Learn English With News | Interesting English Story

52,467 views ・ 2023-01-11

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn  English with the new. We're going to read  
0
0
5580
Bem-vindo a esta lição para ajudá-lo a aprender inglês com o novo. Vamos ler
00:05
a news article together and you're going  to learn a lot of advanced vocabulary,  
1
5580
5580
uma notícia juntos e você vai aprender muito vocabulário avançado,
00:11
complex sentence structure, it mounts grammar,  and even correct pronunciation directly by  
2
11160
7560
estrutura de frases complexas, gramática montada e até mesmo corrigir a pronúncia diretamente
00:18
reading this article with me. Welcome back to  JForrest English training of course I'm Jennifer  
3
18720
5220
lendo este artigo comigo. Bem-vindo de volta ao treinamento de inglês JForrest, claro, sou Jennifer
00:23
and this is your place to become a fluent and  confident English speaker. Let's get started.  
4
23940
5700
e este é o seu lugar para se tornar um falante de inglês fluente e  confiante. Vamos começar.
00:33
Hello, hello and welcome to our article. I'm sure  you recognize Prince Harry and you may know that  
5
33900
7140
Olá, olá e bem-vindo ao nosso artigo. Tenho certeza de que você reconhece o príncipe Harry e deve saber que
00:41
he just released a memoir called spare that's what  we're talking about today. And I'm sure that's  
6
41040
6360
ele acabou de lançar um livro de memórias chamado Spare, é sobre isso que estamos falando hoje. E tenho certeza de que é   disso que
00:47
what many people around the world are talking  about right now. So let's read the headline.  
7
47400
5700
muitas pessoas ao redor do mundo estão falando  agora. Então vamos ler a manchete. O livro de
00:53
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
8
53100
7440
memórias do príncipe Harry, que captura o lado feio da vida real, chega às estantes.
01:01
Now let's talk about the title of this  memoir. A memoir is simply a book that  
9
61200
6900
Agora vamos falar sobre o título deste livro de memórias. Um livro de memórias é simplesmente um livro que
01:08
talks about your own experience or memories of  memoir. Now spare in English is an adjective  
10
68100
10200
fala sobre sua própria experiência ou memórias de memórias. Agora, spare em inglês é um adjetivo
01:19
it's an adjective and it means extra or  additional. That's not in use, so not in  
11
79140
9600
é um adjetivo e significa extra ou adicional. Isso não está em uso, portanto, não está  em
01:28
use. So that means that available that's not in  use that's available. For example, I could say  
12
88740
7440
uso. Isso significa que o disponível que não está em uso está disponível. Por exemplo, eu poderia dizer
01:37
do you have an umbrella? Now if I wanted to be  more specific, I could say do you have a spare  
13
97440
9720
você tem um guarda-chuva? Agora, se eu quiser ser mais específico, poderia dizer se você tem um   guarda-
01:47
umbrella remember as an adjective it comes before  the noun and it just lets you know that I don't  
14
107160
8280
chuva sobressalente, lembre-se de que, como adjetivo, vem antes do substantivo e apenas informa que não
01:55
want your umbrella if you're using it. I want  an additional umbrella that you're not using.  
15
115440
7440
quero seu guarda-chuva se você o estiver usando. Quero um guarda-chuva adicional que você não está usando.
02:04
So you might say Do you Do you have a spare pen?  If you're in a class and you're taking notes,  
16
124080
9060
Então você pode dizer Você tem uma caneta sobressalente? Se você está em uma aula e está fazendo anotações
02:13
or you want to take notes and you don't have a  pen? You could turn to someone and say do you  
17
133140
5160
ou deseja fazer anotações e não tem uma caneta? Você pode se virar para alguém e dizer: você
02:18
have a spare pen? So I would guess that spare  in this context is referring to the fact that  
18
138300
9300
tem uma caneta sobressalente? Portanto, imagino que sobressalente neste contexto se refira ao fato de
02:27
he is like the extra member of the royal  family, not in use. Because there's no way  
19
147600
7500
ele ser como um membro extra da família real, não em uso. Porque não tem como
02:35
he's ever going to become king. Because his  older brother William is going to be king.  
20
155100
6120
ele se tornar rei. Porque seu irmão mais velho, William, vai ser rei.
02:41
So he's like the spare. That's what I would  guess I don't know if that's true or not.  
21
161220
4980
Então ele é como o sobressalente. Isso é o que eu acho. Não sei se é verdade ou não.
