Learn English With News | Interesting English Story

52,467 views ・ 2023-01-11

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn  English with the new. We're going to read  
0
0
5580
Benvenuto in questa lezione per aiutarti a imparare l'inglese con il nuovo. Leggeremo
00:05
a news article together and you're going  to learn a lot of advanced vocabulary,  
1
5580
5580
insieme   un articolo di notizie e imparerai  molto vocabolario avanzato,
00:11
complex sentence structure, it mounts grammar,  and even correct pronunciation directly by  
2
11160
7560
strutture di frasi complesse, monta la grammatica e persino la pronuncia corretta direttamente
00:18
reading this article with me. Welcome back to  JForrest English training of course I'm Jennifer  
3
18720
5220
leggendo questo articolo con me. Bentornata alla formazione di inglese di JForrest, ovviamente, sono Jennifer
00:23
and this is your place to become a fluent and  confident English speaker. Let's get started.  
4
23940
5700
e questo è il tuo posto per diventare una parlante inglese fluente e fiduciosa. Iniziamo.
00:33
Hello, hello and welcome to our article. I'm sure  you recognize Prince Harry and you may know that  
5
33900
7140
Ciao, ciao e benvenuto nel nostro articolo. Sono sicuro  che riconosci il principe Harry e potresti sapere che
00:41
he just released a memoir called spare that's what  we're talking about today. And I'm sure that's  
6
41040
6360
ha appena pubblicato un libro di memorie intitolato spare, di cui stiamo parlando oggi. E sono sicuro che  è ciò di
00:47
what many people around the world are talking  about right now. So let's read the headline.  
7
47400
5700
cui molte persone in tutto il mondo stanno parlando in questo momento. Quindi leggiamo il titolo. Il libro di
00:53
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
8
53100
7440
memorie del principe Harry che cattura il lato brutto della vita reale arriva sugli scaffali.
01:01
Now let's talk about the title of this  memoir. A memoir is simply a book that  
9
61200
6900
Ora parliamo del titolo di questo libro di memorie. Un libro di memorie è semplicemente un libro che
01:08
talks about your own experience or memories of  memoir. Now spare in English is an adjective  
10
68100
10200
parla della tua esperienza o dei ricordi del libro di memorie. Ora spare in inglese è un aggettivo
01:19
it's an adjective and it means extra or  additional. That's not in use, so not in  
11
79140
9600
è un aggettivo e significa extra o addizionale. Non è in uso, quindi non  in
01:28
use. So that means that available that's not in  use that's available. For example, I could say  
12
88740
7440
uso. Ciò significa che disponibile che non è in uso che è disponibile. Ad esempio, potrei dire
01:37
do you have an umbrella? Now if I wanted to be  more specific, I could say do you have a spare  
13
97440
9720
hai un ombrello? Ora, se volessi essere più specifico, potrei dire hai un
01:47
umbrella remember as an adjective it comes before  the noun and it just lets you know that I don't  
14
107160
8280
ombrello di scorta ricorda come aggettivo viene prima del sostantivo e ti fa solo sapere che non
01:55
want your umbrella if you're using it. I want  an additional umbrella that you're not using.  
15
115440
7440
voglio il tuo ombrello se lo stai usando. Voglio un ombrello aggiuntivo che non usi.
02:04
So you might say Do you Do you have a spare pen?  If you're in a class and you're taking notes,  
16
124080
9060
Quindi potresti dire Hai una penna di riserva? Se sei in una classe e stai prendendo appunti,
02:13
or you want to take notes and you don't have a  pen? You could turn to someone and say do you  
17
133140
5160
o vuoi prendere appunti e non hai una penna? Potresti rivolgerti a qualcuno e chiedere  hai
02:18
have a spare pen? So I would guess that spare  in this context is referring to the fact that  
18
138300
9300
una penna di riserva? Quindi immagino che spare in questo contesto si riferisca al fatto che
02:27
he is like the extra member of the royal  family, not in use. Because there's no way  
19
147600
7500
è come il membro extra della famiglia regale, non in uso. Perché non è possibile che
02:35
he's ever going to become king. Because his  older brother William is going to be king.  
20
155100
6120
diventi re. Perché suo fratello maggiore William sta per diventare re.
02:41
So he's like the spare. That's what I would  guess I don't know if that's true or not.  
21
161220
4980
Quindi è come il ricambio. Questo è quello che immagino, non so se sia vero o no.
