Word Pairs "give-and-take" & More! 👨🏽‍🎓👩‍🎓 English Vocabulary with JenniferESL

33,726 views ・ 2019-05-02

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Certain expressions can make your speech sound more natural, more conversational. Do you know these word pairs?
0
6240
8300
Ciertas expresiones pueden hacer que su discurso suene más natural, más conversacional. ¿Conoces estos pares de palabras?
00:14
Know something inside and out
1
14540
3960
Saber algo por dentro y por fuera
00:18
Wait and see
2
18500
1980
Esperar y ver
00:21
Every now and then
3
21400
2000
De vez en cuando
00:24
Touch and go
4
24430
2000
Tocar y subir
00:26
Up and down
5
26830
2000
Arriba y abajo
00:29
Give-and-take
6
29679
2000
Dar y recibir
00:32
Back-and-forth
7
32079
2000
De ida y vuelta
00:35
We call these word pairs because we have two words that are paired with the conjunction "and."
8
35280
5220
Llamamos a estos pares de palabras porque tenemos dos palabras que están emparejadas con la conjunción "y".
00:40
We always say these words in the same order. We say "inside out" not "outside in."
9
40500
6500
Siempre decimos estas palabras en el mismo orden. Decimos "de adentro hacia afuera" no "de afuera hacia adentro".
00:47
"Wait and see" not "see and wait."
10
47000
2840
"Esperar y ver" no "ver y esperar".
00:51
Usually it's easier to understand a new expression when you hear it or see it in context.
11
51200
6860
Por lo general, es más fácil entender una nueva expresión cuando la escuchas o la ves en contexto.
00:59
Let me read you a story, and you can guess the meaning of each expression based on how I used it. Okay?
12
59040
6920
Déjame leerte una historia, y puedes adivinar el significado de cada expresión según cómo la usé. ¿Bueno?
01:36
What does "back-and-forth" refer to?
13
96040
2620
¿A qué se refiere "ida y vuelta"?
01:51
The answer is B "discussion."
14
111120
3440
La respuesta es B "discusión".
02:28
What does it mean to know something inside and out?
15
148920
3360
¿Qué significa conocer algo por dentro y por fuera?
02:46
The answer is C "thoroughly."
16
166140
3260
La respuesta es C "completamente".
03:33
What does "give-and-take" refer to?
17
213300
2620
¿A qué se refiere el "toma y daca"?
03:47
The answer is B "compromised." What does it mean to wait and see?
18
227920
9340
La respuesta es B "comprometida". ¿Qué significa esperar y ver?
04:09
The answer is a "be patient and find out later."
19
249740
6120
La respuesta es "ser paciente y averiguarlo más tarde".
04:53
What does "touch-and-go" refer to?
20
293370
2330
¿A qué se refiere "tocar y listo"?
05:09
The answer is C "uncertain and risky."
21
309840
5780
La respuesta es C "incierto y arriesgado".
05:17
What does "up and down" refer to?
22
317760
2620
¿A qué se refiere "arriba y abajo"?
05:33
The answer is A "sometimes healthy and sometimes unhealthy."
23
333560
5080
La respuesta es A "a veces saludable ya veces no saludable".
06:01
What does it mean when something happens every now and then?
24
361400
3880
¿Qué significa cuando algo sucede de vez en cuando?
06:21
The answer is C "from time to time."
25
381060
3240
La respuesta es C "de vez en cuando".
06:27
How did you do? Do you remember all those word pairs with "and"? Try to recall them.
26
387210
6260
¿Como hiciste? ¿Recuerdas todos esos pares de palabras con "y"? Trate de recordarlos.
06:36
Back-and-
27
396060
2940
De ida y
06:39
forth. Back-and-forth.
28
399020
2260
vuelta. De ida y vuelta.
06:42
We often use this expression as a noun.
29
402900
2660
A menudo usamos esta expresión como sustantivo.
06:45
It refers to a lot of talk, a lot of discussion,
30
405560
3989
Se refiere a mucha conversación, mucha discusión
06:49
as in, there was a lot of back and forth before we reached an agreement.
31
409980
4009
, como que hubo muchas idas y venidas antes de llegar a un acuerdo.
06:57
Know something inside and...
32
417990
2179
Conoce algo por dentro y... por
07:02
out. If you know something inside and out, you know it really well. You know it thoroughly.
33
422000
6660
fuera. Si conoces algo por dentro y por fuera, lo sabes muy bien. Lo sabes a fondo.