02:46
Now let's talk about this. Hits bookshelves hits  bookshops. So hit is our verb to hit. It's being  
22
166740
9360
Agora vamos falar sobre isso. Chega às estantes, chega às livrarias. Portanto, acertar é o nosso verbo acertar. Está sendo
02:56
used in a different way. Of course, because  hit is this that's the verb to hit. But to  
23
176100
8100
usado de uma maneira diferente. Claro, porque hit é esse que é o verbo to hit. Mas
03:04
hit a bookshelf when a product hits a location,  it simply means to become available to become  
24
184200
9480
atingir uma estante quando um produto chega a um local, significa simplesmente tornar-se disponível para se tornar
03:13
available. So I'll write that out because  it's used in the context of when a product  
25
193680
5820
disponível. Vou escrever isso porque é usado no contexto de quando um produto
03:20
hits a location, it becomes available. So  you might ask, let's say a new iPhone was  
26
200880
9240
chega a um local e fica disponível. Então, você pode perguntar, digamos que um novo iPhone foi
03:30
released or is going to be released. You might  ask when does the new iPhone hit the store? hit  
27
210120
9420
lançado ou será lançado. Você pode perguntar quando o novo iPhone chega à loja? chegou
03:39
the shelves? Hit the internet because you can  buy it online right? Movies. When does that  
28
219540
7560
às prateleiras? Acesse a Internet porque você pode comprá-lo online, certo? Filmes. Quando esse
03:47
new movie hit? The theaters become available  in the theaters? So it's very commonly used?  
29
227100
7560
novo filme chega? Os cinemas ficam disponíveis nos cinemas? Então é muito usado?
03:56
So when does his or his new memoir became  available? Hit the bookshops. All right, let's  
30
236760
9720
Então, quando o novo livro de memórias dele fica disponível? Vá às livrarias. Tudo bem, vamos
04:06
continue on. Prince Harry's memoir was released  Tuesday. This is when it hit bookshelves Tuesday.  
31
246480
7860
continuar. As memórias do príncipe Harry foram lançadas na terça-feira. Foi quando chegou às prateleiras na terça-feira.
04:15
Not only offering right now when I see this  not only I know that later on in the sentence,  
32
255120
9060
Não apenas oferecendo agora, quando vejo isso não apenas sei que mais adiante na frase,
04:24
they're going to say but also not only but also  because those two go together. So let's find out  
33
264180
8160
eles vão dizer, mas também não apenas, mas também porque esses dois andam juntos. Então, vamos descobrir
04:32
where they say that not only offering new details  on the British Royal Family bitter internal feud,  
34
272340
7620
onde eles dizem que não apenas oferecendo novos detalhes sobre a amarga rixa interna da Família Real Britânica,
04:39
after days of bombshell revelations and  promotional interviews, well, that was  
35
279960
5460
após dias de revelações bombásticas e entrevistas promocionais, bem, isso foi
04:45
quite long actually. But also describing so we use  this expression not only but also when we want to  
36
285420
10680
bastante longo, na verdade. Mas também descrevendo, então usamos essa expressão não apenas, mas também quando queremos
04:56
talk about two different benefits or features  or points about one thing. So you might say.  
37
296100
10740
falar sobre dois benefícios ou recursos diferentes ou pontos sobre uma coisa. Então você pode dizer.
05:08
The book, not only talks about the  royal family, but also talks about his  
38
308940
11280
O livro, não só fala sobre a família real, mas também fala sobre o
05:21
relationship with Megan Markel, his wife,  for example, not only not only and then you  
39
321060
10260
relacionamento dele com Megan Markel, sua esposa, por exemplo, não só não só e aí você
05:31
have your clause but also and then you have your  second clause, your second point. So that's a very  
40
331320
7260
tem sua cláusula mas também e aí você tem sua segunda cláusula, seu segundo ponto . Essa é uma
05:38
advanced structure. It's a nice structure so you  can practice using that in your own. We use this a  
41
338580
6240
estrutura muito avançada. É uma boa estrutura para que você possa praticar por conta própria. Usamos muito isso
05:44
lot in written English but you can absolutely use  it in spoken English as well. So we have not only  
42
344820
6060
em inglês escrito, mas você também pode usá-lo em inglês falado. Portanto, não temos apenas
05:51
but also let's also look at this bitter,  bitter, bitter, bitter is an adjective.  
43
351720
9660
mas também vamos olhar para este amargo, amargo, amargo, amargo é um adjetivo.
06:02
When someone is bitter, they're angry or upset.  about something that they just can't forget about.  
44
362340
11400
Quando alguém está amargo, está com raiva ou chateado. sobre algo que eles simplesmente não podem esquecer.
06:14
So let's say last week or two weeks ago, a friend  didn't invite you to their party so you're angry  
45
374640
8580
Então, digamos que na semana passada ou duas semanas atrás, um amigo não convidou você para a festa dele, então você está com raiva
06:23
and upset. You were angry and upset at the  time but two weeks later, you're still angry  
46
383220
6840
e chateado. Você estava com raiva e chateado na época, mas duas semanas depois, você ainda está com raiva
06:30
and upset. So the anger and the feelings of being  upset have lasted because of that event. That's  
47
390060
8040
e chateado. Portanto, a raiva e a sensação de estar chateado duraram por causa desse evento. É
06:38
when you would say she's bitter. She's been angry  and upset for a long time. And Graham said about  
48
398100
9120
quando você diria que ela é amarga. Ela está com raiva e chateada há muito tempo. E Graham disse sobre
06:47
a past event all say, and you're still angry and  upset now. So the family's bitter, viewed a feud  
49
407220
11880
um evento passado, e você ainda está com raiva e chateado agora. Então, a família amarga, viu uma rixa
06:59
is a fight is another way  of saying fight. Their feud.  