02:46
Now let's talk about this. Hits bookshelves hits  bookshops. So hit is our verb to hit. It's being  
22
166740
9360
Ora parliamo di questo. Colpisce gli scaffali delle librerie. Quindi colpire è il nostro verbo colpire. Viene
02:56
used in a different way. Of course, because  hit is this that's the verb to hit. But to  
23
176100
8100
utilizzato in modo diverso. Certo, perché colpire è questo il verbo colpire. Ma
03:04
hit a bookshelf when a product hits a location,  it simply means to become available to become  
24
184200
9480
raggiungere  uno scaffale quando un prodotto raggiunge un luogo, significa semplicemente diventare disponibile per diventare
03:13
available. So I'll write that out because  it's used in the context of when a product  
25
193680
5820
disponibile. Quindi lo scriverò perché viene utilizzato nel contesto in cui quando un prodotto
03:20
hits a location, it becomes available. So  you might ask, let's say a new iPhone was  
26
200880
9240
raggiunge una posizione, diventa disponibile. Quindi potresti chiedere, diciamo che un nuovo iPhone è stato
03:30
released or is going to be released. You might  ask when does the new iPhone hit the store? hit  
27
210120
9420
rilasciato o sta per essere rilasciato. Potresti chiedere quando arriverà il nuovo iPhone in negozio? ha colpito
03:39
the shelves? Hit the internet because you can  buy it online right? Movies. When does that  
28
219540
7560
gli scaffali? Vai su Internet perché puoi acquistarlo online, giusto? Film. Quando esce quel
03:47
new movie hit? The theaters become available  in the theaters? So it's very commonly used?  
29
227100
7560
nuovo film? I cinema diventano disponibili nei cinema? Quindi è molto usato?
03:56
So when does his or his new memoir became  available? Hit the bookshops. All right, let's  
30
236760
9720
Allora, quando sarà disponibile il suo o il suo nuovo libro di memorie ? Colpisci le librerie. Va bene,
04:06
continue on. Prince Harry's memoir was released  Tuesday. This is when it hit bookshelves Tuesday.  
31
246480
7860
continuiamo. Il libro di memorie del principe Harry è stato pubblicato martedì. Questo è quando ha colpito gli scaffali martedì.
04:15
Not only offering right now when I see this  not only I know that later on in the sentence,  
32
255120
9060
Non solo offrendo in questo momento quando vedo questo non solo so che più avanti nella frase,
04:24
they're going to say but also not only but also  because those two go together. So let's find out  
33
264180
8160
diranno, ma anche non solo ma anche perché quei due vanno insieme. Quindi scopriamo
04:32
where they say that not only offering new details  on the British Royal Family bitter internal feud,  
34
272340
7620
dove dicono che non solo offrendo nuovi dettagli sull'aspra faida interna della famiglia reale britannica,
04:39
after days of bombshell revelations and  promotional interviews, well, that was  
35
279960
5460
dopo giorni di rivelazioni bomba e interviste promozionali, beh, in realtà è stato
04:45
quite long actually. But also describing so we use  this expression not only but also when we want to  
36
285420
10680
piuttosto lungo. Ma anche descrivendo così usiamo questa espressione non solo ma anche quando vogliamo
04:56
talk about two different benefits or features  or points about one thing. So you might say.  
37
296100
10740
parlare di due diversi vantaggi o caratteristiche o punti su una cosa. Quindi potresti dire.
05:08
The book, not only talks about the  royal family, but also talks about his  
38
308940
11280
Il libro, non solo parla della famiglia reale, ma parla anche della sua
05:21
relationship with Megan Markel, his wife,  for example, not only not only and then you  
39
321060
10260
relazione con Megan Markel, sua moglie, ad esempio, non solo non solo e poi
05:31
have your clause but also and then you have your  second clause, your second point. So that's a very  
40
331320
7260
hai  la tua clausola ma anche e poi hai la tua seconda clausola, il tuo secondo punto . Quindi questa è una
05:38
advanced structure. It's a nice structure so you  can practice using that in your own. We use this a  
41
338580
6240
struttura molto avanzata. È una bella struttura, quindi puoi esercitarti a usarla nella tua. Lo usiamo
05:44
lot in written English but you can absolutely use  it in spoken English as well. So we have not only  
42
344820
6060
molto nell'inglese scritto, ma puoi assolutamente usarlo anche nell'inglese parlato. Quindi non solo
05:51
but also let's also look at this bitter,  bitter, bitter, bitter is an adjective.  
43
351720
9660
ma diamo anche un'occhiata a questo amaro, amaro, amaro, amaro è un aggettivo.
06:02
When someone is bitter, they're angry or upset.  about something that they just can't forget about.  
44
362340
11400
Quando qualcuno è amareggiato, è arrabbiato o turbato. di qualcosa che non possono dimenticare.
06:14
So let's say last week or two weeks ago, a friend  didn't invite you to their party so you're angry  
45
374640
8580
Quindi diciamo che la settimana scorsa o due settimane fa, un amico non ti ha invitato alla sua festa, quindi sei arrabbiato
06:23
and upset. You were angry and upset at the  time but two weeks later, you're still angry  
46
383220
6840
e sconvolto. All'epoca eri arrabbiato e turbato, ma due settimane dopo sei ancora arrabbiato
06:30
and upset. So the anger and the feelings of being  upset have lasted because of that event. That's  
47
390060
8040
e turbato. Quindi la rabbia e i sentimenti di sconvolgimento sono durati a causa di quell'evento. È
06:38
when you would say she's bitter. She's been angry  and upset for a long time. And Graham said about  
48
398100
9120
quando diresti che è amareggiata. È stata arrabbiata e sconvolta per molto tempo. E Graham ha detto di
06:47
a past event all say, and you're still angry and  upset now. So the family's bitter, viewed a feud  
49
407220
11880
un evento passato, dicono tutti, e tu sei ancora arrabbiato e sconvolto adesso. Quindi l'amarezza della famiglia, visto che una
06:59
is a fight is another way  of saying fight. Their feud.  
