"Day After Day" and Other Useful Expressions: English Vocabulary with JenniferESL

26,300 views ・ 2018-04-12

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hi everyone! It's Jennifer here with another English lesson.
0
6000
4620
Cześć wszystkim! Tu Jennifer z kolejną lekcją angielskiego. Czy
00:10
Are you a creature of habit? Do you do things the same way every day?
1
10620
7020
jesteś stworzeniem z przyzwyczajenia? Czy codziennie robisz coś w ten sam sposób?
00:17
We’ll find out as I quiz you about your habits.
2
17640
4040
Dowiemy się, gdy przepytam cię o twoje nawyki.
00:21
And as you think about my questions and answer them, you’ll have the chance to study some easily confused expressions with the word “day.”
3
21680
10380
A kiedy zastanowisz się nad moimi pytaniami i odpowiesz na nie, będziesz miał okazję przestudiować kilka łatwych do pomieszania wyrażeń ze słowem „dzień”.
00:33
This topic was requested by a viewer, so be sure to subscribe, and you'll get notification of all my new videos.
4
33780
8160
Widz poprosił o ten temat, więc zasubskrybuj, a będziesz otrzymywać powiadomienia o wszystkich moich nowych filmach.
00:41
One day it may be your request that becomes a new lesson topic.
5
41940
5480
Pewnego dnia może to Twoja prośba stanie się nowym tematem lekcji. Czy
00:47
Are you ready to study some useful expressions? Let’s get started.
6
47420
7860
jesteś gotowy, aby przestudiować kilka przydatnych wyrażeń? Zacznijmy.
01:01
Okay. First question, do you get up the same way every day? I mean, what’s the first thing that you do? And how quickly do you actually get up?
7
61340
12640
Dobra. Pierwsze pytanie, czy codziennie wstajesz o tej samej porze? To znaczy, jaka jest pierwsza rzecz, którą robisz? I jak szybko wstajesz?
01:13
For me, I first stretch my fingers and my wrists, and then I reach for my phone.
8
73980
7100
Jeśli chodzi o mnie, najpierw rozciągam palce i nadgarstki, a potem sięgam po telefon.
01:21
I check the weather. I also send my first Tweet on Twitter.
9
81080
5000
sprawdzam pogodę. Wysyłam też swój pierwszy tweet na Twitterze.
01:26
And after I stand up, I stretch my whole body. My neck, my arms, and so on. So…yes, I’m a creature of habit when it comes to getting up in the morning.
10
86080
14480
A po wstaniu rozciągam całe ciało. Moja szyja, ramiona i tak dalej. Więc… tak, mam nawyk, jeśli chodzi o poranne wstawanie.
01:40
If you get up the same way every day, give yourself a point. One point.
11
100560
5900
Jeśli codziennie wstajesz w ten sam sposób, przyznaj sobie punkt. Jeden punkt.
01:46
Keep track of your points because we’re going to share our scores at the end. All right?
12
106460
7220
Śledź swoje punkty, ponieważ na koniec podzielimy się naszymi wynikami. W porządku?
01:53
I asked you about how you get up every day. Be careful when you write “every day.”
13
113680
7180
Zapytałem cię, jak wstajesz każdego dnia. Uważaj, kiedy piszesz „codziennie”.
02:00
Many people make the mistake of writing it only as one word, but there is a difference.
14
120860
7940
Wiele osób popełnia błąd, pisząc to tylko jako jedno słowo, ale jest różnica.
02:08
If you’re using the adverb to answer the question "how often?" then it’s actually two words. For example, I get up at the same time every day.
15
128800
11860
Jeśli używasz przysłówka, aby odpowiedzieć na pytanie „jak często?” to właściwie dwa słowa. Na przykład wstaję codziennie o tej samej porze.
02:20
If you’re using the adjective to mean "daily" or "common," then it is one word. For example, an every day routine, and everyday habit, an everyday occurrence.
16
140660
16220
Jeśli używasz przymiotnika w znaczeniu „codzienny” lub „powszechny”, to jest to jedno słowo. Na przykład codzienna rutyna i codzienny nawyk, codzienne zdarzenie.
02:36
Second question. How often do you study English? Every day? Every other day? Every few days?
17
156880
11440
Drugie Pytanie. Jak często uczysz się angielskiego? Codziennie? Każdego innego dnia? Co kilka dni?
02:48
Note the frequency that each phrase implies. "Every day" means 7 days a week.
18
168320
7760
Zwróć uwagę na częstotliwość, jaką implikuje każde wyrażenie. „Każdego dnia” oznacza 7 dni w tygodniu.
