Let's Read Aesop's Fables - Belling the Cat

2,123 views ・ 2025-04-30

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Belling the Cat
0
720
2560
Poniéndole el cascabel al gato
00:03
The mice once called a meeting to decide on  a plan to free themselves of their enemy,  
1
3280
5440
Los ratones una vez se reunieron para decidir un plan para liberarse de su enemigo,
00:08
the cat. At least they wished to find some way  of knowing when she was coming so they might  
2
8720
6320
el gato. Al menos querían encontrar alguna manera de saber cuándo vendría para poder
00:15
have time to run away. Indeed, something had to  be done, for they lived in such constant fear of  
3
15040
6800
tener tiempo de huir. De hecho, había que hacer algo, pues vivían con un miedo tan constante de
00:21
her claws that they hardly dared stir from their  dens by night or day. Many plans were discussed,  
4
21840
7600
sus garras que apenas se atrevían a salir de sus guaridas, ni de noche ni de día. Se discutieron muchos planes,
00:29
but none of them was thought good enough.  At last, a very young mouse got up and said,  
5
29440
6480
pero ninguno de ellos se consideró lo suficientemente bueno. Por fin, un ratón muy joven se levantó y dijo:
00:35
"I have a plan that seems very simple, but I know  it will be successful. All we have to do is hang  
6
35920
7440
«Tengo un plan que parece muy simple, pero sé que tendrá éxito. Todo lo que tenemos que hacer es colgarle
00:43
a bell about the cat's neck. When we hear the  bell ringing, we will know immediately that our  
7
43360
5840
una campana al cuello al gato. Cuando escuchemos sonar la campana, sabremos inmediatamente que nuestro
00:49
enemy is coming." All the mice were much surprised  that they had not thought of such a plan before.  
8
49200
7280
enemigo viene». Todos los ratones se sorprendieron mucho de no haber pensado antes en semejante plan.
00:56
But in the midst of the rejoicing over their good  fortune, an old mouse arose and said, "I will say  
9
56480
6880
Pero en medio de la celebración por su buena fortuna, un ratón viejo se levantó y dijo: "Diré
01:03
that the plan of the young mouse is very good, but  let me ask one question: Who will bell the cat?"
10
63360
9440
que el plan del ratón joven es muy bueno, pero déjame hacerte una pregunta: ¿quién le pondrá el cascabel al gato?" ¿
01:12
What's the moral of the story?  Write it in the comments. Then  
11
72800
4080
Cuál es la moraleja de la historia? Escríbelo en los comentarios. Luego
01:16
check the video description where  you'll also find vocabulary notes.
12
76880
4160
revisa la descripción del video donde también encontrarás notas de vocabulario.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7