Generations (Gen X, Millennials & more!) 👪 English Vocabulary with Jennifer

15,428 views ・ 2019-11-14

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with Jennifer.
0
1080
3820
皆さんこんにちは。 ジェニファーと英語のジェニファーです。
00:04
If you want to study English with me and boost your communication skills, be sure to subscribe to my channel.
1
4900
7560
私と一緒に英語を勉強し、コミュニケーション スキルを向上させたい場合は、必ず私のチャンネルに登録してください。
00:14
Some people have told me that I look like Winona Ryder.
2
14220
2980
ウィノナ・ライダーに似ていると言う人もいます。
00:17
I don't think I'm her doppelganger, but I suppose there are some similarities.
3
17220
5220
私は彼女のドッペルゲンガーではないと思いますが、いくつかの類似点があると思います.
00:22
I generally take the comparison as a compliment because I like the actress.
4
22640
5000
私は女優が好きなので、私は一般的に比較を褒め言葉と見なします.
00:27
Guess what I have in common with Winona Ryder,
5
27820
3420
ウィノナ・ライダー、
00:31
Uma Thurman, Yao Ming, and
6
31480
2900
ユマ・サーマン、ヤオ・ミン、
00:34
Tiger Woods?
7
34620
2420
タイガー・ウッズと共通点があると思いますか?
00:37
We all belong to Generation X.
8
37360
2980
私たちは皆ジェネレーション X に属しています。
00:40
We are Generation Xers.
9
40440
2820
私たちはジェネレーション X です。
00:43
That means we were born between the years 1965 and 1980.
10
43480
5700
つまり、1965年から1980年の間に生まれたということ
00:49
What generation do you belong to? Do you know?
11
49360
3540
です。あなたはどの世代に属しますか? あなたは知っていますか?
00:53
Let's talk about generations and generational differences. Learn some important vocabulary
12
53860
6720
世代と世代の違いについて話しましょう。 このトピックに関連するいくつかの重要な語彙を学び
01:00
related to this topic.
13
60660
2000
ます。
01:09
We can talk about generations in terms of parents and children.
14
69940
4540
親と子の観点から世代について話すことができます。
01:14
We use phrases like: my generation,
15
74480
3040
私たちは、私の世代、
01:17
my parents' generation,
16
77860
2320
私の両親の世代、
01:20
my grandparents' generation,
17
80480
2300
私の祖父母の世代、
01:23
the younger generation today.
18
83000
2020
今日の若い世代などのフレーズを使用します.
01:27
But the interesting thing is that a wide age gap between siblings can mean that brothers and sisters
19
87740
6979
しかし興味深いのは、兄弟間の年齢差が大きいということは、兄弟姉妹が異なる世代に属していることを意味するということ
01:35
belong to different generations. I have three brothers.
20
95060
4300
です。 私には3人の兄弟がいます。
01:39
My two older brothers and I were born before 1980.
21
99720
3820
2 人の兄と私は 1980 年以前
01:43
Our younger brother was born after 1980.
22
103560
3420
に生まれました。弟は 1980 年以降に生まれました。厳密に言えば
01:46
So technically, he's a millennial.
23
106980
3000
、彼はミレニアル世代です。
01:52
Millennials are connected to the late 1980s and the early 1990s.
24
112640
4700
ミレニアル世代は、1980 年代後半から 1990 年代前半に関連しています。
01:57
They're called millennials because they were becoming young adults at the start of the new millennium.
25
117340
6400
彼らは新しいミレニアムの始まりに若い大人になったので、ミレニアル世代と呼ばれます.
02:03
The exact years are 1981 to 1996.
26
123940
5060
正確な年は 1981 年から 1996 年です。
02:09
Millennials are also referred to as Generation Y, but that name is less common.
27
129160
5560
ミレニアル世代はジェネレーション Y とも呼ばれますが、その名前はあまり一般的ではありません。
02:17
My brothers and I get along very well, and we can talk about almost anything.