50
419880
6540
faida   è una rissa è un altro modo di dire rissa. La loro faida.
07:08
I do hear this quite a lot in the  media to describe when two people  
51
428700
5100
Lo sento spesso nei media per descrivere quando due persone
07:13
are fighting. It could be a family, it could  be within a company. It could be friends,  
52
433800
6420
stanno litigando. Potrebbe essere una famiglia, potrebbe essere all'interno di un'azienda. Potrebbero essere amici,
07:20
celebrities. I often hear them describe it as  a feud in the media but honestly, in in my own  
53
440220
7380
celebrità. Spesso li sento descriverla come una faida nei media, ma onestamente, nel mio
07:27
speech in speech with my friends, movies, I  don't hear that a lot. It's, I hear it more  
54
447600
5760
discorso con i miei amici, nei film, non lo sento molto. È, l'ho sentito in modo più
07:33
specifically in the media. In everyday context, we  just say by the families bitter internal fights,  
55
453360
7800
specifico nei media. Nel contesto quotidiano, diciamo solo dalle famiglie aspre lotte interne,
07:43
after days of bombshell revelations, now a  bombshell is a announcement that has a really  
56
463200
11760
dopo giorni di rivelazioni di bombe, ora una bomba è un annuncio che ha un
07:54
big impact because a bomb imagine a bomb. Right?  So imagine you deliver news to someone and there's  
57
474960
9960
grande impatto perché una bomba immagina una bomba. Giusto? Quindi immagina di consegnare notizie a qualcuno e questo ha
08:04
a big impact of that. In this case, a revelation  is information that wasn't available secrets  
58
484920
9780
un grande impatto. In questo caso, una rivelazione è un'informazione che non era un'informazione segreta  disponibile
08:14
information and now it is available. And by  describing it as a bombshell, it had a big impact.  
59
494700
9900
e ora è disponibile. E descrivendolo come una bomba, ha avuto un grande impatto.
08:24
So that's a bombshell revelation, just information  being shared that has a very big impact.  
60
504600
9660
Quindi questa è una rivelazione bomba, solo informazioni condivise che hanno un impatto molto grande.
08:35
Let's continue on, but also describing how he  fell headlong in love with his future wife,  
61
515100
8820
Continuiamo, ma descriviamo anche come si innamorò a capofitto della sua futura moglie,
08:43
Megan Markel. So this was quite a long paragraph  and then I summarized it in this very short  
62
523920
8820
Megan Markel. Quindi questo era un paragrafo piuttosto lungo e poi l'ho riassunto in questo brevissimo
08:52
paragraph the media does that they like to use  additional adjectives to make it sound really  
63
532740
8280
paragrafo che i media amano usare aggettivi aggiuntivi per farlo sembrare davvero
09:01
important or entertaining when you can say  the same thing in a more simple way. Okay,  
64
541920
8040
importante o divertente quando puoi dire la stessa cosa in un modo più semplice. Ok,
09:09
let's continue on. Well, many of the details from  the book titled spare have already been recorded.  
65
549960
8100
continuiamo. Bene, molti dei dettagli del libro intitolato "sparare" sono già stati registrati.
09:18
It's released at midnight Monday, local time, will  allow the public to get their hands on a copy of a  
66
558060
8160
Uscirà a mezzanotte di lunedì, ora locale, e consentirà al pubblico di mettere le mani su una copia di un
09:26
memoir. Filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
67
566220
7680
libro di memorie. Pieno di scorci su una famiglia rarefatta lacerata dal disaccordo e dalla sfiducia.
09:34
When you get your hands on something, so notice  the sentence structure our verb is the verb get  
68
574980
8160
Quando metti le mani su qualcosa, quindi nota la struttura della frase il nostro verbo è il verbo mettere  le
09:43
one's hands the one in this case is the subject  day. So it's there as the possessive pronoun to  
69
583140
11280
mani quello in questo caso è il soggetto giorno. Quindi è presente come pronome possessivo to
09:54
get one hand plural hands, on is our preposition  and then something when you get your hands on  
70
594420
10140
get one hand plural hands, on è la nostra preposizione e poi something quando metti le mani su
10:04
something, it just means that you have it and  we usually use this when the something might be  
71
604560
7620
qualcosa, significa semplicemente che ce l'hai e  di solito lo usiamo quando qualcosa potrebbe essere
10:12
difficult to to obtain. Or there's some sort  of significance in obtaining, let's say,  
72
612720
7800
difficile da ottenere . Oppure c'è una sorta di significato nell'ottenere, diciamo,
10:20
there were only 10 iPhones that hit the shelves,  and I was able to get my hands on one I was able  
73
620520
10080
ci sono stati solo 10 iPhone che sono arrivati ​​sugli scaffali e sono riuscito a metterne le mani su uno sono riuscito
10:30
to obtain one and that is special or significant  because there aren't many available. So here's  
74
630600
8640
a ottenerne uno e questo è speciale o significativo perché non ce ne sono molti disponibile. Quindi ecco
10:39
the example sentence and remember, get one's hands  so you need to match the possessive pronoun to the  
75
639240
8640
la frase di esempio e ricorda, prendi le mani quindi devi abbinare il pronome possessivo al
10:47
subject. So I put that here for you as well. So  you remember one's hands. Let's continue on. Okay.  
