Learn English With News | Interesting English Story

52,467 views ・ 2023-01-11

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn  English with the new. We're going to read  
0
0
5580
Chào mừng bạn đến với bài học này để giúp bạn học tiếng Anh với cái mới. Chúng ta sẽ
00:05
a news article together and you're going  to learn a lot of advanced vocabulary,  
1
5580
5580
cùng nhau đọc   một bài báo và bạn sẽ học được nhiều từ vựng nâng cao,
00:11
complex sentence structure, it mounts grammar,  and even correct pronunciation directly by  
2
11160
7560
cấu trúc câu phức tạp, bổ sung ngữ pháp và thậm chí sửa lỗi phát âm trực tiếp bằng cách
00:18
reading this article with me. Welcome back to  JForrest English training of course I'm Jennifer  
3
18720
5220
đọc bài viết này cùng tôi. Chào mừng bạn trở lại với khóa đào tạo tiếng Anh của JForrest, tôi là Jennifer
00:23
and this is your place to become a fluent and  confident English speaker. Let's get started.  
4
23940
5700
và đây là nơi để bạn trở thành một người nói tiếng Anh lưu loát và  tự tin. Bắt đầu nào.
00:33
Hello, hello and welcome to our article. I'm sure  you recognize Prince Harry and you may know that  
5
33900
7140
Xin chào, xin chào và chào mừng đến với bài viết của chúng tôi. Tôi chắc rằng bạn nhận ra Hoàng tử Harry và bạn có thể biết rằng
00:41
he just released a memoir called spare that's what  we're talking about today. And I'm sure that's  
6
41040
6360
anh ấy vừa phát hành một cuốn hồi ký có tên là "spare", đó là điều mà chúng ta đang nói đến ngày hôm nay. Và tôi chắc rằng đó là
00:47
what many people around the world are talking  about right now. So let's read the headline.  
7
47400
5700
điều mà nhiều người trên thế giới đang bàn tán ngay lúc này. Vì vậy, hãy đọc tiêu đề. Cuốn
00:53
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
8
53100
7440
hồi ký của Hoàng tử Harry ghi lại khía cạnh xấu xa của cuộc sống hoàng gia đã lên giá sách.
01:01
Now let's talk about the title of this  memoir. A memoir is simply a book that  
9
61200
6900
Bây giờ hãy nói về tiêu đề của cuốn hồi ký này. Hồi ký chỉ đơn giản là một cuốn sách
01:08
talks about your own experience or memories of  memoir. Now spare in English is an adjective  
10
68100
10200
nói về trải nghiệm hoặc ký ức của chính bạn về hồi ký. Giờ đây,spare trong tiếng Anh là một tính từ
01:19
it's an adjective and it means extra or  additional. That's not in use, so not in  
11
79140
9600
nó là một tính từ và nó có nghĩa là thêm hoặc bổ sung. Điều đó không được sử dụng, vì vậy không được
01:28
use. So that means that available that's not in  use that's available. For example, I could say  
12
88740
7440
sử dụng. Vì vậy, điều đó có nghĩa là có sẵn mà không được sử dụng có sẵn. Ví dụ, tôi có thể nói
01:37
do you have an umbrella? Now if I wanted to be  more specific, I could say do you have a spare  
13
97440
9720
bạn có ô không? Bây giờ nếu tôi muốn cụ thể hơn, tôi có thể nói bạn có một chiếc
01:47
umbrella remember as an adjective it comes before  the noun and it just lets you know that I don't  
14
107160
8280
ô dự phòng không. Hãy nhớ rằng nó đứng trước danh từ như một tính từ và nó chỉ cho bạn biết rằng tôi không
01:55
want your umbrella if you're using it. I want  an additional umbrella that you're not using.  
15
115440
7440
muốn chiếc ô của bạn nếu bạn đang sử dụng nó. Tôi muốn có thêm một chiếc ô mà bạn không sử dụng.
02:04
So you might say Do you Do you have a spare pen?  If you're in a class and you're taking notes,  
16
124080
9060
Vì vậy, bạn có thể nói Bạn có bút dự phòng không? Nếu bạn đang ở trong lớp và đang ghi chép,
02:13
or you want to take notes and you don't have a  pen? You could turn to someone and say do you  
17
133140
5160
hoặc bạn muốn ghi chép nhưng không có bút? Bạn có thể quay sang ai đó và nói rằng bạn
02:18
have a spare pen? So I would guess that spare  in this context is referring to the fact that  
18
138300
9300
có bút dự phòng không? Vì vậy, tôi đoán rằng rảnh rỗi trong ngữ cảnh này ám chỉ thực tế rằng
02:27
he is like the extra member of the royal  family, not in use. Because there's no way  
19
147600
7500
anh ấy giống như một thành viên phụ của gia đình hoàng gia, không được sử dụng. Bởi vì không đời nào
02:35
he's ever going to become king. Because his  older brother William is going to be king.  
20
155100
6120
anh ấy sẽ trở thành vua. Bởi vì anh trai William của anh ấy sẽ trở thành vua.
02:41
So he's like the spare. That's what I would  guess I don't know if that's true or not.  
21
161220
4980
Vì vậy, anh ấy giống như dự phòng. Đó là những gì tôi đoán. Tôi không biết điều đó có đúng hay không.
