Father's Day Vocabulary: Dad, Papa and other words in English - U.S. Culture

44,747 views ・ 2016-06-18

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
What do you call your father?
0
1700
1920
Comment appelles-tu ton pĂšre ?
00:03
What words are used in your language?
1
3620
3520
Quels mots sont utilisés dans votre langue ?
00:08
Do any of these words look familiar?
2
8680
2540
Certains de ces mots vous semblent-ils familiers ?
00:17
When I was a little girl, I called my father "Daddy."
3
17440
3440
Quand j'Ă©tais petite, j'appelais mon pĂšre "papa".
00:20
As I got older, I simply said "Dad."
4
20880
4140
En vieillissant, j'ai simplement dit "Papa".
00:25
When I talk about him now, I say "my dad" or "my father."
5
25020
5000
Quand je parle de lui maintenant, je dis "mon pĂšre" ou "mon pĂšre".
00:30
"My father" sounds a little more formal.
6
30020
3340
"Mon pĂšre" sonne un peu plus formel.
00:33
Now that I have my own family,
7
33360
2620
Maintenant que j'ai ma propre famille,
00:35
my children use "Papa" when they talk about their father
8
35980
3980
mes enfants utilisent "Papa" lorsqu'ils parlent de leur pĂšre
00:39
or even when they call to him and they address him as "Papa."
9
39960
3860
ou mĂȘme lorsqu'ils l'appellent et l'appellent "Papa".
00:43
That's because "Papa" is used in both English and in Russian.
10
43820
5980
C'est parce que "Papa" est utilisé à la fois en anglais et en russe.
00:49
That's all for now. Thanks for watching and happy studies!
11
49800
5280
C'est tout pour le moment. Merci d'avoir regardé et bonnes études !
00:55
And to all fathers -- Happy Father's Day!
12
55080
3580
Et Ă  tous les pĂšres - Joyeuse fĂȘte des pĂšres !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7