Learn English With News | Interesting English Story

52,467 views ・ 2023-01-11

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn  English with the new. We're going to read  
0
0
5580
Bienvenido a esta lección para ayudarte a aprender inglés con lo nuevo. Vamos a leer
00:05
a news article together and you're going  to learn a lot of advanced vocabulary,  
1
5580
5580
un artículo de noticias juntos y vas a aprender mucho vocabulario avanzado,
00:11
complex sentence structure, it mounts grammar,  and even correct pronunciation directly by  
2
11160
7560
estructura de oraciones complejas, gramática e incluso pronunciación correcta directamente al
00:18
reading this article with me. Welcome back to  JForrest English training of course I'm Jennifer  
3
18720
5220
leer este artículo conmigo. Bienvenido de nuevo a la capacitación de inglés de JForrest, por supuesto, soy Jennifer
00:23
and this is your place to become a fluent and  confident English speaker. Let's get started.  
4
23940
5700
y este es tu lugar para convertirte en un hablante de inglés fluido y seguro. Empecemos.
00:33
Hello, hello and welcome to our article. I'm sure  you recognize Prince Harry and you may know that  
5
33900
7140
Hola, hola y bienvenidos a nuestro artículo. Estoy seguro de que reconoce al Príncipe Harry y puede que sepa que
00:41
he just released a memoir called spare that's what  we're talking about today. And I'm sure that's  
6
41040
6360
acaba de publicar unas memorias llamadas Spare, de eso estamos hablando hoy. Y estoy seguro de que eso es de lo que
00:47
what many people around the world are talking  about right now. So let's read the headline.  
7
47400
5700
muchas personas en todo el mundo están hablando en este momento. Así que leamos el titular. Las
00:53
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
8
53100
7440
memorias del príncipe Harry que capturan el lado feo de la vida real llegan a las estanterías.
01:01
Now let's talk about the title of this  memoir. A memoir is simply a book that  
9
61200
6900
Ahora hablemos del título de esta memoria. Una memoria es simplemente un libro que
01:08
talks about your own experience or memories of  memoir. Now spare in English is an adjective  
10
68100
10200
habla sobre su propia experiencia o recuerdos de memorias. Ahora repuesto en ingles es un adjetivo
01:19
it's an adjective and it means extra or  additional. That's not in use, so not in  
11
79140
9600
es un adjetivo y significa extra o adicional. Eso no está en uso, por lo que no está en
01:28
use. So that means that available that's not in  use that's available. For example, I could say  
12
88740
7440
uso. Eso significa que disponible que no está en uso que está disponible. Por ejemplo, podría decir   ¿
01:37
do you have an umbrella? Now if I wanted to be  more specific, I could say do you have a spare  
13
97440
9720
tienes un paraguas? Ahora, si quisiera ser más específico, podría decir ¿tienes un
01:47
umbrella remember as an adjective it comes before  the noun and it just lets you know that I don't  
14
107160
8280
paraguas de repuesto? Recuerda que como adjetivo viene antes del sustantivo y solo te deja saber que no
01:55
want your umbrella if you're using it. I want  an additional umbrella that you're not using.  
15
115440
7440
quiero tu paraguas si lo estás usando. Quiero un paraguas adicional que no estés usando.
02:04
So you might say Do you Do you have a spare pen?  If you're in a class and you're taking notes,  
16
124080
9060
Así que podrías decir ¿Tienes un bolígrafo de repuesto? ¿ Si estás en una clase y estás tomando notas,
02:13
or you want to take notes and you don't have a  pen? You could turn to someone and say do you  
17
133140
5160
o quieres tomar notas y no tienes un bolígrafo? Podría dirigirse a alguien y preguntarle ¿
02:18
have a spare pen? So I would guess that spare  in this context is referring to the fact that  
18
138300
9300
tiene un bolígrafo de repuesto? Entonces, supongo que repuesto en este contexto se refiere al hecho de que
02:27
he is like the extra member of the royal  family, not in use. Because there's no way  
19
147600
7500
él es como el miembro adicional de la familia real, que no está en uso. Porque no hay forma de que
02:35
he's ever going to become king. Because his  older brother William is going to be king.  
20
155100
6120
alguna vez se convierta en rey. Porque su hermano mayor William va a ser rey.
02:41
So he's like the spare. That's what I would  guess I don't know if that's true or not.  
21
161220
4980
Así que él es como el repuesto. Eso es lo que yo diría, no sé si eso es cierto o no.