02:46
Now let's talk about this. Hits bookshelves hits  bookshops. So hit is our verb to hit. It's being  
22
166740
9360
Bây giờ chúng ta hãy nói về điều này. Lượt truy cập giá sách lượt truy cập cửa hàng sách. Vì vậy, hit là động từ của chúng tôi để đánh. Nó đang được
02:56
used in a different way. Of course, because  hit is this that's the verb to hit. But to  
23
176100
8100
sử dụng theo một cách khác. Tất nhiên, bởi vì hit là đây là động từ để đánh. Nhưng để
03:04
hit a bookshelf when a product hits a location,  it simply means to become available to become  
24
184200
9480
lọt vào giá sách khi một sản phẩm xuất hiện ở một vị trí, nó chỉ đơn giản có nghĩa là trở nên có sẵn để trở nên
03:13
available. So I'll write that out because  it's used in the context of when a product  
25
193680
5820
có sẵn. Vì vậy, tôi sẽ viết điều đó ra vì nó được sử dụng trong ngữ cảnh khi một sản phẩm
03:20
hits a location, it becomes available. So  you might ask, let's say a new iPhone was  
26
200880
9240
xuất hiện ở một vị trí, thì sản phẩm đó sẽ có sẵn. Vì vậy, bạn có thể hỏi, giả sử một chiếc iPhone mới đã được
03:30
released or is going to be released. You might  ask when does the new iPhone hit the store? hit  
27
210120
9420
phát hành hoặc sắp phát hành. Bạn có thể hỏi khi nào thì iPhone mới có mặt tại cửa hàng? nhấn
03:39
the shelves? Hit the internet because you can  buy it online right? Movies. When does that  
28
219540
7560
kệ? Lên mạng vì bạn có thể mua hàng trực tuyến phải không? Phim. Khi nào bộ
03:47
new movie hit? The theaters become available  in the theaters? So it's very commonly used?  
29
227100
7560
phim mới đó ra rạp? Các rạp chiếu phim có sẵn tại các rạp chiếu phim? Vì vậy, nó rất phổ biến được sử dụng?
03:56
So when does his or his new memoir became  available? Hit the bookshops. All right, let's  
30
236760
9720
Vậy khi nào cuốn hồi ký mới của anh ấy hoặc của anh ấy có? Ghé thăm các hiệu sách. Được rồi, chúng ta hãy
04:06
continue on. Prince Harry's memoir was released  Tuesday. This is when it hit bookshelves Tuesday.  
31
246480
7860
tiếp tục. Hồi ký của Hoàng tử Harry đã được phát hành Thứ ba. Đây là khi nó lên giá sách vào thứ ba.
04:15
Not only offering right now when I see this  not only I know that later on in the sentence,  
32
255120
9060
Không chỉ cung cấp ngay bây giờ khi tôi nhìn thấy điều này không chỉ tôi biết rằng sau này trong câu,
04:24
they're going to say but also not only but also  because those two go together. So let's find out  
33
264180
8160
họ sẽ nói but also not only but also vì hai từ đó đi cùng nhau. Vì vậy, hãy cùng tìm hiểu
04:32
where they say that not only offering new details  on the British Royal Family bitter internal feud,  
34
272340
7620
nơi họ nói rằng không chỉ cung cấp thông tin chi tiết mới về mối thù nội bộ cay đắng của Hoàng gia Anh,
04:39
after days of bombshell revelations and  promotional interviews, well, that was  
35
279960
5460
sau nhiều ngày tiết lộ thông tin chấn động và các cuộc phỏng vấn quảng cáo, mà
04:45
quite long actually. But also describing so we use  this expression not only but also when we want to  
36
285420
10680
thực tế là  khá dài. Nhưng cũng mô tả nên chúng tôi không chỉ sử dụng  cách diễn đạt này mà còn khi chúng tôi muốn
04:56
talk about two different benefits or features  or points about one thing. So you might say.  
37
296100
10740
nói về hai lợi ích hoặc tính năng khác nhau hoặc điểm về một thứ. Vì vậy, bạn có thể nói.
05:08
The book, not only talks about the  royal family, but also talks about his  
38
308940
11280
Cuốn sách, không chỉ nói về gia đình hoàng gia, mà còn nói về
05:21
relationship with Megan Markel, his wife,  for example, not only not only and then you  
39
321060
10260
mối quan hệ của anh ấy với Megan Markel, vợ của anh ấy, chẳng hạn như not only not only and then you
05:31
have your clause but also and then you have your  second clause, your second point. So that's a very  
40
331320
7260
have your clause but also and then you have your second clause, your second point . Vì vậy, đó là một
05:38
advanced structure. It's a nice structure so you  can practice using that in your own. We use this a  
41
338580
6240
cấu trúc rất nâng cao. Đây là một cấu trúc hay nên bạn có thể thực hành sử dụng cấu trúc đó theo cách riêng của mình. Chúng tôi sử dụng cụm từ này rất
05:44
lot in written English but you can absolutely use  it in spoken English as well. So we have not only  
42
344820
6060
nhiều trong tiếng Anh viết nhưng bạn hoàn toàn có thể sử dụng  cụm từ này trong tiếng Anh nói. Vì vậy, chúng ta không chỉ có mà chúng ta
05:51
but also let's also look at this bitter,  bitter, bitter, bitter is an adjective.  
43
351720
9660
hãy cùng xem cay đắng này, cay đắng, cay đắng, cay đắng là một tính từ.
06:02
When someone is bitter, they're angry or upset.  about something that they just can't forget about.  
44
362340
11400
Khi ai đó cay đắng, họ tức giận hoặc khó chịu. về một cái gì đó mà họ không thể quên.
06:14
So let's say last week or two weeks ago, a friend  didn't invite you to their party so you're angry  
45
374640
8580
Vì vậy, giả sử tuần trước hoặc hai tuần trước, một người bạn đã không mời bạn đến bữa tiệc của họ nên bạn tức giận
06:23
and upset. You were angry and upset at the  time but two weeks later, you're still angry  
46
383220
6840
và khó chịu. Vào thời điểm đó, bạn đã tức giận và khó chịu nhưng hai tuần sau, bạn vẫn tức giận
06:30
and upset. So the anger and the feelings of being  upset have lasted because of that event. That's  
47
390060
8040
và buồn bã. Vì vậy, sự tức giận và cảm giác buồn bã đã kéo dài vì sự kiện đó. Đó là
06:38
when you would say she's bitter. She's been angry  and upset for a long time. And Graham said about  
48
398100
9120
khi bạn nói cô ấy cay đắng. Cô ấy đã tức giận và buồn bã trong một thời gian dài. Và Graham đã nói về
06:47
a past event all say, and you're still angry and  upset now. So the family's bitter, viewed a feud  
49
407220
11880
một sự kiện trong quá khứ mà tất cả đã nói, và bây giờ bạn vẫn còn tức giận và buồn bã. Vì vậy, mối hận thù cay đắng, được coi
06:59
is a fight is another way  of saying fight. Their feud.  