50
419880
6540
é uma briga é outra maneira de dizer briga. Sua rivalidade.
07:08
I do hear this quite a lot in the  media to describe when two people  
51
428700
5100
Eu ouço muito isso na mídia para descrever quando duas pessoas
07:13
are fighting. It could be a family, it could  be within a company. It could be friends,  
52
433800
6420
estão brigando. Pode ser uma família, pode ser dentro de uma empresa. Podem ser amigos,
07:20
celebrities. I often hear them describe it as  a feud in the media but honestly, in in my own  
53
440220
7380
celebridades. Costumo ouvi-los descrever isso como uma rixa na mídia, mas, honestamente, em meu próprio
07:27
speech in speech with my friends, movies, I  don't hear that a lot. It's, I hear it more  
54
447600
5760
discurso com meus amigos, filmes, não ouço muito isso. É, eu ouço isso mais
07:33
specifically in the media. In everyday context, we  just say by the families bitter internal fights,  
55
453360
7800
especificamente na mídia. No contexto cotidiano, apenas dizemos pelas brigas internas amargas das famílias,
07:43
after days of bombshell revelations, now a  bombshell is a announcement that has a really  
56
463200
11760
depois de dias de revelações bombásticas, agora uma bomba é um anúncio que tem um
07:54
big impact because a bomb imagine a bomb. Right?  So imagine you deliver news to someone and there's  
57
474960
9960
impacto realmente   grande porque uma bomba imagina uma bomba. Certo? Então imagine que você entrega uma notícia para alguém e há
08:04
a big impact of that. In this case, a revelation  is information that wasn't available secrets  
58
484920
9780
um grande impacto nisso. Neste caso, uma revelação é uma informação que não estava disponível secreta
08:14
information and now it is available. And by  describing it as a bombshell, it had a big impact.  
59
494700
9900
informação e agora está disponível. E ao descrevê-lo como uma bomba, teve um grande impacto.
08:24
So that's a bombshell revelation, just information  being shared that has a very big impact.  
60
504600
9660
Essa é uma revelação bombástica, apenas informações sendo compartilhadas que têm um impacto muito grande.
08:35
Let's continue on, but also describing how he  fell headlong in love with his future wife,  
61
515100
8820
Vamos continuar, mas também descrevendo como ele se apaixonou perdidamente por sua futura esposa,
08:43
Megan Markel. So this was quite a long paragraph  and then I summarized it in this very short  
62
523920
8820
Megan Markel. Então, este foi um parágrafo bastante longo e então eu resumi neste parágrafo muito curto
08:52
paragraph the media does that they like to use  additional adjectives to make it sound really  
63
532740
8280
que a mídia gosta de usar adjetivos adicionais para fazer soar realmente
09:01
important or entertaining when you can say  the same thing in a more simple way. Okay,  
64
541920
8040
importante ou divertido quando você pode dizer a mesma coisa de uma maneira mais simples. Ok,
09:09
let's continue on. Well, many of the details from  the book titled spare have already been recorded.  
65
549960
8100
vamos continuar. Bem, muitos dos detalhes do livro sobressalente já foram registrados.
09:18
It's released at midnight Monday, local time, will  allow the public to get their hands on a copy of a  
66
558060
8160
Ele será lançado à meia-noite de segunda-feira, horário local, e permitirá que o público tenha acesso a uma cópia de um
09:26
memoir. Filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
67
566220
7680
livro de memórias. Cheio de vislumbres de uma família rarefeita dividida por desacordo e desconfiança.
