Eye Movements 👀 English Vocabulary with JenniferESL 😉 Idioms and collocations!

36,984 views ・ 2018-11-29

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:25
Have you ever had a staring contest with someone?
0
25620
3840
VocĂȘ jĂĄ teve uma competição de encarar alguĂ©m?
00:29
It's when you look at the other person as long as you can, and the first person to blink loses.
1
29460
8780
É quando vocĂȘ olha para a outra pessoa o mĂĄximo que consegue, e a primeira pessoa a piscar perde.
00:38
Let's talk about staring and other eye movements. Are you ready?
2
38740
6280
Vamos falar sobre olhar fixamente e outros movimentos oculares. VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:51
Okay, so if you didn't know before you know now that to stare is to look long and hard at someone or something.
3
51700
9140
Ok, entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo sabia antes, vocĂȘ sabe agora que olhar fixamente Ă© olhar longa e duramente para alguĂ©m ou alguma coisa.
01:00
You can stare.
4
60880
2620
VocĂȘ pode olhar.
01:03
You can stare at something.
5
63500
3180
VocĂȘ pode olhar fixamente para algo.
01:08
One child might say to another, "Quit staring" or "Stop staring at me."
6
68740
6640
Uma criança pode dizer a outra: "Pare de olhar fixamente" ou "Pare de olhar fixamente para mim". Os
01:15
Parents usually teach their children it's not polite to stare.
7
75380
6100
pais geralmente ensinam aos filhos que nĂŁo Ă© educado olhar fixamente.
01:21
My children had a staring contest, and the winner was the one who didn't blink.
8
81660
5780
Meus filhos fizeram um concurso de olhares e o vencedor foi aquele que nĂŁo piscou.
01:27
To blink is to open and close your eyes very quickly.
9
87440
5620
Piscar Ă© abrir e fechar os olhos muito rapidamente.
01:34
We blink automatically. For example, we blink when someone takes our picture and the bright flash goes off.
10
94420
7900
Nós piscamos automaticamente. Por exemplo, piscamos quando alguém tira uma foto nossa e o flash brilhante dispara.
01:43
We can also blink intentionally...on purpose, for example, to get dust out of our eyes.
11
103420
7520
Também podemos piscar intencionalmente... de propósito, por exemplo, para tirar a poeira dos olhos.
01:52
There are two good expressions with blank
12
112380
3640
Existem duas boas expressÔes com espaço em branco.
01:56
Using blink as a noun we can say that something happens in the blink of an eye.
13
116020
6640
Usando blink como substantivo, podemos dizer que algo acontece em um piscar de olhos.
02:03
For example, I had a sandwich on the table, and in the blink of an eye it was gone.
14
123660
5580
Por exemplo, eu tinha um sanduĂ­che na mesa e em um piscar de olhos ele acabou.
02:09
Maybe the dog took it very quickly.
15
129240
4900
Talvez o cachorro tenha pegado muito rĂĄpido.
02:14
Using BLINK as a verb, we can say that someone didn't even blink when they learned something.
16
134460
7100
Usando o verbo BLINK, podemos dizer que alguém nem piscou quando aprendeu algo.
02:21
This means that the news didn't surprise them or upset them.
17
141560
5240
Isso significa que a notĂ­cia nĂŁo os surpreendeu nem os perturbou.
02:27
For example, my friend's parents didn't even blink when she told them
18
147280
4640
Por exemplo, os pais da minha amiga nem piscaram quando ela disse que
02:31
she was moving to another country and wouldn't be back for a long time.
19
151920
4860
estava se mudando para outro paĂ­s e que demoraria muito para voltar.
02:39
Blinking is with both eyes. Do you know what this movement is?
20
159240
5240
Piscar Ă© com os dois olhos. VocĂȘ sabe o que Ă© esse movimento?
02:45
It's winking.
21
165240
1860
EstĂĄ piscando.
02:47
When you open and close one eye, it's a wink.
22
167100
3800
Quando vocĂȘ abre e fecha um olho, Ă© uma piscadela.
02:50
WINK is a noun and a verb.
23
170900
3820
WINK Ă© um substantivo e um verbo.