50
419880
6540
là một cuộc chiến của gia đình là một cách nói khác của cuộc chiến. Mối thù của họ.
07:08
I do hear this quite a lot in the  media to describe when two people  
51
428700
5100
Tôi nghe điều này khá nhiều trên các phương tiện truyền thông để mô tả khi hai người
07:13
are fighting. It could be a family, it could  be within a company. It could be friends,  
52
433800
6420
đánh nhau. Đó có thể là một gia đình, có thể là trong một công ty. Đó có thể là bạn bè,
07:20
celebrities. I often hear them describe it as  a feud in the media but honestly, in in my own  
53
440220
7380
người nổi tiếng. Tôi thường nghe họ mô tả đó là mối thù trên các phương tiện truyền thông nhưng thành thật mà nói, trong
07:27
speech in speech with my friends, movies, I  don't hear that a lot. It's, I hear it more  
54
447600
5760
bài phát biểu của tôi với bạn bè, phim ảnh, tôi không nghe nhiều về điều đó. Đó là, tôi nghe nó nhiều hơn
07:33
specifically in the media. In everyday context, we  just say by the families bitter internal fights,  
55
453360
7800
cụ thể trên các phương tiện truyền thông. Trong ngữ cảnh hàng ngày, chúng ta chỉ nói bởi những cuộc đấu đá nội bộ gay gắt của các gia đình,
07:43
after days of bombshell revelations, now a  bombshell is a announcement that has a really  
56
463200
11760
sau nhiều ngày tiết lộ thông tin gây xôn xao dư luận, giờ đây thông báo gây xôn xao dư luận là một thông báo có
07:54
big impact because a bomb imagine a bomb. Right?  So imagine you deliver news to someone and there's  
57
474960
9960
tác động thực sự  lớn vì quả bom tưởng tượng ra quả bom. Phải? Vì vậy, hãy tưởng tượng bạn cung cấp tin tức cho ai đó và
08:04
a big impact of that. In this case, a revelation  is information that wasn't available secrets  
58
484920
9780
điều đó có tác động lớn. Trong trường hợp này, một tiết lộ là thông tin trước đây không có
08:14
information and now it is available. And by  describing it as a bombshell, it had a big impact.  
59
494700
9900
thông tin bí mật   và bây giờ thông tin đó đã có. Và bằng cách mô tả nó như một quả bom, nó đã có tác động lớn.
08:24
So that's a bombshell revelation, just information  being shared that has a very big impact.  
60
504600
9660
Vì vậy, đó là một tiết lộ gây chấn động, chỉ là thông tin được chia sẻ có tác động rất lớn.
08:35
Let's continue on, but also describing how he  fell headlong in love with his future wife,  
61
515100
8820
Hãy tiếp tục, nhưng cũng mô tả cách anh ấy yêu say đắm người vợ tương lai của mình,
08:43
Megan Markel. So this was quite a long paragraph  and then I summarized it in this very short  
62
523920
8820
Megan Markel. Vì vậy, đây là một đoạn khá dài và sau đó tôi tóm tắt nó trong một đoạn rất ngắn này.
08:52
paragraph the media does that they like to use  additional adjectives to make it sound really  
63
532740
8280
Các phương tiện truyền thông thích sử dụng các tính từ bổ sung để làm cho nó nghe có vẻ thực sự
09:01
important or entertaining when you can say  the same thing in a more simple way. Okay,  
64
541920
8040
quan trọng hoặc thú vị khi bạn có thể nói điều tương tự theo cách đơn giản hơn. Được rồi,
09:09
let's continue on. Well, many of the details from  the book titled spare have already been recorded.  
65
549960
8100
chúng ta hãy tiếp tục. Chà, nhiều chi tiết từ cuốn sách có tiêu đề dự phòng đã được ghi lại.
09:18
It's released at midnight Monday, local time, will  allow the public to get their hands on a copy of a  
66
558060
8160
Nó được phát hành vào lúc nửa đêm thứ Hai, giờ địa phương, sẽ cho phép công chúng tiếp cận bản sao của một
09:26
memoir. Filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
67
566220
7680
cuốn hồi ký. Tràn ngập những cái nhìn thoáng qua về một gia đình  hiếm có bị chia rẽ bởi sự bất đồng và ngờ vực.
09:34
When you get your hands on something, so notice  the sentence structure our verb is the verb get  
68
574980
8160
Khi bạn get your hands on something, vì vậy hãy chú ý cấu trúc câu của chúng ta động từ là động từ get
09:43
one's hands the one in this case is the subject  day. So it's there as the possessive pronoun to  
69
583140
11280
one's hands cái trong trường hợp này là chủ ngữ day. Vì vậy, it's there là đại từ sở hữu để
09:54
get one hand plural hands, on is our preposition  and then something when you get your hands on  
70
594420
10140
get one hand số nhiều hands, on là giới từ của chúng ta và sau đó là something khi bạn get your hands on
10:04
something, it just means that you have it and  we usually use this when the something might be  
71
604560
7620
một cái gì đó, nó chỉ có nghĩa là bạn có nó và chúng ta thường sử dụng cái này khi khó có được một thứ gì đó
10:12
difficult to to obtain. Or there's some sort  of significance in obtaining, let's say,  
72
612720
7800
. Hoặc có một ý nghĩa nào đó trong việc nhận được, giả sử,
10:20
there were only 10 iPhones that hit the shelves,  and I was able to get my hands on one I was able  
73
620520
10080
chỉ có 10 chiếc iPhone được lên kệ và tôi đã có thể chạm tay vào một chiếc Tôi đã có thể.