02:56
"Every other day" means you skip a day in between, for example, Monday, Wednesday, and Friday.
19
176080
9800
„Co drugi dzień” oznacza, że ​​pomijasz dzień pomiędzy, na przykład poniedziałek, środę i piątek.
03:05
"Every few days" means maybe a couple times a week, but nothing regular.
20
185880
7980
„Co kilka dni” oznacza może kilka razy w tygodniu, ale nic regularnego.
03:13
So, give yourself two points if you study English every day. You get one point if you study English every other day.
21
193860
9520
Więc daj sobie dwa punkty, jeśli codziennie uczysz się angielskiego. Otrzymujesz jeden punkt, jeśli uczysz się angielskiego co drugi dzień.
03:23
And no points if you study sporadically, meaning maybe often, but not regularly.
22
203380
8860
I nie ma punktów, jeśli uczysz się sporadycznie, to znaczy może często, ale nie regularnie.
03:33
On to our third question. Do you have a favorite beverage that you drink every day? And do you drink it only once or do you drink it throughout the day?
23
213840
13380
Przechodzimy do naszego trzeciego pytania. Czy masz ulubiony napój, który pijesz każdego dnia? A pijesz to tylko raz czy pijesz w ciągu dnia?
03:47
I drink hot tea constantly. If my tea starts to get cold, I add some hot water and I continue to sip on it. So I have tea throughout the day.
24
227220
13100
Ciągle piję gorącą herbatę. Jeśli moja herbata zaczyna stygnąć, dolewam trochę gorącej wody i dalej ją popijam. Więc piję herbatę przez cały dzień.
04:00
“Throughout the day” is similar to “all day long.”
25
240320
4060
„Przez cały dzień” jest podobne do „cały dzień”.
04:04
But “all day long” can suggest no stopping, no breaks.
26
244380
4940
Ale „cały dzień” może sugerować brak zatrzymywania się, brak przerw.
04:09
For example, some people like baseball caps, and they wear their baseball caps all day long. They never take it off.
27
249320
10000
Na przykład niektórzy ludzie lubią czapki z daszkiem i noszą je przez cały dzień. Nigdy go nie zdejmują.
04:19
Give yourself a point if you drink a favorite beverage throughout the day.
28
259320
7020
Daj sobie punkt, jeśli pijesz ulubiony napój przez cały dzień.
04:26
You can also give yourself a point if you wear a favorite garment, like a hat or a scarf, all day long.
29
266340
8700
Możesz również przyznać sobie punkt, jeśli nosisz ulubioną część garderoby, taką jak czapka lub szalik, przez cały dzień.
04:35
I also want you to give yourself a point if you check your email and social media accounts not just once or twice, but throughout the day, every day.
30
275040
13460
Chcę również, abyś dał sobie punkt, jeśli sprawdzasz swoją pocztę e-mail i konta w mediach społecznościowych nie tylko raz lub dwa razy, ale przez cały dzień, każdego dnia.
04:48
Fourth question. Do you have a goal at the present? Something besides learning English.
31
288500
8580
Czwarte pytanie. Czy masz cel w teraźniejszości? Coś innego niż nauka angielskiego. Nadal
04:57
I’m still working on some challenging piano pieces. I haven’t mastered them yet, but I’m making progress day by day.
32
297080
11860
pracuję nad trudnymi utworami na fortepian. Jeszcze ich nie opanowałem, ale z dnia na dzień robię postępy.
05:08
When we make a consistent effort to achieve something, we can expect to make progress day by day, meaning little by little.
33
308940
11200
Kiedy podejmujemy konsekwentne wysiłki, aby coś osiągnąć, możemy spodziewać się postępów z dnia na dzień, czyli krok po kroku.
05:20
You can use "day by day" to talk about things that happen steadily and gradually.
34
320140
8040
Możesz użyć „dzień po dniu”, aby mówić o rzeczach, które dzieją się stale i stopniowo.
05:28
So give yourself a point if you’re making progress toward your goal day by day.
35
328180
7640
Więc daj sobie punkt, jeśli robisz postępy w kierunku swojego celu dzień po dniu.
05:35
Fifth question. Which statement best describes the way you feel about food?
36
335820
7960
Piąte pytanie. Które stwierdzenie najlepiej opisuje sposób, w jaki myślisz o jedzeniu?
05:56
Well, they say that variety in our diet is good, but I bet we all have some favorite foods.
