How to Leave Voicemail in English - What to Say on the Phone - Tips from 5 Top YT Teachers

14,841 views ・ 2016-06-30

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hello. This is Vicki. Sorry I missed your call. Please leave a message!
0
2810
4750
Bonjour. C'est Vicky. Désolé, j'ai raté votre appel. Merci de laisser un message!
00:07
Hey Vicki. It's Jennifer. I have a great idea for a video. It involves group collaboration.
1
7560
6960
Salut Vicky. C'est Jenifer. J'ai une super idée de vidéo. Cela implique une collaboration de groupe.
00:14
Do you have time to talk later today? Give me a call when you can, okay? Just in case,
2
14520
6400
Avez-vous le temps de parler plus tard aujourd'hui ? Appelle- moi quand tu peux, d'accord ? Au cas où,
00:20
I'll send an email, too. Thanks. Bye.
3
20920
5000
j'enverrai aussi un e-mail. Merci. Au revoir.
00:32
When you're creating your outgoing voicemail message,
4
32000
3020
Lorsque vous créez votre message vocal sortant,
00:35
begin by saying 'hello'. Then either state your name or your phone number.
5
35020
5800
commencez par dire « bonjour ». Indiquez ensuite votre nom ou votre numéro de téléphone.
00:40
For example, "Hello, you've reached Gaby.'" OR
6
40820
4200
Par exemple, "Bonjour, vous êtes chez Gaby." OU
00:45
"Hello, you've reached 555-1234."
7
45020
4580
"Bonjour, vous êtes chez 555-1234."
00:49
Then you can leave instructions for the caller, say 'thank you' and 'goodbye'.
8
49600
5600
Ensuite, vous pouvez laisser des instructions à l'appelant, dire « merci » et « au revoir ».
00:55
So for example, "Hello, you've reached Gabby. Please leave me a message
9
55200
4020
Ainsi, par exemple, "Bonjour, vous avez joint Gabby. Veuillez me laisser un message
00:59
and I'll call you back as soon as possible. Thank you. Bye."
10
59220
5620
et je vous rappellerai dès que possible. Merci. Au revoir."
01:04
Hello. This is Jennifer. I'm sorry I'm not able to take your call.
11
64840
5100
Bonjour. C'est Jenifer. Je suis désolé de ne pouvoir prendre votre appel.
01:09
Please leave your name and number, and I'll get back to you as soon as I can. Thank you.
12
69940
5540
Veuillez laisser votre nom et votre numéro, et je vous rappellerai dès que possible. Merci.
01:15
Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
13
75500
3220
Salut Jennifer. C'est Vicki qui vous rappelle.
01:18
I guess we're playing phone tag. But I got your email, and I love your idea
14
78720
6520
Je suppose que nous jouons au téléphone. Mais j'ai reçu votre e-mail, et j'aime votre idée
01:25
and I'll be happy to contact the others. I'll see who I can reach today. Talk later. Bye!
15
85240
9500
et je serai heureux de contacter les autres. Je vais voir qui je peux joindre aujourd'hui. Parle plus tard. Au revoir!
01:34
When you leave a message, first say hello. 'Hi' is okay for friends, family, and co-workers.
16
94740
8280
Lorsque vous laissez un message, dites d'abord bonjour. "Salut" convient aux amis, à la famille et aux collègues.
01:43
Then state your name. Identify yourself if necessary, for example,
17
103030
5360
Indiquez ensuite votre nom. Identifiez-vous si nécessaire, par exemple,
01:48
do you represent a company? Or are you a friend of a friend?
18
108390
4820
représentez-vous une entreprise ? Ou êtes-vous l'ami d'un ami?
01:53
Then state the purpose of your call. Be brief.
19
113210
4200
Indiquez ensuite le but de votre appel. Soit bref.
01:57
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
20
117410
3680
Salut. C'est Jason. Je suis désolé de ne pas être disponible pour prendre votre appel.
02:01
Please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can.
