Come Out, Go Out, Point Out ✨ Most Common Phrasal Verbs (7-9)

29,693 views ・ 2021-01-14

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. I have to point out that  
0
1758
4795
Salut tout le monde. Je m'appelle Jennifer et je viens d'anglais avec Jennifer. Je dois souligner
00:06
it's tricky to learn phrasal verbs that share  the same particle, as in "come out" and "go  
1
6553
5834
qu'il est difficile d'apprendre des verbes à particule qui partagent la même particule, comme dans "sortir" et "
00:12
out." Maybe you know this already, so I don't  have to call attention to it. In any case,  
2
12387
5833
sortir". Peut-être que vous le savez déjà, donc je n'ai pas besoin d'attirer l'attention dessus. Dans tous les cas,
00:18
I'd like to make the definitions and uses of these  three phrasal verbs clear to you in this lesson.
3
18220
11747
j'aimerais que les définitions et les utilisations de ces trois verbes à particule soient claires pour vous dans cette leçon.
00:31
It's easy to picture in our mind  how a turtle comes out of its shell.  
4
31805
3996
Il est facile d'imaginer dans notre esprit comment une tortue sort de sa carapace.
00:36
In this sense, "come out" simply means "leave."
5
36440
3196
En ce sens, « sortir » signifie simplement « partir ».
00:41
Someone or something exits a place.  
6
41874
2237
Quelqu'un ou quelque chose quitte un lieu.
00:45
So, it shouldn't be too difficult  to accept this other meaning.
7
45230
3276
Il ne devrait donc pas être trop difficile d'accepter cette autre signification.
00:50
Season one of Stranger Things came out in 2016.
8
50664
3516
La première saison de Stranger Things est sortie en 2016.
00:56
In this tv series, the mysterious Hawkins lab  
9
56817
3516
Dans cette série télévisée, le mystérieux laboratoire Hawkins
01:00
tries to keep its research a secret, but the  truth about its experiments starts to come out.
10
60333
6073
essaie de garder ses recherches secrètes, mais la vérité sur ses expériences commence à sortir.
01:09
In this sense, "come out" is still  intransitive, but the meaning is abstract.
11
69283
5195
En ce sens, "sortir" est toujours intransitif, mais le sens est abstrait.
01:16
Something is released. Something becomes known.
12
76555
3596
Quelque chose est libéré. Quelque chose devient connu.
01:23
Test your knowledge. Do you recognize  two other meanings of "come out"?
13
83667
4236
Testez vos connaissances. Reconnaissez-vous deux autres significations de "come out" ?
01:30
Many people came out and showed their  support of the new environmental policy.
14
90220
4475
De nombreuses personnes sont venues manifester leur soutien à la nouvelle politique environnementale.
01:39
It can be a difficult decision  for a young person to come out,  
15
99170
3676
Il peut être difficile pour un jeune de faire son coming-out,
01:43
not knowing if friends and family will  accept this part of their identity.
16
103405
10469
sans savoir si ses amis et sa famille accepteront cette partie de son identité.
02:00
In Sentence A, "come out" means you say or  show something openly. In Sentence B, "coming  
17
120826
9589
Dans la phrase A, "sortir" signifie que vous dites ou montrez quelque chose ouvertement. Dans la phrase B, "faire son coming-
02:10
out" means announcing that one is homosexual  because up to this point it's been a secret.
18
130415
5434
out" signifie annoncer que l'on est homosexuel car jusqu'à présent, c'était un secret.
02:19
The meanings are similar. It's about  something becoming known or visible.
19
139206
4155
Les significations sont similaires. Il s'agit de quelque chose qui devient connu ou visible.
02:26
Because the phrasal verb "come out" has  multiple meanings, you need to become  
20
146477
4475
Étant donné que le verbe à particule "sortir" a plusieurs sens, vous devez vous
02:30
familiar with these common ones. A good resource  is YouGlish. YouGlish.com You can do a search for  
21
150952
7832
familiariser avec ces sens courants. Une bonne ressource est YouGlish. YouGlish.com Vous pouvez effectuer une recherche sur
02:38
"come out" or "came out" and observe how the  phrasal verb is used in a variety of contexts.
22
158784
6233
"sortir" ou "sortir" et observer comment le verbe à particule est utilisé dans divers contextes.
02:47
During a pandemic, people aren't  going out much, but in normal times,  
23
167974
3995
Pendant une pandémie, les gens ne sortent pas beaucoup, mais en temps normal, les
02:51
children go out and play together. Adults  go out to theaters, restaurants, and clubs.
24
171969
5594
enfants sortent et jouent ensemble. Les adultes sortent dans les théâtres, les restaurants et les clubs.
03:00
"Going out" is about leaving  your home to do something fun.  
25
180520
3675
"Sortir" consiste à quitter votre domicile pour faire quelque chose d'amusant.