02:55
We wink or wink at someone to signal them.
24
175440
3860
Nós piscamos ou piscamos para alguém para sinalizå-lo.
03:04
Sometimes a wink refers to a shared secret. Someone says, "You know what I mean."
25
184240
7720
Às vezes, uma piscadela se refere a um segredo compartilhado. AlguĂ©m diz: "VocĂȘ sabe o que quero dizer."
03:13
Or we can use a wink to say, "I'm only joking." For example, "I'll pick you up today and my Rolls Royce."
26
193260
9860
Ou podemos usar uma piscadela para dizer: "SĂł estou brincando". Por exemplo: "Vou buscar vocĂȘ hoje e meu Rolls Royce".
03:23
Can a wink mean anything else? Tell me in the comments.
27
203960
4720
Uma piscadela pode significar outra coisa? Diga-me nos comentĂĄrios.
03:30
We have two expressions with "wink" to refer to a bad night of sleep.
28
210520
5620
Temos duas expressÔes com "piscadela" para se referir a uma noite mal dormida.
03:36
I didn't sleep a wink.
29
216140
2380
Eu nĂŁo consegui pregar o olho.
03:38
I didn't get a wink of sleep.
30
218520
2540
Eu nĂŁo consegui dormir.
03:43
Did that ever happen to you? How did you sleep last night? You can say, "I slept like a baby"
31
223780
6720
Isso jĂĄ aconteceu com vocĂȘ? Como vocĂȘ dormiu na noite passada? VocĂȘ pode dizer: "Dormi como um bebĂȘ"
03:50
Or "I didn't sleep a wink."
32
230600
4040
ou "NĂŁo consegui pregar o olho".
03:56
Do you wear glasses?
33
236280
2360
VocĂȘ usa Ăłculos?
03:58
Many people do. Can you imagine what it's like when they try to see without their glasses?
34
238640
6420
Muitas pessoas fazem. VocĂȘ pode imaginar como Ă© quando eles tentam enxergar sem os Ăłculos?
04:05
It's hard, right?
35
245060
1800
É difícil, certo?
04:06
Maybe they end up squinting.
36
246880
2980
Talvez eles acabem apertando os olhos.
04:12
To squint means to close your eyes a bit because it's hard to see.
37
252900
5320
Vesgo significa fechar um pouco os olhos porque Ă© difĂ­cil enxergar. As
04:19
People squint to read small print or to see something very far away.
38
259920
6880
pessoas apertam os olhos para ler letras pequenas ou para ver algo muito distante.
04:28
We all squint in strong sunlight if we don't have sunglasses or a hat to shade our eyes.
39
268100
6860
Todos nós semicerramos os olhos sob o sol forte se não tivermos óculos de sol ou um chapéu para proteger os olhos.
04:38
A somewhat similar verb is PEER.
40
278000
3500
Um verbo um pouco semelhante Ă© PEER.
04:41
When we peer into a dark room or peer through binoculars,
41
281500
4660
Quando olhamos para um quarto escuro ou através de binóculos,
04:46
we're also working hard to see things clearly, but we're not closing our eyes as much as when we squint.
42
286160
7540
também estamos trabalhando duro para ver as coisas com clareza, mas não fechamos os olhos tanto quanto quando semicerramos os olhos.
04:56
Peering into something, like peering into the distance,
43
296680
3600
Olhar para algo, como olhar para longe,
05:00
suggests that you're looking very carefully.
44
300280
3360
sugere que vocĂȘ estĂĄ olhando com muito cuidado.
05:03
You're working hard to see things clearly, but the conditions aren't very good.
45
303640
5580
VocĂȘ estĂĄ trabalhando duro para ver as coisas com clareza, mas as condiçÔes nĂŁo sĂŁo muito boas.
05:11
Okay, so we've talked about blinking, winking,
46
311640
4180
Ok, entĂŁo falamos sobre piscar, apertar os
05:15
squinting, and peering into things. Do you remember what "staring" means?
47
315820
5300
olhos e olhar para as coisas. VocĂȘ se lembra o que significa "encarar"?
05:21
We can stare at things for different reasons.
48
321120
3560
Podemos olhar para as coisas por diferentes razÔes.
