아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
In an election year, the Republican and
Democratic Parties convene. They come together,
0
320
5560
선거가 있는 해에는 공화당과
민주당이 소집됩니다. 그들은 함께 모여서
00:05
and they each hold a national convention. This
is when they make their final decision about
1
5880
5280
각각 전국 대회를 개최합니다. 이때 후보자에
대한 최종 결정을 내립니다
00:11
their candidates. They nominate one person
to represent their party. This person becomes
2
11160
5920
.
자신의 정당을 대표할 한 사람을 지명합니다. 이 사람이
00:17
their presidential nominee. The nominee formally
accepts the nomination at the convention. Who gets
3
17080
7160
대통령 후보가 됩니다. 후보자는
대회에서 공식적으로 지명을 수락합니다. 누가
00:24
to vote at the convention? There are people who
are chosen to represent others from their state.
4
24240
5720
대회에서 투표할 수 있나요?
자신의 주에서 다른 사람을 대표하도록 선택된 사람들이 있습니다.
00:30
These are called delegates. The responsibility
was delegated to them. There are different kinds
5
30520
6040
이를 대의원이라고 합니다. 책임은
그들에게 위임되었습니다. 다양한 종류
00:36
of delegates. Basically, pledged and unpledged.
If they're unpledged, they can support or endorse
6
36560
6720
의 대리인이 있습니다. 기본적으로 약속된 것과 약속되지 않은 것이 있습니다.
서약하지 않은 경우에는
00:43
any candidate at the convention. The presidential
nominee gets to announce who their running mate
7
43280
6520
전당대회에서 후보자를 지지하거나 지지할 수 있습니다. 대통령
후보자는 부통령 후보로 자신의 러닝메이트가 누구인지 발표하게 됩니다
00:49
will be...who's their pick for vice president.
U.S. politics is a little messy but exciting.
8
49800
8280
.
미국 정치는 좀 지저분하지만 흥미롭습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.