How to Leave Voicemail in English - What to Say on the Phone - Tips from 5 Top YT Teachers

14,900 views ・ 2016-06-30

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello. This is Vicki. Sorry I missed your call. Please leave a message!
0
2810
4750
سلام. این ویکی است. ببخشید تماس شما را از دست دادم لطفا پیام بگذارید!
00:07
Hey Vicki. It's Jennifer. I have a great idea for a video. It involves group collaboration.
1
7560
6960
هی ویکی جنیفر است. من یک ایده عالی برای یک ویدیو دارم. این شامل همکاری گروهی است.
00:14
Do you have time to talk later today? Give me a call when you can, okay? Just in case,
2
14520
6400
آیا وقت دارید که بعداً امروز صحبت کنید؟ هر وقت توانستی به من زنگ بزن، باشه؟ در هر صورت،
00:20
I'll send an email, too. Thanks. Bye.
3
20920
5000
من هم یک ایمیل می فرستم. با تشکر. خدا حافظ.
00:32
When you're creating your outgoing voicemail message,
4
32000
3020
هنگامی که پیام پست صوتی خروجی خود را ایجاد می کنید،
00:35
begin by saying 'hello'. Then either state your name or your phone number.
5
35020
5800
با گفتن "سلام" شروع کنید. سپس نام یا شماره تلفن خود را ذکر کنید.
00:40
For example, "Hello, you've reached Gaby.'" OR
6
40820
4200
به عنوان مثال، "سلام، شما به Gaby رسیده اید." یا
00:45
"Hello, you've reached 555-1234."
7
45020
4580
"سلام، شما به 555-1234 رسیده اید."
00:49
Then you can leave instructions for the caller, say 'thank you' and 'goodbye'.
8
49600
5600
سپس می توانید دستورالعمل هایی را برای تماس گیرنده بگذارید، بگویید "متشکرم" و "خداحافظ".
00:55
So for example, "Hello, you've reached Gabby. Please leave me a message
9
55200
4020
به عنوان مثال، "سلام، شما به گبی رسیدید. لطفا برای من پیام بگذارید
00:59
and I'll call you back as soon as possible. Thank you. Bye."
10
59220
5620
و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت. ممنون. خداحافظ."
01:04
Hello. This is Jennifer. I'm sorry I'm not able to take your call.
11
64840
5100
سلام. این جنیفر است. متاسفم که نمی توانم تماس شما را قبول کنم.
01:09
Please leave your name and number, and I'll get back to you as soon as I can. Thank you.
12
69940
5540
لطفا نام و شماره خود را بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت. متشکرم.
01:15
Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
13
75500
3220
سلام جنیفر این ویکی است که تماس شما را پاسخ می دهد.
01:18
I guess we're playing phone tag. But I got your email, and I love your idea
14
78720
6520
حدس میزنم داریم تگ گوشی بازی میکنیم اما من ایمیل شما را دریافت کردم و ایده شما را دوست دارم
01:25
and I'll be happy to contact the others. I'll see who I can reach today. Talk later. Bye!
15
85240
9500
و خوشحال می شوم با دیگران تماس بگیرم. ببینم امروز میتونم به کی برسم بعدا صحبت میکنیم. خدا حافظ!
01:34
When you leave a message, first say hello. 'Hi' is okay for friends, family, and co-workers.
16
94740
8280
وقتی پیامی می گذارید، ابتدا سلام کنید. «سلام» برای دوستان، خانواده و همکاران مناسب است.
01:43
Then state your name. Identify yourself if necessary, for example,
17
103030
5360
سپس نام خود را بیان کنید. در صورت لزوم خود را معرفی کنید ، به عنوان مثال،
01:48
do you represent a company? Or are you a friend of a friend?
18
108390
4820
آیا شما نماینده یک شرکت هستید؟ یا شما دوست یک دوست هستید؟
01:53
Then state the purpose of your call. Be brief.
19
113210
4200
سپس هدف تماس خود را بیان کنید. مختصر باشید
01:57
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
20
117410
3680
سلام. این جیسون است. متاسفم که برای پاسخگویی به تماس شما در دسترس نیستم.
02:01
Please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can.
