🤫 BUSINESS ENGLISH SECRETS! | 22 Great Phrases for NEGOTIATING

11,422 views ・ 2024-04-23

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello my wonderful students.
0
40
1480
Xin chào các học trò tuyệt vời của tôi.
00:01
Today, you're going to learn  all the vocabulary that you  
1
1520
3520
Hôm nay, bạn sẽ học tất cả từ vựng mà bạn
00:05
need to negotiate confidently and successfully.
2
5040
5360
cần để đàm phán một cách tự tin và thành công.
00:10
Let's begin negotiations.
3
10400
1800
Hãy bắt đầu đàm phán.
00:12
Welcome back to JForrest English.
4
12200
1600
Chào mừng trở lại với JForrest English.
00:13
Of course, I'm Jennifer.
5
13800
1200
Tất nhiên, tôi là Jennifer.
00:15
Now let's get started to negotiate.
6
15000
3160
Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu đàm phán.
00:18
This is when you have a discussion with  someone in order to reach an agreement.
7
18160
5480
Đây là khi bạn thảo luận với ai đó để đạt được thỏa thuận.
00:23
For example, I negotiated with the  seller for a 10% discount notice.
8
23640
7720
Ví dụ: tôi đã thương lượng với người bán về thông báo giảm giá 10%.
00:31
Grammatically, you negotiate with someone  and you negotiate for something, a discount.
9
31360
8320
Về mặt ngữ pháp, bạn thương lượng với ai đó và bạn thương lượng về một điều gì đó, đó là giảm giá.
00:39
You could also say we negotiated  over the price or on the price.
10
39680
6040
Bạn cũng có thể nói rằng chúng tôi đã thương lượng về giá cả hoặc về giá cả.
00:45
So here you negotiate on or over something,  the price, the terms of the agreement.
11
45720
7560
Vì vậy, ở đây bạn thương lượng về một điều gì đó, giá cả, các điều khoản của thỏa thuận.
00:53
So how about we negotiate right now?
12
53280
2120
Vậy chúng ta thương lượng ngay bây giờ nhé?
00:55
You could say, Jennifer, I'll subscribe  to your channel if you upload more videos.
13
55400
8400
Bạn có thể nói, Jennifer, tôi sẽ đăng ký kênh của bạn nếu bạn tải lên nhiều video hơn.
01:04
Good job negotiating with me.
14
64360
1920
Làm tốt lắm việc đàm phán với tôi. Vì vậy
01:06
So put, let's negotiate, let's  negotiate, let's negotiate.
15
66280
4200
, hãy thương lượng, hãy thương lượng, hãy thương lượng.
01:10
Put that in the comments.
16
70480
2120
Đặt nó trong các ý kiến.
01:12
Now let's talk about negotiating  the prices of goods and services.
17
72600
4600
Bây giờ hãy nói về việc đàm phán giá cả hàng hóa và dịch vụ.
01:17
What you most commonly negotiate.
18
77200
2600
Những gì bạn thường đàm phán nhất.
01:19
First of all, these items are  usually usually non negotiable.
19
79800
6040
Trước hết, những mặt hàng này thường không thể thương lượng được.
01:25
Items at brand name physical stores like Walmart,  
20
85840
5560
Các mặt hàng tại các cửa hàng thực tế có thương hiệu như Walmart,
01:31
IKEA, or shopping malls in North  America are usually non negotiable.
21
91400
7040
IKEA hoặc trung tâm mua sắm ở Bắc Mỹ thường không thể thương lượng được.
01:38
Sure, you can try to negotiate,  but don't be surprised if they  
22
98440
4000
Chắc chắn, bạn có thể cố gắng thương lượng, nhưng đừng ngạc nhiên nếu họ
01:42
say no or are confused because  you're negotiating at Walmart.
23
102440
5920
nói không hoặc bối rối vì bạn đang thương lượng tại Walmart.
01:48
But don't worry because there are many items  that are usually negotiable in North America.
24
108360
7600
Nhưng đừng lo lắng vì có nhiều mặt hàng thường có thể thương lượng ở Bắc Mỹ.
01:55
More expensive items like  real estate, cars, furniture,  
25
115960
3880
Những mặt hàng đắt tiền hơn như bất động sản, ô tô, đồ nội thất,
02:00
jewelry, artwork are almost always negotiable.