76
647880
8280
soggetto. Quindi lo metto qui anche per te. Quindi ricordi le mani di una persona. Continuiamo. Va bene.
10:56
With glimpses into glimpses into when you glimpse  at something, you look at something quickly,  
77
656160
10920
Con scorci dentro scorci quando intravedi qualcosa, guardi qualcosa rapidamente
11:07
and you don't necessarily see the whole thing you  just see a part of it. So let's say I'm driving I  
78
667080
8340
e non vedi necessariamente l'intera cosa, ne vedi solo una parte. Quindi diciamo che sto guidando,
11:15
might glimpse at a billboard, a billboard is just  a poster that you see on a highway so I'm driving  
79
675420
7680
potrei intravedere un cartellone pubblicitario, un cartellone pubblicitario è solo un poster che vedi su un'autostrada, quindi sto guidando
11:23
and I glimpse at it, I can't stare at it or look  at it for a long time because I'm driving I have  
80
683100
7380
e lo intravedo, non posso fissarlo o guardarlo per un molto tempo perché sto guidando devo
11:30
to pay attention to the road so I might glimpse  at it quickly. So to look at something quickly,  
81
690480
7620
prestare attenzione alla strada in modo da poterla intravedere velocemente. Quindi, per dare un'occhiata veloce a qualcosa,
11:38
so that let me write that for you. So to glimpse  to glimpse at something is to look at something  
82
698100
13200
lascia che te lo scriva. Quindi intravedere intravedere qualcosa è guardare qualcosa
11:52
quickly. So in this context, if we get a glimpse  into the royal family, it means we get to look at  
83
712080
10980
rapidamente. Quindi, in questo contesto, se diamo un'occhiata alla famiglia reale, significa che possiamo osservare
12:03
the royal family, but only briefly because we only  get to see what the Manoir shares with us, right.  
84
723060
9120
la famiglia reale, ma solo brevemente perché possiamo solo vedere ciò che il Manoir condivide con noi, giusto.
12:12
So that's what is trying to let us know we get to  look at the royal family but only a little bit.  
85
732180
7380
Quindi questo è ciò che sta cercando di farci sapere che possiamo osservare la famiglia reale, ma solo un po'.
12:19
rarefied is an adjective and as an adjective  it means not ordinary. So of course, the royal  
86
739560
12180
rarefatto è un aggettivo e come aggettivo significa non ordinario. Quindi, ovviamente, la
12:31
family is not ordinary. They're extraordinary.  They're rare a fine. So we use this as an  
87
751740
7740
famiglia reale non è ordinaria. Sono straordinari. Sono rari una multa. Quindi lo usiamo come
12:39
adjective to describe the family, their rarefied,  the rarefied family. So if there is a company that  
88
759480
7680
aggettivo per descrivere la famiglia, la loro rarefazione, la famiglia rarefatta. Quindi, se c'è un'azienda che
12:47
is quite different from ordinary companies, you  might say it's a rarefied company. For example,  
89
767160
7440
è abbastanza diversa dalle società ordinarie, potresti  dire che è un'azienda rarefatta. Ad esempio,
12:54
I don't think you'll use this adjective too much  in your vocabulary, but just to understand the  
90
774600
5940
non credo che userai troppo questo aggettivo nel tuo vocabolario, ma solo per capire   l'
13:00
article a rarefied family riven by disagreement.  Ribbon riven by is another way of saying divided  
91
780540
10980
articolo una famiglia rarefatta lacerata dal disaccordo. Ribbon strappato da è un altro modo per dire diviso
13:11
by because you have your family as a whole.  The family is not arguing they're together.  
92
791520
6000
da perché hai la tua famiglia nel suo insieme. La famiglia non sta discutendo di stare insieme.
13:17
But if the family is divided riven by it means  the disagreement caused the family to separate  
93
797520
9540
Ma se la famiglia è divisa, significa che il disaccordo ha causato la separazione della famiglia,
13:27
to become divided riven by. So this is another  way of saying divided by divided by disagreement.  
94
807060
9360
che è stata divisa da. Quindi questo è un altro modo di dire diviso per diviso per disaccordo.
