Sounds Our Body Makes đŸ€·â€â™€ïžđŸ€·â€â™‚ïž English Vocabulary with JenniferESL

42,694 views

2019-02-01 ・ English with Jennifer


New videos

Sounds Our Body Makes đŸ€·â€â™€ïžđŸ€·â€â™‚ïž English Vocabulary with JenniferESL

42,694 views ・ 2019-02-01

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:22
Have you ever been part of a large audience?
0
22280
4160
VocĂȘ jĂĄ fez parte de um grande pĂșblico?
00:26
Have you noticed that even when everyone is trying to be quiet during a speech or a
1
26440
7440
VocĂȘ jĂĄ reparou que mesmo quando todos estĂŁo tentando ficar quietos durante um discurso ou uma
00:33
performance, there's never really silence, right?
2
33880
4820
apresentação, nunca hĂĄ realmente silĂȘncio, certo?
00:38
Why?
3
38700
2360
Por que?
00:41
Because people make noises.
4
41060
2940
Porque as pessoas fazem barulho.
00:44
We can't always help it. Our body makes noises. And let's face it...
5
44000
5879
Nem sempre podemos evitar. Nosso corpo faz barulhos. E convenhamos...
00:49
Some noises are more embarrassing than others.
6
49880
4400
Alguns barulhos são mais embaraçosos do que outros.
00:54
Let's go over some of the sounds our body makes.
7
54280
4000
Vamos examinar alguns dos sons que nosso corpo faz.
00:59
We cough when something gets stuck in our throat.
8
59820
3760
Tossimos quando algo fica preso em nossa garganta.
01:07
We cough when we're sick. We cough when there's something in the air.
9
67280
4980
Tossimos quando estamos doentes. Tossimos quando hĂĄ algo no ar.
01:17
When I was a girl, I was taught that you should cover your mouth whenever you cough.
10
77960
5080
Quando eu era menina, me ensinaram que vocĂȘ deve cobrir a boca sempre que tossir.
01:25
Later the advice changed. Now we're told that you should use your arm. the crook of your arm.
11
85380
6320
Mais tarde, o conselho mudou. Agora nos dizem que vocĂȘ deve usar seu braço. a curva do seu braço.
01:34
This leaves your hands free of germs, so you can safely shake hands with others or touch things like doorknobs.
12
94200
7370
Isso deixa suas mĂŁos livres de germes, para que vocĂȘ possa apertar a mĂŁo de outras pessoas com segurança ou tocar em coisas como maçanetas.
01:44
Cough is a verb and a noun. I can't stop coughing.
13
104640
7220
Tosse Ă© um verbo e um substantivo. NĂŁo consigo parar de tossir.
01:51
When you have a cold, you might have a stuffy nose and a bad cough.
14
111860
5660
Quando vocĂȘ estĂĄ resfriado, pode ficar com o nariz entupido e tosse forte.
02:00
Do you know how to get rid of a bad cough?
15
120120
3880
VocĂȘ sabe como se livrar de uma tosse ruim? As
02:06
People also cover their mouths when they sneeze.
16
126300
3580
pessoas também cobrem a boca quando espirram.
02:13
We can use achoo to represent the sound of a sneeze.
17
133760
4700
Podemos usar achoo para representar o som de um espirro.
02:25
Sneeze is a verb and a noun.
18
145960
3460
Espirrar Ă© um verbo e um substantivo. O
02:29
Cold air makes me sneeze.
19
149420
2380
ar frio me faz espirrar.
02:31
This is true.
20
151800
2360
Isto Ă© verdade.
02:34
I have a loud sneeze. I got it from my father.
21
154160
4720
Eu tenho um espirro alto. Ganhei do meu pai.
02:41
So what do you do about a loud sneeze?
22
161360
3380
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz com um espirro alto?
02:44
Well, you can say, "Excuse me" if your sneeze interrupts someone.
23
164740
5920
Bem, vocĂȘ pode dizer "Com licença" se o seu espirro interromper alguĂ©m.