26
120800
5000
đồ trang sức, tác phẩm nghệ thuật hầu như luôn có thể thương lượng được.
02:05
Services like home renovations, landscaping  or consulting are usually negotiable.
27
125800
7040
Các dịch vụ như cải tạo nhà cửa, cảnh quan hoặc tư vấn thường có thể thương lượng.
02:12
Or goods and services at independent stores  or non physical stores, for example St.
28
132840
8040
Hoặc hàng hóa và dịch vụ tại các cửa hàng độc lập hoặc các cửa hàng phi vật lý, chẳng hạn như
02:20
vendors, booze kiosks or souvenir shops.
29
140880
4240
nhà cung cấp St., ki-ốt bán rượu hoặc cửa hàng lưu niệm.
02:25
Have fun and try to negotiate.
30
145120
2680
Hãy vui vẻ và cố gắng thương lượng.
02:27
First let's talk about asking  if a price is negotiable.
31
147800
4120
Trước tiên, hãy nói về việc hỏi liệu giá có thể thương lượng được hay không.
02:31
This is a great place to start.
32
151920
2120
Đây là một nơi tuyệt vời để bắt đầu.
02:34
You can ask is there any room  for negotiation on the price?
33
154040
6440
Bạn có thể hỏi liệu có chỗ nào để thương lượng về giá không?
02:40
Any room for negotiation?
34
160480
2720
Có chỗ nào để thương lượng không?
02:43
Is the price flexible?
35
163200
2320
Giá cả có linh hoạt không?
02:45
Now for this one, you'll get a yes or no,  but you can ask how flexible is the price?
36
165520
7680
Bây giờ, đối với vấn đề này, bạn sẽ nhận được câu trả lời có hoặc không, nhưng bạn có thể hỏi mức giá linh hoạt như thế nào?
02:53
So you're assuming the answer is yes and  you just want to know to what degree.
37
173200
5840
Vì vậy, bạn đang cho rằng câu trả lời là có và bạn chỉ muốn biết ở mức độ nào.
02:59
How flexible is the price?
38
179040
2560
Giá cả linh hoạt như thế nào?
03:01
This is a good one.
39
181600
1160
Đây là một người tốt.
03:02
If you want to be less aggressive,  
40
182760
2360
Nếu bạn muốn bớt hung hăng hơn,
03:05
you could say, do you have any sales  or promotions that I should know about?
41
185120
5480
bạn có thể nói, bạn có chương trình giảm giá hoặc khuyến mãi nào mà tôi nên biết không?
03:10
So you're letting the person know you're  trying to get a discount or a lower price.
42
190600
6000
Vì vậy, bạn đang cho người đó biết rằng bạn đang cố gắng được giảm giá hoặc mức giá thấp hơn.
03:16
Similarly, you can ask, are  there any discounts available?
43
196600
4400
Tương tự, bạn có thể hỏi, có chương trình giảm giá nào không?
03:21
One of my favorites is what's  the best price you can give me?
44
201000
5200
Một trong những câu hỏi yêu thích của tôi là mức giá tốt nhất bạn có thể đưa ra cho tôi là bao nhiêu?
03:26
You could also say, what's the  lowest price you could give me?
45
206200
3560
Bạn cũng có thể hỏi, mức giá thấp nhất bạn có thể đưa ra cho tôi là bao nhiêu?
03:30
Then the person knows, oh, you came to negotiate.
46
210280
3720
Rồi người ta biết, ồ, bạn đến để thương lượng.
03:34
Let's say you know a item is negotiable, so  let's review some phrases for negotiating prices.
47
214000
8520
Giả sử bạn biết một mặt hàng có thể thương lượng được, vậy hãy cùng xem lại một số cụm từ để thương lượng giá.
03:42
Whatever phrase you use, my best advice is  always try to provide a reason why you should  
48
222520
7920
Dù bạn sử dụng cụm từ nào, lời khuyên tốt nhất của tôi là  hãy luôn cố gắng đưa ra lý do tại sao bạn nên
03:50
get a discount, why the person should negotiate  with you and make it a win win for both parties.
49
230440
7440
được giảm giá, tại sao người đó nên thương lượng với bạn và khiến cả hai bên cùng có lợi.
03:57
Then you're more likely to get a yes.