02:46
Now let's talk about this. Hits bookshelves hits  bookshops. So hit is our verb to hit. It's being  
22
166740
9360
Ahora hablemos de esto. Llega a las estanterías, llega a las librerías. Así que golpear es nuestro verbo golpear. Se está
02:56
used in a different way. Of course, because  hit is this that's the verb to hit. But to  
23
176100
8100
utilizando de una manera diferente. Por supuesto, porque golpear es este el verbo golpear. Pero
03:04
hit a bookshelf when a product hits a location,  it simply means to become available to become  
24
184200
9480
golpear una estantería cuando un producto llega a una ubicación, simplemente significa estar disponible para estar
03:13
available. So I'll write that out because  it's used in the context of when a product  
25
193680
5820
disponible. Así que lo escribiré porque se usa en el contexto de cuando un producto
03:20
hits a location, it becomes available. So  you might ask, let's say a new iPhone was  
26
200880
9240
llega a una ubicación y está disponible. Por lo tanto, puede preguntar, digamos que se
03:30
released or is going to be released. You might  ask when does the new iPhone hit the store? hit  
27
210120
9420
lanzó o se lanzará un nuevo iPhone. Podrías preguntar cuándo llegará el nuevo iPhone a la tienda. golpear
03:39
the shelves? Hit the internet because you can  buy it online right? Movies. When does that  
28
219540
7560
los estantes? Vaya a Internet porque puede comprarlo en línea, ¿verdad? Películas. ¿Cuándo llega esa
03:47
new movie hit? The theaters become available  in the theaters? So it's very commonly used?  
29
227100
7560
nueva película? ¿Los cines estarán disponibles en los cines? ¿Entonces se usa mucho?
03:56
So when does his or his new memoir became  available? Hit the bookshops. All right, let's  
30
236760
9720
Entonces, ¿cuándo estarán disponibles sus nuevas memorias ? Golpea las librerías. Muy bien,
04:06
continue on. Prince Harry's memoir was released  Tuesday. This is when it hit bookshelves Tuesday.  
31
246480
7860
continuemos. Las memorias del príncipe Harry se publicaron el martes. Esto es cuando llegó a las estanterías el martes.
04:15
Not only offering right now when I see this  not only I know that later on in the sentence,  
32
255120
9060
No solo ofreciendo ahora cuando veo esto, no solo sé que más adelante en la oración,
04:24
they're going to say but also not only but also  because those two go together. So let's find out  
33
264180
8160
van a decir, sino también no solo sino también porque esos dos van juntos. Entonces, averigüemos
04:32
where they say that not only offering new details  on the British Royal Family bitter internal feud,  
34
272340
7620
dónde dicen que no solo ofrecen nuevos detalles sobre la amarga disputa interna de la familia real británica,
04:39
after days of bombshell revelations and  promotional interviews, well, that was  
35
279960
5460
después de días de revelaciones explosivas y entrevistas promocionales, bueno, eso fue
04:45
quite long actually. But also describing so we use  this expression not only but also when we want to  
36
285420
10680
bastante largo en realidad. Pero también describiendo, por lo que usamos esta expresión no solo sino también cuando queremos
04:56
talk about two different benefits or features  or points about one thing. So you might say.  
37
296100
10740
hablar sobre dos beneficios o características diferentes o puntos sobre una cosa. Entonces podrías decir.
05:08
The book, not only talks about the  royal family, but also talks about his  
38
308940
11280
El libro, no solo habla de la familia real, también habla de su
05:21
relationship with Megan Markel, his wife,  for example, not only not only and then you  
39
321060
10260
relación con Megan Markel, su esposa, por ejemplo, no solo no solo y luego
05:31
have your clause but also and then you have your  second clause, your second point. So that's a very  
40
331320
7260
tienes tu cláusula sino también y luego tienes tu segunda cláusula, tu segundo punto. . Esa es una
05:38
advanced structure. It's a nice structure so you  can practice using that in your own. We use this a  
41
338580
6240
estructura muy   avanzada. Es una buena estructura para que puedas practicar su uso por tu cuenta. Lo usamos
05:44
lot in written English but you can absolutely use  it in spoken English as well. So we have not only  
42
344820
6060
mucho en inglés escrito, pero también puedes usarlo en inglés hablado. Entonces, no solo tenemos,
05:51
but also let's also look at this bitter,  bitter, bitter, bitter is an adjective.  
43
351720
9660
sino que también veamos esto amargo, amargo, amargo, amargo es un adjetivo.
06:02
When someone is bitter, they're angry or upset.  about something that they just can't forget about.  
44
362340
11400
Cuando alguien está amargado, está enojado o molesto. sobre algo que simplemente no pueden olvidar.
06:14
So let's say last week or two weeks ago, a friend  didn't invite you to their party so you're angry  
45
374640
8580
Entonces, digamos que la semana pasada o hace dos semanas, un amigo no te invitó a su fiesta, por lo que estás enojado
06:23
and upset. You were angry and upset at the  time but two weeks later, you're still angry  
46
383220
6840
y molesto. Estabas enojado y molesto en ese momento, pero dos semanas después, todavía estás enojado
06:30
and upset. So the anger and the feelings of being  upset have lasted because of that event. That's  
47
390060
8040
y molesto. Entonces la ira y los sentimientos de estar molesto han perdurado debido a ese evento. Ahí es
06:38
when you would say she's bitter. She's been angry  and upset for a long time. And Graham said about  
48
398100
9120
cuando dirías que está amargada. Ha estado enfadada y molesta durante mucho tiempo. Y Graham dijo sobre
06:47
a past event all say, and you're still angry and  upset now. So the family's bitter, viewed a feud  
49
407220
11880
un evento pasado, todos dicen, y todavía estás enojado y molesto ahora. Entonces, la amargura de la familia, vista una disputa
06:59
is a fight is another way  of saying fight. Their feud.  