13:37
Let's continue on some Britons walked to  bookshops overnight to be among the first  
95
817500
6420
Continuiamo con alcuni britannici che si sono recati in libreria durante la notte per essere tra i primi
13:43
to buy a copy of spare when you flock to a  location it describes when a large number of  
96
823920
7740
ad acquistare una copia di scorta quando si affollano in un luogo che descrive quando un gran numero di
13:51
people go to a location generally at or around  the same time. So you might say that people  
97
831660
10260
persone si reca in un luogo generalmente alla stessa ora o intorno. Quindi si potrebbe dire che le persone   si sono
14:02
flocked to the Apple store when  the new iPhone hits the shelves  
98
842940
8700
riversate nell'Apple Store quando il nuovo iPhone è arrivato sugli scaffali
14:13
when the new iPhone hit the shelves they  flock to so a large number of people and  
99
853860
6780
quando il nuovo iPhone è arrivato sugli scaffali  si sono riversate in un gran numero di persone e
14:20
they generally went around the same time because  the iPhone was released at a specific date and  
100
860640
6960
generalmente sono andate nello stesso periodo perché l'iPhone è stato rilasciato in un momento specifico data e
14:27
time and that's when everybody went so to flock  to a large number of people. Let's continue on.  
101
867600
7860
ora ed è stato allora che tutti sono andati così ad accorrere a un gran numero di persone. Continuiamo.
14:36
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother an heir  
102
876240
6900
Alcuni dei passaggi più accattivanti del libro includono accuse secondo cui il fratello di Harry, erede
14:43
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
103
883140
6480
al trono, il principe William lo avrebbe attaccato fisicamente durante una disputa secondo cui la sua matrigna Camilla,
14:49
the Queen Consort, leaked private conversations  to bolster her reputation and that his father,  
104
889620
6000
la regina consorte, avrebbe fatto trapelare conversazioni private per rafforzare la sua reputazione e che suo padre,
14:55
King Charles the third had pleaded  with his sons to not make his final  
105
895620
5460
re Carlo il il terzo aveva supplicato i suoi figli di non vivere i suoi ultimi
15:01
years of misery with their arguing.  So remember, we learned another word,  
106
901080
7200
anni di miseria con le loro discussioni. Quindi ricorda, abbiamo imparato un'altra parola,
15:08
another word for fighting. We can say with  their arguing with their fighting with their  
107
908280
8280
un'altra parola per combattere. Possiamo dire con le loro discussioni con i loro litigi con la loro
15:16
viewing that could be another word with  their viewing so I'll leave that there.  
108
916560
5940
visione che potrebbe essere un'altra parola con la loro visione, quindi lo lascerò lì.
15:25
When something is eye catching it means that  your eye is drawn to it so your eye naturally  
109
925020
8940
Quando qualcosa attira l'attenzione, significa che il tuo sguardo è attratto da esso, quindi il tuo sguardo ci
15:33
goes to it. It is more interesting or it stands  out more it gets your attention. That's eye  
110
933960
11067
va naturalmente. È più interessante o risalta di più attira la tua attenzione. È
15:45
catching. So the passages passages just right  now we're reading a passage of this article  
111
945027
7773
accattivante. Quindi i passaggi proprio adesso  stiamo leggendo un passaggio di questo articolo
15:52
so it's a piece of the article article and eye  catching is most interesting parts passages most  
112
952800
9780
quindi è un pezzo dell'articolo articolo e accattivante è la parte più interessante passaggi più
16:02
interesting now it could be another adjective  interesting, engaging, most entertaining, for  
113
962580
7440
interessanti ora potrebbe essere un altro aggettivo interessante, coinvolgente, più divertente, per
16:10
example, but I'll just say most interesting. an  allegation is when someone accuses someone else,  
114
970020
8520
esempio, ma dirò solo molto interessante. un'accusa è quando qualcuno accusa qualcun altro,
16:18
you did this that's my allegation against you.  So Harry had allegations against his brother,  
115
978540
10080
hai fatto questo che è la mia accusa contro di te. Quindi Harry aveva delle accuse contro suo fratello,
16:28
William, you did this. That's what he said in the  book. So he physically attacked him. So physical  
116
988620
9720
William, tu hai fatto questo. È quello che ha detto nel libro. Quindi lo ha attaccato fisicamente. Quindi fisico
16:38
means that there was violence involved. He touched  him. He maybe hit him, we don't know. But there's  
117
998340
8220
significa che c'era violenza. Lo ha toccato . Forse l'ha colpito, non lo sappiamo. Ma
16:46
some sort of physical events attacked him during a  dispute. dispute is another word for fight during  
118
1006560
9420
qualche tipo di evento fisico lo ha attaccato durante una disputa. disputa è un'altra parola per litigare durante
16:55
a fight or an argument, or again, a feud. We  can say, Camilla leaked when you leak something,  
119
1015980
9780
una rissa o una discussione, o ancora, una faida. Possiamo dire che Camilla ha fatto trapelare quando fai trapelare qualcosa, è
17:05
it's when you make it available, but it should  not be available. So these private conversations,  
120
1025760
7860
quando lo rendi disponibile, ma non dovrebbe essere disponibile. Quindi queste conversazioni private,
17:13
they're private for a reason, but if you leave  them is when I say oh, here's the conversation,  
121
1033620
8040
sono private per un motivo, ma se le lasci è quando dico oh, ecco la conversazione,
17:21
and I give it to you, but you shouldn't have it.  So that is the verb to leak. This is a verb. I  
122
1041660
7500
e te la do, ma non dovresti averla. Quindi questo è il verbo trapelare. Questo è un verbo.