03:04
You can go out on a date or  just go out with some friends.
26
184195
3357
Vous pouvez sortir avec un rendez-vous ou simplement sortir avec des amis.
03:10
"Go out" is intransitive, but we need  an object if we talk about going out of  
27
190029
5594
"Sortir" est intransitif, mais nous avons besoin d' un objet si nous parlons de sortir d'
03:15
a place. This refers to leaving. It can  be literal, as in go out of a building.
28
195623
6952
un lieu. Cela fait référence au départ. Il peut être littéral, comme sortir d'un bâtiment.
03:24
But we can also talk about going out of our  comfort zone and leaving what is familiar.  
29
204653
7112
Mais nous pouvons aussi parler de sortir de notre zone de confort et de quitter ce qui nous est familier.
03:32
Can you guess these other meanings?
30
212404
1678
Pouvez-vous deviner ces autres significations ?
03:36
Many restaurants and small  shops have gone out of business.
31
216160
3276
De nombreux restaurants et petits magasins ont fermé leurs portes.
03:42
During violent storms, the  power sometimes goes out.
32
222473
3276
Lors d'orages violents, l' électricité est parfois coupée.
03:49
Thank you so much. I know you  went out of your way to help me.
33
229185
10549
Merci beaucoup. Je sais que vous avez fait tout votre possible pour m'aider.
04:08
In Sentence A, "go out of  business" means to stop operating.
34
248124
5594
Dans la phrase A, " faire faillite" signifie cesser de fonctionner.
04:16
In Sentence B, the power  going out means the lights  
35
256115
3756
Dans la phrase B, la coupure de courant signifie que les lumières ont
04:19
stopped shining. The electricity stopped working.
36
259871
3357
cessé de briller. L'électricité a cessé de fonctionner.
04:26
In Sentence C, "going out of your way"  
37
266184
3117
Dans la phrase C, "sortir de votre chemin"
04:29
is an expression. It means you did  something extra nice or helpful for someone.
38
269301
5114
est une expression. Cela signifie que vous avez fait quelque chose de très gentil ou d'utile pour quelqu'un.
04:38
"Pointing something out" is about  calling attention to something.  
39
278091
3596
"Signaler quelque chose" consiste à attirer l'attention sur quelque chose.
04:42
This phrasal verb is transitive and separable.
40
282246
3117
Ce verbe à particule est transitif et séparable.
04:48
As I've pointed out in other videos,  phrasal verbs are common in conversation,  
41
288000
5114
Comme je l'ai souligné dans d'autres vidéos, les verbes à particule sont courants dans les conversations,
04:53
but that doesn't mean you won't  read them in academic writing.
42
293114
3277
mais cela ne signifie pas que vous ne les lirez pas dans l'écriture académique.
04:58
Let's quickly identify whether  the following statements are more  
43
298628
3436
Identifions rapidement si les déclarations suivantes sont plus
05:02
typical of spoken English or academic writing.
44
302064
7592
typiques de l'anglais parlé ou de l'écriture académique.
05:28
Full verb forms and more complex  grammar are typical of academic writing.  
45
328435
4875
Les formes verbales complètes et la grammaire plus complexe sont typiques de l'écriture académique.
05:34
Contractions and direct forms of address  are more typical of spoken English.
46
334029
4555
Les contractions et les formes directes d'adresse sont plus typiques de l'anglais parlé.
05:41
We've now covered the nine most  common phrasal verbs in English.  
47
341940
4075
Nous avons maintenant couvert les neuf verbes à particule les plus courants en anglais.
05:46
Let's review. Can you match the  phrasal verbs to their meanings?
48
346015
5594
Revoyons. Pouvez-vous associer les verbes à particule à leur signification ?
06:39
That's all for now. Please like and  share the video if you found it useful.  
49
399716
4555
C'est tout pour le moment. Veuillez aimer et partager la vidéo si vous l'avez trouvée utile.
06:44
As always, thanks for watching and happy studies!
50
404271
3276
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
06:50
Youtube memberships are only 99 cents a month.  
51
410743
3037
Les abonnements Youtube ne coûtent que 99 cents par mois.
06:53
Get my custom audio GIFs on Emojam, language  tasks twice a week, and exclusive access  
52
413780
6153
Obtenez mes GIF audio personnalisés sur Emojam, des tâches linguistiques deux fois par semaine et un accès exclusif
06:59
to a playlist of recorded member-only  livestreams. Click the JOIN button today!
53
419933
5194
à une liste de lecture de diffusions en direct enregistrées réservées aux membres. Cliquez sur le bouton REJOINDRE dès aujourd'hui !
07:08
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
54
428004
2717
Suivez-moi sur Facebook, Twitter et Instagram.
07:11
And don't forget to subscribe!  Turn on those notifications.
55
431281
4235
Et n'oubliez pas de vous abonner ! Activez ces notifications.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7