28
137360
4190
私と兄弟はとても仲が良く、ほとんど何でも話せます。
02:22
But it is true that my two older brothers and I know more songs,
29
142000
5160
しかし、2 人の兄と私が 1970 年代の歌、映画、テレビ番組を知っていることは事実です
02:27
movies, and TV shows from the 1970s.
30
147160
3200
02:30
That was part of our early childhood.
31
150360
2520
それは私たちの幼児期の一部でした。
02:32
Our younger brother watched different cartoons and listened to different music growing up.
32
152880
5240
私たちの弟は、さまざまな漫画を見て、さまざまな音楽を聴いて育ちました。
02:38
They say, by the way, that the music we love the most is the music we listen to as teenagers.
33
158620
7160
ちなみに、私たちが一番好きな音楽は、10代の頃に聴いていた音楽だそうです。
02:45
Do you agree with that?
34
165860
2000
それに同意しますか?
02:47
I do. I love music from different time periods, including classical music,
35
167960
5320
そうです。 クラシック音楽も含めて様々な時代
02:53
but the music I love the most is music from the 1980s. That's when I hit my teenage years.
36
173280
6820
の音楽が好きですが、一番好きな音楽は1980年代の音楽です。 それが私が十代の年を迎えたときです。
03:01
But all of my brothers and I experienced something very important.
37
181340
4340
しかし、兄弟全員と私は非常に重要なことを経験しました。
03:05
We all remember life without the Internet. We didn't really use computers and laptops until we were young adults.
38
185680
7480
私たちは皆、インターネットのない生活を覚えています。 若い大人になるまで、私たちは実際にはコンピューターやラップトップを使用していませんでした。
03:13
Cell phones came even later.
39
193970
2000
携帯電話はさらに遅れて登場しました。
03:18
It's the generation after the millennials that's known to be very tech-savvy.
40
198080
4960
テクノロジーに精通しているのは、ミレニアル世代以降の世代です。
03:23
They grew up with more technology. They know more about it and they're very comfortable using it.
41
203040
5280
彼らはより多くの技術で育ちました。 彼らはそれについてよりよく知っており、非常に快適に使用しています。
03:30
People born in the late 1990s and the early 2000s our post-millennials.
42
210340
5760
1990 年代後半から 2000 年代前半に生まれた人々は、ポスト ミレニアル世代です。
03:36
"Post" means "after."
43
216220
2000
「post」は「その後」という意味です。
03:38
Post-millennials are also referred to as Generation Z.
44
218360
3500
ポストミレニアル世代はジェネレーション Z とも呼ばれます。
03:44
Post-millennials were born between 1997 and 2012.
45
224180
5140
ポスト ミレニアル世代は 1997 年から 2012 年の間に生まれ
03:49
I bet some of you watching right now are post-millennials. Right?
46
229320
4180
ました。 右?
03:55
Another way we can divide people is according to their experience with technology.
47
235820
5300
人々を分類するもう 1 つの方法は、テクノロジーに関する経験に応じることです。
04:01
My children are digital natives. They've grown up with digital technology.
48
241340
5240
私の子供たちはデジタルネイティブです。 彼らはデジタル技術とともに成長してきました。
04:08
This kind of technology is familiar and comfortable to them. They're the ones who taught me how to use Instagram.
49
248260
7760
この種のテクノロジーは彼らにとってなじみがあり、快適です。 Instagramの使い方を教えてくれたのは彼らです。
04:17
That's because I'm a digital immigrant. I was already an adult when I started to use digital technology as part of my daily life.
50
257060
7860
それは私がデジタル移民だからです。 デジタル技術を日常生活の一部として使い始めたとき、私はすでに大人でした。
04:27
They say that digital natives and digital immigrants think differently,
51
267640
5200
デジタル ネイティブとデジタル移民は考え方が異なり、
04:32
process information differently, and behave differently.
52
272900
3840
情報を処理し、行動も異なると言われています。
04:38
To some degree,
53
278300
1130
ある程度、
04:39
I think that's true.
