de um paciente de hospital doente ou gravemente ferido pode ser tocada e ir embora.
09:39
Often we use this expression with the verb "to be," as in, "It was touch-and-go for a while."
64
579520
7380
FreqĂŒentemente, usamos essa expressĂŁo com o verbo "ser", como em "Foi improvisado por um tempo".
09:46
Or "It's been touch and go."
65
586900
3920
Ou "Tem sido tocar e ir." Para
09:52
Up and...
66
592540
2000
cima e para
09:54
down. Up and down. This is an easy word pair to remember because "up" is the opposite of "down."
67
594580
7000
baixo. Para cima e para baixo. Este Ă© um par de palavras fĂĄcil de lembrar porque "para cima" Ă© o oposto de "para baixo".
10:02
"Up and down" can have a literal meaning as in jumping up and down.
68
602480
4800
"Para cima e para baixo" pode ter um significado literal, como pular para cima e para baixo.
10:09
But it can also have a figurative meaning, as in success and failure,
69
609140
6000
Mas também pode ter um significado figurativo, como no sucesso e no fracasso,
10:15
increases and decreases,
70
615140
2060
aumentos e diminuiçÔes,
10:17
being happy and then being sad, being healthy and then being unhealthy.
71
617200
5860
ser feliz e depois ficar triste, ser saudĂĄvel e depois nĂŁo ser saudĂĄvel.
10:25
A business owner can say, "Business has been up and down."
72
625100
4740
O proprietĂĄrio de uma empresa pode dizer: "Os negĂłcios tĂȘm altos e baixos".
10:29
We can say about our friend John that things with John have been up and down.
73
629840
5480
Podemos dizer sobre nosso amigo John que as coisas com John foram altos e baixos.
10:36
If someone knows you've been through a difficult time recently and asks, "How have you been?"
74
636520
6060
Se alguĂ©m sabe que vocĂȘ passou por um momento difĂ­cil recentemente e pergunta: "Como vocĂȘ estĂĄ?"
10:42
you might respond honestly and say,
75
642580
2580
vocĂȘ pode responder honestamente e dizer:
10:46
"Up and down, I guess. Some days are harder than others."
76
646010
3530
"Para cima e para baixo, eu acho. Alguns dias sĂŁo mais difĂ­ceis do que outros."
10:53
Every now and...
77
653540
2820
De vez em
10:56
then. Now and then. Every now and then. When something happens every now and then, it happens occasionally,
78
656360
8040
quando. Agora e depois. De vez em quando. Quando algo acontece de vez em quando, acontece ocasionalmente,
11:04
from time to time.
79
664400
1860
de vez em quando.
11:06
Whenever I hear the phrase "every now and then,"
80
666260
2960
Sempre que ouço a frase "de vez em quando",
11:09
I automatically think of the lyrics to "Total Eclipse of the Heart" by Bonnie Tyler. If you don't know the song, you can find it online.
81
669220
8720
penso automaticamente na letra de "Total Eclipse of the Heart", de Bonnie Tyler. Se vocĂȘ nĂŁo conhece a mĂșsica, pode encontrĂĄ-la online.
11:17
She's sings, "Every now and then I fall apart."
82
677940
3160
Ela canta: "De vez em quando eu desmorono."
11:21
So she's not doing really well without the one that she loves, and from time to time she falls apart.
83
681100
6740
EntĂŁo ela nĂŁo estĂĄ muito bem sem aquele que ela ama, e de vez em quando ela desmorona.
11:29
We'll end here. I'd like to challenge you to take two expressions and create your own examples.
84
689960
6280
Terminaremos aqui. Eu gostaria de desafiå-lo a pegar duas expressÔes e criar seus próprios exemplos.
11:36
Post them in the comments and I'll offer corrections as time allows.
85
696240
4560
Poste-os nos comentårios e farei correçÔes conforme o tempo permitir.
11:40
You can help each other by suggesting edits if you think they're necessary. Okay?
86
700800
4960
VocĂȘs podem ajudar uns aos outros sugerindo ediçÔes, se acharem que sĂŁo necessĂĄrias. OK?
11:47
That's all for now. Please like and share this video if you found it useful. And if you'd like more practice,
87
707800
7580
É tudo por agora. Por favor, curta e compartilhe este vĂ­deo se vocĂȘ achou Ăștil. E se vocĂȘ quiser praticar mais,
11:55
please consider clicking on that JOIN button to become a member of my channel.
88
715380
5560
considere clicar no botĂŁo PARTICIPAR para se tornar um membro do meu canal.
12:01
As always, thanks for watching and happy studies!
89
721540
4700
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
12:07
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
90
727760
4640
Gostaria de fazer um agradecimento muito especial aos atuais membros do meu canal.
12:12
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
91
732510
3169
Esperamos que mais de vocĂȘs se juntem a nĂłs para a prĂłxima transmissĂŁo ao vivo.
12:18
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter.
92
738269
3320
Siga-me e ganhe mais prĂĄtica no Facebook e no Twitter.
12:21
I also have new videos on Instagram. If you haven't already,
93
741589
5491
TambĂ©m tenho novos vĂ­deos no Instagram. Se vocĂȘ ainda nĂŁo o fez,
12:27
subscribe to my channel so you get
94
747080
2480
inscreva-se no meu canal para receber uma
12:29
notification of every new video I upload to YouTube.
95
749560
3400
notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7