05:24
Sometimes we just stare off into space and
49
324680
3120
Às vezes, apenas olhamos para o nada e
05:27
we're not focused on anything.
50
327800
4540
nĂŁo estamos focados em nada.
05:33
GAZE is similar because it means you look at something for a long time,
51
333660
5140
GAZE Ă© semelhante porque significa que vocĂȘ olha para algo por um longo tempo,
05:38
but when we gaze at things, we usually feel positive emotions.
52
338800
5720
mas quando olhamos para as coisas, geralmente sentimos emoçÔes positivas.
05:45
Gaze at the beautiful landscape
53
345660
3100
Olhar para a bela paisagem
05:49
Gaze in wonder
54
349760
3020
Olhar maravilhado
05:53
Gaze up at the stars
55
353540
2560
Olhar para as estrelas
05:57
Gaze lovingly into each other's eyes
56
357720
5360
Olhar amorosamente nos olhos um do outro
06:03
So GAZE is followed by some word of direction: gaze at, gaze into, gaze up...
57
363380
8480
Então GAZE é seguido por alguma palavra de direção: olhar para, olhar para dentro, olhar para cima...
06:12
There is overlap: you can gaze out the window...you can stare out the window.
58
372680
5320
HĂĄ uma sobreposição: vocĂȘ pode olhar pela janela ...vocĂȘ pode olhar pela janela.
06:21
When you look long and hard at something in anger, we use a different word.
59
381140
5460
Quando vocĂȘ olha longa e atentamente para algo com raiva, usamos uma palavra diferente.
06:26
Glare.
60
386600
1880
Brilho.
06:28
Glare can be a noun or a verb. If someone is glaring at you, they're very angry.
61
388480
5880
Brilho pode ser um substantivo ou um verbo. Se alguĂ©m estĂĄ olhando para vocĂȘ, eles estĂŁo com muita raiva.
06:37
Okay, let's review a bit.
62
397400
2140
Ok, vamos revisar um pouco.
06:39
Staring can be for good or bad reasons.
63
399540
3400
Olhar fixamente pode ser por boas ou mås razÔes.
06:42
Gazing is usually with positive emotions, and glaring is done and anger.
64
402940
5940
Olhar é geralmente com emoçÔes positivas, e olhar é feito e raiva.
06:49
Again, there's overlap. I can glare at someone.
65
409640
4480
Novamente, hå sobreposição. Eu posso olhar para alguém.
06:54
I can stare daggers at someone.
66
414660
3260
Eu posso olhar punhais para alguém.
06:58
The meaning is the same.
67
418940
2000
O significado Ă© o mesmo.
07:03
Let's talk about being silly for a moment. If we want to make a funny face, we might blow out our cheeks.
68
423660
7600
Vamos falar sobre ser bobo por um momento. Se quisermos fazer uma cara engraçada, podemos explodir nossas bochechas.
07:11
We could stick out our tongue.
69
431760
2700
PoderĂ­amos mostrar a lĂ­ngua.
07:15
Or we might cross our eyes.
70
435180
3040
Ou podemos cruzar os olhos.
07:23
To cross your eyes means to make both eyes look inward toward the tip of your nose.
71
443000
5800
Cruzar os olhos significa fazer com que ambos os olhos olhem para dentro, em direção à ponta do nariz.
07:31
You can give someone a cross-eyed look. You can look at someone cross-eyed.
72
451460
5920
VocĂȘ pode dar a alguĂ©m um olhar vesgo. VocĂȘ pode olhar para alguĂ©m com os olhos vesgos.
07:39
Some people tell children not to cross their eyes because their eyes can stay that way.
73
459120
5500
Algumas pessoas dizem às crianças para não cruzar os olhos porque seus olhos podem ficar assim.
07:44
It's not true, but it's probably not a good idea to strain your eye muscles that way, right?
74
464620
7000
NĂŁo Ă© verdade, mas provavelmente nĂŁo Ă© uma boa ideia forçar os mĂșsculos oculares dessa maneira, certo?
07:53
A look that we do for fun or out of curiosity is PEEK.