54
279430
960
それは本当だと思います。
04:40
But I think many digital immigrants have adopted views and habits of digital natives.
55
280390
6090
しかし、多くのデジタル移民はデジタル ネイティブの考え方や習慣を取り入れていると思います。
04:46
For example, I love when things are done fast. I hate to waste time. It's in my nature.
56
286480
6120
たとえば、私は物事が早く終わるのが好きです。 私は時間を無駄にするのが嫌いです。 それは私の性質です。
04:52
So I love high-speed Internet access, and I wish other aspects of life could move just as quickly.
57
292660
7040
だから私は高速インターネット アクセスが大好きで、生活の他の側面も同じように速く動いてほしいと願っています。 団塊の世代の間では
05:01
Maybe there's less comfort with technology
58
301880
2000
、テクノロジーに対する快適性が低下しているのかもしれません
05:04
among the baby boomers. These are people who were born after the Second World War.
59
304420
5820
。 これらは第二次世界大戦後に生まれた人々です。
05:10
They were born between 1946 and 1964.
60
310500
5200
彼らは1946年から1964年の間に生まれました。
05:16
After the war, there was a baby boom in the U.S., a big increase in the population.
61
316100
6380
戦後、米国ではベビーブームが起こり、人口が大幅に増加しました。
05:22
People were having babies. That's where the name "baby boomer" comes from.
62
322580
5080
人々は赤ちゃんを産んでいました。 それが「団塊の世代」という名前の由来です。 「OK、ブーマー」
05:29
There's some debate over the expression
63
329680
2340
という表現については、いくつかの議論があり
05:32
"OK, boomer." It's being used quite often on social media. Is it offensive or not?
64
332360
7080
ます。 ソーシャルメディアでかなり頻繁に使用されています。 それは攻撃的ですか?
05:41
If it's being used to criticize someone for not understanding or knowing something because they're "too old,"
65
341300
6800
「年を取りすぎている」という理由で何かを理解していない、または知らないと誰かを批判するために使用されている場合
05:48
then, yes, it's likely offensive.
66
348100
2320
、それはおそらく攻撃的です.
05:52
But in my opinion, it depends on the relationship between the speaker and the listener.
67
352060
5320
しかし、私の意見では、それは話し手と聞き手の関係に依存します。
05:57
It depends on the situation and the tone of voice.
68
357380
2840
状況や声のトーンにもよります。
06:02
My kids, for example,
69
362180
1290
たとえば、私の子供たちは、年を
06:03
sometimes tease me about being too old, and it can be annoying at times, but it's also funny.
70
363470
5869
取りすぎていることについて私をからかうことがあります。
06:09
So when they do this, I don't take great offense.
71
369340
2880
ですから、彼らがこれを行うとき、私はあまり腹を立てません。
06:14
Now we're getting into the topic of ageism, and you need to be careful
72
374440
4800
今、私たちは年齢差別の話題に入っています.
06:19
how you view people and how you treat people based on their age.
73
379240
4800
あなたは人々をどのように見て、年齢に基づいて人々をどのように扱うかについて注意する必要があります.
06:25
There are different forms of discrimination. Right?
74
385160
3080
差別にはさまざまな形があります。 右?
06:28
Racism. Sexism.
75
388320
2740
人種差別。 性差別。
06:31
Well, ageism is when you don't treat people fairly because of their age. You judge them for being old.
76
391060
7080
年齢差別とは、年齢を理由に人を公平に扱わないことです。 あなたはそれらを古いと判断します。
06:40
What do you think? Is it fair for a company to hire people only under the age of 40?
77
400780
5960
どう思いますか? 企業が40歳未満の人だけを雇うことは公正ですか?
06:47
When is age an advantage because it gives you experience? And when is age a concern?
78
407260
5860
経験を積むことができるので、年齢が有利になるのはいつですか? そして、年齢が問題になるのはいつですか?
06:55
We're facing this question as we get ready for the next U.S. presidential election.