10:30
to obtain one and that is special or significant  because there aren't many available. So here's  
74
630600
8640
có được một chiếc và điều đó đặc biệt hoặc quan trọng vì không có nhiều có sẵn. Vì vậy, đây là
10:39
the example sentence and remember, get one's hands  so you need to match the possessive pronoun to the  
75
639240
8640
câu ví dụ và hãy nhớ, get one's hands vì vậy bạn cần nối đại từ sở hữu với
10:47
subject. So I put that here for you as well. So  you remember one's hands. Let's continue on. Okay.  
76
647880
8280
chủ ngữ. Vì vậy, tôi đặt nó ở đây cho bạn là tốt. Vì vậy, bạn nhớ bàn tay của một người. Hãy tiếp tục. Được rồi.
10:56
With glimpses into glimpses into when you glimpse  at something, you look at something quickly,  
77
656160
10920
Khi bạn nhìn thoáng qua vào một cái gì đó, bạn nhìn vào một cái gì đó một cách nhanh chóng,
11:07
and you don't necessarily see the whole thing you  just see a part of it. So let's say I'm driving I  
78
667080
8340
và bạn không nhất thiết phải nhìn thấy toàn bộ mà chỉ nhìn thấy một phần của nó. Vì vậy, giả sử tôi đang lái xe. Tôi
11:15
might glimpse at a billboard, a billboard is just  a poster that you see on a highway so I'm driving  
79
675420
7680
có thể nhìn thoáng qua một bảng quảng cáo, bảng quảng cáo chỉ là một tấm áp phích mà bạn nhìn thấy trên đường cao tốc nên tôi đang lái xe.
11:23
and I glimpse at it, I can't stare at it or look  at it for a long time because I'm driving I have  
80
683100
7380
Và tôi nhìn thoáng qua nó, tôi không thể nhìn chằm chằm hoặc nhìn vào nó một lúc trong một khoảng thời gian dài bởi vì tôi đang lái xe nên tôi phải
11:30
to pay attention to the road so I might glimpse  at it quickly. So to look at something quickly,  
81
690480
7620
chú ý đến đường để có thể nhìn thấy nó một cách nhanh chóng. Vì vậy, để xem xét một cái gì đó một cách nhanh chóng,
11:38
so that let me write that for you. So to glimpse  to glimpse at something is to look at something  
82
698100
13200
để tôi viết cái đó cho bạn. Vì vậy, nhìn thoáng qua để nhìn thoáng qua một cái gì đó là nhìn vào một cái gì đó một cách
11:52
quickly. So in this context, if we get a glimpse  into the royal family, it means we get to look at  
83
712080
10980
nhanh chóng. Vì vậy, trong bối cảnh này, nếu chúng ta có cái nhìn thoáng qua về gia đình hoàng gia, điều đó có nghĩa là chúng ta có thể xem xét
12:03
the royal family, but only briefly because we only  get to see what the Manoir shares with us, right.  
84
723060
9120
gia đình hoàng gia, nhưng chỉ trong thời gian ngắn vì chúng ta chỉ có thể xem những gì Manoir chia sẻ với chúng ta, đúng không.
12:12
So that's what is trying to let us know we get to  look at the royal family but only a little bit.  
85
732180
7380
Vì vậy, đó là điều đang cố gắng cho chúng ta biết rằng chúng ta có thể nhìn vào gia đình hoàng gia nhưng chỉ một chút thôi.
12:19
rarefied is an adjective and as an adjective  it means not ordinary. So of course, the royal  
86
739560
12180
hiếm có là một tính từ và với tư cách là một tính từ, nó có nghĩa là không bình thường. Vì vậy, tất nhiên,
12:31
family is not ordinary. They're extraordinary.  They're rare a fine. So we use this as an  
87
751740
7740
gia đình hoàng gia không phải là bình thường. Họ thật phi thường. Họ rất hiếm khi bị phạt. Vì vậy, chúng tôi sử dụng tính từ này như một
12:39
adjective to describe the family, their rarefied,  the rarefied family. So if there is a company that  
88
759480
7680
tính từ để mô tả gia đình, gia đình quý hiếm của họ, gia đình quý hiếm. Vì vậy, nếu có một công ty
12:47
is quite different from ordinary companies, you  might say it's a rarefied company. For example,  
89
767160
7440
rất khác với các công ty thông thường, bạn có thể nói đó là một công ty hiếm. Ví dụ:
12:54
I don't think you'll use this adjective too much  in your vocabulary, but just to understand the  
90
774600
5940
Tôi không nghĩ bạn sẽ sử dụng tính từ này quá nhiều trong vốn từ vựng của mình mà chỉ để hiểu
13:00
article a rarefied family riven by disagreement.  Ribbon riven by is another way of saying divided  
91
780540
10980
bài viết   một gia đình hiếm hoi bị chia rẽ bởi bất đồng. Ruy băng chia cắt là một cách nói khác của chia sẻ
13:11
by because you have your family as a whole.  The family is not arguing they're together.  
92
791520
6000
bởi vì bạn có cả gia đình. Gia đình không tranh cãi họ đang ở cùng nhau.
13:17
But if the family is divided riven by it means  the disagreement caused the family to separate  
93
797520
9540
Nhưng nếu gia đình bị chia rẽ, điều đó có nghĩa là sự bất đồng khiến gia đình ly tán.
13:27
to become divided riven by. So this is another  way of saying divided by divided by disagreement.  
94
807060
9360
trở nên chia rẽ. Vì vậy, đây là một cách khác để nói chia cho chia cho bất đồng.
