How to Leave Voicemail in English - What to Say on the Phone - Tips from 5 Top YT Teachers

14,900 views ・ 2016-06-30

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hello. This is Vicki. Sorry I missed your call. Please leave a message!
0
2810
4750
Xin chào. Đây là Viki. Xin lỗi tôi đã bỏ lỡ cuộc gọi của bạn. Vui lòng để lại lời nhắn!
00:07
Hey Vicki. It's Jennifer. I have a great idea for a video. It involves group collaboration.
1
7560
6960
Này Vicky. Đó là Jennifer. Tôi có một ý tưởng tuyệt vời cho một video. Nó liên quan đến sự hợp tác nhóm.
00:14
Do you have time to talk later today? Give me a call when you can, okay? Just in case,
2
14520
6400
Bạn có thời gian để nói chuyện sau ngày hôm nay? Hãy gọi cho tôi khi bạn có thể, được chứ? Để đề phòng,
00:20
I'll send an email, too. Thanks. Bye.
3
20920
5000
tôi cũng sẽ gửi email. Cảm ơn. Từ biệt.
00:32
When you're creating your outgoing voicemail message,
4
32000
3020
Khi bạn đang tạo tin nhắn thư thoại gửi đi, hãy
00:35
begin by saying 'hello'. Then either state your name or your phone number.
5
35020
5800
bắt đầu bằng cách nói 'xin chào'. Sau đó, hãy nêu tên hoặc số điện thoại của bạn.
00:40
For example, "Hello, you've reached Gaby.'" OR
6
40820
4200
Ví dụ: "Xin chào, bạn đã gọi tới Gaby.'" HOẶC "Xin
00:45
"Hello, you've reached 555-1234."
7
45020
4580
chào, bạn đã gọi tới 555-1234."
00:49
Then you can leave instructions for the caller, say 'thank you' and 'goodbye'.
8
49600
5600
Sau đó, bạn có thể để lại hướng dẫn cho người gọi, nói 'cảm ơn' và 'tạm biệt'.
00:55
So for example, "Hello, you've reached Gabby. Please leave me a message
9
55200
4020
Ví dụ: "Xin chào, bạn đã liên lạc với Gabby. Vui lòng để lại tin nhắn cho tôi
00:59
and I'll call you back as soon as possible. Thank you. Bye."
10
59220
5620
và tôi sẽ gọi lại cho bạn ngay khi có thể. Cảm ơn bạn. Tạm biệt." Xin
01:04
Hello. This is Jennifer. I'm sorry I'm not able to take your call.
11
64840
5100
chào. Đây là Jennifer. Tôi xin lỗi tôi không thể nhận cuộc gọi của bạn.
01:09
Please leave your name and number, and I'll get back to you as soon as I can. Thank you.
12
69940
5540
Vui lòng để lại tên và số điện thoại của bạn, và tôi sẽ liên hệ lại với bạn ngay khi có thể. Cảm ơn bạn.
01:15
Hi Jennifer. It's Vicki returning your call.
13
75500
3220
Chào Jennifer. Đó là Vicki trả lời cuộc gọi của bạn.
01:18
I guess we're playing phone tag. But I got your email, and I love your idea
14
78720
6520
Tôi đoán chúng ta đang chơi đuổi bắt điện thoại. Nhưng tôi đã nhận được email của bạn, và tôi thích ý tưởng của bạn
01:25
and I'll be happy to contact the others. I'll see who I can reach today. Talk later. Bye!
15
85240
9500
và tôi rất sẵn lòng liên hệ với những người khác. Tôi sẽ xem tôi có thể tiếp cận ai hôm nay. Nói chuyện sau. Từ biệt!
01:34
When you leave a message, first say hello. 'Hi' is okay for friends, family, and co-workers.
16
94740
8280
Khi bạn để lại tin nhắn, trước tiên hãy nói xin chào. 'Xin chào' là được đối với bạn bè, gia đình và đồng nghiệp.
01:43
Then state your name. Identify yourself if necessary, for example,
17
103030
5360
Sau đó nêu tên của bạn. Xác định chính mình nếu cần thiết, ví dụ,
01:48
do you represent a company? Or are you a friend of a friend?
18
108390
4820
bạn đại diện cho một công ty? Hay bạn là bạn của một người bạn?
01:53
Then state the purpose of your call. Be brief.
19
113210
4200
Sau đó nêu mục đích của cuộc gọi của bạn. Hãy ngắn gọn.