79
415940
5100
次の米国大統領選挙に向けて準備を進める中で、私たちはこの問題に直面しています。
07:01
The U.S. president by law must be at least 35 years old, but there's no age limit.
80
421040
5780
米国大統領は法律で 35 歳以上である必要がありますが、年齢制限はありません。
07:07
Should there be? What do you think?
81
427730
2329
あるべきですか? どう思いますか?
07:12
Okay. Let's try a quick quiz.
82
432860
1640
わかった。 簡単なクイズに挑戦してみましょう。
07:14
I'll name ten famous people and you tell me which generation they each belong to. Ready?
83
434500
7380
有名人を 10 人挙げるとしたら、それぞれがどの世代に属しているか教えてください。 準備?
07:23
Barack Obama
84
443560
2000
バラク・オバマ
07:28
Born in 1961, Barack Obama is a baby boomer.
85
448460
4100
1961 年生まれのバラク・オバマは団塊の世代です。
07:35
Donald Trump
86
455060
2000
ドナルド・トランプ
07:41
Born in 1946,
87
461000
2180
1946 年生まれの
07:43
he is a baby boomer, but just barely.
88
463180
3300
彼は団塊の世代ですが、ギリギリです。
07:48
If Trump had been born one year earlier, he would have belonged to another generation.
89
468200
5080
もしトランプが1年早く生まれていたら、彼は別の世代に属していただろう.
07:53
Some talk about the Silent Generation
90
473700
3060
07:56
when they referred to people born between 1925 and 1945.
91
476760
5540
1925 年から 1945 年の間に生まれた人々を指してサイレント ジェネレーションについて話す人もいます。
08:02
But there's some debate and confusion over the name.
92
482600
2800
しかし、その名前についてはいくつかの議論と混乱があります。
08:05
It's honestly not a name that I hear used as much as the other names for different generations.
93
485480
6300
正直なところ、他の世代の名前ほど使われている名前ではありません。
08:12
Why the Silent Generation?
94
492360
2400
なぜサイレントジェネレーション?
08:14
Were they silent and they didn't complain about things?
95
494760
4180
彼らは黙っていて、物事について文句を言いませんでしたか?
08:18
Was it a silent time because they had less technology?
96
498980
3520
彼らは技術が少なかったので、沈黙の時間でしたか?
08:22
Or maybe it was silent in the sense that it was a lower period. This was the time of the Great Depression in our country.
97
502500
7000
あるいは、下期という意味で無音だったのかもしれません。 これは私たちの国の大恐慌の時代でした。
08:32
Let's go on with our quiz.
98
512100
2020
クイズを続けましょう。
08:34
Leonardo DiCaprio
99
514480
2920
レオナルド・ディカプリオ
08:39
Born in 1974, he belongs to Generation X.
100
519720
3740
1974年生まれ、ジェネレーションX。
08:46
Mark Zuckerberg
101
526290
2000
マーク・ザッカーバーグ
08:51
Born in 1984, he's a millennial.
102
531560
3120
1984年生まれ、ミレニアル世代。
08:57
Taylor Swift
103
537420
2000
テイラー・スウィフト
09:01
Born in 1989, she's also a millennial.
104
541950
3229
1989年生まれのミレニアル世代。
09:08
Steven Spielberg
105
548340
2000
スティーブン・スピルバーグ
09:12
Born in 1946, Spielberg is a baby boomer.
106
552720
3720
1946 年生まれのスピルバーグは団塊の世代です。
09:18
Jennifer Lawrence
107
558480
2000
ジェニファー・ローレンス
09:23
Born in 1990, she's a millennial.
108
563640
2839
1990年生まれのミレニアル世代。
09:29
Michael Jackson
109
569160
2000
マイケル・ジャクソン
09:34
Born in 1958, Jackson was a baby boomer.
110
574770
3229
1958 年生まれのジャクソンは団塊の世代でした。
09:40
Bernie Sanders
111
580740
2000
バーニー・サンダース
09:45
Born in 1941, he's a few years short of being a baby boomer. Bernie Sanders belongs to the Silent Generation.