50
419880
6540
es una pelea, es otra forma de decir pelea. Su enemistad.
07:08
I do hear this quite a lot in the  media to describe when two people  
51
428700
5100
Escucho mucho esto en los medios de comunicación para describir cuando dos personas
07:13
are fighting. It could be a family, it could  be within a company. It could be friends,  
52
433800
6420
están peleando. Podría ser una familia, podría ser dentro de una empresa. Podrían ser amigos,
07:20
celebrities. I often hear them describe it as  a feud in the media but honestly, in in my own  
53
440220
7380
celebridades. A menudo los escucho describirlo como una disputa en los medios, pero honestamente, en mi propio
07:27
speech in speech with my friends, movies, I  don't hear that a lot. It's, I hear it more  
54
447600
5760
discurso con mis amigos, películas, no escucho eso mucho. Lo escucho más
07:33
specifically in the media. In everyday context, we  just say by the families bitter internal fights,  
55
453360
7800
específicamente en los medios. En el contexto cotidiano, solo decimos por las amargas peleas internas de las familias,
07:43
after days of bombshell revelations, now a  bombshell is a announcement that has a really  
56
463200
11760
después de días de revelaciones bomba, ahora una bomba es un anuncio que tiene un
07:54
big impact because a bomb imagine a bomb. Right?  So imagine you deliver news to someone and there's  
57
474960
9960
impacto realmente grande porque una bomba imagina una bomba. ¿Bien? Así que imagina que le das noticias a alguien y
08:04
a big impact of that. In this case, a revelation  is information that wasn't available secrets  
58
484920
9780
eso tiene un gran impacto. En este caso, una revelación es información que no estaba disponible como
08:14
information and now it is available. And by  describing it as a bombshell, it had a big impact.  
59
494700
9900
información secreta y ahora está disponible. Y al describirlo como una bomba, tuvo un gran impacto.
08:24
So that's a bombshell revelation, just information  being shared that has a very big impact.  
60
504600
9660
Así que esa es una revelación explosiva, solo se comparte información que tiene un impacto muy grande.
08:35
Let's continue on, but also describing how he  fell headlong in love with his future wife,  
61
515100
8820
Sigamos, pero también describiendo cómo se enamoró perdidamente de su futura esposa,
08:43
Megan Markel. So this was quite a long paragraph  and then I summarized it in this very short  
62
523920
8820
Megan Markel. Entonces, este fue un párrafo bastante largo y luego lo resumí en este párrafo muy corto. A los
08:52
paragraph the media does that they like to use  additional adjectives to make it sound really  
63
532740
8280
medios les gusta usar adjetivos adicionales para que suene realmente
09:01
important or entertaining when you can say  the same thing in a more simple way. Okay,  
64
541920
8040
importante o entretenido cuando se puede decir lo mismo de una manera más simple. Bien,
09:09
let's continue on. Well, many of the details from  the book titled spare have already been recorded.  
65
549960
8100
continuemos. Bueno, muchos de los detalles del libro titulado Spare ya se han registrado.
09:18
It's released at midnight Monday, local time, will  allow the public to get their hands on a copy of a  
66
558060
8160
Se lanza a la medianoche del lunes, hora local, y permitirá al público tener en sus manos una copia de una
09:26
memoir. Filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
67
566220
7680
memoria. Lleno de vislumbres de una familia enrarecida dividida por el desacuerdo y la desconfianza.
09:34
When you get your hands on something, so notice  the sentence structure our verb is the verb get  
68
574980
8160
Cuando pones tus manos en algo, fíjate en la estructura de la oración: nuestro verbo es el verbo poner
09:43
one's hands the one in this case is the subject  day. So it's there as the possessive pronoun to  
69
583140
11280
las manos en este caso es el sujeto día. Así que está ahí como el pronombre posesivo para
09:54
get one hand plural hands, on is our preposition  and then something when you get your hands on  
70
594420
10140
obtener una mano plural manos, en es nuestra preposición y luego algo cuando pones tus manos en
10:04
something, it just means that you have it and  we usually use this when the something might be  
71
604560
7620
algo, solo significa que lo tienes y generalmente usamos esto cuando ese algo puede ser
10:12
difficult to to obtain. Or there's some sort  of significance in obtaining, let's say,  
72
612720
7800
difícil de obtener . O hay algún tipo de importancia en obtener, digamos,
10:20
there were only 10 iPhones that hit the shelves,  and I was able to get my hands on one I was able  
73
620520
10080
solo hubo 10 iPhones que llegaron a los estantes, y pude tener en mis manos uno. Pude
10:30
to obtain one and that is special or significant  because there aren't many available. So here's  
74
630600
8640
obtener uno y eso es especial o significativo porque no hay muchos. disponible. Así que aquí está
10:39
the example sentence and remember, get one's hands  so you need to match the possessive pronoun to the  
75
639240
8640
la oración de ejemplo y recuerda, toma las manos , por lo que debes hacer coincidir el pronombre posesivo con el
10:47
subject. So I put that here for you as well. So  you remember one's hands. Let's continue on. Okay.  