21
121090
3750
لطفا پیام بگذارید، در اولین فرصت با شما تماس خواهم گرفت.
02:04
Hey Jase. It's Vicki, calling about Jennifer's idea for a video. Did you get the email?
22
124840
6560
هی جاس این ویکی است که در مورد ایده جنیفر برای یک ویدیو تماس می گیرد. آیا ایمیل را دریافت کردید؟
02:11
Call me back when you get a chance, all right? Oh, and could you reach out to Gabby?
23
131400
6320
وقتی فرصت کردی دوباره با من تماس بگیر، خوبه؟ اوه، و آیا می توانید با گبی تماس بگیرید؟
02:17
You have her number, right? Thanks. Bye.
24
137720
4200
شما شماره او را دارید، درست است؟ با تشکر. خدا حافظ.
02:21
Hello. You've reached Gabby. I can't take your call right now, but please leave me a message
25
141920
4960
سلام. به گبی رسیدی در حال حاضر نمی توانم تماس شما را قبول کنم، اما لطفاً برای من پیام بگذارید
02:26
and I'll call you back as soon as I can. Thank you. Bye.
26
146880
4180
و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت. متشکرم. خدا حافظ.
02:31
Hi Gabby! It's Jase. We're getting a group together for a collaboration video
27
151060
4880
سلام گابی! این جاس است. ما در حال جمع آوری یک گروه برای یک ویدیوی همکاری هستیم
02:35
It's going to be me, Vicki of Simple English Videos, and JenniferESL.
28
155940
5440
.
02:41
We'd love to have you join. Give me call if you're interested.
29
161380
4380
ما دوست داریم که شما بپیوندید. اگر علاقه دارید با من تماس بگیرید.
02:45
Hope to hear back from you soon. Bye.
30
165760
3700
به امید آنکه دوباره از شما خبر دار شوم. خدا حافظ.
02:49
Hi Gabby. It's Jase again. You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
31
169460
6000
سلام گابی دوباره جاس است. شما با مینو از Anglo Link در ارتباط هستید، درست است؟
02:55
We'd love to have Minoo join, too. Do you think you could call her and ask? Thanks! Bye.
32
175460
7860
ما دوست داریم که مینو هم بپیوندد. آیا فکر می کنید می توانید به او زنگ بزنید و بپرسید؟ با تشکر! خدا حافظ.
03:03
When you leave voicemail, you can add a call back number.
33
183320
3880
وقتی پست صوتی را ترک می کنید، می توانید یک شماره تماس اضافه کنید.
03:07
Your best friend will have your phone number, but a new client won't.
34
187200
4920
بهترین دوست شما شماره تلفن شما را خواهد داشت ، اما مشتری جدید این کار را نخواهد کرد.
03:12
You can also state the times you're available. For example, "You can call me anytime today until 5 o'clock."
35
192120
8740
همچنین می توانید زمان هایی را که در دسترس هستید را بیان کنید. به عنوان مثال، "شما می توانید هر زمانی امروز تا ساعت 5 با من تماس بگیرید." به
03:20
Remember adding a 'Thank you!' or a simple 'Thanks' is a good thing to do before you say bye.
36
200860
7060
یاد داشته باشید که "متشکرم!" یا یک "متشکرم" ساده کار خوبی است که قبل از خداحافظی انجام دهید.
03:27
Hello. This is Minoo. I'm not able to answer your call right now.
37
207920
6320
سلام. این مینو است. در حال حاضر قادر به پاسخگویی به تماس شما نیستم.
03:34
Please leave your name and number and I'll return your call as soon as possible. Thank you!
38
214240
5820
لطفا نام و شماره خود را بگذارید تا در اسرع وقت تماس شما را پاسخ دهم. متشکرم!
03:40
Hello Minoo. This is Gabby from Go Natural English.
39
220060
4840
سلام مینو. این Gabby از Go Natural English است.
03:44
I'm calling because a group of us online English teachers are getting together
40
224900
4839
من تماس می‌گیرم چون گروهی از ما معلمان انگلیسی آنلاین دور هم جمع می‌شویم
03:49
to do a collaborative project, and I was wondering if you'd have time to talk.