112
585740
8780
1941 年生まれの彼は、団塊の世代になるまであと数年です。 バーニー・サンダースは沈黙の世代に属しています。
09:56
Millie Bobby Brown
113
596720
2000
ミリー・ボビー・ブラウン
10:02
Born in 2004, Millie Bobby Brown is a post-millennial. And if you don't know her name,
114
602180
5880
2004 年生まれのミリー・ボビー・ブラウンは、ポストミレニアル世代です。 彼女の名前がわから
10:08
maybe you belong to another generation or you just haven't watched the TV show Stranger Things.
115
608060
6260
ない場合は、別の世代に属しているか、テレビ番組「ストレンジャー・シングス」を見ていないだけかもしれません。
10:17
All right. Here's the list of generations again. The Silent Generation is from 1925 to 1945.
116
617180
7940
わかった。 改めて世代一覧です。 沈黙の世代は 1925 年から 1945 年です。
10:26
Baby boomers were born between 1946 and 1964.
117
626000
4660
団塊の世代は 1946 年から 1964 年の間に生まれました。
10:33
Generation X is from 1965 to 1980.
118
633800
4180
ジェネレーション X は 1965 年から 1980 年の間に生まれました。ミレニアル世代は
10:39
Millennials were born between 1981 and 1996.
119
639140
4980
1981 年から 1996 年の間に
10:44
Post-millennials they were born between 1997 and 2012.
120
644840
5240
生まれました。ミレニアル世代以降は 1997 年から 2012 年の間に生まれました。
10:52
Feel free to post what generation you belong to in the comments.
121
652500
3859
コメントであなたが属する世代。
10:56
I'd also be interested in hearing what you have to say about differences between generations.
122
656360
6300
また、世代間の違いについてもお聞かせいただければ幸いです。
11:04
If you'd like to talk about generational differences or any other topic that interests you,
123
664640
5280
世代の違いや興味のある他のトピックについて話したい場合は
11:09
consider booking a private lesson with me through my website.
124
669920
3720
、私のウェブサイトからプライベートレッスンを予約することを検討してください.
11:13
I'll put the link in the video description.
125
673760
2360
動画の説明にリンクを貼っておきます。
11:16
And don't forget about YouTube channel memberships. If they're available in your country,
126
676120
5259
YouTube チャンネル メンバーシップもお忘れなく。 あなたの国で利用できる場合は
11:21
you'll see the JOIN button on my channel. I have three different levels of memberships.
127
681380
5660
、私のチャンネルに [参加] ボタンが表示されます。 私は 3 つの異なるレベルのメンバーシップを持っています。
11:27
The highest level gets you a 15-minute Skype call each and every month. So click to check out all the perks.
128
687040
8060
最高レベルでは、毎月 15 分間の Skype 通話が提供されます。 クリックしてすべての特典をチェックしてください。
11:36
If you enjoyed this lesson, please like and share this video.
129
696920
4360
このレッスンを楽しんだ場合は、このビデオを高く評価して共有してください。
11:41
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
130
701280
3300
それは今のところすべてです。 ご覧いただき、ありがとうございます。
11:47
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
131
707669
4190
私のチャンネルの現在のメンバーに特別な感謝を伝えたい.
11:51
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
132
711929
3200
うまくいけば、次のライブ ストリームにさらに多くの参加者が参加します。
11:57
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter.
133
717720
3380
私をフォローして、Facebook と Twitter でもっと練習してください。
12:01
I also have new videos on Instagram.
134
721100
3340
インスタグラムにも新しい動画をアップしています。
12:05
If you haven't already, subscribe to my channel
135
725260
2940
まだチャンネル登録していない場合は
12:08
so you get notification of every new video I upload to YouTube.
136
728200
4220
、YouTube に新しい動画をアップロードするたびに通知が届くように、チャンネルに登録してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7