76
647880
8280
sujeto. Así que lo pongo aquí para ti también. Así que recuerdas las manos de uno. Continuemos. Bueno.
10:56
With glimpses into glimpses into when you glimpse  at something, you look at something quickly,  
77
656160
10920
Con vislumbres en vislumbres en cuando vislumbras algo, miras algo rápidamente,
11:07
and you don't necessarily see the whole thing you  just see a part of it. So let's say I'm driving I  
78
667080
8340
y no necesariamente ves todo, solo ves una parte de eso. Entonces, digamos que estoy conduciendo,
11:15
might glimpse at a billboard, a billboard is just  a poster that you see on a highway so I'm driving  
79
675420
7680
podría vislumbrar una valla publicitaria, una valla publicitaria es solo un cartel que ves en una carretera, así que estoy conduciendo
11:23
and I glimpse at it, I can't stare at it or look  at it for a long time because I'm driving I have  
80
683100
7380
y lo vislumbro, no puedo mirarlo fijamente o mirarlo por un mucho tiempo porque estoy conduciendo, tengo
11:30
to pay attention to the road so I might glimpse  at it quickly. So to look at something quickly,  
81
690480
7620
que prestar atención a la carretera para poder vislumbrarla rápidamente. Entonces, para ver algo rápidamente,
11:38
so that let me write that for you. So to glimpse  to glimpse at something is to look at something  
82
698100
13200
déjame escribirlo por ti. Así que vislumbrar vislumbrar algo es mirar algo
11:52
quickly. So in this context, if we get a glimpse  into the royal family, it means we get to look at  
83
712080
10980
rápidamente. Entonces, en este contexto, si echamos un vistazo a la familia real, significa que podemos ver a
12:03
the royal family, but only briefly because we only  get to see what the Manoir shares with us, right.  
84
723060
9120
la familia real, pero solo brevemente porque solo podemos ver lo que Manoir comparte con nosotros, ¿verdad?
12:12
So that's what is trying to let us know we get to  look at the royal family but only a little bit.  
85
732180
7380
Eso es lo que intenta hacernos saber que podemos ver a la familia real, pero solo un poco.
12:19
rarefied is an adjective and as an adjective  it means not ordinary. So of course, the royal  
86
739560
12180
enrarecido es un adjetivo y como adjetivo significa no ordinario. Entonces, por supuesto, la
12:31
family is not ordinary. They're extraordinary.  They're rare a fine. So we use this as an  
87
751740
7740
familia real no es ordinaria. Son extraordinarios. Son raros una multa. Así que usamos esto como un
12:39
adjective to describe the family, their rarefied,  the rarefied family. So if there is a company that  
88
759480
7680
adjetivo para describir la familia, su familia enrarecida, la familia enrarecida. Entonces, si hay una empresa que
12:47
is quite different from ordinary companies, you  might say it's a rarefied company. For example,  
89
767160
7440
es bastante diferente de las empresas ordinarias, se podría decir que es una empresa enrarecida. Por ejemplo,
12:54
I don't think you'll use this adjective too much  in your vocabulary, but just to understand the  
90
774600
5940
no creo que uses demasiado este adjetivo en tu vocabulario, pero solo para entender el
13:00
article a rarefied family riven by disagreement.  Ribbon riven by is another way of saying divided  
91
780540
10980
artículo una familia enrarecida dividida por el desacuerdo. Ribbon rasgado por es otra forma de decir dividido
13:11
by because you have your family as a whole.  The family is not arguing they're together.  
92
791520
6000
porque tienes a tu familia como un todo. La familia no está discutiendo que están juntos.
13:17
But if the family is divided riven by it means  the disagreement caused the family to separate  
93
797520
9540
Pero si la familia está dividida significa que el desacuerdo hizo que la familia se separara
13:27
to become divided riven by. So this is another  way of saying divided by divided by disagreement.  
94
807060
9360
para dividirse. Así que esta es otra forma de decir dividido por dividido por desacuerdo.