13:37
Let's continue on some Britons walked to  bookshops overnight to be among the first  
95
817500
6420
Hãy tiếp tục về một số người Anh đã đi bộ đến hiệu sách qua đêm để trở thành một trong số những người đầu tiên
13:43
to buy a copy of spare when you flock to a  location it describes when a large number of  
96
823920
7740
mua một cuốn sách dự phòng khi bạn đổ xô đến một địa điểm mà nó mô tả khi một số lượng lớn
13:51
people go to a location generally at or around  the same time. So you might say that people  
97
831660
10260
người đến một địa điểm thường vào cùng một thời điểm. Vì vậy, bạn có thể nói rằng mọi người
14:02
flocked to the Apple store when  the new iPhone hits the shelves  
98
842940
8700
đổ xô đến cửa hàng Apple khi iPhone mới lên kệ
14:13
when the new iPhone hit the shelves they  flock to so a large number of people and  
99
853860
6780
khi iPhone mới lên kệ, họ đổ xô đến rất nhiều người và
14:20
they generally went around the same time because  the iPhone was released at a specific date and  
100
860640
6960
họ thường đến vào cùng một thời điểm vì iPhone được phát hành vào một thời điểm cụ thể ngày và
14:27
time and that's when everybody went so to flock  to a large number of people. Let's continue on.  
101
867600
7860
giờ và đó là lúc mọi người đổ xô đến một số lượng lớn người. Hãy tiếp tục.
14:36
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother an heir  
102
876240
6900
Một số đoạn văn gây chú ý nhất của cuốn sách bao gồm những lời cáo buộc rằng anh trai của Harry, người thừa kế
14:43
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
103
883140
6480
ngai vàng, Hoàng tử William đã tấn công thể xác anh ấy trong một cuộc tranh cãi rằng mẹ kế của anh ấy là Camilla,
14:49
the Queen Consort, leaked private conversations  to bolster her reputation and that his father,  
104
889620
6000
Hoàng hậu, đã tiết lộ các cuộc trò chuyện riêng tư để củng cố danh tiếng của bà ấy và rằng cha của anh ấy,
14:55
King Charles the third had pleaded  with his sons to not make his final  
105
895620
5460
Vua Charles the người thứ ba đã cầu xin các con trai của mình đừng để những năm tháng cuối đời của ông phải
15:01
years of misery with their arguing.  So remember, we learned another word,  
106
901080
7200
khổ sở vì những cuộc cãi vã của chúng. Vì vậy, hãy nhớ rằng chúng ta đã học một từ khác,
15:08
another word for fighting. We can say with  their arguing with their fighting with their  
107
908280
8280
một từ khác để chỉ chiến đấu. Chúng ta có thể nói với họ tranh luận với việc họ đấu tranh với
15:16
viewing that could be another word with  their viewing so I'll leave that there.  
108
916560
5940
lượt xem của họ có thể là một từ khác với lượt xem của họ nên tôi sẽ để nó ở đó.
15:25
When something is eye catching it means that  your eye is drawn to it so your eye naturally  
109
925020
8940
Khi một thứ gì đó bắt mắt, điều đó có nghĩa là mắt của bạn bị thu hút bởi nó nên mắt của bạn sẽ hướng đến nó một cách tự nhiên
15:33
goes to it. It is more interesting or it stands  out more it gets your attention. That's eye  
110
933960
11067
. Nó thú vị hơn hoặc nó nổi bật hơn nó thu hút sự chú ý của bạn. Đó là
15:45
catching. So the passages passages just right  now we're reading a passage of this article  
111
945027
7773
bắt mắt. Vì vậy, các đoạn văn vừa rồi  hiện chúng ta đang đọc một đoạn văn của bài báo này
15:52
so it's a piece of the article article and eye  catching is most interesting parts passages most  
112
952800
9780
vì vậy đó là một phần của bài viết và bắt mắt  là phần thú vị nhất các đoạn văn
16:02
interesting now it could be another adjective  interesting, engaging, most entertaining, for  
113
962580
7440
hiện tại thú vị nhất có thể là một tính từ khác thú vị, hấp dẫn, thú vị nhất,
16:10
example, but I'll just say most interesting. an  allegation is when someone accuses someone else,  
114
970020
8520
ví dụ, nhưng tôi sẽ chỉ nói thú vị nhất. cáo buộc là khi ai đó buộc tội người khác,
16:18
you did this that's my allegation against you.  So Harry had allegations against his brother,  
115
978540
10080
bạn đã làm điều này đó là cáo buộc của tôi chống lại bạn. Vì vậy, Harry đã có những cáo buộc chống lại anh trai mình,
16:28
William, you did this. That's what he said in the  book. So he physically attacked him. So physical  
116
988620
9720
William, bạn đã làm điều này. Đó là những gì anh ấy nói trong cuốn sách. Vì vậy, anh ta đã tấn công anh ta. Vì vậy, thể chất
16:38
means that there was violence involved. He touched  him. He maybe hit him, we don't know. But there's  
117
998340
8220
có nghĩa là có liên quan đến bạo lực. Anh ấy đã chạm vào anh ấy. Anh ta có thể đánh anh ta, chúng tôi không biết. Tuy nhiên, có
16:46
some sort of physical events attacked him during a  dispute. dispute is another word for fight during  
118
1006560
9420
một số loại sự kiện thể chất đã tấn công anh ta trong một tranh chấp. tranh chấp là một từ khác để chỉ đánh nhau trong khi
16:55
a fight or an argument, or again, a feud. We  can say, Camilla leaked when you leak something,  
119
1015980
9780
đánh nhau hoặc tranh cãi, hoặc một lần nữa, mối thù. Chúng tôi có thể nói, Camilla bị rò rỉ khi bạn rò rỉ thứ gì đó,
17:05
it's when you make it available, but it should  not be available. So these private conversations,  
120
1025760
7860
đó là khi bạn cung cấp thông tin đó, nhưng thông tin đó không nên có sẵn. Vì vậy, những cuộc trò chuyện riêng tư này,
17:13
they're private for a reason, but if you leave  them is when I say oh, here's the conversation,  
121
1033620
8040
chúng là riêng tư vì có lý do, nhưng nếu bạn rời khỏi chúng thì tôi sẽ nói ồ, đây là cuộc trò chuyện,
17:21
and I give it to you, but you shouldn't have it.  So that is the verb to leak. This is a verb. I  
122
1041660
7500
và tôi cung cấp cho bạn, nhưng bạn không nên có nó. Vì vậy, đó là động từ rò rỉ. Đây là một động từ. Tôi
17:29
know it's a verb because it's conjugated. In the  past simple, so to make information available  
123
1049160
10440
biết đó là một động từ vì nó được liên hợp. Trong quá khứ đơn, do đó, để cung cấp thông tin
17:39
when it shouldn't be because it's private  information is not supposed to be public.  