02:50
But it's actually good manners for those around you to say, "Bless you" after you sneeze.
24
170660
7800
Mas, na verdade, é de boa educação que as pessoas ao seu redor digam "Deus o abençoe" depois de espirrar.
02:58
The full expression is "God bless you," but most people just say, "Bless you."
25
178460
6740
A expressão completa é "Deus te abençoe", mas a maioria das pessoas apenas diz: "Deus te abençoe".
03:05
Whether you're religious or not, saying bless you is just a ritual expression.
26
185800
5460
Quer vocĂȘ seja religioso ou nĂŁo, dizer abençoe Ă© apenas uma expressĂŁo ritual.
03:11
It's a way of wishing someone good health.
27
191260
3300
É uma forma de desejar boa saĂșde a alguĂ©m.
03:16
Do you have a loud sneeze?
28
196840
3080
VocĂȘ tem um espirro alto?
03:19
When you sneeze, do you sneeze only once or do you usually sneeze a few times?
29
199920
5600
Quando vocĂȘ espirra, espirra apenas uma vez ou costuma espirrar algumas vezes?
03:30
I mentioned a stuffy nose before.
30
210000
3520
Eu mencionei um nariz entupido antes.
03:33
When you have a stuffy nose, it's hard to breathe freely through the nose. And so you might sniff a little
31
213520
8940
Quando vocĂȘ estĂĄ com o nariz entupido, Ă© difĂ­cil respirar livremente pelo nariz. E entĂŁo vocĂȘ pode cheirar um pouco
03:42
until you find a tissue.
32
222460
2540
até encontrar um lenço de papel.
03:49
Sniff is a verb and a noun.
33
229700
4660
Sniff Ă© um verbo e um substantivo.
03:54
If you have a runny nose, you definitely need a tissue.
34
234360
4460
Se vocĂȘ estĂĄ com o nariz escorrendo, definitivamente precisa de um lenço de papel.
03:58
That's when you need to wipe and blow your nose every two minutes.
35
238820
5200
É quando vocĂȘ precisa limpar e assoar o nariz a cada dois minutos.
04:04
It's awful.
36
244020
2560
É horrível.
04:06
If you have a runny nose,
37
246580
1960
Se vocĂȘ estĂĄ com o nariz escorrendo,
04:08
you still sniff.
38
248540
2700
ainda funga.
04:12
Lots of sniffs can become sniffling. Sniffle is a verb and a noun.
39
252000
7060
Muitas fungadas podem se tornar fungadas. Sniffle Ă© um verbo e um substantivo.
04:20
Sometimes people talk about having the sniffles...when they have a bad cold and their nose is runny.
40
260980
7860
Às vezes, as pessoas falam sobre resfriados... quando estão muito resfriadas e com o nariz escorrendo.
04:30
You might sniffle during a sad movie.
41
270520
3420
VocĂȘ pode fungar durante um filme triste.
04:36
You're trying to hold in your tears. You hold in everything, but you can't help but sniffle a little.
42
276680
6620
VocĂȘ estĂĄ tentando segurar suas lĂĄgrimas. VocĂȘ segura tudo, mas nĂŁo pode deixar de fungar um pouco.
04:45
Do you sniffle and cry when you watch a sad movie?
43
285380
4380
VocĂȘ funga e chora quando assiste a um filme triste?
04:52
One of the most annoying sounds made with the nose is snoring.
44
292040
4880
Um dos sons mais irritantes produzidos com o nariz Ă© o ronco.
05:04
Snores a verb and a noun.
45
304560
3860
Ronca um verbo e um substantivo.
05:09
My husband snores.
46
309240
2920
Meu marido ronca.
05:12
His snoring disturbs my sleep.
47
312160
3780
Seu ronco perturba meu sono.
05:15
A loud snore can wake me up out of a deep sleep.
48
315940
4340
Um ronco alto pode me acordar de um sono profundo.
05:23
Does anyone in your family snore?
49
323620
3180
Alguém na sua família ronca?