13:37
Let's continue on some Britons walked to  bookshops overnight to be among the first  
95
817500
6420
Continuemos con algunos británicos que caminaron a las librerías durante la noche para estar entre los primeros
13:43
to buy a copy of spare when you flock to a  location it describes when a large number of  
96
823920
7740
en comprar una copia de repuesto cuando acuden en masa a un lugar que describe cuando una gran cantidad de
13:51
people go to a location generally at or around  the same time. So you might say that people  
97
831660
10260
personas van a un lugar generalmente a la misma hora o alrededor de ella. Por lo tanto, se podría decir que la gente
14:02
flocked to the Apple store when  the new iPhone hits the shelves  
98
842940
8700
acudió en masa a la tienda de Apple cuando el nuevo iPhone llegó a los estantes
14:13
when the new iPhone hit the shelves they  flock to so a large number of people and  
99
853860
6780
cuando el nuevo iPhone llegó a los estantes acudieron en masa, por lo que una gran cantidad de personas y por lo
14:20
they generally went around the same time because  the iPhone was released at a specific date and  
100
860640
6960
general fueron al mismo tiempo porque el iPhone se lanzó en un momento específico. fecha y
14:27
time and that's when everybody went so to flock  to a large number of people. Let's continue on.  
101
867600
7860
hora y ahí fue cuando todo el mundo se fue a reunir a un gran número de personas. Continuemos.
14:36
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother an heir  
102
876240
6900
Algunos de los pasajes más llamativos de los libros incluyen acusaciones de que el hermano de Harry, heredero
14:43
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
103
883140
6480
al trono, el príncipe William, lo atacó físicamente durante una disputa de que su madrastra Camilla,
14:49
the Queen Consort, leaked private conversations  to bolster her reputation and that his father,  
104
889620
6000
la reina consorte, filtró conversaciones privadas para reforzar su reputación y que su padre, el
14:55
King Charles the third had pleaded  with his sons to not make his final  
105
895620
5460
rey Carlos el tercero había suplicado a sus hijos que no hicieran sus últimos
15:01
years of misery with their arguing.  So remember, we learned another word,  
106
901080
7200
años de miseria con sus discusiones. Así que recuerda, aprendimos otra palabra,
15:08
another word for fighting. We can say with  their arguing with their fighting with their  
107
908280
8280
otra palabra para pelear. Podemos decir con su discusión con su lucha con su
15:16
viewing that could be another word with  their viewing so I'll leave that there.  
108
916560
5940
visualización que podría ser otra palabra con su visualización, así que lo dejaré ahí.
15:25
When something is eye catching it means that  your eye is drawn to it so your eye naturally  
109
925020
8940
Cuando algo llama la atención, significa que tu ojo se siente atraído hacia él, por lo que tu ojo
15:33
goes to it. It is more interesting or it stands  out more it gets your attention. That's eye  
110
933960
11067
se dirige naturalmente hacia él. Es más interesante o se destaca más llama tu atención. Eso es
15:45
catching. So the passages passages just right  now we're reading a passage of this article  
111
945027
7773
llamativo. Entonces, los pasajes pasajes justo ahora estamos leyendo un pasaje de este artículo,
15:52
so it's a piece of the article article and eye  catching is most interesting parts passages most  
112
952800
9780
por lo que es una parte del artículo artículo y llamativo es la parte más interesante pasajes más
16:02
interesting now it could be another adjective  interesting, engaging, most entertaining, for  
113
962580
7440
interesante ahora podría ser otro adjetivo interesante, atractivo, más entretenido, por
16:10
example, but I'll just say most interesting. an  allegation is when someone accuses someone else,  
114
970020
8520
ejemplo, pero solo diré lo más interesante. una acusación es cuando alguien acusa a otra persona,
16:18
you did this that's my allegation against you.  So Harry had allegations against his brother,  
115
978540
10080
tú hiciste esto, esa es mi acusación contra ti. Entonces Harry tenía acusaciones contra su hermano,
16:28
William, you did this. That's what he said in the  book. So he physically attacked him. So physical  
116
988620
9720
William, tú hiciste esto. Eso es lo que dijo en el libro. Así que lo atacó físicamente. Así que físico
16:38
means that there was violence involved. He touched  him. He maybe hit him, we don't know. But there's  
117
998340
8220
significa que hubo violencia involucrada. Lo tocó . Quizás lo golpeó, no lo sabemos. Pero hay
16:46
some sort of physical events attacked him during a  dispute. dispute is another word for fight during  
118
1006560
9420
algún tipo de evento físico que lo atacó durante una disputa. disputa es otra palabra para pelear durante
16:55
a fight or an argument, or again, a feud. We  can say, Camilla leaked when you leak something,  
119
1015980
9780
una pelea o una discusión, o de nuevo, una disputa. Podemos decir, Camilla se filtró cuando filtras algo,
17:05
it's when you make it available, but it should  not be available. So these private conversations,  
120
1025760
7860
es cuando lo pones a disposición, pero no debería estar disponible. Entonces, estas conversaciones privadas,
17:13
they're private for a reason, but if you leave  them is when I say oh, here's the conversation,  
121
1033620
8040
son privadas por una razón, pero si las dejas es cuando digo oh, aquí está la conversación,
17:21
and I give it to you, but you shouldn't have it.  So that is the verb to leak. This is a verb. I  
122
1041660
7500
y te la doy, pero no deberías tenerla. Así que ese es el verbo filtrar. Este es un verbo.