21
121090
3750
Veuillez laisser un message, et je vous répondrai dès que possible.
02:04
Hey Jase. It's Vicki, calling about Jennifer's idea for a video. Did you get the email?
22
124840
6560
Salut Jase. C'est Vicki, qui appelle à propos de l'idée de Jennifer pour une vidéo. Avez-vous eu l'email?
02:11
Call me back when you get a chance, all right? Oh, and could you reach out to Gabby?
23
131400
6320
Rappelez-moi quand vous en aurez l'occasion, d'accord ? Oh, et pourriez-vous tendre la main à Gabby ?
02:17
You have her number, right? Thanks. Bye.
24
137720
4200
Vous avez son numéro, n'est-ce pas ? Merci. Au revoir.
02:21
Hello. You've reached Gabby. I can't take your call right now, but please leave me a message
25
141920
4960
Bonjour. Vous avez atteint Gabby. Je ne peux pas prendre votre appel pour le moment, mais laissez-moi un message
02:26
and I'll call you back as soon as I can. Thank you. Bye.
26
146880
4180
et je vous rappellerai dès que possible. Merci. Au revoir.
02:31
Hi Gabby! It's Jase. We're getting a group together for a collaboration video
27
151060
4880
Salut Gaby ! C'est Jasé. Nous formons un groupe pour une vidéo de collaboration
02:35
It's going to be me, Vicki of Simple English Videos, and JenniferESL.
28
155940
5440
Ça va être moi, Vicki de Simple English Videos, et JenniferESL.
02:41
We'd love to have you join. Give me call if you're interested.
29
161380
4380
Nous aimerions que vous nous rejoigniez. Appelez-moi si vous êtes intéressé.
02:45
Hope to hear back from you soon. Bye.
30
165760
3700
J'espère avoir de vos nouvelles bientôt. Au revoir.
02:49
Hi Gabby. It's Jase again. You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
31
169460
6000
Salut Gaby. C'est encore Jase. Vous êtes en contact avec Minoo d'Anglo Link, n'est-ce pas ?
02:55
We'd love to have Minoo join, too. Do you think you could call her and ask? Thanks! Bye.
32
175460
7860
Nous aimerions aussi que Minoo se joigne à nous. Pensez-vous que vous pourriez l'appeler et lui demander? Merci! Au revoir.
03:03
When you leave voicemail, you can add a call back number.
33
183320
3880
Lorsque vous quittez la messagerie vocale, vous pouvez ajouter un numéro de rappel.
03:07
Your best friend will have your phone number, but a new client won't.
34
187200
4920
Votre meilleur ami aura votre numéro de téléphone, mais pas un nouveau client.
03:12
You can also state the times you're available. For example, "You can call me anytime today until 5 o'clock."
35
192120
8740
Vous pouvez également indiquer vos disponibilités. Par exemple, "Vous pouvez m'appeler n'importe quand aujourd'hui jusqu'à 17 heures."
03:20
Remember adding a 'Thank you!' or a simple 'Thanks' is a good thing to do before you say bye.
36
200860
7060
N'oubliez pas d'ajouter un « Merci ! » ou un simple "Merci" est une bonne chose à faire avant de dire au revoir.
03:27
Hello. This is Minoo. I'm not able to answer your call right now.
37
207920
6320
Bonjour. C'est Minou. Je ne suis pas en mesure de répondre à votre appel pour le moment.
03:34
Please leave your name and number and I'll return your call as soon as possible. Thank you!
38
214240
5820
Veuillez laisser votre nom et votre numéro et je vous rappellerai dès que possible. Merci!
03:40
Hello Minoo. This is Gabby from Go Natural English.
39
220060
4840
Bonjour Minou. Voici Gabby de Go Natural English.
03:44
I'm calling because a group of us online English teachers are getting together
40
224900
4839
J'appelle parce qu'un groupe d' enseignants d'anglais en ligne se réunissent
03:49
to do a collaborative project, and I was wondering if you'd have time to talk.