05:29
There's one more sound we can make with our nose. It's a sound that could either be funny or rude.
50
329840
7980
Há mais um som que podemos fazer com o nariz. É um som que pode ser engraçado ou rude.
05:37
Have you ever heard someone snort?
51
337820
3360
VocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m bufar?
05:41
It's a loud kind of breathing through the nose.
52
341180
3260
É um tipo alto de respiração pelo nariz.
05:48
We often associate snorting with animals, like pigs.
53
348380
4780
Muitas vezes associamos bufar a animais, como porcos.
06:00
Some people snort when they laugh. I don't usually snort, but let me try.
54
360110
5180
Algumas pessoas bufam quando riem. NĂŁo costumo bufar, mas deixe-me tentar.
06:10
Sometimes people snort in a rude way to show that they have a low opinion of something.
55
370880
7180
Às vezes, as pessoas bufam de maneira rude para mostrar que tĂȘm uma opiniĂŁo negativa sobre algo.
06:18
Snort can be a verb or a noun.
56
378060
3880
Snort pode ser um verbo ou um substantivo.
06:24
Besides pigs, what other animals snort?
57
384140
3880
Além dos porcos, que outros animais bufam?
06:54
Let's move back to sounds we make in our throat. What's this?
58
414620
4020
Voltemos aos sons que fazemos com a garganta. O que Ă© isso?
07:02
I'm clearing my throat.
59
422840
3860
Estou limpando a garganta.
07:07
Sometimes we clear our throat because there's something preventing us from talking clearly.
60
427880
6500
Às vezes, pigarreamos porque algo nos impede de falar com clareza.
07:14
Other times we clear our throat to get someone's attention.
61
434380
4420
Outras vezes, limpamos a garganta para chamar a atenção de alguém.
07:23
When or where might you signal someone by clearing your throat?
62
443960
4820
Quando ou onde vocĂȘ pode sinalizar alguĂ©m limpando a garganta?
07:32
Here's a rather unpleasant sound.
63
452040
2400
Aqui estĂĄ um som bastante desagradĂĄvel.
07:37
That's a groan.
64
457680
1590
Isso Ă© um gemido.
07:39
Groan can be a noun or a verb. A groan expresses frustration,
65
459270
6290
Groan pode ser um substantivo ou um verbo. Um gemido expressa frustração,
07:45
anger,
66
465560
1640
raiva,
07:47
displeasure...something negative. It's a deep sound in our throat comes out of our mouth.
67
467220
6240
desagrado... algo negativo. É um som profundo da nossa garganta que sai da nossa boca.
07:57
In what kind of situation might a child groan?
68
477300
5000
Em que tipo de situação uma criança pode gemer?
08:05
Okay. Here are two sounds that might be confused.
69
485420
4000
OK. Aqui estĂŁo dois sons que podem ser confundidos.
08:16
We might gulp out of fear. Gulping is a loud swallowing motion.
70
496100
6580
Podemos engolir em seco de medo. Gulping é um movimento alto de deglutição. O
08:26
Burping can be loud or soft. It comes from the stomach.
71
506360
5500
arroto pode ser alto ou suave. Vem do estĂŽmago.
08:31
Babies burp after eating.
72
511860
2360
BebĂȘs arrotam depois de comer.
08:34
We might burp after eating a large meal.
73
514220
3680
Podemos arrotar depois de comer uma grande refeição.
08:39
Gulp and burp are two more words that can be verbs or nouns.
74
519920
4340
Gulp e burp sĂŁo mais duas palavras que podem ser verbos ou substantivos.
08:47
When you burp you should say, "Excuse me."
75
527000
3900
Quando vocĂȘ arrotar, deve dizer: "Com licença".
08:50
Many people try to cover their mouths or keep their mouth closed when they burp to keep it quiet.
76
530900
6400
Muitas pessoas tentam cobrir a boca ou manter a boca fechada quando arrotam para mantĂȘ-la quieta.
08:57
But there are other people and there are many children who think that burping is funny.
77
537300
5020
Mas hå outras pessoas e muitas crianças que acham engraçado arrotar.