50
237880
2920
Sau đó, bạn có nhiều khả năng nhận được câu trả lời có.
04:00
If I buy 2, can you give me 30% off?
51
240800
4840
Nếu tôi mua 2 cái, bạn có thể giảm giá cho tôi 30% được không?
04:05
Another tip, always ask for more  of a discount than you expect.
52
245640
5040
Một mẹo khác là hãy luôn yêu cầu mức giảm giá nhiều hơn mức bạn mong đợi.
04:10
So if you would be happy with a 10%  discount, we'll ask for a 30% discount.
53
250680
7440
Vì vậy, nếu bạn hài lòng với mức giảm giá 10% thì chúng tôi sẽ yêu cầu giảm giá 30%.
04:18
Notice the grammar.
54
258120
1120
Chú ý ngữ pháp.
04:19
Here we have if plus subject plus present simple  
55
259240
5360
Ở đây chúng ta có if cộng chủ ngữ cộng với hiện tại đơn   theo
04:24
followed by can plus subject plus  base verb to form the question.
56
264600
5600
sau là can cộng chủ ngữ cộng với động từ cơ bản để tạo thành câu hỏi.
04:30
Let's say you're buying a car.
57
270200
1680
Giả sử bạn đang mua một chiếc ô tô.
04:31
You could say if I buy this at full price,  can you give me free maintenance for one year?
58
271880
8120
Bạn có thể nói rằng nếu tôi mua nó với giá gốc, bạn có thể bảo trì miễn phí cho tôi trong một năm không?
04:40
Now free maintenance could be worth  more than a 5 or 10% discount.
59
280000
5520
Giờ đây, việc bảo trì miễn phí có thể có giá trị chiết khấu hơn 5 hoặc 10%.
04:45
So that's a great way to make it a win win.
60
285520
3240
Vì vậy, đó là một cách tuyệt vời để giành chiến thắng.
04:48
If I pay cash, can you give me 15% off?
61
288760
4920
Nếu tôi thanh toán bằng tiền mặt, bạn có thể giảm giá cho tôi 15% được không?
04:53
In North America, 10 to 15% tax  is added to the sticker price.
62
293680
6400
Ở Bắc Mỹ, thuế 10 đến 15% được thêm vào giá nhãn dán.
05:00
The price you see tax is not included.
63
300080
3160
Giá bạn thấy chưa bao gồm thuế.
05:03
So negotiating 10 to 15% the amount of  the taxes is a great place to start.
64
303240
6440
Vì vậy, thương lượng mức thuế từ 10 đến 15% là điểm khởi đầu tuyệt vời.
05:09
Here's a nice win win if I give  you a great review on TripAdvisor.
65
309680
6080
Đây là một điều tuyệt vời nếu tôi đưa ra đánh giá tuyệt vời cho bạn trên TripAdvisor.
05:15
Can I get this for $100?
66
315760
3280
Tôi có thể lấy cái này với giá 100 đô la được không?
05:19
So you let the seller know  what price you want to pay?
67
319040
3880
Vì vậy, bạn cho người bán biết bạn muốn trả mức giá nào?
05:22
Another way to make it a win win  is just compliment the seller.
68
322920
5040
Một cách khác để đôi bên cùng có lợi chỉ là khen ngợi người bán.
05:27
This is beautiful, but it's out of my budget.
69
327960
5760
Cái này đẹp đấy, nhưng nó nằm ngoài ngân sách của tôi.
05:33
Would you accept $250?
70
333720
3440
Bạn có chấp nhận 250 USD không?
05:37
You could also use.
71
337160
1320
Bạn cũng có thể sử dụng.
05:38
Will you accept Oh?
72
338480
2120
Bạn sẽ chấp nhận Oh?
05:40
Pamela, it's beautiful, but it's  it's a little out of my price.
73
340600
2560
Pamela, nó đẹp đấy, nhưng nó hơi đắt so với giá của tôi.
05:43
Wood is for possibility and will is for certainty.
74
343160
3880
Gỗ đại diện cho khả năng và ý chí đại diện cho sự chắc chắn.
05:47
With negotiating it is more common to use wood.
75
347040
3240
Khi đàm phán, việc sử dụng gỗ là phổ biến hơn.
05:50
Would you accept?
76
350280
1520
Bạn có chấp nhận không?
05:51
Would you give me?