09:34
When you get your hands on something, so notice  the sentence structure our verb is the verb get  
68
574980
8160
Quando você colocar as mãos em algo, observe a estrutura da frase, nosso verbo é o verbo get
09:43
one's hands the one in this case is the subject  day. So it's there as the possessive pronoun to  
69
583140
11280
one's hands, neste caso, é o sujeito day. Portanto, está lá como o pronome possessivo para
09:54
get one hand plural hands, on is our preposition  and then something when you get your hands on  
70
594420
10140
obter uma mão mãos no plural, on é a nossa preposição e então algo quando você coloca as mãos em
10:04
something, it just means that you have it and  we usually use this when the something might be  
71
604560
7620
algo, significa apenas que você o tem e geralmente usamos isso quando o algo pode ser
10:12
difficult to to obtain. Or there's some sort  of significance in obtaining, let's say,  
72
612720
7800
difícil de obter . Ou há algum tipo de significado em obter, digamos,
10:20
there were only 10 iPhones that hit the shelves,  and I was able to get my hands on one I was able  
73
620520
10080
havia apenas 10 iPhones que chegaram às prateleiras, e consegui colocar as mãos em um. Consegui
10:30
to obtain one and that is special or significant  because there aren't many available. So here's  
74
630600
8640
obter um e isso é especial ou significativo porque não há muitos disponível. Então, aqui está
10:39
the example sentence and remember, get one's hands  so you need to match the possessive pronoun to the  
75
639240
8640
a frase de exemplo e lembre-se, pegue as mãos então você precisa combinar o pronome possessivo com o
10:47
subject. So I put that here for you as well. So  you remember one's hands. Let's continue on. Okay.  
76
647880
8280
sujeito. Então eu coloquei isso aqui para você também. Então você se lembra das mãos de alguém. Vamos continuar. OK.
10:56
With glimpses into glimpses into when you glimpse  at something, you look at something quickly,  
77
656160
10920
Com vislumbres de vislumbres quando você vislumbra algo, você olha para algo rapidamente
11:07
and you don't necessarily see the whole thing you  just see a part of it. So let's say I'm driving I  
78
667080
8340
e não vê necessariamente a coisa toda, você apenas vê uma parte dela. Então, digamos que estou dirigindo.
11:15
might glimpse at a billboard, a billboard is just  a poster that you see on a highway so I'm driving  
79
675420
7680
posso dar uma olhada em um outdoor, um outdoor é apenas um pôster que você vê em uma rodovia, então estou dirigindo
11:23
and I glimpse at it, I can't stare at it or look  at it for a long time because I'm driving I have  
80
683100
7380
e vejo de relance, não consigo olhar para ele ou olhar para ele por um muito tempo porque estou dirigindo, tenho
11:30
to pay attention to the road so I might glimpse  at it quickly. So to look at something quickly,  
81
690480
7620
que prestar atenção na estrada para poder vê- la  rapidamente. Então, para ver algo rapidamente,
11:38
so that let me write that for you. So to glimpse  to glimpse at something is to look at something  
82
698100
13200
deixe-me escrever isso para você. Então vislumbrar vislumbrar algo é olhar para algo
11:52
quickly. So in this context, if we get a glimpse  into the royal family, it means we get to look at  
83
712080
10980
rapidamente. Portanto, neste contexto, se tivermos um vislumbre da família real, isso significa que veremos
12:03
the royal family, but only briefly because we only  get to see what the Manoir shares with us, right.  
84
723060
9120
a família real, mas apenas brevemente porque apenas veremos o que o Manoir compartilha conosco, certo.
12:12
So that's what is trying to let us know we get to  look at the royal family but only a little bit.  
85
732180
7380
Então é isso que está tentando nos informar que podemos olhar para a família real, mas apenas um pouco.
12:19
rarefied is an adjective and as an adjective  it means not ordinary. So of course, the royal  
86
739560
12180
rarefeito é um adjetivo e como adjetivo significa não comum. Então é claro que a
12:31
family is not ordinary. They're extraordinary.  They're rare a fine. So we use this as an  
87
751740
7740
família real não é comum. Eles são extraordinários. Eles são raros uma multa. Portanto, usamos isso como um
12:39
adjective to describe the family, their rarefied,  the rarefied family. So if there is a company that  
88
759480
7680
adjetivo para descrever a família, sua rarefação, a família rarefeita. Então, se existe uma empresa que
12:47
is quite different from ordinary companies, you  might say it's a rarefied company. For example,  
89
767160
7440
é bem diferente das empresas comuns, você pode dizer que é uma empresa rarefeita. Por exemplo,
12:54
I don't think you'll use this adjective too much  in your vocabulary, but just to understand the  
90
774600
5940
acho que você não usará muito esse adjetivo em seu vocabulário, mas apenas para entender o
13:00
article a rarefied family riven by disagreement.  Ribbon riven by is another way of saying divided  
91
780540
10980
artigo uma família rarefeita dilacerada por divergências. A fita rasgada é outra maneira de dizer dividido
13:11
by because you have your family as a whole.  The family is not arguing they're together.  
92
791520
6000
por porque você tem sua família como um todo. A família não está discutindo que eles estão juntos.
13:17
But if the family is divided riven by it means  the disagreement caused the family to separate  
93
797520
9540
Mas se a família está dividida por isso significa que o desentendimento fez com que a família se separasse
13:27
to become divided riven by. So this is another  way of saying divided by divided by disagreement.  
94
807060
9360
para se dividir. Portanto, esta é outra maneira de dizer dividido por dividido por desacordo.
