아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
You know, sometimes it's easy to forget what's really important. Like finding time to relax.
0
7280
5380
가끔 정말 중요한 것을 잊기 쉽습니다. 휴식 시간을 찾는 것처럼.
00:12
I couldn't agree more. Basically, we've let work take over our lives.
1
12660
5120
나는 더 동의할 수 없었다. 기본적으로 우리는 일이 우리의 삶을 대신하도록 내버려 두었습니다.
00:19
Life is certainly more peaceful when we avoid disagreements.
2
19860
4160
우리가 불일치를 피할 때 확실히 삶은 더 평화로워집니다.
00:24
In this video, we'll study useful expressions to agree with others.
3
24020
5300
이번 영상에서는 다른 사람의 의견에 동의할 때 유용한 표현을 공부해 보겠습니다.
00:31
[title]
4
31680
1200
[제목]
00:40
Remember the conversation at the beach?
5
40680
2720
해변에서의 대화를 기억하십니까?
00:43
Did you hear how the man agreed with the woman?
6
43400
3460
남자가 여자와 어떻게 동의했는지 들었습니까?
00:46
What exactly did he say?
7
46860
2700
그가 정확히 뭐라고 말했습니까?
00:52
Let's listen to that conversation again. This time you'll hear the full version.
8
52900
6320
그 대화를 다시 들어보자. 이번에는 정식 버전을 듣게 됩니다.
01:01
Ah, I'm so glad we decided to take a vacation.
9
61240
3800
아, 우리가 휴가를 가기로 해서 정말 기뻐요.
01:05
Me too.
10
65040
1880
저도요.
01:06
You know, sometimes it's easy to forget what's really important. Like finding time to relax.
11
66920
5480
가끔 정말 중요한 것을 잊기 쉽습니다. 휴식 시간을 찾는 것처럼.
01:12
I couldn't agree more. Basically, we've let work take over our lives.
12
72400
5400
나는 더 동의할 수 없었다. 기본적으로 우리는 일이 우리의 삶을 대신하도록 내버려 두었습니다.
01:17
You're so right. And we let it happen without noticing, didn't we?
13
77800
5140
당신 말이 맞아요. 그리고 우리는 눈치 채지 못한 채 그렇게 놔두지 않습니까?
01:22
Yeah. We did. What we need to do is change some of our habits like doing email at bedtime...
14
82940
6200
응. 우리는했다. 우리가 해야 할 일은 취침 시간과 아침 식사 시간에 이메일을 하는 것과 같은 습관을 바꾸는 것입니다
01:29
and over breakfast. It's just not right to bring so much work home.
15
89140
5000
. 너무 많은 일을 집으로 가져오는 것은 옳지 않습니다.
01:34
I can't argue with that.
16
94140
3080
나는 그것에 대해 논쟁할 수 없다.
01:40
Did you catch all those expressions?
17
100940
2600
그 표현들을 모두 파악하셨나요?
01:43
Here they are again.
18
103560
2540
여기 다시 있습니다.
02:05
The new ping-pong table is being delivered tomorrow.
19
125860
3020
새로운 탁구대가 내일 배송됩니다.
02:08
Is it? That should be an interesting addition to the office. I can't remember the last time I played a game of table tennis.
20
128880
7680
그래? 그것은 사무실에 흥미로운 추가 기능이 될 것입니다. 마지막으로 탁구 게임을 한 것이 언제인지 기억이 나지 않습니다.
02:16
Me neither. But I'll enjoy playing. I bet we all will.
21
136560
5080
나도. 하지만 즐겁게 놀겠습니다. 나는 우리 모두가 할 것이라고 장담합니다.
02:21
I was kind of against the idea at first, but the more I think about it, I believe it's a good thing.
22
141640
5980
처음에는 그 생각에 반대했지만 생각할수록 좋은 일이라고 생각합니다.
02:27
Besides, work should be fun, right?
23
147680
2820
게다가 일은 재미있어야 하잖아요?
02:30
You'll get no argument from me. I voted in favor of ordering the table.
24
150500
5340
당신은 나에게서 논쟁을 얻지 못할 것입니다. 나는 테이블 주문에 찬성표를 던졌다.
02:38
Let's add to our chart.
25
158220
2280
차트에 추가해 보겠습니다.
02:48
Note this important difference.
26
168980
2480
이 중요한 차이점에 유의하십시오.
02:51
"Me too" and "me neither" both express agreement.
27
171480
5240
"나도"와 "나도" 둘 다 동의를 표시합니다.
02:56
But "me too" follows an affirmative or positive statement.
28
176720
5560
그러나 "me too"는 긍정적이거나 긍정적인 진술 뒤에 나옵니다.
03:02
"Me neither follows a negative statement."
29
182300
3460
"저도 부정적인 진술을 따르지 않습니다."
03:11
Let's see if you can recall the expressions.
30
191120
2960
표현을 기억할 수 있는지 봅시다.
03:14
You'll hear the conversations again,
31
194080
2380
대화를 다시 듣게 되지만
03:16
but this time some words are missing.
32
196460
2720
이번에는 일부 단어가 누락되었습니다.
03:19
See if you can remember what the speakers said.
33
199180
4040
연사가 말한 내용을 기억할 수 있는지 확인하십시오.
04:53
I hope studying these expressions will help you feel more confident
34
293940
3780
이 표현들을 공부하는 것이
04:57
and more comfortable when you have conversations in English.
35
297720
3780
영어로 대화할 때 더 자신감 있고 편안하게 느끼는 데 도움이 되기를 바랍니다.
05:01
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
36
301500
4880
지금은 여기까지입니다. 시청해주셔서 감사합니다. 즐거운 공부하세요!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.