07:08
You know it completely.
34
428660
2240
Lo sabes completamente.
07:12
This expression is similar to knowing something forwards and backwards.
35
432660
4600
Esta expresión es similar a saber algo hacia adelante y hacia atrás.
07:17
Have you heard of that one?
36
437260
2080
¿Has oído hablar de ese?
07:19
But usually we know a subject or field inside and out, and in contrast,
37
439380
6220
Pero generalmente conocemos un tema o campo por dentro y por fuera y, en contraste,
07:25
we may know a book, a report,
38
445600
3520
podemos conocer un libro, un informe,
07:29
a speech, or something else we read forwards and backwards.
39
449120
4860
un discurso o cualquier otra cosa que leemos hacia adelante y hacia atrás.
07:33
At least, that's how I make the distinction between the two.
40
453980
4060
Al menos, así es como hago la distinción entre los dos.
07:39
Give-and-
41
459620
2860
Dar y
07:43
take. We use give-and-take as a noun, and it refers to a compromise.
42
463000
6600
recibir. Usamos dar y recibir como sustantivo, y se refiere a un compromiso.
07:49
You have to give a little in order to take a little.
43
469620
4160
Tienes que dar un poco para tomar un poco.
07:54
If you're in a relationship, that's not fair or
44
474460
3760
Si estás en una relación, eso no es justo ni
07:58
satisfying, then you might complain and say, "There's no give-and-take." Or "There's very little give-and-take."
45
478220
6380
satisfactorio, entonces podrías quejarte y decir: "No hay toma y daca". O "Hay muy poco toma y daca".
08:08
Wait and...
46
488100
2340
Espera y
08:10
see. Wait and see. When you want to express the need to be patient,
47
490920
5080
verás. Espera y verás. Cuando quieres expresar la necesidad de ser paciente,
08:16
although you really want to know the answer or the outcome as soon as possible,
48
496000
5360
aunque realmente quieres saber la respuesta o el resultado lo antes posible,
08:21
you say, "We'll have to wait and see." Or "We'll just have to wait and see."
49
501360
5380
dices: "Tendremos que esperar y ver". O "Tendremos que esperar y ver".
08:26
This expression is often used with "have to."
50
506860
4080
Esta expresión se usa a menudo con "tener que".
08:32
Touch and...
51
512820
2560
Toca y
08:36
go. Touch and go. This is a bit of an odd expression.
52
516120
4200
vete. Toca y vete. Esta es una expresión un poco rara.
08:40
But it refers to an uncertain situation that involves risk.
53
520320
5620
Pero se refiere a una situación incierta que implica riesgo.
08:46
You can do an online search to find out the origin of this expression.
54
526020
4600
Puedes hacer una búsqueda en línea para averiguar el origen de esta expresión.
08:50
Touch and go. But I think it has something to do with
55
530880
3840
Toca y vete. Pero creo que tiene algo que ver con
08:54
ships and
56
534720
1420
barcos y
08:56
carriages coming close to having an accident.
57
536140
3160
carruajes que están a punto de tener un accidente.
08:59
But they were able to touch and then go ahead and continue their journey.
58
539300
5000
Pero pudieron tocar y luego seguir adelante y continuar su viaje.
09:05
So, for example, maybe they came close to hitting against a rock or hitting the ocean floor,
59
545080
7200
Entonces, por ejemplo, tal vez estuvieron a punto de chocar contra una roca o golpear el fondo del océano,
09:12
but it was touch and go.
60
552280
1890
pero fue un toque y listo.
09:14
They were able to avoid it. So "touch and go" is an uncertain situation with some risk.
61
554170
7210
Lo supieron evitar. Entonces, "tocar y listo" es una situación incierta con cierto riesgo.
09:23
You heard an example in the story, so a new business venture can be touch and go.
62
563740
6320
Escuchaste un ejemplo en la historia, por lo que una nueva empresa comercial puede ser táctil y listo.
09:30
And the condition of a sick or very badly injured hospital patient can be touch and go.
63
570060
6720
Y la condición de un paciente de hospital enfermo o gravemente lesionado puede ser tocar y desaparecer.
09:39
Often we use this expression with the verb "to be," as in, "It was touch-and-go for a while."
64
579520
7380
A menudo usamos esta expresión con el verbo "to be", como en "It was touch-and-go for a while".
09:46
Or "It's been touch and go."
65
586900
3920
O "Ha sido tocar y listo".