77
351800
1680
Bạn có cho tôi không?
05:53
You can also use would you be willing to, which I  know is a longer structure but it's very common.
78
353480
8400
Bạn cũng có thể sử dụng nếu bạn muốn, tôi biết đó là một cấu trúc dài hơn nhưng nó rất phổ biến.
06:01
Would you be willing to accept $300  if I recommend your store to others?
79
361880
7120
Bạn có sẵn sàng chấp nhận $300 nếu tôi giới thiệu cửa hàng của bạn cho người khác không?
06:09
Pay attention to this sentence structure.
80
369000
2640
Hãy chú ý đến cấu trúc câu này.
06:11
Would subject be willing infinitive.
81
371640
4920
Sẽ chủ đề được sẵn sàng nguyên mẫu.
06:16
And then next we have our if  clause if subject present.
82
376560
4720
Và tiếp theo chúng ta có mệnh đề if nếu chủ ngữ có mặt.
06:21
Simple.
83
381280
880
Đơn giản.
06:22
Now let's review some phrases to say  that something is non negotiable.
84
382160
5080
Bây giờ chúng ta hãy xem lại một số cụm từ để nói rằng điều gì đó không thể thương lượng được.
06:27
Maybe you're the seller and you can  use these phrases or you're the buyer,  
85
387240
4040
Có thể bạn là người bán và bạn có thể sử dụng những cụm từ này hoặc bạn là người mua,
06:31
but you need to be prepared when you  hear these phrases from the seller.
86
391280
5280
nhưng bạn cần phải chuẩn bị khi nghe những cụm từ này từ người bán.
06:36
Generally, sellers will not be offended  if you try to negotiate unless you try  
87
396560
5600
Nói chung, người bán sẽ không cảm thấy khó chịu nếu bạn cố gắng thương lượng trừ khi bạn cố gắng
06:42
to offer them an extremely low  price that is just offensive.
88
402160
5840
đưa ra mức giá cực thấp gây khó chịu cho họ.
06:48
But they'll be friendly and  probably say something like,  
89
408000
3760
Nhưng họ sẽ thân thiện và có thể nói điều gì đó như,
06:51
sorry, I'd love to help you, but  our prices are non negotiable.
90
411760
6840
xin lỗi, tôi rất muốn giúp bạn, nhưng giá của chúng tôi là không thể thương lượng.
06:58
Our prices aren't negotiable.
91
418600
2800
Giá của chúng tôi không thể thương lượng.
07:01
Notice there are two different phrases to  be not negotiable or to be non negotiable.
92
421400
8440
Lưu ý rằng có hai cụm từ khác nhau là không thể thương lượng hoặc không thể thương lượng.
07:09
They mean the exact same thing  and both are very common.
93
429840
3680
Chúng có nghĩa giống nhau và cả hai đều rất phổ biến.
07:13
Here's a very natural one.
94
433520
1800
Đây là một điều rất tự nhiên.
07:15
I wish I could help you, but my hands are tied.
95
435320
4520
Tôi ước tôi có thể giúp bạn, nhưng tay tôi bị trói rồi.
07:19
This is an idiom.
96
439840
1840
Đây là một thành ngữ.
07:21
Sorry buddy, I wish I could help you.
97
441680
1160
Xin lỗi anh bạn, tôi ước gì tôi có thể giúp được anh.
07:22
My hands are tied.
98
442840
1200
Đôi tay của tôi bị trói lại.
07:24
My hands are tied.
99
444040
2600
Đôi tay của tôi bị trói lại.
07:26
This means I'm unable to act or  decide because of external forces.
100
446640
7280
Điều này có nghĩa là tôi không thể hành động hoặc quyết định vì các lực lượng bên ngoài.
07:33
So if the seller says this  to you, my hands are tied,  
101
453920
4080
Vì vậy, nếu người bán nói điều này với bạn, tay tôi bị trói,
07:38
then most likely the seller doesn't have  the authority to give you a lower price.
102
458000
6600
thì rất có thể người bán không có thẩm quyền đưa ra mức giá thấp hơn cho bạn.
07:44
They just work at the shop.
103
464600
1800
Họ chỉ làm việc ở cửa hàng.
07:46
They don't set the prices,  they just sell you the item.
104
466400
4040
Họ không đặt giá mà chỉ bán hàng cho bạn. Có
07:50
Someone else controls the prices.