13:37
Let's continue on some Britons walked to  bookshops overnight to be among the first  
95
817500
6420
Vamos continuar com alguns britânicos caminhando para livrarias durante a noite para estar entre os primeiros
13:43
to buy a copy of spare when you flock to a  location it describes when a large number of  
96
823920
7740
a comprar uma cópia de reposição quando você se aglomera em um local que descreve quando um grande número de
13:51
people go to a location generally at or around  the same time. So you might say that people  
97
831660
10260
pessoas vai para um local geralmente na mesma hora ou por volta dela. Então, você pode dizer que as pessoas
14:02
flocked to the Apple store when  the new iPhone hits the shelves  
98
842940
8700
se aglomeraram na loja da Apple quando o novo iPhone chegou às prateleiras
14:13
when the new iPhone hit the shelves they  flock to so a large number of people and  
99
853860
6780
quando o novo iPhone chegou às prateleiras, elas  se reuniram para um grande número de pessoas e
14:20
they generally went around the same time because  the iPhone was released at a specific date and  
100
860640
6960
geralmente foram ao mesmo tempo porque o iPhone foi lançado em um momento específico data e
14:27
time and that's when everybody went so to flock  to a large number of people. Let's continue on.  
101
867600
7860
hora e foi quando todos foram para reunir um grande número de pessoas. Vamos continuar.
14:36
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother an heir  
102
876240
6900
Algumas das passagens mais atraentes do livro incluem alegações de que o irmão de Harry, um herdeiro
14:43
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
103
883140
6480
do trono, o príncipe William, o atacou fisicamente durante uma disputa de que sua madrasta Camilla,
14:49
the Queen Consort, leaked private conversations  to bolster her reputation and that his father,  
104
889620
6000
a rainha consorte, vazou conversas privadas para reforçar sua reputação e que seu pai,   o
14:55
King Charles the third had pleaded  with his sons to not make his final  
105
895620
5460
rei Carlos, o o terceiro implorou a seus filhos para não fazer seus últimos
15:01
years of misery with their arguing.  So remember, we learned another word,  
106
901080
7200
anos de miséria com suas discussões. Então lembre-se, aprendemos outra palavra,
15:08
another word for fighting. We can say with  their arguing with their fighting with their  
107
908280
8280
outra palavra para lutar. Podemos dizer com suas discussões com suas brigas com
15:16
viewing that could be another word with  their viewing so I'll leave that there.  
108
916560
5940
visualizações que poderia ser outra palavra com suas visualizações, então vou deixar isso aqui.
15:25
When something is eye catching it means that  your eye is drawn to it so your eye naturally  
109
925020
8940
Quando algo chama a atenção, significa que seu olho é atraído para ele, então seu olho naturalmente
15:33
goes to it. It is more interesting or it stands  out more it gets your attention. That's eye  
110
933960
11067
vai para ele. É mais interessante ou se destaca mais chama sua atenção. Isso
15:45
catching. So the passages passages just right  now we're reading a passage of this article  
111
945027
7773
chama a atenção. Então, as passagens passagens agora estamos lendo uma passagem deste artigo
15:52
so it's a piece of the article article and eye  catching is most interesting parts passages most  
112
952800
9780
então é uma parte do artigo do artigo e atraente é as partes mais interessantes passagens mais
16:02
interesting now it could be another adjective  interesting, engaging, most entertaining, for  
113
962580
7440
interessantes agora poderia ser outro adjetivo interessante, envolvente, mais divertido, por
16:10
example, but I'll just say most interesting. an  allegation is when someone accuses someone else,  
114
970020
8520
exemplo, mas direi apenas o mais interessante. uma alegação é quando alguém acusa outra pessoa,
16:18
you did this that's my allegation against you.  So Harry had allegations against his brother,  
115
978540
10080
você fez isso, essa é a minha alegação contra você. Então Harry tinha acusações contra seu irmão,
16:28
William, you did this. That's what he said in the  book. So he physically attacked him. So physical  
116
988620
9720
William, você fez isso. Foi o que ele disse no livro. Então ele o atacou fisicamente. Portanto, físico
16:38
means that there was violence involved. He touched  him. He maybe hit him, we don't know. But there's  
117
998340
8220
significa que houve violência envolvida. Ele o tocou . Ele pode ter batido nele, não sabemos. Mas há
16:46
some sort of physical events attacked him during a  dispute. dispute is another word for fight during  
118
1006560
9420
algum tipo de evento físico que o atacou durante uma disputa. disputa é outra palavra para luta durante
16:55
a fight or an argument, or again, a feud. We  can say, Camilla leaked when you leak something,  
119
1015980
9780
uma briga ou discussão, ou novamente, uma rixa. Podemos  dizer, Camila vazou quando você vaza algo,   é
17:05
it's when you make it available, but it should  not be available. So these private conversations,  
120
1025760
7860
quando você disponibiliza, mas não deveria  estar disponível. Portanto, essas conversas particulares,
17:13
they're private for a reason, but if you leave  them is when I say oh, here's the conversation,  
121
1033620
8040
elas são privadas por um motivo, mas se você deixá-las é quando eu digo oh, aqui está a conversa,
17:21
and I give it to you, but you shouldn't have it.  So that is the verb to leak. This is a verb. I  
122
1041660
7500
e eu a dou a você, mas você não deveria tê-la. Então esse é o verbo vazar. Isso é um verbo. Eu
17:29
know it's a verb because it's conjugated. In the  past simple, so to make information available  
123
1049160
10440
sei que é um verbo porque está conjugado. No passado simples, portanto, para disponibilizar informações
17:39
when it shouldn't be because it's private  information is not supposed to be public.  