37
356840
8240
Cóż, mówią, że różnorodność w naszej diecie jest dobra, ale założę się, że wszyscy mamy jakieś ulubione potrawy.
06:05
The question is how much does your diet change from day to day?
38
365080
7440
Pytanie brzmi, jak bardzo zmienia się Twoja dieta z dnia na dzień?
06:12
If you eat the same things every day, give yourself a point.
39
372520
6140
Jeśli codziennie jesz to samo, przyznaj sobie punkt.
06:18
If you try to have a good amount of variety in your diet from one day to the next, no points.
40
378660
7900
Jeśli starasz się mieć dużą różnorodność w swojej diecie z dnia na dzień, nie ma punktów.
06:26
So “day after day” means that something happens with frequently, and that’s a bad thing.
41
386560
6360
Tak więc „dzień po dniu” oznacza, że ​​coś dzieje się często, a to zła rzecz. Wyrażenia
06:32
We use “day after day” to talk about an action or an event that happens repeatedly and it annoys us.
42
392920
8780
„dzień po dniu” używamy, gdy mówimy o czynności lub zdarzeniu, które powtarza się i nas denerwuje.
06:41
For example, a mother might complain:
43
401700
3040
Na przykład matka może narzekać:
06:57
“From day to day” is the same thing as “from one day to the next.”
44
417340
6300
„Z dnia na dzień” to to samo, co „z dnia na dzień”.
07:03
Both can be use used to talk about everyday things.We use "from day to day" and "from one day to the next" to talk about how much or how little change there is in a situation.
45
423640
15020
Oba mogą być używane do mówienia o codziennych sprawach. Używamy „z dnia na dzień” i „z jednego dnia do następnego”, aby mówić o tym, jak bardzo lub jak mało jest zmian w sytuacji.
07:18
Study these examples.
46
438660
2780
Przestudiuj te przykłady.
07:46
Last question. Does your work routine change from day to day? Or do you do the same tasks day in, day out?
47
466960
11020
Ostatnie pytanie. Czy Twoja rutyna pracy zmienia się z dnia na dzień? A może codziennie wykonujesz te same zadania?
07:57
“Day in, day out” means pretty much the same thing as “day after day.”
48
477980
5780
„Dzień po dniu” oznacza mniej więcej to samo, co „dzień po dniu”.
08:03
Both refer to situations that happen every day, and we're annoyed by these things, or we’re just tired of how repetitive the situation is.
49
483760
11940
Oba odnoszą się do sytuacji, które zdarzają się każdego dnia i denerwują nas te rzeczy lub po prostu jesteśmy zmęczeni powtarzalnością sytuacji.
08:15
Note that you'll hear "day in, day out" and the variation "day in and day out."
50
495700
8840
Pamiętaj, że usłyszysz „dzień w dzień” i odmianę „dzień w dzień”.
08:24
If you have the routine at work day in, day out, give yourself a point. No points if things change for you from one day to the next.
51
504540
11560
Jeśli masz rutynę w pracy dzień w dzień, przyznaj sobie punkt. Nie ma punktów, jeśli coś zmieni się dla ciebie z dnia na dzień.
08:37
Okay. Time to see who among us has the strongest habits…good or bad. If you have 7-9 points, you’re likely a creature of habit.
52
517580
11420
Dobra. Czas zobaczyć, kto z nas ma najsilniejsze nawyki… dobre czy złe. Jeśli masz 7-9 punktów, prawdopodobnie jesteś stworzeniem z przyzwyczajenia.
08:49
According to this quiz, I have 6 points. So I definitely have my habits, but not in every aspect of my life.
53
529000
8920
Według tego quizu mam 6 punktów. Więc na pewno mam swoje nawyki, ale nie w każdym aspekcie mojego życia.
08:59
Tell me your score in the comments. You can also choose ONE expression and create an example. I’ll offer corrections as time allows.
54
539140
10480
Powiedz mi swój wynik w komentarzach. Możesz także wybrać JEDNO wyrażenie i utworzyć przykład. W miarę możliwości czasowych będę oferować poprawki.
09:10
Let's end with a review. Recall the expressions.
55
550540
5520
Zakończmy recenzją. Przypomnij sobie wyrażenia.
10:29
How did you do?
56
629940
2020
Jak ci poszło?
10:34
That's all for now. If you found this lesson useful, please like this video.
57
634380
5040
To wszystko na teraz. Jeśli ta lekcja była dla Ciebie przydatna, polub ten film.
10:39
As always, thanks for watching and happy studies!
58
639420
5120
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanych studiów!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7