75
473320
5980
Um look que fazemos por diversĂŁo ou por curiosidade Ă© o PEEK.
08:00
To peek is to take a quick look. If I'm preparing a surprise for you, I might say, "Don't peek."
76
480500
7860
Espiar Ă© dar uma olhada rĂĄpida. Se estou preparando uma surpresa para vocĂȘ, posso dizer: "NĂŁo espie".
08:08
Or "No peeking."
77
488360
3620
Ou "Sem espiar".
08:11
That means, "Don't even try to take a quick look."
78
491980
3860
Isso significa: "Nem tente dar uma olhada rĂĄpida". Os
08:17
Grown-ups play peek-a-boo with babies and little children to make them laugh.
79
497300
4520
adultos brincam de esconde-esconde com bebĂȘs e crianças pequenas para fazĂȘ-los rir.
08:35
Other quick looks are GLIMPSE and GLANCE. They sound similar, right?
80
515020
7000
Outros olhares rĂĄpidos sĂŁo GLIMPSE e GLANCE. Eles soam parecidos, certo?
08:42
We tend to use "glimpse" as a noun as in "catch a glimpse of something."
81
522940
6700
Tendemos a usar "vislumbre" como um substantivo, como em "obter um vislumbre de algo".
08:50
A witness might tell the police that they didn't see any faces at the robbery.
82
530040
5300
Uma testemunha pode dizer Ă  polĂ­cia que nĂŁo viu nenhum rosto no assalto.
08:55
They only caught a glimpse of a tall person in dark clothes.
83
535340
4960
Eles sĂł tiveram um vislumbre de uma pessoa alta em roupas escuras.
09:00
So they got a quick limited look at the robber.
84
540300
4420
EntĂŁo eles deram uma olhada rĂĄpida e limitada no ladrĂŁo.
09:06
We often use "glance" as a verb
85
546520
3120
Muitas vezes usamos "relance" como um verbo
09:09
"Glance" is followed by a word explaining the direction of our look:
86
549640
5140
"relance" é seguido por uma palavra que explica a direção do nosso olhar:
09:14
glance at, glance around,
87
554780
2280
olhar para, olhar ao redor,
09:17
glance over. I can glance at my cell phone to check the time.
88
557060
4760
olhar por cima. Eu posso olhar para o meu celular para verificar a hora.
09:21
I can glance around the room to see who's there.
89
561820
6020
Eu posso olhar ao redor da sala para ver quem estĂĄ lĂĄ.
09:28
If I slowed my look around the room down a bit and did it with more care, it wouldn't be a glance anymore.
90
568740
7400
Se eu desacelerasse um pouco meu olhar ao redor da sala e o fizesse com mais cuidado, nĂŁo seria mais um olhar.
09:36
I would be scanning the room.
91
576160
3920
Eu estaria examinando a sala.
09:43
To scan is to look carefully because you're searching for someone or something.
92
583500
6340
Escanear Ă© olhar com cuidado porque vocĂȘ estĂĄ procurando alguĂ©m ou alguma coisa.
09:51
When you go to a restaurant to meet friends, the first thing you do is scan the place
93
591780
5640
Quando vocĂȘ vai a um restaurante para encontrar amigos, a primeira coisa que faz Ă© escanear o local
09:57
to see if they arrived if they didn't text you already.
94
597420
5580
para ver se eles chegaram ou se jĂĄ nĂŁo enviaram uma mensagem de texto para vocĂȘ.
10:03
We can also scan when we read. We can scan the headlines to see what the top stories are in the news.
95
603300
7260
Também podemos digitalizar quando lemos. Podemos examinar as manchetes para ver quais são as principais notícias.
10:13
It's a somewhat quick movement, but it's also a careful way of looking at something because you want to find something.
96
613380
8120
É um movimento um tanto rĂĄpido, mas tambĂ©m Ă© uma forma cuidadosa de olhar para algo porque vocĂȘ quer encontrar algo.
10:23
Do you think you remember all the words we've covered? Let's review.
97
623380
5700
VocĂȘ acha que se lembra de todas as palavras que falamos? Vamos revisar.
10:29
If I jump and scare you by saying "Boo!" what might you do?