124
1059600
7140
khi không nên làm như vậy vì thông tin đó là riêng tư không được phép công khai.
17:48
To bolster her reputation bolstered in this  sense, is another way of seeing to improve to  
125
1068240
7800
Để củng cố danh tiếng của cô ấy được củng cố theo nghĩa này, là một cách khác để cải thiện để
17:56
increase to bolster her reputation to improve  improve or increase, but in this case, it's  
126
1076040
9960
tăng danh tiếng của cô ấy để cải thiện cải thiện hoặc tăng lên, nhưng trong trường hợp này là
18:06
improved because you don't necessarily increase  a reputation but you can improve it a lot of  
127
1086000
5640
cải thiện vì bạn không nhất thiết phải tăng danh tiếng nhưng bạn có thể cải thiện nó nhiều
18:11
people don't like Camila right. She has a negative  reputation. She wants to improve it to bolster it.  
128
1091640
7080
người không thích Camila đúng không. Cô ấy có tiếng xấu. Cô ấy muốn cải thiện nó để củng cố nó.
18:19
Now I think to plead with someone is  please don't please don't that's to  
129
1099800
6720
Bây giờ tôi nghĩ cầu xin ai đó là  làm ơn đừng làm ơn đừng, đó là
18:26
lead with someone to plead with his son's  not to make his final years of misery and  
130
1106520
7500
dẫn dắt ai đó cầu xin con trai mình đừng khiến những năm tháng cuối đời của anh ấy đau khổ và
18:34
misery would be terrible. A misery with  their arguing using disputing or fighting.  
131
1114020
7500
khổ sở sẽ trở nên khủng khiếp. Một sự khốn khổ với cuộc tranh cãi của họ bằng cách tranh chấp hoặc đánh nhau.
18:42
Let's continue on the publication of such  a frank and revealing account is a near  
132
1122780
6180
Chúng ta hãy tiếp tục xuất bản một tài khoản thẳng thắn và tiết lộ như vậy là một
18:48
unprecedented event in the centuries old history  of Britain's Royals, who as Harry has pointed out,  
133
1128960
7680
sự kiện gần như chưa từng có trong lịch sử hàng thế kỷ của Hoàng gia Anh, những người như Harry đã chỉ ra, vừa
18:56
double as both a family and national institution.  The book has led to questions over whether it  
134
1136640
6660
là một gia đình vừa là một tổ chức quốc gia. Cuốn sách đã đặt ra câu hỏi liệu nó
19:03
could do lasting damage to the market, even asking  whether its future existence is now less certain.  
135
1143300
7080
có thể gây thiệt hại lâu dài cho thị trường hay không, thậm chí đặt câu hỏi liệu sự tồn tại trong tương lai của nó bây giờ ít chắc chắn hơn.
19:11
Okay, off Frank, and revealing account Frank  is another way of saying honest and honest  
136
1151700
8460
Được rồi, tắt Frank, và tiết lộ tài khoản Frank là một cách khác để nói trung thực và trung thực
19:20
and revealing just write this first honest  revealing is when you share a lot of details.  
137
1160160
8820
và tiết lộ chỉ viết điều này trung thực đầu tiên tiết lộ là khi bạn chia sẻ rất nhiều chi tiết.
19:28
So that comes from the verb to reveal which  means to share with details. So to reveal  
138
1168980
7440
Vì vậy, điều đó xuất phát từ động từ tiết lộ có nghĩa là chia sẻ chi tiết. Vì vậy, để tiết lộ
19:36
to reveal a lot of details or information to  share, share a lot but details or information.  
139
1176420
7680
tiết lộ nhiều chi tiết hoặc thông tin để chia sẻ, chia sẻ nhiều nhưng chi tiết hoặc thông tin. Khi
19:47
And then Frank means honest, and on  precedented event is an event. That  
140
1187460
8820
đó Frank có nghĩa là trung thực và trên sự kiện có trước là một sự kiện. Điều đó
19:56
doesn't happen very often. is never happened.  It's an unprecedented. Now unprecedented on  
141
1196280
7740
không xảy ra rất thường xuyên. là không bao giờ xảy ra. Đó là một điều chưa từng có. Hiện chưa từng có
20:04
its own means that it's never happened before.  Well, when you say near unprecedented it means  
142
1204020
7740
tự nó có nghĩa là nó chưa từng xảy ra trước đây. Chà, khi bạn nói gần như chưa từng có, điều đó có nghĩa
20:11
that it's almost so near means almost in this  sense. So with implying that it's almost never  
143
1211760
8160
là nó gần như rất gần nghĩa là gần như theo nghĩa này. Vì vậy, ngụ ý rằng điều đó gần như chưa bao giờ
20:19
happened before. And the event is sharing  so much information about the royal family  
144
1219920
7020
xảy ra trước đây. Và sự kiện này đang chia sẻ rất nhiều thông tin về gia đình hoàng gia  làm
20:26
publicly leaking that information, giving you  a glimpse into the private life of the Royals.  
145
1226940
10500
rò rỉ thông tin đó một cách công khai, giúp bạn  có cái nhìn thoáng qua về cuộc sống riêng tư của các Hoàng gia.