17:29
know it's a verb because it's conjugated. In the  past simple, so to make information available  
123
1049160
10440
Sé que es un verbo porque está conjugado. En pasado simple, para hacer que la información esté disponible
17:39
when it shouldn't be because it's private  information is not supposed to be public.  
124
1059600
7140
cuando no debería estarlo porque se supone que la información privada no es pública.
17:48
To bolster her reputation bolstered in this  sense, is another way of seeing to improve to  
125
1068240
7800
Reforzar su reputación Reforzada en este sentido, es otra forma de ver mejorar para
17:56
increase to bolster her reputation to improve  improve or increase, but in this case, it's  
126
1076040
9960
aumentar para reforzar su reputación para mejorar mejorar o aumentar, pero en este caso, se
18:06
improved because you don't necessarily increase  a reputation but you can improve it a lot of  
127
1086000
5640
mejora porque no necesariamente aumenta una reputación, pero puede mejorarla. A mucha
18:11
people don't like Camila right. She has a negative  reputation. She wants to improve it to bolster it.  
128
1091640
7080
gente no le gusta Camila, ¿verdad? Ella tiene una reputación negativa. Ella quiere mejorarlo para reforzarlo.
18:19
Now I think to plead with someone is  please don't please don't that's to  
129
1099800
6720
Ahora, creo que suplicarle a alguien es por favor, no, por favor, no, eso es
18:26
lead with someone to plead with his son's  not to make his final years of misery and  
130
1106520
7500
conducir a alguien a suplicarle a su hijo que no haga sus últimos años de miseria y
18:34
misery would be terrible. A misery with  their arguing using disputing or fighting.  
131
1114020
7500
miseria sería terrible. Una miseria con sus discusiones usando disputas o peleas.
18:42
Let's continue on the publication of such  a frank and revealing account is a near  
132
1122780
6180
Continuemos con la publicación de un relato tan franco y revelador que es un
18:48
unprecedented event in the centuries old history  of Britain's Royals, who as Harry has pointed out,  
133
1128960
7680
evento casi sin precedentes en la historia centenaria de la realeza británica, quienes, como ha señalado Harry, se
18:56
double as both a family and national institution.  The book has led to questions over whether it  
134
1136640
6660
duplican como familia e institución nacional. El libro ha generado dudas sobre si
19:03
could do lasting damage to the market, even asking  whether its future existence is now less certain.  
135
1143300
7080
podría causar un daño duradero al mercado, e incluso se preguntó si su existencia futura ahora es menos segura.
19:11
Okay, off Frank, and revealing account Frank  is another way of saying honest and honest  
136
1151700
8460
De acuerdo, fuera de Frank, y la cuenta reveladora Frank es otra forma de decir honesto y honesto,
19:20
and revealing just write this first honest  revealing is when you share a lot of details.  
137
1160160
8820
y revelar solo escribe esta primera revelación honesta es cuando compartes muchos detalles.
19:28
So that comes from the verb to reveal which  means to share with details. So to reveal  
138
1168980
7440
Eso viene del verbo revelar que significa compartir con detalles. Por lo tanto, revelar
19:36
to reveal a lot of details or information to  share, share a lot but details or information.  
139
1176420
7680
revelar muchos detalles o información para compartir, compartir muchos detalles o información.
19:47
And then Frank means honest, and on  precedented event is an event. That  
140
1187460
8820
Y luego Frank significa honesto, y un evento precedente es un evento. Eso
19:56
doesn't happen very often. is never happened.  It's an unprecedented. Now unprecedented on  
141
1196280
7740
no sucede muy a menudo. nunca ha pasado. Es un sin precedentes. Ahora sin precedentes por sí
20:04
its own means that it's never happened before.  Well, when you say near unprecedented it means  
142
1204020
7740
solo significa que nunca antes había sucedido. Bueno, cuando dices casi sin precedentes significa
20:11
that it's almost so near means almost in this  sense. So with implying that it's almost never  
143
1211760
8160
que está casi tan cerca significa casi en este sentido. Entonces, con lo que implica que casi nunca ha
20:19
happened before. And the event is sharing  so much information about the royal family  
144
1219920
7020
sucedido antes. Y el evento está compartiendo tanta información sobre la familia real
20:26
publicly leaking that information, giving you  a glimpse into the private life of the Royals.  
145
1226940
10500
filtrando públicamente esa información, dándote un vistazo a la vida privada de los Royals.