105
470440
2280
người khác kiểm soát giá cả.
07:52
My hands are tied.
106
472720
1520
Đôi tay của tôi bị trói lại.
07:54
This is a very useful one.
107
474240
2040
Đây là một trong những rất hữu ích. Thế còn
07:56
How about this one?
108
476280
920
cái này thì sao?
07:57
Sorry, I don't have any wiggle room.
109
477200
2640
Xin lỗi, tôi không có chỗ để lung tung.
07:59
Wiggle room on the price.
110
479840
1920
Ngọ nguậy phòng về giá.
08:01
That's fun to say wiggle room.
111
481760
2200
Nói lung tung phòng là vui rồi.
08:03
I don't have any wiggle room on the price.
112
483960
2760
Tôi không có bất kỳ chỗ lung lay nào về giá cả.
08:06
Wiggle room represents the  ability to change or flexibility.
113
486720
5680
Phòng ngọ nguậy thể hiện khả năng thay đổi hoặc tính linh hoạt.
08:12
So if you don't have any wiggle room,  it means you don't have any flexibility.
114
492400
6600
Vì vậy, nếu bạn không có bất kỳ khoảng trống nào, điều đó có nghĩa là bạn không có bất kỳ sự linh hoạt nào.
08:19
So it's another way of saying my hands are tied.
115
499000
3120
Vì vậy, đó là một cách khác để nói rằng tay tôi bị trói.
08:22
I'm unable to do anything about the prices.
116
502120
3480
Tôi không thể làm bất cứ điều gì về giá cả.
08:25
The seller might say our prices  are already the lowest they can go.
117
505600
5400
Người bán có thể nói rằng giá của chúng tôi đã là mức thấp nhất họ có thể đưa ra.
08:31
This is the seller's way of trying to  reassure you that you're getting a good  
118
511000
5480
Đây là cách người bán cố gắng trấn an bạn rằng bạn đang nhận được
08:36
price and at the same time saying  they're not willing to negotiate.
119
516480
4200
mức giá tốt, đồng thời nói rằng họ không sẵn sàng thương lượng.
08:40
So it's a powerful phrase.
120
520680
2280
Vì vậy, đó là một cụm từ mạnh mẽ.
08:42
The seller might say if I could, I would.
121
522960
3280
Người bán có thể nói nếu tôi có thể thì tôi sẽ làm.
08:46
If I could give you a discount,  I would give you a discount.
122
526240
5800
Nếu tôi có thể giảm giá cho bạn thì tôi sẽ giảm giá cho bạn.
08:52
If I could, I would.
123
532040
2160
Nếu tôi có thể, tôi sẽ.
08:54
Now implied in this is but I can't.
124
534200
4400
Bây giờ ngụ ý trong điều này là nhưng tôi không thể.
08:58
But most likely they won't say that.
125
538600
1880
Nhưng rất có thể họ sẽ không nói như vậy.
09:00
If I could give you a  discount, I would, but I can't.
126
540480
4160
Nếu tôi có thể giảm giá cho bạn thì tôi sẽ làm vậy, nhưng tôi không thể.
09:04
That's implied.
127
544640
1080
Đó là ngụ ý.
09:05
It doesn't have to be said,  but that's what this means.
128
545720
4240
Không cần phải nói, nhưng điều này có nghĩa là như vậy.
09:09
So you tried to negotiate.
129
549960
2120
Vì vậy, bạn đã cố gắng thương lượng.
09:12
The seller said no.
130
552080
2440
Người bán nói không.
09:14
So let's talk about some phrases for you.
131
554520
2760
Vì vậy, hãy nói về một số cụm từ cho bạn.
09:17
When you want to stand your ground, to stand one's  ground, this is when you maintain your position,  
132
557280
7880
Khi bạn muốn giữ vững lập trường của mình, giữ vững lập trường của mình, đây là lúc bạn duy trì quan điểm,
09:25
your beliefs or your opinion,  especially when you're opposed.
133
565160
4680
niềm tin hoặc quan điểm của mình, đặc biệt là khi bạn phản đối.
09:29
So if you stand your ground, it  means I said I want a 10% discount.
134
569840
5720
Vì vậy, nếu bạn giữ vững lập trường, điều đó có nghĩa là tôi đã nói rằng tôi muốn được giảm giá 10%.