20:39
Okay. And our final paragraph here he has said  that he's still wants a reconciliation with his  
146
1239600
9720
Được rồi. Và đoạn cuối cùng của chúng tôi ở đây, anh ấy đã nói rằng anh ấy vẫn muốn hòa giải với
20:49
family. When you have a reconciliation, it's when  so two parties they're disputing they're feuding  
147
1249320
8460
gia đình của mình. Khi bạn có một sự hòa giải, đó là khi hai bên tranh chấp họ đang thù hận
20:57
or fighting. But if they reconcile, which  is the verb to reconcile is when they come  
148
1257780
7380
hoặc đánh nhau. Nhưng nếu họ hòa giải, động từ để hòa giải là khi họ trở
21:05
back together as a family. So right now there's  Prince Harry here, and there's Prince William,  
149
1265160
7200
lại với nhau như một gia đình. Vì vậy, ngay bây giờ có Hoàng tử Harry ở đây và Hoàng tử William,
21:12
Prince Charles, King, Charles here, they're  divided, right? So to bring them back together  
150
1272360
7560
Hoàng tử Charles, Nhà vua, Charles ở đây, họ đang chia rẽ, phải không? Vì vậy, để đưa họ trở lại với nhau
21:19
that's to reconcile. Reconciliation is just  the noun of it, to reconcile. We use this a  
151
1279920
9120
đó là để hòa giải. Hòa giải chỉ là danh từ của nó, hòa giải. Chúng tôi sử dụng cụm từ này rất
21:29
lot in a legal context because if a husband  and wife they separate, which is a legal  
152
1289040
7380
nhiều trong ngữ cảnh pháp lý vì nếu vợ chồng ly thân, đó là một
21:37
event when they no longer want to be married, but  then if they reconcile it means they do want to be  
153
1297620
7800
sự kiện hợp pháp khi họ không còn muốn kết hôn nữa, nhưng sau đó nếu họ hòa giải thì có nghĩa là họ muốn
21:45
married again. And they do not end their marriage  got reconcile, so to become friendly again, after  
154
1305420
9360
kết hôn lần nữa. Và họ không kết thúc cuộc hôn nhân của mình đã hòa giải, để trở nên thân thiện trở lại, sau
21:54
a dispute to reconcile. So he wants to reconcile  He wants all reconciliation with his family. And  
155
1314780
8760
một cuộc tranh cãi để hòa giải. Vì vậy, anh ấy muốn hòa giải. Anh ấy muốn tất cả hòa giải với gia đình mình. Và
22:03
believes one is possible, but asked whether he  had burned his bridges with his father and brother  
156
1323540
7020
tin rằng một điều là có thể xảy ra, nhưng hỏi liệu anh ấy đã đốt những cây cầu của mình với cha và anh trai của mình
22:11
to burn. One's bridge is an ATM. So imagine right  now if I'm here, and I want to get there and  
157
1331340
11340
để đốt hay không. Cây cầu của một người là một máy ATM. Vì vậy, hãy tưởng tượng ngay bây giờ nếu tôi ở đây và tôi muốn đến đó và
22:22
there's a bridge I can easily go back and forth  between the two. Right? But if I burn the bridge,  
158
1342680
6960
có một cây cầu mà tôi có thể dễ dàng đi lại giữa hai nơi. Phải? Nhưng nếu tôi đốt cây cầu,
22:29
the bridge is no longer there. I can't get there,  right. So it's when you act in a way that makes  
159
1349640
9840
cây cầu không còn nữa. Tôi không thể đến đó, phải. Vì vậy, đó là khi bạn hành động theo cách khiến
22:39
reconciliation impossible, or act in a way that  it's impossible to get to something else. So a  
160
1359480
9000
không thể hòa giải hoặc hành động theo cách không thể đạt được điều gì khác. Vì vậy, rất
22:48
lot of people are advised when you quit your job,  don't burn your bridges, because you want to be  
161
1368480
7620
nhiều người khuyên khi bạn nghỉ việc, đừng đốt cháy cây cầu của mình, vì bạn muốn có
22:56
able to go back to that job. In the future. How  could you burn your bridges? Well, if you tell  
162
1376100
7680
thể quay lại công việc đó. Trong tương lai. Làm thế nào bạn có thể đốt cháy những cây cầu của mình? Chà, nếu bạn nói với
23:03
your boss, you were the worst employer I ever had,  I hated working for you. You're a jerk and you  
163
1383780
7860
sếp của bạn, bạn là người chủ tồi tệ nhất mà tôi từng có, tôi ghét làm việc cho bạn. Bạn là một thằng khốn nạn và bạn
23:11
do something that makes it so your employer would  never want to work with you again. So that bridge  
164
1391640
7680
làm điều gì đó khiến chủ của bạn không bao giờ muốn làm việc với bạn nữa. Vì vậy, cầu nối
23:19
to that job is gone. Right? So here I've added the  definition and the example don't burn your bridges  
165
1399320
8340
đến công việc đó đã biến mất. Phải? Vì vậy, ở đây tôi đã thêm định nghĩa và ví dụ không đốt cháy cầu nối của bạn
23:27
when you quit. So be very polite friendly, because  you may need a reference from your company. Or you  
166
1407660
8400
khi bạn thoát. Vì vậy, hãy tỏ ra rất lịch sự, thân thiện vì bạn có thể cần sự giới thiệu từ công ty của mình. Hoặc bạn
23:36
may want to go back to that company in the future.  So that's the article I'm sure there's a lot more  
167
1416060
7200
có thể muốn quay lại công ty đó trong tương lai. Vì vậy, đó là bài báo mà tôi chắc chắn rằng có nhiều
23:43
interesting details about this new memoir spare  Are you going to read it? Share it in the comments  
168
1423260
7200
chi tiết thú vị khác về phụ tùng hồi ký mới này. Bạn sẽ đọc nó chứ? Chia sẻ nó trong các nhận xét
23:50
if you plan on reading this memoir. And now what  I'm going to do is I'm going to read the article  
169
1430460
5460
nếu bạn định đọc cuốn hồi ký này. Và bây giờ điều tôi sẽ làm là đọc bài viết đầy
23:55
from start to finish in full so you can practice  along with my pronunciation. Let's do that now.  