17:29
know it's a verb because it's conjugated. In the  past simple, so to make information available  
123
1049160
10440
So   che è un verbo perché è coniugato. Al passato semplice, quindi per rendere disponibili le informazioni
17:39
when it shouldn't be because it's private  information is not supposed to be public.  
124
1059600
7140
quando non dovrebbero esserlo perché si tratta di informazioni private non si suppone che siano pubbliche.
17:48
To bolster her reputation bolstered in this  sense, is another way of seeing to improve to  
125
1068240
7800
Rafforzare la sua reputazione rafforzata in questo senso, è un altro modo di vedere migliorare per
17:56
increase to bolster her reputation to improve  improve or increase, but in this case, it's  
126
1076040
9960
aumentare per rafforzare la sua reputazione per migliorare migliorare o aumentare, ma in questo caso è
18:06
improved because you don't necessarily increase  a reputation but you can improve it a lot of  
127
1086000
5640
migliorata perché non necessariamente aumenti una reputazione ma puoi migliorarla a a molte
18:11
people don't like Camila right. She has a negative  reputation. She wants to improve it to bolster it.  
128
1091640
7080
persone non piace Camila, giusto. Ha una reputazione negativa. Vuole migliorarlo per rafforzarlo.
18:19
Now I think to plead with someone is  please don't please don't that's to  
129
1099800
6720
Ora penso che supplicare qualcuno sia per favore, non per favore, non è
18:26
lead with someone to plead with his son's  not to make his final years of misery and  
130
1106520
7500
portare qualcuno a supplicare suo figlio di non vivere i suoi ultimi anni di infelicità e
18:34
misery would be terrible. A misery with  their arguing using disputing or fighting.  
131
1114020
7500
l'infelicità sarebbe terribile. Un'infelicità con le loro discussioni usando dispute o combattimenti.
18:42
Let's continue on the publication of such  a frank and revealing account is a near  
132
1122780
6180
Continuiamo con la pubblicazione di un resoconto così franco e rivelatore che è un
18:48
unprecedented event in the centuries old history  of Britain's Royals, who as Harry has pointed out,  
133
1128960
7680
evento quasi senza precedenti nella secolare storia dei reali britannici, che, come ha sottolineato Harry, sono sia
18:56
double as both a family and national institution.  The book has led to questions over whether it  
134
1136640
6660
una famiglia che un'istituzione nazionale. Il libro ha portato a chiedersi se
19:03
could do lasting damage to the market, even asking  whether its future existence is now less certain.  
135
1143300
7080
possa arrecare danni permanenti al mercato, chiedendosi persino se la sua esistenza futura sia ora meno certa.
19:11
Okay, off Frank, and revealing account Frank  is another way of saying honest and honest  
136
1151700
8460
Ok, fuori Frank, e rivelare l'account Frank è un altro modo per dire onesto e onesto
19:20
and revealing just write this first honest  revealing is when you share a lot of details.  
137
1160160
8820
e rivelare basta scrivere questo primo onesto rivelare è quando condividi molti dettagli.
19:28
So that comes from the verb to reveal which  means to share with details. So to reveal  
138
1168980
7440
Quindi deriva dal verbo rivelare che significa condividere con i dettagli. Quindi rivelare
19:36
to reveal a lot of details or information to  share, share a lot but details or information.  
139
1176420
7680
rivelare molti dettagli o informazioni da condividere, condividere molto ma dettagli o informazioni.
19:47
And then Frank means honest, and on  precedented event is an event. That  
140
1187460
8820
E poi Frank significa onesto, e l' evento precedente è un evento. Questo
19:56
doesn't happen very often. is never happened.  It's an unprecedented. Now unprecedented on  
141
1196280
7740
non accade molto spesso. non è mai successo. È un inedito. Ora senza precedenti di per
20:04
its own means that it's never happened before.  Well, when you say near unprecedented it means  
142
1204020
7740
sé significa che non è mai successo prima. Bene, quando dici quasi senza precedenti significa
20:11
that it's almost so near means almost in this  sense. So with implying that it's almost never  
143
1211760
8160
che è quasi così vicino significa quasi in questo senso. Quindi sottintendendo che non è quasi mai
20:19
happened before. And the event is sharing  so much information about the royal family  
144
1219920
7020
successo prima. E l'evento sta condividendo tante informazioni sulla famiglia reale
20:26
publicly leaking that information, giving you  a glimpse into the private life of the Royals.  
145
1226940
10500
facendo trapelare pubblicamente tali informazioni, dandoti uno sguardo sulla vita privata dei reali.