09:52
Up and...
66
592540
2000
Arriba y
09:54
down. Up and down. This is an easy word pair to remember because "up" is the opposite of "down."
67
594580
7000
abajo. Arriba y abajo. Este es un par de palabras fácil de recordar porque "arriba" es lo opuesto a "abajo".
10:02
"Up and down" can have a literal meaning as in jumping up and down.
68
602480
4800
"Arriba y abajo" puede tener un significado literal como saltar arriba y abajo.
10:09
But it can also have a figurative meaning, as in success and failure,
69
609140
6000
Pero también puede tener un significado figurativo, como en el éxito y el fracaso,
10:15
increases and decreases,
70
615140
2060
aumentos y disminuciones,
10:17
being happy and then being sad, being healthy and then being unhealthy.
71
617200
5860
estar feliz y luego estar triste, estar saludable y luego no estar saludable.
10:25
A business owner can say, "Business has been up and down."
72
625100
4740
El propietario de un negocio puede decir: "El negocio ha tenido altibajos".
10:29
We can say about our friend John that things with John have been up and down.
73
629840
5480
Podemos decir de nuestro amigo John que las cosas con John han tenido altibajos.
10:36
If someone knows you've been through a difficult time recently and asks, "How have you been?"
74
636520
6060
Si alguien sabe que has pasado por un momento difícil recientemente y te pregunta: "¿Cómo has estado?"
10:42
you might respond honestly and say,
75
642580
2580
podrías responder honestamente y decir
10:46
"Up and down, I guess. Some days are harder than others."
76
646010
3530
, "Supongo que arriba y abajo. Algunos días son más difíciles que otros".
10:53
Every now and...
77
653540
2820
De vez en
10:56
then. Now and then. Every now and then. When something happens every now and then, it happens occasionally,
78
656360
8040
cuando. De vez en cuando. De vez en cuando. Cuando algo sucede de vez en cuando, sucede ocasionalmente,
11:04
from time to time.
79
664400
1860
de vez en cuando.
11:06
Whenever I hear the phrase "every now and then,"
80
666260
2960
Cada vez que escucho la frase "de vez en cuando"
11:09
I automatically think of the lyrics to "Total Eclipse of the Heart" by Bonnie Tyler. If you don't know the song, you can find it online.
81
669220
8720
, automáticamente pienso en la letra de "Total Eclipse of the Heart" de Bonnie Tyler. Si no conoces la canción, puedes encontrarla en línea.
11:17
She's sings, "Every now and then I fall apart."
82
677940
3160
Ella canta, "De vez en cuando me desmorono".
11:21
So she's not doing really well without the one that she loves, and from time to time she falls apart.
83
681100
6740
Así que no le está yendo muy bien sin el que ama, y ​​de vez en cuando se desmorona.
11:29
We'll end here. I'd like to challenge you to take two expressions and create your own examples.
84
689960
6280
Terminaremos aquí. Me gustaría desafiarte a que tomes dos expresiones y crees tus propios ejemplos.
11:36
Post them in the comments and I'll offer corrections as time allows.
85
696240
4560
Publíquelos en los comentarios y ofreceré correcciones según lo permita el tiempo.
11:40
You can help each other by suggesting edits if you think they're necessary. Okay?
86
700800
4960
Pueden ayudarse unos a otros sugiriendo ediciones si creen que son necesarias. ¿Bueno?
11:47
That's all for now. Please like and share this video if you found it useful. And if you'd like more practice,
87
707800
7580
Eso es todo por ahora. Dale me gusta y comparte este video si te resultó útil. Y si desea practicar más
11:55
please consider clicking on that JOIN button to become a member of my channel.
88
715380
5560
, considere hacer clic en el botón UNIRSE para convertirse en miembro de mi canal.
12:01
As always, thanks for watching and happy studies!
89
721540
4700
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
12:07
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
90
727760
4640
Me gustaría agradecer muy especialmente a los miembros actuales de mi canal.
12:12
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
91
732510
3169
Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
12:18
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter.
92
738269
3320
Sígueme y gana más práctica en Facebook y Twitter.
12:21
I also have new videos on Instagram. If you haven't already,
93
741589
5491
También tengo nuevos videos en Instagram. Si aún no lo has hecho,
12:27
subscribe to my channel so you get
94
747080
2480
suscríbete a mi canal para recibir
12:29
notification of every new video I upload to YouTube.
95
749560
3400
notificaciones de cada nuevo video que subo a YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7