124
1059600
7140
quando não deveria, porque é privado, as informações não devem ser públicas.
17:48
To bolster her reputation bolstered in this  sense, is another way of seeing to improve to  
125
1068240
7800
Reforçar sua reputação reforçada neste sentido, é outra forma de ver melhorar para
17:56
increase to bolster her reputation to improve  improve or increase, but in this case, it's  
126
1076040
9960
aumentar para reforçar sua reputação para melhorar melhorar ou aumentar, mas neste caso, é
18:06
improved because you don't necessarily increase  a reputation but you can improve it a lot of  
127
1086000
5640
melhorado porque você não necessariamente aumenta uma reputação, mas você pode melhorá-la um muita
18:11
people don't like Camila right. She has a negative  reputation. She wants to improve it to bolster it.  
128
1091640
7080
pessoa não gosta da Camila né. Ela tem uma reputação negativa. Ela quer melhorá-lo para reforçá-lo.
18:19
Now I think to plead with someone is  please don't please don't that's to  
129
1099800
6720
Agora, acho que implorar a alguém é por favor, não, por favor, não, isso é
18:26
lead with someone to plead with his son's  not to make his final years of misery and  
130
1106520
7500
levar alguém a implorar a seu filho  para não passar por seus últimos anos de miséria e   a
18:34
misery would be terrible. A misery with  their arguing using disputing or fighting.  
131
1114020
7500
miséria seria terrível. Uma miséria com suas discussões usando disputas ou brigas.
18:42
Let's continue on the publication of such  a frank and revealing account is a near  
132
1122780
6180
Vamos continuar com a publicação de um relato tão franco e revelador que é um
18:48
unprecedented event in the centuries old history  of Britain's Royals, who as Harry has pointed out,  
133
1128960
7680
evento quase sem precedentes na história centenária da realeza britânica, que, como Harry apontou,
18:56
double as both a family and national institution.  The book has led to questions over whether it  
134
1136640
6660
funciona como uma família e uma instituição nacional. O livro levantou dúvidas sobre se
19:03
could do lasting damage to the market, even asking  whether its future existence is now less certain.  
135
1143300
7080
poderia causar danos duradouros ao mercado, até mesmo perguntando se sua existência futura agora é menos certa.
19:11
Okay, off Frank, and revealing account Frank  is another way of saying honest and honest  
136
1151700
8460
Ok, fora Frank, e revelar a conta Frank é outra maneira de dizer honesto e honesto
19:20
and revealing just write this first honest  revealing is when you share a lot of details.  
137
1160160
8820
e revelar, basta escrever esta primeira revelação honesta é quando você compartilha muitos detalhes.
19:28
So that comes from the verb to reveal which  means to share with details. So to reveal  
138
1168980
7440
Então isso vem do verbo revelar que significa compartilhar com detalhes. Então, para revelar
19:36
to reveal a lot of details or information to  share, share a lot but details or information.  
139
1176420
7680
revelar muitos detalhes ou informações para compartilhar, compartilhe muito, mas detalhes ou informações.
19:47
And then Frank means honest, and on  precedented event is an event. That  
140
1187460
8820
E então Frank significa honesto, e no evento precedente é um evento. Isso
19:56
doesn't happen very often. is never happened.  It's an unprecedented. Now unprecedented on  
141
1196280
7740
não acontece com muita frequência. nunca aconteceu. É um inédito. Agora sem precedentes por si
20:04
its own means that it's never happened before.  Well, when you say near unprecedented it means  
142
1204020
7740
só significa que nunca aconteceu antes. Bem, quando você diz quase sem precedentes, significa
20:11
that it's almost so near means almost in this  sense. So with implying that it's almost never  
143
1211760
8160
que está quase tão próximo significa quase nesse sentido. Portanto, insinuando que quase nunca
20:19
happened before. And the event is sharing  so much information about the royal family  
144
1219920
7020
aconteceu antes. E o evento está compartilhando muitas informações sobre a família real
20:26
publicly leaking that information, giving you  a glimpse into the private life of the Royals.  
145
1226940
10500
vazando publicamente essas informações, dando a você um vislumbre da vida privada da realeza.