09:02
They think it's hilarious. In fact, they have burping contests.
78
542320
5020
Eles acham isso hilĂĄrio. Na verdade, eles tĂȘm concursos de arrotos.
09:07
I've known people who've tried to say the whole alphabet while burping. Can you imagine burping the alphabet?
79
547340
7060
Conheço pessoas que tentaram dizer o alfabeto inteiro enquanto arrotavam. Jå imaginou arrotar o alfabeto?
09:17
Do you think burping loudly is funny or disgusting?
80
557180
4520
VocĂȘ acha que arrotar alto Ă© engraçado ou nojento? Um
09:25
Somewhat similar noise is hiccuping, like this.
81
565920
4340
ruído um tanto semelhante é o soluço, assim.
09:36
What do you do if you can't stop hiccuping?
82
576180
2840
O que vocĂȘ faz se nĂŁo consegue parar de soluçar?
09:41
Note that hiccup is both a verb and a noun.
83
581480
3760
Observe que soluço é um verbo e um substantivo.
09:45
We can also talk about the hiccups.
84
585240
3080
Também podemos falar sobre os soluços.
09:48
Having the hiccups. I have the hiccups.
85
588320
2720
Tendo os soluços. Eu tenho soluços.
09:54
Do you know a good way to get rid of the hiccups?
86
594959
3440
VocĂȘ conhece uma boa maneira de se livrar dos soluços?
10:02
A list of bodily sounds would not be complete without farting.
87
602070
4789
Uma lista de sons corporais nĂŁo estaria completa sem peidos.
10:14
This sound can be a source of embarrassment for many people, but, again for children, it can be quite hilarious.
88
614100
8280
Esse som pode ser uma fonte de constrangimento para muitas pessoas, mas, novamente para as crianças, pode ser bastante hilårio.
10:23
There are plenty of kids who think it's funny to make fart sounds.
89
623340
4040
Muitas crianças acham engraçado fazer sons de peido.
10:29
Farting is an everyday word for passing gas. Fart is both a verb and a noun.
90
629649
6110
Peidar Ă© uma palavra do dia-a-dia para soltar gases. Fart Ă© um verbo e um substantivo.
10:38
In recent years, the expression "brain fart" has gained use in conversation.
91
638860
5000
Nos Ășltimos anos, a expressĂŁo "peido cerebral" ganhou uso nas conversas.
10:43
If you can't think straight, if you can't recall information easily,
92
643860
5640
Se vocĂȘ nĂŁo consegue pensar direito, se nĂŁo consegue se lembrar de informaçÔes facilmente,
10:49
you're having a brain fart.
93
649500
2280
vocĂȘ estĂĄ tendo um peido cerebral.
10:51
But don't use this expression in polite company, okay?
94
651780
4500
Mas nĂŁo use essa expressĂŁo em companhia educada, ok?
10:57
Have you ever had a brain fart at a really bad time?
95
657660
4380
VocĂȘ jĂĄ teve um peido cerebral em um momento muito ruim?
11:24
Here are two sounds you should recognize.
96
684100
3040
Aqui estĂŁo dois sons que vocĂȘ deve reconhecer.
11:34
Tsk tsk is how we represent this clicking sound.
97
694960
4260
Tsk tsk Ă© como representamos esse som de clique.
11:44
A tsk tsk sound
98
704860
1860
Um som tsk tsk
11:46
expresses that we don't like something, we don't approve of something, or perhaps we feel sorry for someone.
99
706720
8140
expressa que não gostamos de algo, não aprovamos algo ou talvez sentimos pena de alguém.
11:54
As in...
100
714860
2060
Como em...
11:56
That's too bad.
101
716920
2840
Isso Ă© muito ruim.
12:01
This clicking sound is made with our tongue against the roof of our mouth.
102
721180
4180
Este som de clique é feito com a nossa língua contra o céu da boca.
12:08
In contrast, if we use both of our lips,
103
728400
2780
Em contraste, se usarmos os dois lĂĄbios,
12:13
we get a smacking sound. We smack our lips.