20:39
Okay. And our final paragraph here he has said  that he's still wants a reconciliation with his  
146
1239600
9720
Bueno. Y nuestro último párrafo aquí dice que todavía quiere una reconciliación con su
20:49
family. When you have a reconciliation, it's when  so two parties they're disputing they're feuding  
147
1249320
8460
familia. Cuando tienes una reconciliación, es cuando dos partes están en disputa, están peleándose
20:57
or fighting. But if they reconcile, which  is the verb to reconcile is when they come  
148
1257780
7380
o peleando. Pero si se reconcilian, que es el verbo reconciliar es cuando
21:05
back together as a family. So right now there's  Prince Harry here, and there's Prince William,  
149
1265160
7200
vuelven a estar juntos como familia. Así que en este momento está el Príncipe Harry aquí, y está el Príncipe William, el
21:12
Prince Charles, King, Charles here, they're  divided, right? So to bring them back together  
150
1272360
7560
Príncipe Carlos, el Rey, Carlos aquí, están divididos, ¿verdad? Así que volver a unirlos
21:19
that's to reconcile. Reconciliation is just  the noun of it, to reconcile. We use this a  
151
1279920
9120
eso es reconciliarse. Reconciliación es solo el sustantivo, reconciliar. Usamos esto
21:29
lot in a legal context because if a husband  and wife they separate, which is a legal  
152
1289040
7380
mucho en un contexto legal porque si un esposo y una esposa se separan, lo cual es un
21:37
event when they no longer want to be married, but  then if they reconcile it means they do want to be  
153
1297620
7800
evento legal cuando ya no quieren estar casados, pero si se reconcilian significa que quieren
21:45
married again. And they do not end their marriage  got reconcile, so to become friendly again, after  
154
1305420
9360
casarse de nuevo. Y no terminaron su matrimonio, consiguieron reconciliarse, por lo que volvieron a ser amigos, después de
21:54
a dispute to reconcile. So he wants to reconcile  He wants all reconciliation with his family. And  
155
1314780
8760
una disputa para reconciliarse. Entonces quiere reconciliarse. Quiere toda reconciliación con su familia. Y
22:03
believes one is possible, but asked whether he  had burned his bridges with his father and brother  
156
1323540
7020
cree que es posible, pero le preguntó si había quemado sus puentes con su padre y su hermano
22:11
to burn. One's bridge is an ATM. So imagine right  now if I'm here, and I want to get there and  
157
1331340
11340
para quemarlos. El puente de uno es un cajero automático. Así que imagínese ahora mismo si estoy aquí, y quiero llegar allí y
22:22
there's a bridge I can easily go back and forth  between the two. Right? But if I burn the bridge,  
158
1342680
6960
hay un puente que puedo ir y venir fácilmente entre los dos. ¿Bien? Pero si quemo el puente,
22:29
the bridge is no longer there. I can't get there,  right. So it's when you act in a way that makes  
159
1349640
9840
el puente ya no está. No puedo llegar allí, ¿ verdad? Entonces es cuando actúas de una manera que hace
22:39
reconciliation impossible, or act in a way that  it's impossible to get to something else. So a  
160
1359480
9000
imposible la reconciliación, o actúas de una manera que es imposible llegar a otra cosa. Entonces, a
22:48
lot of people are advised when you quit your job,  don't burn your bridges, because you want to be  
161
1368480
7620
muchas personas se les aconseja que cuando renuncien a su trabajo, no quemen sus puentes, porque quieren
22:56
able to go back to that job. In the future. How  could you burn your bridges? Well, if you tell  
162
1376100
7680
poder volver a ese trabajo. En el futuro. ¿Cómo podrías quemar tus puentes? Bueno, si le dices a
23:03
your boss, you were the worst employer I ever had,  I hated working for you. You're a jerk and you  
163
1383780
7860
tu jefe que fuiste el peor empleador que he tenido, odié trabajar para ti. Eres un idiota y
23:11
do something that makes it so your employer would  never want to work with you again. So that bridge  
164
1391640
7680
haces algo que hace que tu empleador nunca quiera volver a trabajar contigo. Así que ese puente
23:19
to that job is gone. Right? So here I've added the  definition and the example don't burn your bridges  
165
1399320
8340
a ese trabajo se ha ido. ¿Bien? Así que aquí he agregado la definición y el ejemplo, no quemes tus puentes
23:27
when you quit. So be very polite friendly, because  you may need a reference from your company. Or you  
166
1407660
8400
cuando te rindas. Por lo tanto, sea muy cortés, ya que es posible que necesite una referencia de su empresa. O es
23:36
may want to go back to that company in the future.  So that's the article I'm sure there's a lot more  
167
1416060
7200
posible que desee volver a esa empresa en el futuro. Así que ese es el artículo. Estoy seguro de que hay muchos más
23:43
interesting details about this new memoir spare  Are you going to read it? Share it in the comments  
168
1423260
7200
detalles interesantes sobre este nuevo libro de memorias. ¿ Vas a leerlo? Compártalo en los comentarios
23:50
if you plan on reading this memoir. And now what  I'm going to do is I'm going to read the article  
169
1430460
5460
si planea leer estas memorias. Y ahora lo que voy a hacer es leer el artículo completo
23:55
from start to finish in full so you can practice  along with my pronunciation. Let's do that now.  