20:39
Okay. And our final paragraph here he has said  that he's still wants a reconciliation with his  
146
1239600
9720
OK. E nosso parágrafo final aqui, ele disse que ainda deseja uma reconciliação com sua
20:49
family. When you have a reconciliation, it's when  so two parties they're disputing they're feuding  
147
1249320
8460
família. Quando você tem uma reconciliação, é quando então duas partes estão disputando, estão brigando
20:57
or fighting. But if they reconcile, which  is the verb to reconcile is when they come  
148
1257780
7380
ou brigando. Mas se eles se reconciliarem, que é o verbo reconciliar é quando eles
21:05
back together as a family. So right now there's  Prince Harry here, and there's Prince William,  
149
1265160
7200
voltam a ficar juntos como uma família. Então, agora há príncipe Harry aqui, e há príncipe William,
21:12
Prince Charles, King, Charles here, they're  divided, right? So to bring them back together  
150
1272360
7560
príncipe Charles, rei, Charles aqui, eles estão divididos, certo? Então, trazê-los de volta
21:19
that's to reconcile. Reconciliation is just  the noun of it, to reconcile. We use this a  
151
1279920
9120
isso é reconciliar. Reconciliação é apenas o substantivo disso, reconciliar. Usamos muito isso
21:29
lot in a legal context because if a husband  and wife they separate, which is a legal  
152
1289040
7380
em um contexto legal porque se um marido e uma esposa se separam, o que é um
21:37
event when they no longer want to be married, but  then if they reconcile it means they do want to be  
153
1297620
7800
evento  legal quando eles não querem mais se casar, mas se eles se reconciliarem, isso significa que eles querem se
21:45
married again. And they do not end their marriage  got reconcile, so to become friendly again, after  
154
1305420
9360
casar novamente. E eles não terminaram o casamento conseguiram se reconciliar, então para se tornarem amigos novamente, após
21:54
a dispute to reconcile. So he wants to reconcile  He wants all reconciliation with his family. And  
155
1314780
8760
uma disputa para se reconciliar. Então ele quer se reconciliar. Ele quer toda reconciliação com sua família. E
22:03
believes one is possible, but asked whether he  had burned his bridges with his father and brother  
156
1323540
7020
acredita que um é possível, mas perguntou se ele queimou suas pontes com seu pai e irmão
22:11
to burn. One's bridge is an ATM. So imagine right  now if I'm here, and I want to get there and  
157
1331340
11340
para queimar. A ponte de alguém é um caixa eletrônico. Então imagine agora se estou aqui e quero chegar lá e
22:22
there's a bridge I can easily go back and forth  between the two. Right? But if I burn the bridge,  
158
1342680
6960
há uma ponte que posso facilmente ir e voltar entre os dois. Certo? Mas se eu queimar a ponte,
22:29
the bridge is no longer there. I can't get there,  right. So it's when you act in a way that makes  
159
1349640
9840
a ponte não estará mais lá. Eu não posso chegar lá, certo. Então é quando você age de uma forma que torna   a
22:39
reconciliation impossible, or act in a way that  it's impossible to get to something else. So a  
160
1359480
9000
reconciliação impossível, ou age de uma forma que é impossível chegar a outra coisa. Então
22:48
lot of people are advised when you quit your job,  don't burn your bridges, because you want to be  
161
1368480
7620
muitas pessoas são aconselhadas quando você sai do seu emprego, não queime suas pontes, porque você quer ser
22:56
able to go back to that job. In the future. How  could you burn your bridges? Well, if you tell  
162
1376100
7680
capaz de voltar a esse trabalho. No futuro. Como você poderia queimar suas pontes? Bem, se você disser   ao
23:03
your boss, you were the worst employer I ever had,  I hated working for you. You're a jerk and you  
163
1383780
7860
seu chefe, você foi o pior empregador que já tive, odiei trabalhar para você. Você é um idiota e
23:11
do something that makes it so your employer would  never want to work with you again. So that bridge  
164
1391640
7680
faz algo que faz com que seu empregador nunca mais queira trabalhar com você. Portanto, essa ponte
23:19
to that job is gone. Right? So here I've added the  definition and the example don't burn your bridges  
165
1399320
8340
para esse trabalho acabou. Certo? Então aqui eu adicionei a definição e o exemplo não queime suas pontes
23:27
when you quit. So be very polite friendly, because  you may need a reference from your company. Or you  
166
1407660
8400
quando você sair. Portanto, seja muito educado e amigável, porque você pode precisar de uma referência da sua empresa. Ou você
23:36
may want to go back to that company in the future.  So that's the article I'm sure there's a lot more  
167
1416060
7200
pode querer voltar para essa empresa no futuro. Então esse é o artigo que tenho certeza que tem muito mais
23:43
interesting details about this new memoir spare  Are you going to read it? Share it in the comments  
168
1423260
7200
detalhes interessantes sobre este novo livro de memórias sobressalente Você vai ler? Compartilhe nos comentários
23:50
if you plan on reading this memoir. And now what  I'm going to do is I'm going to read the article  
169
1430460
5460
se você planeja ler este livro de memórias. E agora o que vou fazer é ler o artigo
23:55
from start to finish in full so you can practice  along with my pronunciation. Let's do that now.  