104
733330
3530
obtemos um som de estalo. NĂłs estalamos nossos lĂĄbios.
12:19
We might smack our lips after eating something messy, like chocolate.
105
739480
4789
Podemos estalar nossos låbios depois de comer algo bagunçado, como chocolate.
12:29
When else do people smack their lips? Here's a hint: think of ladies putting on makeup.
106
749980
7900
Quando mais as pessoas estalam os lĂĄbios? Aqui vai uma dica: pense em senhoras se maquiando.
12:40
Now let's contrast two breathing sounds. First, a gasp.
107
760300
5020
Agora vamos contrastar dois sons respiratĂłrios. Primeiro, um suspiro.
12:47
It's a strong intake of breath. We gasp in surprise.
108
767920
4520
É uma forte ingestão de ar. Suspiramos de surpresa. Em
12:57
Second, a sigh.
109
777160
2400
segundo lugar, um suspiro.
13:01
It's the opposite. It's a long gentle exhale.
110
781120
3980
É o contrário. É uma expiração longa e suave.
13:10
Sigh and gasp...again, we have two words that can be verbs or nouns.
111
790060
5629
Suspire e engasgue...novamente, temos duas palavras que podem ser verbos ou substantivos.
13:18
I heard a gasp of surprise. I gasped in surprise.
112
798180
5780
Eu ouvi um suspiro de surpresa. Eu engasguei de surpresa.
13:26
I heard him sigh. He sighed in relief.
113
806080
4440
Eu o ouvi suspirar. Ele suspirou de alĂ­vio.
13:34
When might someone sigh in relief?
114
814140
3260
Quando alguém pode suspirar de alívio?
13:40
There's an action that we do when we're tired. It produces a sound that could be very quiet or very loud.
115
820080
8280
Existe uma ação que fazemos quando estamos cansados. Produz um som que pode ser muito baixo ou muito alto.
13:48
What am I doing?
116
828360
2200
O que eu estou fazendo?
13:55
I'm yawning.
117
835020
2700
Estou bocejando.
13:58
They say if you see someone yawn, it's hard not to yawn yourself.
118
838460
6580
Dizem que se vocĂȘ vĂȘ alguĂ©m bocejar, Ă© difĂ­cil nĂŁo bocejar.
14:05
Do you think yawning is contagious?
119
845760
2980
VocĂȘ acha que o bocejo Ă© contagioso?
14:11
Yawn can be a verb or a noun.
120
851780
3040
Yawn pode ser um verbo ou um substantivo.
14:14
Please cover your mouth when you yawn.
121
854820
4120
Por favor, cubra a boca quando bocejar.
14:18
She let out a big yawn and stretched her arms.
122
858940
4580
Ela soltou um grande bocejo e esticou os braços.
14:25
Sometimes our stomach grumbles and the sounds can be quite loud.
123
865820
5380
Às vezes, nosso estîmago ronca e os sons podem ser bastante altos.
14:31
If your stomach is grumbling and people around you hear, you can say, "Excuse me."
124
871200
7040
Se seu estĂŽmago estiver roncando e as pessoas ao seu redor ouvirem, vocĂȘ pode dizer: "Com licença".
14:38
You can also joke and add something like, "I guess I'm hungry."
125
878240
5060
VocĂȘ tambĂ©m pode brincar e acrescentar algo como: "Acho que estou com fome".
14:43
Or "I guess my stomach knows it's almost lunchtime."
126
883300
4960
Ou "Acho que meu estÎmago sabe que é quase hora do almoço". As
14:49
People make some sounds on purpose. Do you know anyone who likes to crack their knuckles?
127
889620
6900
pessoas fazem alguns sons de propĂłsito. VocĂȘ conhece alguĂ©m que gosta de estalar os dedos?
14:58
The sound of someone cracking their knuckles makes me wince in discomfort, but some people like doing this.
128
898500
7900
O som de alguém estalando os nós dos dedos me faz estremecer de desconforto, mas algumas pessoas gostam de fazer isso.