41
229739
5380
pour faire un projet collaboratif, et je me demandais si vous auriez le temps de parler.
03:55
Could you give me a call back at 1-312-555-1234?
42
235120
8660
Pourriez-vous me rappeler au 1-312-555-1234 ?
04:03
I'll look forward to speaking with you soon. Thanks so much. Bye for now.
43
243780
4560
J'ai hâte de parler avec vous bientôt. Merci beaucoup. Au revoir.
04:08
Remember to be brief and speak clearly, especially when you're spelling a name, stating your phone number, or giving an email address.
44
248340
10900
N'oubliez pas d'être bref et de parler clairement, surtout lorsque vous épelez un nom, indiquez votre numéro de téléphone ou donnez une adresse e-mail.
04:19
You might even want to say it twice: the first time, slowly and the second time, a bit faster.
45
259240
9220
Vous pourriez même vouloir le dire deux fois : la première fois, lentement et la deuxième fois, un peu plus vite.
04:28
Hi Jennifer. This is Minoo. I just spoke to Gabby and she told me about the group collaboration
46
268460
6540
Salut Jennifer. C'est Minou. Je viens de parler à Gabby et elle m'a parlé de la collaboration du groupe.
04:35
I'm really happy you all reached out. I'd love to join the group.
47
275000
3940
Je suis vraiment heureuse que vous m'ayez tous tendu la main. J'aimerais rejoindre le groupe.
04:38
Why don't we continue through email? My address is [email protected]. That's [email protected].
48
278940
11480
Pourquoi ne continuons-nous pas par e-mail ? Mon adresse est [email protected]. C'est [email protected].
04:50
Thanks a lot a Jennifer! Talk to you soon Bye.
49
290420
5040
Merci beaucoup Jennifer! A bientôt Bye.
04:55
Let's review some of the vocabulary you've heard.
50
295460
3420
Passons en revue une partie du vocabulaire que vous avez entendu.
04:58
Minoo gave some excellent advice. Be brief. What does brief mean?
51
298880
6420
Minoo a donné d'excellents conseils. Soit bref. Que signifie bref ?
05:05
Short. So don't talk too long. Now what about this word?
52
305300
5160
Court. Alors ne parlez pas trop longtemps. Qu'en est-il maintenant de ce mot ?
05:10
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
53
310460
4020
Salut. C'est Jason. Je suis désolé de ne pas être disponible pour prendre votre appel.
05:14
If you're available, you're free to see or talk to someone.
54
314480
4240
Si vous êtes disponible, vous êtes libre de voir ou de parler à quelqu'un.
05:18
And if you're not available, you're out or busy. And one more.
55
318720
5620
Et si vous n'êtes pas disponible, vous êtes absent ou occupé. Et un de plus.
05:24
You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
56
324340
3420
Vous êtes en contact avec Minoo d'Anglo Link, n'est-ce pas ?
05:27
If you're in touch with someone, you're communicating with them, maybe by email, but usually by phone.
57
327760
7600
Si vous êtes en contact avec quelqu'un, vous communiquez avec lui, peut-être par e-mail, mais généralement par téléphone.
05:35
Hi everyone! Thanks again for putting a great lesson together.
58
335360
4620
Salut tout le monde! Merci encore d'avoir mis en place une excellente leçon.
05:39
I think we gave a lot of useful examples for leaving voicemail.
59
339980
4080
Je pense que nous avons donné beaucoup d' exemples utiles pour laisser la messagerie vocale.
05:44
There's only one thing left to do. Let's say thank you and bye to our viewers. Bye. Thank you.
60
344100
9780
Il ne reste plus qu'une chose à faire. Disons merci et au revoir à nos téléspectateurs. Au revoir. Merci.
05:53
Make sure you subscribe to all our channels so you don't miss any of our videos.
61
353880
7080
Assurez-vous de vous abonner à toutes nos chaînes pour ne manquer aucune de nos vidéos.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7