20:39
Okay. And our final paragraph here he has said  that he's still wants a reconciliation with his  
146
1239600
9720
Va bene. E il nostro ultimo paragrafo qui ha detto che vuole ancora una riconciliazione con la sua
20:49
family. When you have a reconciliation, it's when  so two parties they're disputing they're feuding  
147
1249320
8460
famiglia. Quando hai una riconciliazione, è quando quindi due parti che stanno disputando stanno litigando
20:57
or fighting. But if they reconcile, which  is the verb to reconcile is when they come  
148
1257780
7380
o litigando. Ma se si riconciliano, il verbo riconciliare è quando
21:05
back together as a family. So right now there's  Prince Harry here, and there's Prince William,  
149
1265160
7200
tornano insieme come famiglia. Quindi in questo momento c'è il principe Harry qui, e c'è il principe William, il
21:12
Prince Charles, King, Charles here, they're  divided, right? So to bring them back together  
150
1272360
7560
principe Carlo, il re, Charles qui, sono divisi, giusto? Quindi riunirli
21:19
that's to reconcile. Reconciliation is just  the noun of it, to reconcile. We use this a  
151
1279920
9120
significa riconciliarsi. Riconciliazione è solo il sostantivo, riconciliare. Lo usiamo
21:29
lot in a legal context because if a husband  and wife they separate, which is a legal  
152
1289040
7380
molto in un contesto legale perché se marito e moglie si separano, il che è un
21:37
event when they no longer want to be married, but  then if they reconcile it means they do want to be  
153
1297620
7800
evento legale quando non vogliono più sposarsi, ma se si riconciliano significa che vogliono
21:45
married again. And they do not end their marriage  got reconcile, so to become friendly again, after  
154
1305420
9360
sposarsi di nuovo. E non terminano il loro matrimonio si riconciliano, quindi diventano di nuovo amichevoli, dopo
21:54
a dispute to reconcile. So he wants to reconcile  He wants all reconciliation with his family. And  
155
1314780
8760
una disputa per riconciliarsi. Quindi vuole riconciliarsi Vuole tutta la riconciliazione con la sua famiglia. E
22:03
believes one is possible, but asked whether he  had burned his bridges with his father and brother  
156
1323540
7020
crede che sia possibile, ma ha chiesto se avesse bruciato i suoi ponti con suo padre e suo fratello
22:11
to burn. One's bridge is an ATM. So imagine right  now if I'm here, and I want to get there and  
157
1331340
11340
per bruciare. Il proprio ponte è un bancomat. Quindi immagina in questo momento se io sono qui e voglio arrivarci e
22:22
there's a bridge I can easily go back and forth  between the two. Right? But if I burn the bridge,  
158
1342680
6960
c'è un ponte che posso facilmente andare avanti e indietro tra i due. Giusto? Ma se brucio il ponte,
22:29
the bridge is no longer there. I can't get there,  right. So it's when you act in a way that makes  
159
1349640
9840
il ponte non c'è più. Non posso arrivarci, giusto. Quindi è quando agisci in un modo che rende
22:39
reconciliation impossible, or act in a way that  it's impossible to get to something else. So a  
160
1359480
9000
impossibile la riconciliazione, o agisci in un modo che è impossibile arrivare a qualcos'altro. Quindi  a
22:48
lot of people are advised when you quit your job,  don't burn your bridges, because you want to be  
161
1368480
7620
molte persone viene consigliato quando lasci il tuo lavoro,  di non bruciare i ponti, perché vuoi essere
22:56
able to go back to that job. In the future. How  could you burn your bridges? Well, if you tell  
162
1376100
7680
in grado di tornare a quel lavoro. In futuro. Come puoi bruciare i tuoi ponti? Beh, se dici al
23:03
your boss, you were the worst employer I ever had,  I hated working for you. You're a jerk and you  
163
1383780
7860
tuo capo che eri il peggior datore di lavoro che abbia mai avuto, odiavo lavorare per te. Sei un idiota e
23:11
do something that makes it so your employer would  never want to work with you again. So that bridge  
164
1391640
7680
fai qualcosa per cui il tuo datore di lavoro non vorrebbe mai più lavorare con te. Quindi quel ponte
23:19
to that job is gone. Right? So here I've added the  definition and the example don't burn your bridges  
165
1399320
8340
verso quel lavoro non c'è più. Giusto? Quindi qui ho aggiunto la definizione e l'esempio non bruciare i ponti
23:27
when you quit. So be very polite friendly, because  you may need a reference from your company. Or you  
166
1407660
8400
quando esci. Quindi sii molto educato, perché potresti aver bisogno di una referenza dalla tua azienda. Oppure
23:36
may want to go back to that company in the future.  So that's the article I'm sure there's a lot more  
167
1416060
7200
potresti voler tornare in quell'azienda in futuro. Quindi questo è l'articolo, sono sicuro che ci siano molti più
23:43
interesting details about this new memoir spare  Are you going to read it? Share it in the comments  
168
1423260
7200
dettagli interessanti su questo nuovo libro di memorie  Lo leggerai? Condividilo nei commenti
23:50
if you plan on reading this memoir. And now what  I'm going to do is I'm going to read the article  
169
1430460
5460
se hai intenzione di leggere questo libro di memorie. E ora quello che farò è leggere l'articolo
23:55
from start to finish in full so you can practice  along with my pronunciation. Let's do that now.  