15:06
Some people even crack their necks.
129
906400
4760
Algumas pessoas até estalam o pescoço.
15:12
Do you crack your knuckles?
130
912540
2980
VocĂȘ estala os dedos?
15:17
Let's end with two fun sounds: hum and whistle. Do you know the difference?
131
917660
8060
Vamos terminar com dois sons divertidos: zumbido e assobio. VocĂȘ sabe a diferença?
15:27
We hum with our lips closed. We usually hum when we're happy or bored.
132
927980
6440
NĂłs cantarolamos com os lĂĄbios fechados. Costumamos cantarolar quando estamos felizes ou entediados.
15:41
We whistle with our lips in a tight circle.
133
941680
5380
Assobiamos com nossos lĂĄbios em um cĂ­rculo apertado.
15:47
Some people can whistle a whole song.
134
947060
4240
Algumas pessoas podem assobiar uma mĂșsica inteira.
15:51
We whistle when we're happy, or we can also whistle to get someone's attention.
135
951300
6320
Assobiamos quando estamos felizes, ou também podemos assobiar para chamar a atenção de alguém.
15:57
Some people know how to whistle through their fingers.
136
957620
2740
Algumas pessoas sabem assobiar por entre os dedos.
16:03
Can you whistle very well? Do you know how to whistle through your fingers?
137
963100
5880
VocĂȘ pode assobiar muito bem? VocĂȘ sabe assobiar por entre os dedos?
16:38
It's time to wrap up.
138
998329
1401
É hora de encerrar.
16:39
If you have a study partner,
139
999730
2090
Se vocĂȘ tem um parceiro de estudo,
16:41
you can practice by asking each other my questions. If you're studying alone,
140
1001820
5680
pode praticar fazendo perguntas um ao outro. Se estiver estudando sozinho,
16:47
choose three of the questions and post your ideas in the comments.
141
1007500
4820
escolha trĂȘs das questĂ”es e poste suas ideias nos comentĂĄrios.
16:54
We'll end here. Please remember to like this video and subscribe. If you know others who are trying to build their
142
1014320
7680
Terminaremos aqui. Por favor, lembre-se de curtir este vĂ­deo e se inscrever. Se vocĂȘ conhece outras pessoas que estĂŁo tentando desenvolver suas
17:02
vocabulary skills in English,
143
1022000
2160
habilidades de vocabulĂĄrio em inglĂȘs,
17:04
please share this video.
144
1024160
2520
compartilhe este vĂ­deo.
17:06
As always, thanks for watching and happy studies!
145
1026680
5520
Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
17:13
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
146
1033480
7280
Torne-se um membro da minha comunidade de aprendizagem. Clique no botĂŁo JOIN para se tornar um membro do meu canal do YouTube English with Jennifer.
17:20
You'll get a special badge, bonus posts,
147
1040760
3500
VocĂȘ receberĂĄ um distintivo especial, postagens de bĂŽnus,
17:24
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
148
1044260
8140
crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal. Observe que os Clubes dos canais do YouTube não estão disponíveis em todos os países no momento.
17:34
I'd like to say a very special. Thank you to the current members of my channel.
149
1054260
4740
Eu gostaria de dizer um muito especial. Obrigado aos membros atuais do meu canal.
17:39
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
150
1059000
3540
Esperamos que mais de vocĂȘs se juntem a nĂłs para a prĂłxima transmissĂŁo ao vivo.
17:44
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
151
1064020
6740
Siga-me e ganhe mais pråtica no Facebook e no Twitter. Também tenho novos vídeos no Instagram. Se
17:51
You haven't already,
152
1071350
1500
vocĂȘ ainda nĂŁo se inscreveu,
17:52
subscribe to my channel so you get
153
1072850
2510
inscreva-se no meu canal para receber uma
17:55
notification of every new video I upload to YouTube.
154
1075360
4120
notificação de cada novo vídeo que eu enviar para o YouTube.
18:02
You
155
1082460
2000
VocĂȘ
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7