Fate vs. Destiny: American English Vocabulary

5,739 views ・ 2023-06-16

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
foreign
0
60
2460
straniera
00:07
[Music]  
1
7460
1000
[Musica]
00:08
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Do you believe in fate? Do you  
2
8460
7440
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. credi nel destino?
00:15
believe you can shape your destiny?  First, let's define these two words.  
3
15900
5820
Credi di poter plasmare il tuo destino? Innanzitutto, definiamo queste due parole.
00:23
"Fate" can be a countable noun when we  refer to things that happen to a person.  
4
23520
5400
"Fate" può essere un sostantivo numerabile quando ci riferiamo a cose che accadono a una persona.
00:29
We can use the word "fate" to comment that a  particular outcome could be better or worse.  
5
29760
6720
Possiamo usare la parola "destino" per commentare che un particolare risultato potrebbe essere migliore o peggiore.
00:37
I couldn't imagine a better fate.  That's a fate worse than death.  
6
37740
4080
Non potevo immaginare un destino migliore. È un destino peggiore della morte.
00:42
Such a tragic fate. Do you recall who Amelia  Earhart was? She was a famous pilot who broke  
7
42360
8220
Un destino così tragico. Ricordi chi era Amelia Earhart? Era una famosa pilota che ha battuto
00:50
world records. Supposedly, she crashed into  the Pacific Ocean along with her navigator,  
8
50580
6660
record mondiali. Presumibilmente, si è schiantata nell'Oceano Pacifico insieme al suo navigatore,
00:57
but her fate remains unknown. We don't  know what happened to her for sure.  
9
57240
5760
ma il suo destino rimane sconosciuto. Non sappiamo con certezza cosa le sia successo.
01:04
"Fate" can be an uncountable noun when we refer  to the power that controls our lives. It's like  
10
64920
7200
"Fato" può essere un sostantivo non numerabile quando ci riferiamo al potere che controlla le nostre vite. È come
01:12
a predetermined plan that the universe has  for us. People who believe in fate say that  
11
72120
7440
un piano predeterminato che l'universo ha per noi. Le persone che credono nel destino dicono che
01:19
we can't change it. You can't fight fate, man.  It's fate, guys. It's not fate. It's a mistake.  
12
79560
8640
non possiamo cambiarlo. Non puoi combattere il destino, amico. È il destino, ragazzi. Non è destino. È un errore.
01:28
Sometimes we look back on the past, and we  think that fate led to a certain outcome.  
13
88200
6000
A volte guardiamo indietro al passato e pensiamo che il destino abbia portato a un certo risultato. Il
01:36
Fate brought them together. It  was fate. It was meant to be.  
14
96000
6360
destino li ha uniti. Era il destino. Era destinato ad essere.
01:44
Many consider the word "destiny" to be a  synonym for "fate." The meanings overlap.  
15
104340
6300
Molti considerano la parola "destino" un sinonimo di "destino". I significati si sovrappongono.
01:51
Like "fate," "destiny" can be a countable  or uncountable noun. But with "destiny,"  
16
111780
6720
Come "destino", "destino" può essere un nome numerabile o non numerabile. Ma con "destino"
01:58
there's a focus on the future. It  is your destiny. It is your destiny
17
118500
8271
ci si concentra sul futuro. È il tuo destino. È il tuo destino,
02:06
I'm your density. I mean...your destiny.
18
126771
4238
io sono la tua densità. Voglio dire... il tuo destino.
02:11
[Music] We can talk about shaping our destiny or  having a sense of destiny. It's also common to  
19
131009
9391
[Musica] Possiamo parlare di plasmare il nostro destino o di avere un senso del destino. È anche comune
02:20
use the passive structure: be destined to do  something/ be destined for something. Do you  
20
140400
9180
utilizzare la struttura passiva: essere destinato a fare qualcosa/essere destinato a qualcosa. Ti
02:29
feel destined to be poor? Do you feel destined to  be rich? Maybe you feel destined for big things,  
21
149580
7980
senti destinato a essere povero? Ti senti destinato a diventare ricco? Forse ti senti destinato a grandi cose,
02:37
great things. Or perhaps you always knew that you  were destined for a career in business or fashion.
22
157560
8400
grandi cose. O forse hai sempre saputo di essere destinato a una carriera nel mondo degli affari o della moda.
02:48
The kinds of expressions that people use  reflect their beliefs. If you feel that  
23
168720
5580
I tipi di espressioni che le persone usano riflettono le loro convinzioni. Se ritieni di
02:54
you have no control over a situation,  you can say, "It's out of my hands"  
24
174300
5340
non avere il controllo su una situazione, puoi dire "È fuori dal mio controllo"
03:00
or "Que será, será." And yes, we say this with our  American English accent. Que será, será. It means  
25
180480
9780
o "Que será, será". E sì, lo diciamo con il nostro accento inglese americano. Que será, será. Significa
03:10
"whatever will be, will be." Doris Day made this  saying famous in a song. You can find it online.  
26
190260
7320
"qualunque cosa sarà, sarà". Doris Day ha reso famoso questo detto in una canzone. Puoi trovarlo online.
03:19
It's out of my hands. I'm sorry. It's it's  out of my hands. My philosophy of life has  
27
199320
6360
È fuori dalle mie mani. Mi dispiace. È fuori dal mio controllo. La mia filosofia di vita
03:25
gotten me through some very rough times.  Let me share it with you? Que será, será.  