170
1435920
6000
do início ao fim na íntegra para que você possa praticar junto com a minha pronúncia. Vamos fazer isso agora. O livro de
24:03
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
171
1443480
6900
memórias do príncipe Harry, que captura o lado feio da vida real, chega às estantes. As
24:11
Prince Harry's memoir was released Tuesday,  not only offering new details on the British  
172
1451520
5880
memórias do príncipe Harry foram lançadas na terça-feira, não apenas oferecendo novos detalhes sobre a
24:17
Royal Family's bitter internal feud after days of  bombshell revelations and promotional interviews,  
173
1457400
6540
amarga rixa interna   da família real britânica após dias de revelações bombásticas e entrevistas promocionais,
24:23
but also describing how he fell headlong in  love. With his future wife, Megan Markel.  
174
1463940
6540
mas também descrevendo como ele se apaixonou perdidamente. Com sua futura esposa, Megan Markel.
24:30
While many of the details from the book titled  spare have already been recorded. Its release  
175
1470480
6480
Embora muitos dos detalhes do livro intitulado sobressalentes já tenham sido registrados. Seu lançamento
24:36
at midnight Monday, local time, will allow  the public to get their hands on a copy of a  
176
1476960
6060
à meia-noite de segunda-feira, horário local, permitirá ao público colocar as mãos em uma cópia de um
24:43
memoir filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
177
1483020
6420
livro de memórias repleto de vislumbres de uma família rarefeita  dilacerada por divergências e desconfiança.
24:50
Some Britons walk to book shops overnight to  be among the first to buy a copy of spare.  
178
1490220
6300
Alguns britânicos caminham até as livrarias durante a noite para estar entre os primeiros a comprar uma cópia de reposição.
24:57
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother and heir  
179
1497420
6960
Algumas das passagens mais atraentes do livro incluem alegações de que o irmão de Harry e herdeiro
25:04
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
180
1504380
8040
do trono, o príncipe William, o atacou fisicamente durante uma disputa de que sua madrasta Camilla,
25:12
the Queen Consort, leaked private conversations to  bolster her reputation and that his father, King  
181
1512420
7980
a rainha consorte, vazou conversas privadas para reforçar sua reputação e que seu pai, o rei
25:20
Charles the third had pleaded with his sons to not  make his final years of misery with their arguing.  
182
1520400
7980
Carlos, o o terceiro implorou a seus filhos para não fazer seus últimos anos de miséria com suas discussões.
25:28
The publication of such a frank and revealing  account is a near unprecedented events in  
183
1528980
6780
A publicação de um relato tão franco e revelador é um evento quase sem precedentes na
25:35
the centuries old history of Britain's  Royals, who as Harry has pointed out,  
184
1535760
5040
história centenária da realeza britânica, que, como Harry apontou,
25:40
double as both a family and national institution.  The book is led to questions over whether it's  
185
1540800
7380
funciona como uma família e uma instituição nacional. O livro é levado a questionar se é   um
25:48
real lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.  
186
1548180
7140
dano duradouro real à monarquia, até mesmo perguntando se sua existência futura agora é menos certa.
25:56
Harry has said that he still wants  a reconciliation with his family and  
187
1556100
5280
Harry disse que ainda quer uma reconciliação com sua família e
26:01
believes one is possible, but as better he had  burned his bridges with his father and brother.  
188
1561380
6060
acredita que isso é possível, mas melhor que ele queimou suas pontes com seu pai e irmão.
26:08
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
189
1568280
6780
Trabalho incrível com esta lição. Agora você pode procurar na descrição ou na seção de comentários
26:15
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
190
1575060
6120
abaixo para encontrar o link onde você pode baixar o PDF da lição gratuita que resume tudo   que
26:21
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button,  
191
1581180
4860
aprendemos nesta lição. E se você achou isso útil, clique em curtir,
26:26
share with your friends and of course subscribe.  And before you go, make sure you head on over  
192
1586040
4620
compartilhe com seus amigos e, claro, inscreva-se. E antes de ir, acesse
26:30
to my website, JForrest English.com and download  your free speaking guide. In this guide, I share  
193
1590660
6060
meu site, JForrest English.com e baixe seu guia de conversação gratuito. Neste guia, compartilho
26:36
six tips to help you speak English fluently and  confidently. And until next time, happy studying!
194
1596720
6660
seis dicas para ajudá-lo a falar inglês com fluência e confiança. E até a próxima, bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7