170
1435920
6000
đủ từ đầu đến cuối để bạn có thể luyện tập theo cách phát âm của tôi. Hãy làm điều đó ngay bây giờ. Cuốn
24:03
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
171
1443480
6900
hồi ký của Hoàng tử Harry ghi lại khía cạnh xấu xa của cuộc sống hoàng gia đã lên giá sách. Cuốn
24:11
Prince Harry's memoir was released Tuesday,  not only offering new details on the British  
172
1451520
5880
hồi ký của Hoàng tử Harry đã được phát hành vào thứ Ba, không chỉ cung cấp những chi tiết mới về
24:17
Royal Family's bitter internal feud after days of  bombshell revelations and promotional interviews,  
173
1457400
6540
mối thù nội bộ cay đắng của Hoàng gia Anh sau nhiều ngày tiết lộ và các cuộc phỏng vấn quảng cáo,
24:23
but also describing how he fell headlong in  love. With his future wife, Megan Markel.  
174
1463940
6540
mà còn mô tả cách anh ấy yêu say đắm. Với vợ tương lai, Megan Markel.
24:30
While many of the details from the book titled  spare have already been recorded. Its release  
175
1470480
6480
Mặc dù nhiều chi tiết trong cuốn sách có tiêu đề  đã được ghi lại. Việc phát hành nó
24:36
at midnight Monday, local time, will allow  the public to get their hands on a copy of a  
176
1476960
6060
vào lúc nửa đêm thứ Hai, giờ địa phương, sẽ cho phép công chúng chạm tay vào bản sao của
24:43
memoir filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
177
1483020
6420
cuốn hồi ký chứa đầy những cái nhìn thoáng qua về một gia đình quý hiếm bị chia rẽ bởi sự bất đồng và mất lòng tin.
24:50
Some Britons walk to book shops overnight to  be among the first to buy a copy of spare.  
178
1490220
6300
Một số người Anh đi bộ đến các cửa hàng sách qua đêm để trở thành một trong những người đầu tiên mua một cuốn sách dự phòng.
24:57
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother and heir  
179
1497420
6960
Một số đoạn gây chú ý nhất của cuốn sách bao gồm các cáo buộc rằng anh trai của Harry và người thừa kế
25:04
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
180
1504380
8040
ngai vàng Hoàng tử William đã tấn công thể xác anh ta trong một cuộc tranh cãi rằng mẹ kế của anh ta là Camilla,
25:12
the Queen Consort, leaked private conversations to  bolster her reputation and that his father, King  
181
1512420
7980
Nữ hoàng Consort, đã rò rỉ các cuộc trò chuyện riêng tư để củng cố danh tiếng của bà và rằng cha của anh ta, Vua
25:20
Charles the third had pleaded with his sons to not  make his final years of misery with their arguing.  
182
1520400
7980
Charles the người thứ ba đã cầu xin các con trai của mình đừng khiến những năm tháng cuối đời của ông trở nên khốn khổ vì cuộc cãi vã của chúng.
25:28
The publication of such a frank and revealing  account is a near unprecedented events in  
183
1528980
6780
Việc xuất bản một tài khoản thẳng thắn và tiết lộ như vậy là một sự kiện gần như chưa từng có trong
25:35
the centuries old history of Britain's  Royals, who as Harry has pointed out,  
184
1535760
5040
lịch sử hàng thế kỷ của Hoàng gia Anh , những người như Harry đã chỉ ra,
25:40
double as both a family and national institution.  The book is led to questions over whether it's  
185
1540800
7380
vừa là một gia đình vừa là một tổ chức quốc gia. Cuốn sách dẫn đến những câu hỏi về việc liệu nó có phải là
25:48
real lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.  
186
1548180
7140
thiệt hại lâu dài thực sự đối với chế độ quân chủ hay không, thậm chí còn đặt câu hỏi liệu sự tồn tại trong tương lai của nó bây giờ ít chắc chắn hơn.
25:56
Harry has said that he still wants  a reconciliation with his family and  
187
1556100
5280
Harry đã nói rằng anh ấy vẫn muốn hòa giải với gia đình mình và
26:01
believes one is possible, but as better he had  burned his bridges with his father and brother.  
188
1561380
6060
tin rằng điều đó là có thể, nhưng tốt hơn hết là anh ấy đã đốt cháy mối quan hệ của mình với cha và anh trai.
26:08
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
189
1568280
6780
Công việc tuyệt vời với bài học này. Giờ đây, bạn có thể xem  phần mô tả hoặc phần nhận xét
26:15
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
190
1575060
6120
bên dưới để tìm liên kết nơi bạn có thể tải xuống bài học PDF miễn phí tóm tắt mọi thứ
26:21
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button,  
191
1581180
4860
chúng ta đã học được trong bài học này. Và nếu bạn thấy điều này hữu ích, vui lòng nhấn nút thích,
26:26
share with your friends and of course subscribe.  And before you go, make sure you head on over  
192
1586040
4620
chia sẻ với bạn bè của bạn và tất nhiên là đăng ký. Và trước khi bạn đi, hãy nhớ truy cập
26:30
to my website, JForrest English.com and download  your free speaking guide. In this guide, I share  
193
1590660
6060
trang web của tôi, JForrest English.com và tải xuống hướng dẫn nói miễn phí của bạn. Trong hướng dẫn này, tôi chia sẻ
26:36
six tips to help you speak English fluently and  confidently. And until next time, happy studying!
194
1596720
6660
sáu mẹo giúp bạn nói tiếng Anh trôi chảy và tự tin. Và cho đến lần sau, chúc bạn học tập vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7