170
1435920
6000
dall'inizio alla fine per intero in modo che tu possa esercitarti insieme alla mia pronuncia. Facciamolo ora. Il libro di
24:03
Prince Harry's memoir spare which captures  the ugly side of royal life hits bookshelves.  
171
1443480
6900
memorie del principe Harry che cattura il lato brutto della vita reale arriva sugli scaffali. Il
24:11
Prince Harry's memoir was released Tuesday,  not only offering new details on the British  
172
1451520
5880
libro di memorie del principe Harry è stato pubblicato martedì, non solo offrendo nuovi dettagli
24:17
Royal Family's bitter internal feud after days of  bombshell revelations and promotional interviews,  
173
1457400
6540
sull'aspra faida interna della famiglia reale britannica dopo giorni di rivelazioni bomba e interviste promozionali,
24:23
but also describing how he fell headlong in  love. With his future wife, Megan Markel.  
174
1463940
6540
ma descrivendo anche come si è innamorato a capofitto . Con la sua futura moglie, Megan Markel.
24:30
While many of the details from the book titled  spare have already been recorded. Its release  
175
1470480
6480
Mentre molti dei dettagli del libro intitolato spare sono già stati registrati. La sua uscita
24:36
at midnight Monday, local time, will allow  the public to get their hands on a copy of a  
176
1476960
6060
a mezzanotte di lunedì, ora locale, consentirà al pubblico di mettere le mani su una copia di un
24:43
memoir filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.  
177
1483020
6420
libro di memorie pieno di scorci su una famiglia rarefatta lacerata dal disaccordo e dalla sfiducia.
24:50
Some Britons walk to book shops overnight to  be among the first to buy a copy of spare.  
178
1490220
6300
Alcuni britannici si recano di notte nelle librerie per essere tra i primi ad acquistare una copia di riserva.
24:57
Some of the books most eye catching passages  include allegations that Harry's brother and heir  
179
1497420
6960
Alcuni dei passaggi più accattivanti del libro includono accuse secondo cui il fratello ed erede
25:04
to the throne Prince William physically attacked  him during a dispute that his stepmother Camilla,  
180
1504380
8040
al trono di Harry, il principe William, lo avrebbe attaccato fisicamente durante una disputa secondo cui la sua matrigna Camilla,
25:12
the Queen Consort, leaked private conversations to  bolster her reputation and that his father, King  
181
1512420
7980
la regina consorte, avrebbe fatto trapelare conversazioni private per rafforzare la sua reputazione e che suo padre, il re
25:20
Charles the third had pleaded with his sons to not  make his final years of misery with their arguing.  
182
1520400
7980
Carlo il il terzo aveva supplicato i suoi figli di non scontare i suoi ultimi anni di miseria con le loro discussioni.
25:28
The publication of such a frank and revealing  account is a near unprecedented events in  
183
1528980
6780
La pubblicazione di un resoconto così franco e rivelatore è un evento quasi senza precedenti
25:35
the centuries old history of Britain's  Royals, who as Harry has pointed out,  
184
1535760
5040
nella secolare storia dei reali britannici, che, come ha sottolineato Harry, sono sia
25:40
double as both a family and national institution.  The book is led to questions over whether it's  
185
1540800
7380
una famiglia che un'istituzione nazionale. Il libro è portato a chiedersi se si tratti di   un
25:48
real lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.  
186
1548180
7140
danno duraturo alla monarchia, chiedendosi persino se la sua esistenza futura sia ora meno certa.
25:56
Harry has said that he still wants  a reconciliation with his family and  
187
1556100
5280
Harry ha detto che vuole ancora una riconciliazione con la sua famiglia e
26:01
believes one is possible, but as better he had  burned his bridges with his father and brother.  
188
1561380
6060
crede che sia possibile, ma come meglio aveva bruciato i ponti con suo padre e suo fratello.
26:08
Amazing job with this lesson. Now you can look  in the description or look in the comment section  
189
1568280
6780
Ottimo lavoro con questa lezione. Ora puoi guardare nella descrizione o guardare nella sezione dei commenti  qui
26:15
below to find the link where you can download  the free lesson PDF that summarizes everything  
190
1575060
6120
sotto per trovare il link dove puoi scaricare il PDF della lezione gratuita che riassume tutto  che
26:21
we learned in this lesson. And if you found  this helpful, please hit the like button,  
191
1581180
4860
abbiamo imparato in questa lezione. E se lo hai trovato utile, premi il pulsante Mi piace,
26:26
share with your friends and of course subscribe.  And before you go, make sure you head on over  
192
1586040
4620
condividi con i tuoi amici e, naturalmente, iscriviti. E prima di andare, assicurati di andare
26:30
to my website, JForrest English.com and download  your free speaking guide. In this guide, I share  
193
1590660
6060
sul mio sito web, JForrest English.com e di scaricare la tua guida parlante gratuita. In questa guida, condivido
26:36
six tips to help you speak English fluently and  confidently. And until next time, happy studying!
194
1596720
6660
sei suggerimenti per aiutarti a parlare inglese in modo fluente e sicuro. E fino alla prossima volta, buon studio!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7