09:35
I'm not willing to buy this  without a 10% discount.
135
575560
5040
Tôi sẽ không sẵn sàng mua sản phẩm này nếu không được giảm giá 10%.
09:40
That is you standing your ground.
136
580600
2680
Đó là bạn đang giữ vững lập trường của mình.
09:43
And often this is required to  be a successful negotiator.
137
583280
4200
Và thường thì điều này là bắt buộc để trở thành một nhà đàm phán thành công.
09:47
Although it can be quite uncomfortable,  you can say to the seller, I understand,  
138
587480
5360
Mặc dù điều đó có thể khá khó chịu, bạn có thể nói với người bán, tôi hiểu,
09:52
I understand your hands are tied.
139
592840
3040
tôi hiểu rằng tay bạn đang bị trói.
09:55
I understand you don't have any wiggle room.
140
595880
3640
Tôi hiểu bạn không có chỗ để ngọ nguậy.
09:59
Whatever the seller just said I understand,  but that price isn't in my budget.
141
599520
8120
Dù người bán vừa nói gì thì tôi cũng hiểu, nhưng mức giá đó không nằm trong túi tiền của tôi.
10:07
That price is out of my budget.
142
607640
3080
Giá đó nằm ngoài ngân sách của tôi.
10:10
So you can use to be within one's budget and then  
143
610720
4040
Vì vậy, bạn có thể sử dụng để nằm trong ngân sách của một người và sau đó
10:14
just make it negative or you can  use to be out of one's budget.
144
614760
6760
chỉ cần đặt nó ở mức âm hoặc bạn có thể sử dụng để vượt quá ngân sách của một người.
10:21
They have the same meaning and if you stand  
145
621520
2920
Chúng có cùng ý nghĩa và nếu bạn giữ
10:24
your ground it is possible that the  seller will offer you the discount.
146
624440
5560
vững lập trường thì có thể người bán sẽ giảm giá cho bạn.
10:30
They just wanted to know how serious you were.
147
630000
3120
Họ chỉ muốn biết bạn nghiêm túc đến mức nào.
10:33
You could also say in that case  I'll have to pass in that case.
148
633120
5720
Bạn cũng có thể nói trong trường hợp đó Tôi sẽ phải vượt qua trong trường hợp đó.
10:38
The case being that you don't  have any wiggle room or your  
149
638840
4480
Trường hợp bạn không có chỗ ngọ nguậy hoặc
10:43
hands are tied again, whatever the seller said.
150
643320
2760
tay bạn bị trói lại thì người bán nói gì cũng được.
10:46
In that case, I'll have to  pass when you use have to.
151
646080
5160
Trong trường hợp đó, tôi sẽ phải vượt qua khi bạn sử dụng must. Nghe
10:51
It sounds like a forced obligation and pass  means you're not going to buy the item.
152
651240
6560
có vẻ giống như một nghĩa vụ bắt buộc và vượt qua có nghĩa là bạn sẽ không mua món hàng đó.
10:57
I'll pass.
153
657800
1000
Tôi sẽ vượt qua.
10:58
I'll pass.
154
658800
440
Tôi sẽ vượt qua.
10:59
I'll have to pass.
155
659880
2120
Tôi sẽ phải vượt qua.
11:02
I'll have to pass.
156
662000
1600
Tôi sẽ phải vượt qua.
11:03
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
157
663600
4520
Thật không may, tôi không thể tiếp tục với mức giá hiện tại.
11:08
So move forward is to complete the next  step which would be to purchase the item.
158
668120
5280
Vì vậy, hãy tiếp tục hoàn tất bước tiếp theo là mua mặt hàng đó.
11:13
But you can't.
159
673400
800
Nhưng bạn không thể.
11:14
Unfortunately I can't move  forward at the current price.
160
674200
4360
Rất tiếc, tôi không thể tiếp tục với mức giá hiện tại.
11:18
Please contact me if the price changes.
161
678560
3200
Vui lòng liên hệ với tôi nếu giá thay đổi.
11:21
This is another way you can open it U and try to  encourage the seller to keep negotiating with you.
162
681760
7000
Đây là một cách khác để bạn có thể mở nó ra và cố gắng khuyến khích người bán tiếp tục thương lượng với bạn. Quá
11:28
It's too bad.
