What are "baby steps"?

4,212 views ・ 2023-11-22

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever heard about taking baby steps?  As you can imagine, such steps are small. When  
0
520
7480
¿Alguna vez has oído hablar de dar pequeños pasos? Como puedes imaginar, esos pasos son pequeños. Cuando
00:08
someone takes baby steps, just a little bit of  progress is made. Maybe the person is hesitant  
1
8000
7920
alguien da pequeños pasos, solo se logra un pequeño progreso. Tal vez la persona dude
00:15
or the task is very challenging. Baby steps? It  means setting small reasonable goals for yourself  
2
15920
8440
o la tarea sea muy desafiante. ¿Pequeños pasos? Significa fijarse pequeñas metas razonables
00:24
one day at a time. In that scene, a therapist is  giving a patient advice to simplify and go slow in  
3
24360
8280
un día a la vez. En esa escena, un terapeuta le aconseja a un paciente que simplifique y vaya despacio
00:32
order to reduce the problem. Tomorrow, I'm going  to be in before 11. Baby steps. All right. 11:30.  
4
32640
12440
para reducir el problema. Mañana llegaré antes de las 11. Pasos de bebé. Está bien. 11:30.
00:45
In that scene, a worker is promising to arrive  early, but that's probably a challenge for her, so  
5
45080
6480
En esa escena, un trabajador promete llegar temprano, pero eso probablemente sea un desafío para ella, por lo que
00:51
she changes her promise to arrive early, but not  too early. A small positive change. Baby steps.
6
51560
8360
cambia su promesa de llegar temprano, pero no demasiado temprano. Un pequeño cambio positivo. Pequeños pasos.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7