170
1435920
6000
de principio a fin para que puedas practicar junto con mi pronunciación. Hagamos eso ahora. Las
24:03
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
171
1443480
6900
memorias del príncipe Harry que capturan el lado feo de la vida real llegan a las estanterías.
24:11
Prince Harry's memoir was released Tuesday,  not only offering new details on the British  
172
1451520
5880
Las memorias del príncipe Harry se publicaron el martes y no solo ofrecen nuevos detalles sobre la
24:17
Royal Family's bitter internal feud after days of  bombshell revelations and promotional interviews,  
173
1457400
6540
amarga disputa interna de la familia real británica después de días de revelaciones explosivas y entrevistas promocionales,
24:23
but also describing how he fell headlong in  love. With his future wife, Megan Markel.  
174
1463940
6540
sino que también describen cómo se enamoró precipitadamente . Con su futura esposa, Megan Markel.
24:30
While many of the details from the book titled  spare have already been recorded. Its release  
175
1470480
6480
Si bien muchos de los detalles del libro titulado Spare ya se han registrado. Su lanzamiento
24:36
at midnight Monday, local time, will allow  the public to get their hands on a copy of a  
176
1476960
6060
a la medianoche del lunes, hora local, permitirá al público tener en sus manos una copia de una
24:43
memoir filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
177
1483020
6420
memoria llena de destellos de una familia enrarecida dividida por el desacuerdo y la desconfianza.
24:50
Some Britons walk to book shops overnight to  be among the first to buy a copy of spare.  
178
1490220
6300
Algunos británicos caminan a las librerías durante la noche para estar entre los primeros en comprar una copia de repuesto.
24:57
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother and heir  
179
1497420
6960
Algunos de los pasajes más llamativos de los libros incluyen acusaciones de que el hermano de Harry y heredero
25:04
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
180
1504380
8040
al trono, el príncipe William, lo atacó físicamente durante una disputa de que su madrastra Camila,
25:12
the Queen Consort, leaked private conversations to  bolster her reputation and that his father, King  
181
1512420
7980
la reina consorte, filtró conversaciones privadas para reforzar su reputación y que su padre, el rey
25:20
Charles the third had pleaded with his sons to not  make his final years of misery with their arguing.  
182
1520400
7980
Carlos el tercero había suplicado a sus hijos que no hicieran sus últimos años de miseria con sus discusiones.
25:28
The publication of such a frank and revealing  account is a near unprecedented events in  
183
1528980
6780
La publicación de un relato tan franco y revelador es un evento casi sin precedentes en
25:35
the centuries old history of Britain's  Royals, who as Harry has pointed out,  
184
1535760
5040
la historia centenaria de la realeza británica, quienes, como ha señalado Harry, se
25:40
double as both a family and national institution.  The book is led to questions over whether it's  
185
1540800
7380
duplican como familia e institución nacional. El libro genera preguntas sobre si se trata de un
25:48
real lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.  
186
1548180
7140
daño real y duradero a la monarquía, e incluso se pregunta si su existencia futura es ahora menos segura.
25:56
Harry has said that he still wants  a reconciliation with his family and  
187
1556100
5280
Harry ha dicho que todavía quiere una reconciliación con su familia y
26:01
believes one is possible, but as better he had  burned his bridges with his father and brother.  
188
1561380
6060
cree que es posible, pero como mejor habría quemado sus puentes con su padre y su hermano.
26:08
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
189
1568280
6780
Increíble trabajo con esta lección. Ahora puede buscar en la descripción o en la sección de comentarios
26:15
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
190
1575060
6120
a continuación para encontrar el enlace donde puede descargar el PDF de la lección gratuita que resume todo lo que
26:21
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button,  
191
1581180
4860
aprendimos en esta lección. Y si encuentra esto útil, presione el botón Me gusta,
26:26
share with your friends and of course subscribe.  And before you go, make sure you head on over  
192
1586040
4620
comparta con sus amigos y, por supuesto, suscríbase. Y antes de ir, asegúrese de visitar
26:30
to my website, JForrest English.com and download  your free speaking guide. In this guide, I share  
193
1590660
6060
mi sitio web, JForrest English.com y descargar su guía de habla gratuita. En esta guía, comparto
26:36
six tips to help you speak English fluently and  confidently. And until next time, happy studying!
194
1596720
6660
seis consejos para ayudarte a hablar inglés con fluidez y confianza. Y hasta la próxima, ¡feliz estudio!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7