41
229739
5380
تا یک پروژه مشترک انجام دهیم، و من فکر می‌کردم آیا وقت دارید صحبت کنید.
03:55
Could you give me a call back at 1-312-555-1234?
42
235120
8660
آیا می توانید با شماره 1-312-555-1234 تماس بگیرید؟
04:03
I'll look forward to speaking with you soon. Thanks so much. Bye for now.
43
243780
4560
من مشتاقانه منتظر صحبت با شما هستم. خیلی ممنون. فعلا خداحافظ.
04:08
Remember to be brief and speak clearly, especially when you're spelling a name, stating your phone number, or giving an email address.
44
248340
10900
به یاد داشته باشید که مختصر باشید و واضح صحبت کنید، به خصوص زمانی که در حال املای نام، ذکر شماره تلفن یا دادن آدرس ایمیل هستید.
04:19
You might even want to say it twice: the first time, slowly and the second time, a bit faster.
45
259240
9220
حتی ممکن است بخواهید آن را دو بار بگویید: بار اول، آهسته و بار دوم، کمی سریعتر.
04:28
Hi Jennifer. This is Minoo. I just spoke to Gabby and she told me about the group collaboration
46
268460
6540
سلام جنیفر این مینو است. من همین الان با گبی صحبت کردم و او در مورد همکاری گروهی به من گفت
04:35
I'm really happy you all reached out. I'd love to join the group.
47
275000
3940
من واقعاً خوشحالم که همه با هم تماس گرفتید . من دوست دارم به گروه بپیوندم.
04:38
Why don't we continue through email? My address is [email protected]. That's [email protected].
48
278940
11480
چرا از طریق ایمیل ادامه نمی دهیم؟ آدرس من [email protected] است. این [email protected] است.
04:50
Thanks a lot a Jennifer! Talk to you soon Bye.
49
290420
5040
خیلی ممنون جنیفر! زود باهات صحبت کنم خداحافظ
04:55
Let's review some of the vocabulary you've heard.
50
295460
3420
بیایید برخی از واژگانی را که شنیده اید مرور کنیم.
04:58
Minoo gave some excellent advice. Be brief. What does brief mean?
51
298880
6420
مینو توصیه های بسیار خوبی کرد. مختصر باشید خلاصه یعنی چی؟
05:05
Short. So don't talk too long. Now what about this word?
52
305300
5160
کوتاه. پس زیاد صحبت نکن حالا این کلمه چطور؟
05:10
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
53
310460
4020
سلام. این جیسون است. متاسفم که برای پاسخگویی به تماس شما در دسترس نیستم.
05:14
If you're available, you're free to see or talk to someone.
54
314480
4240
اگر در دسترس هستید، می‌توانید با کسی ملاقات کنید یا با او صحبت کنید.
05:18
And if you're not available, you're out or busy. And one more.
55
318720
5620
و اگر در دسترس نیستید، بیرون هستید یا مشغول هستید. و یکی دیگر.
05:24
You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
56
324340
3420
شما با مینو از Anglo Link در ارتباط هستید، درست است؟
05:27
If you're in touch with someone, you're communicating with them, maybe by email, but usually by phone.
57
327760
7600
اگر با کسی در تماس هستید، با او در ارتباط هستید، شاید از طریق ایمیل، اما معمولاً از طریق تلفن.
05:35
Hi everyone! Thanks again for putting a great lesson together.
58
335360
4620
سلام به همه! باز هم از اینکه یک درس عالی را کنار هم گذاشتید متشکرم.
05:39
I think we gave a lot of useful examples for leaving voicemail.
59
339980
4080
فکر می کنم برای ترک پست صوتی مثال های مفید زیادی آوردیم.
05:44
There's only one thing left to do. Let's say thank you and bye to our viewers. Bye. Thank you.
60
344100
9780
فقط یک کار باقی مانده است. بیایید تشکر کنیم و با بینندگان خود خداحافظی کنیم. خدا حافظ. متشکرم.
05:53
Make sure you subscribe to all our channels so you don't miss any of our videos.
61
353880
7080
مطمئن شوید که در تمام کانال های ما مشترک شوید تا هیچ یک از ویدیوهای ما را از دست ندهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7