01:57
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
20
117410
3680
Chào. Đây là Jason. Tôi xin lỗi tôi không có sẵn để nhận cuộc gọi của bạn.
02:01
Please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can.
21
121090
3750
Vui lòng để lại tin nhắn, và tôi sẽ liên lạc lại với bạn ngay khi có thể.
02:04
Hey Jase. It's Vicki, calling about Jennifer's idea for a video. Did you get the email?
22
124840
6560
Này Jase. Đó là Vicki, gọi về ý tưởng của Jennifer cho một video. Bạn đã nhận được email chưa?
02:11
Call me back when you get a chance, all right? Oh, and could you reach out to Gabby?
23
131400
6320
Gọi lại cho tôi khi bạn có cơ hội, được chứ? Ồ, và bạn có thể liên hệ với Gabby không?
02:17
You have her number, right? Thanks. Bye.
24
137720
4200
Bạn có số của cô ấy, phải không? Cảm ơn. Từ biệt. Xin
02:21
Hello. You've reached Gabby. I can't take your call right now, but please leave me a message
25
141920
4960
chào. Bạn đã liên lạc với Gabby. Tôi không thể nhận cuộc gọi của bạn ngay bây giờ, nhưng vui lòng để lại tin nhắn cho tôi
02:26
and I'll call you back as soon as I can. Thank you. Bye.
26
146880
4180
và tôi sẽ gọi lại cho bạn ngay khi có thể. Cảm ơn bạn. Từ biệt.
02:31
Hi Gabby! It's Jase. We're getting a group together for a collaboration video
27
151060
4880
Chào Gabby! Đó là Jase. Chúng tôi đang tập hợp một nhóm cho một video cộng tác.
02:35
It's going to be me, Vicki of Simple English Videos, and JenniferESL.
28
155940
5440
Đó sẽ là tôi, Vicki của Simple English Videos và JenniferESL.
02:41
We'd love to have you join. Give me call if you're interested.
29
161380
4380
Chúng tôi rất muốn có bạn tham gia. Hãy gọi cho tôi nếu bạn quan tâm.
02:45
Hope to hear back from you soon. Bye.
30
165760
3700
Hy vọng sớm nhận được tin của bạn. Từ biệt.
02:49
Hi Gabby. It's Jase again. You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
31
169460
6000
Chào Gabby. Lại là Jase. Bạn đang liên lạc với Minoo từ Anglo Link phải không?
02:55
We'd love to have Minoo join, too. Do you think you could call her and ask? Thanks! Bye.
32
175460
7860
Chúng tôi cũng muốn có Minoo tham gia. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể gọi cho cô ấy và hỏi? Cảm ơn! Từ biệt.
03:03
When you leave voicemail, you can add a call back number.
33
183320
3880
Khi để lại thư thoại, bạn có thể thêm số gọi lại.
03:07
Your best friend will have your phone number, but a new client won't.
34
187200
4920
Người bạn thân nhất của bạn sẽ có số điện thoại của bạn, nhưng một khách hàng mới thì không.
03:12
You can also state the times you're available. For example, "You can call me anytime today until 5 o'clock."
35
192120
8740
Bạn cũng có thể nêu thời gian bạn rảnh. Ví dụ: "Bạn có thể gọi cho tôi bất cứ lúc nào hôm nay cho đến 5 giờ."
03:20
Remember adding a 'Thank you!' or a simple 'Thanks' is a good thing to do before you say bye.
36
200860
7060
Hãy nhớ thêm một 'Cảm ơn bạn!' hoặc một lời 'Cảm ơn' đơn giản là điều nên làm trước khi bạn nói lời tạm biệt. Xin
03:27
Hello. This is Minoo. I'm not able to answer your call right now.
37
207920
6320
chào. Đây là Minho. Tôi không thể trả lời cuộc gọi của bạn ngay bây giờ.
03:34
Please leave your name and number and I'll return your call as soon as possible. Thank you!
38
214240
5820
Vui lòng để lại tên và số điện thoại của bạn và tôi sẽ gọi lại cho bạn ngay khi có thể. Cảm ơn bạn! Xin
03:40
Hello Minoo. This is Gabby from Go Natural English.
39
220060
4840
chào Minho. Đây là Gabby từ Go Natural English.
03:44
I'm calling because a group of us online English teachers are getting together
40
224900
4839
Tôi gọi điện vì một nhóm giáo viên tiếng Anh trực tuyến của chúng tôi đang cùng nhau
03:49
to do a collaborative project, and I was wondering if you'd have time to talk.