28
205680
7560
mi ha fatto superare momenti molto difficili. Permettetemi di condividerlo con voi? Que será, será.
03:33
When people accept that a bad outcome is coming  or already happened and they can't change anything  
29
213240
6900
Quando le persone accettano che un esito negativo sta arrivando o è già accaduto e non possono cambiare nulla
03:40
at this point, they may say, "It is what it is."  Well, what can you do? Whatever, at this point.
30
220140
9840
a questo punto, potrebbero dire: "È quello che è". Dunque, cosa puoi fare? Qualunque cosa, a questo punto.
03:52
It is what it is. There's also a saying  with a swear word, which I won't say aloud,  
31
232260
5700
È quello che è. C'è anche un modo di dire con una parolaccia, che non dirò ad alta voce,
03:57
but you may see this on a mug, on  a t-shirt, or a bumper sticker.
32
237960
5640
ma potresti vederlo su una tazza, su una maglietta o su un adesivo per paraurti.
04:08
If someone is a person of faith, it may be  natural for them to say "God willing" when  
33
248340
6660
Se qualcuno è una persona di fede, potrebbe essere naturale per loro dire "a Dio piacendo" quando
04:15
they talk about their hopes for the future. They  hope that they will be spared problems. They hope  
34
255000
6660
parlano delle loro speranze per il futuro. Sperano di essere risparmiati dai problemi. Sperano
04:21
to avoid problems so that they can have their  desired outcome. God willing, we'll get the loan.  
35
261660
7380
di evitare problemi in modo da poter ottenere il risultato desiderato. A Dio piacendo, otterremo il prestito. I
04:30
Their children are in college and should finish  in the next couple of years, God willing,  
36
270360
5880
loro figli sono al college e dovrebbero finire nei prossimi due anni, a Dio piacendo,
04:38
The speaker means they hope that God will  allow these events to unfold favorably.  
37
278160
6120
L'oratore intende che sperano che Dio permetta che questi eventi si svolgano favorevolmente.
04:45
Clearly, I have had a very serious  accident, but I will recover, God willing.  
38
285720
5040
Chiaramente, ho avuto un incidente molto grave , ma mi riprenderò, a Dio piacendo.
04:51
Without any reference to religion or faith,  you can always talk about luck. I have another  
39
291540
6360
Senza alcun riferimento alla religione o alla fede, puoi sempre parlare di fortuna. Ho un altro
04:57
video on that topic. I'll put the link  in the video description. But for now,  
40
297900
5520
video sull'argomento. Inserirò il link nella descrizione del video. Ma per ora,
05:03
I can share one expression from that lesson:  knock on wood. Have you heard it? For example,  
41
303420
7980
posso condividere un'espressione di quella lezione: bussa al legno. L'hai sentito? Ad esempio,
05:11
"Knock on wood, we'll get the loan." Or,  "Hopefully, we'll get the loan. Knock on wood."  
42
311400
6900
"Tocca legno, otterremo il prestito". Oppure "Se tutto va bene, otterremo il prestito. Bussare al legno".
05:19
This refers to the superstition of  knocking on wood three times for good luck.  
43
319680
5160
Questo si riferisce alla superstizione di bussare tre volte sul legno per avere fortuna.
05:26
If we're lucky. Oh! Knock on wood.  So, what's your position on fate?  
44
326760
4260
Se siamo fortunati. OH! Toccando ferro. Allora, qual è la tua posizione sul destino?
05:31
Do you believe that things happen for a reason?  Do you believe you can shape your destiny?  
45
331560
6420
Credi che le cose accadano per una ragione? Credi di poter plasmare il tuo destino?
05:38
Let me know in the comments. And if there is such  thing as fate, then may fate be kind to you all!  
46
338640
7440
Fatemi sapere nei commenti. E se esiste qualcosa come il destino, allora possa il destino essere gentile con tutti voi!
05:47
You're forging your own path, making your own  destiny. Isn't it time to make your own destiny?  
47
347280
5400
Stai forgiando il tuo percorso, creando il tuo destino. Non è ora di creare il tuo destino?
05:52
We'll end here. Please remember to like and share  the video if you found the lesson useful. Remember  
48
352680
6120
Finiremo qui. Ricordati di mettere "Mi piace" e di condividere il video se hai trovato utile la lezione. Ricorda   che
05:58
you can join as a YouTube member to gain more out  of your online studies. A special thank you to all  
49
358800
7020
puoi iscriverti come membro di YouTube per ottenere di più dai tuoi studi online. Un ringraziamento speciale a tutti  i
06:05
my current YouTube members and patrons on Patreon.  As always, thanks for watching and happy studies!  
50
365820
7260
miei attuali abbonati e sostenitori di YouTube su Patreon. Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
06:14
I'd like to say a special thank you to  a kind-hearted Patron. Kathy pledged two  
51
374460
4680
Vorrei ringraziare in modo speciale un mecenate di buon cuore. Kathy ha promesso due
06:19
dollars a month. Thank you. Follow  me on Instagram, Facebook, Twitter,  
52
379140
6000
dollari al mese. Grazie. Seguimi su Instagram, Facebook, Twitter
06:25
and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications.
53
385140
5940
e Patreon. E non dimenticare di iscriverti qui su YouTube. Attiva quelle notifiche.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7