98
629400
7060
Se eu pular e te assustar dizendo "Boo!" o que vocĂȘ pode fazer?
10:39
Well, you might stare at me as if I'm crazy, but you'd likely blink you'd blink in surprise.
99
639020
6480
Bem, vocĂȘ pode olhar para mim como se eu fosse louco, mas vocĂȘ provavelmente piscaria de surpresa.
10:47
If you saw a beautiful sunset on the horizon, how would you look at it?
100
647700
7300
Se vocĂȘ visse um lindo pĂŽr do sol no horizonte, como vocĂȘ olharia para ele?
10:57
You might gaze at the sunset or you could stare in wonder.
101
657060
5780
VocĂȘ pode olhar para o pĂŽr do sol ou pode ficar maravilhado.
11:04
If I want to signal you quietly, what can I do?
102
664780
5140
Se eu quiser sinalizar para vocĂȘ discretamente, o que posso fazer?
11:11
I can wink.
103
671900
2000
eu posso piscar.
11:15
If I cross my eyes, am I being silly or serious?
104
675980
4640
Se eu cruzar os olhos, estou sendo bobo ou sério?
11:24
Silly, right?
105
684860
2260
Tolo, certo?
11:28
Let's separate words into quick movements and longer actions.
106
688740
4300
Vamos separar as palavras em movimentos råpidos e açÔes mais longas.
11:33
I'll say a word and you tell me which group it belongs to.
107
693040
4760
Digo uma palavra e vocĂȘ me diz a que grupo pertence.
11:39
Glance
108
699140
2000
Olhar
11:43
Glimpse
109
703680
2000
Olhar Olhar Piscar Olhar Olhar Olhar Olhar
11:47
Gaze
110
707550
2000
11:52
Wink
111
712980
2000
11:56
Glare
112
716580
2000
12:01
Scan
113
721560
2000
12:05
Stare
114
725820
2000
12:10
Peek
115
730890
2000
12:15
Blink
116
735680
2000
Piscar
12:20
Final question: what movements do we make with our eyes when we can't see very well or very easily?
117
740360
8340
QuestĂŁo final: que movimentos fazemos com os olhos quando nĂŁo vemos muito bem ou com muita facilidade?
12:30
We might squint to see something very small or very far.
118
750200
6780
Podemos apertar os olhos para ver algo muito pequeno ou muito distante.
12:37
We also peer into places that are far, dark, or deep.
119
757300
6600
Também olhamos para lugares distantes, escuros ou profundos.
12:46
Follow me on social media for more vocabulary practice.
120
766160
4420
Siga-me nas redes sociais para praticar mais vocabulĂĄrio.
12:50
That's all for now. Please remember to like this video. As always, thanks for watching and happy studies!
121
770580
9120
É tudo por agora. Por favor, lembre-se de gostar deste vídeo. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
13:01
Become a member of my learning community. Click the JOIN button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
122
781220
6680
Torne-se um membro da minha comunidade de aprendizagem. Clique no botĂŁo JOIN para se tornar um membro do meu canal do YouTube English with Jennifer.
13:08
You'll get a special badge, bonus posts,
123
788500
3280
VocĂȘ receberĂĄ um distintivo especial, postagens de bĂŽnus,
13:11
on-screen credit, and a monthly live stream. Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
124
791780
7040
crédito na tela e uma transmissão ao vivo mensal. Observe que os Clubes dos canais do YouTube não estão disponíveis em todos os países no momento.
13:21
I'd like to say a very special. thank you to the current members of my channel.
125
801700
4800
Eu gostaria de dizer um muito especial. obrigado aos membros atuais do meu canal.
13:26
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
126
806500
3100
Esperamos que mais de vocĂȘs se juntem a nĂłs para a prĂłxima transmissĂŁo ao vivo.
13:32
Follow me on social media for language practice throughout the week.
127
812120
5400
Siga-me nas redes sociais para praticar o idioma durante a semana.
13:40
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
128
820019
7760
Se ainda nĂŁo Ă© inscrito, se inscreva no meu canal. Dessa forma, vocĂȘ receberĂĄ uma notificação de cada novo vĂ­deo que eu enviar para o YouTube.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7