41
229739
5380
thực hiện một dự án hợp tác và tôi không biết liệu bạn có thời gian để nói chuyện không.
03:55
Could you give me a call back at 1-312-555-1234?
42
235120
8660
Bạn có thể gọi lại cho tôi theo số 1-312-555-1234 không?
04:03
I'll look forward to speaking with you soon. Thanks so much. Bye for now.
43
243780
4560
Tôi sẽ mong sớm được nói chuyện với bạn. Cám ơn rất nhiều. Tạm biệt bây giờ.
04:08
Remember to be brief and speak clearly, especially when you're spelling a name, stating your phone number, or giving an email address.
44
248340
10900
Hãy nhớ nói ngắn gọn và rõ ràng, đặc biệt khi bạn đánh vần tên, số điện thoại hoặc địa chỉ email.
04:19
You might even want to say it twice: the first time, slowly and the second time, a bit faster.
45
259240
9220
Bạn thậm chí có thể muốn nói điều đó hai lần: lần đầu tiên, chậm rãi và lần thứ hai, nhanh hơn một chút.
04:28
Hi Jennifer. This is Minoo. I just spoke to Gabby and she told me about the group collaboration
46
268460
6540
Chào Jennifer. Đây là Minho. Tôi vừa nói chuyện với Gabby và cô ấy nói với tôi về sự hợp tác nhóm.
04:35
I'm really happy you all reached out. I'd love to join the group.
47
275000
3940
Tôi thực sự rất vui vì tất cả các bạn đã liên hệ. Tôi rất muốn tham gia vào nhóm.
04:38
Why don't we continue through email? My address is [email protected]. That's [email protected].
48
278940
11480
Tại sao chúng ta không tiếp tục qua email? Địa chỉ của tôi là [email protected]. Đó là [email protected].
04:50
Thanks a lot a Jennifer! Talk to you soon Bye.
49
290420
5040
Cảm ơn Jennifer rất nhiều! Nói chuyện với bạn sớm Bye.
04:55
Let's review some of the vocabulary you've heard.
50
295460
3420
Cùng ôn lại một số từ vựng bạn đã nghe nhé.
04:58
Minoo gave some excellent advice. Be brief. What does brief mean?
51
298880
6420
Minoo đã đưa ra một số lời khuyên tuyệt vời. Hãy ngắn gọn. ngắn gọn nghĩa là gì?
05:05
Short. So don't talk too long. Now what about this word?
52
305300
5160
Ngắn. Vì vậy, đừng nói quá dài. Bây giờ những gì về từ này?
05:10
Hi. This is Jason. I'm sorry I'm not available to take your call.
53
310460
4020
Chào. Đây là Jason. Tôi xin lỗi tôi không có sẵn để nhận cuộc gọi của bạn.
05:14
If you're available, you're free to see or talk to someone.
54
314480
4240
Nếu bạn rảnh, bạn có thể tự do gặp hoặc nói chuyện với ai đó.
05:18
And if you're not available, you're out or busy. And one more.
55
318720
5620
Và nếu bạn không rảnh, nghĩa là bạn đang ở ngoài hoặc đang bận. Và một cái nữa.
05:24
You're in touch with Minoo from Anglo Link, right?
56
324340
3420
Bạn đang liên lạc với Minoo từ Anglo Link phải không?
05:27
If you're in touch with someone, you're communicating with them, maybe by email, but usually by phone.
57
327760
7600
Nếu bạn liên lạc với ai đó, nghĩa là bạn đang liên lạc với họ, có thể qua email, nhưng thường là qua điện thoại.
05:35
Hi everyone! Thanks again for putting a great lesson together.
58
335360
4620
Chào mọi người! Cảm ơn một lần nữa vì đã đặt một bài học tuyệt vời với nhau.
05:39
I think we gave a lot of useful examples for leaving voicemail.
59
339980
4080
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã đưa ra rất nhiều ví dụ hữu ích để để lại hộp thư thoại.
05:44
There's only one thing left to do. Let's say thank you and bye to our viewers. Bye. Thank you.
60
344100
9780
Chỉ còn một việc phải làm. Hãy nói lời cảm ơn và tạm biệt với người xem của chúng tôi. Từ biệt. Cảm ơn bạn.
05:53
Make sure you subscribe to all our channels so you don't miss any of our videos.
61
353880
7080
Hãy chắc chắn rằng bạn đăng ký tất cả các kênh của chúng tôi để không bỏ lỡ bất kỳ video nào của chúng tôi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7