163
688760
1440
tệ. Thật
11:30
It's too bad we couldn't come to an agreement.
164
690200
3920
tệ là chúng ta không thể đạt được thỏa thuận.
11:34
However, I appreciate your time.
165
694120
2760
Tuy nhiên, tôi đánh giá cao thời gian của bạn.
11:36
So it's too bad this is something negative.
166
696880
3440
Vì vậy, thật tệ khi đây là một điều gì đó tiêu cực.
11:40
I appreciate your time.
167
700320
1640
Tôi đánh giá cao thời gian của bạn.
11:41
That's positive.
168
701960
1000
Đó là điều tích cực. Tuy
11:42
So we use however to connect the two opposing  ideas, the negative and the positive.
169
702960
6640
nhiên, chúng tôi sử dụng để kết nối hai ý tưởng đối lập nhau, tiêu cực và tích cực.
11:49
However, I appreciate your time.
170
709600
2320
Tuy nhiên, tôi đánh giá cao thời gian của bạn.
11:51
Have a great day.
171
711920
1360
Có một ngày tuyệt vời.
11:53
As a note, make sure you end your negotiations  on a positive note by saying something nice.
172
713280
5960
Xin lưu ý rằng bạn hãy đảm bảo kết thúc cuộc đàm phán của mình theo hướng tích cực bằng cách nói điều gì đó tử tế.
11:59
I appreciate your time.
173
719240
1480
Tôi đánh giá cao thời gian của bạn.
12:00
Have a great day, because you never  know know when the seller's opinion  
174
720720
5560
Chúc bạn một ngày tốt lành, vì bạn không bao giờ biết khi nào ý kiến ​​của người bán
12:06
or position may change and if you're polite,  they'll be more likely to negotiate with you.
175
726280
6120
hoặc lập trường có thể thay đổi và nếu bạn lịch sự, họ sẽ có nhiều khả năng thương lượng với bạn hơn.
12:12
You could say I'm sorry we couldn't work this  out, Sorry we couldn't work something out.
176
732400
6000
Bạn có thể nói tôi xin lỗi vì chúng tôi không thể giải quyết được việc này , Xin lỗi, chúng tôi không thể giải quyết được điều gì đó.
12:18
When you work something out, it means  you find a solution to a problem.
177
738400
4960
Khi bạn giải quyết được điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đã tìm ra giải pháp cho một vấn đề.
12:23
The problem being what I want to pay  is less than what you want to receive.
178
743360
6720
Vấn đề là số tiền tôi muốn trả ít hơn số tiền bạn muốn nhận.
12:30
I'm sorry we couldn't work this  out and then add thanks anyway  
179
750080
4680
Tôi xin lỗi vì chúng tôi không thể giải quyết vấn đề này và vẫn gửi lời cảm ơn đến bạn
12:34
to be more polite and end on a positive note.
180
754760
3960
để lịch sự hơn và kết thúc bằng một ghi chú tích cực.
12:38
So Are you ready to get out  there and start negotiating?
181
758720
3520
Vậy bạn đã sẵn sàng ra ngoài và bắt đầu thương lượng chưa?
12:42
Put let's negotiate, let's  negotiate in the comments.
182
762240
5000
Đặt chúng ta hãy thương lượng, chúng ta hãy thương lượng ở phần bình luận.
12:47
And of course, make sure you like this video,  
183
767240
1840
Và tất nhiên, hãy đảm bảo bạn thích video này,
12:49
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a lesson.
184
769080
5000
chia sẻ nó với bạn bè và đăng ký để bạn được thông báo mỗi khi tôi đăng bài học.
12:54
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
185
774080
3040
Và bạn có thể nhận hướng dẫn nói miễn phí này, nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về cách
12:57
to speak English fluently and confidently.
186
777120
2400
nói tiếng Anh trôi chảy và tự tin.
12:59
You can click here to download it or  look for the link in the description.
187
779520
3680
Bạn có thể nhấp vào đây để tải xuống hoặc tìm liên kết trong phần mô tả.
13:03
And I have another lesson where you'll learn  professional phrases that you need to know.
188
783200
4120
Và tôi có một bài học khác trong đó bạn sẽ học các cụm từ chuyên nghiệp mà bạn cần biết. Vì
13:07
So watch it right now.
189
787320
3720
vậy hãy xem nó ngay bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7