If you know these 15 words, your English is OUTSTANDING!

36,271 views ・ 2024-11-21

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
If you know these 15 words, your English is  outstanding and these 15 words are binomial pairs.
0
120
10360
Nếu bạn biết 15 từ này thì tiếng Anh của bạn xuất sắc và 15 từ này là cặp đôi.
00:10
A binomial pair is 2 words that are connected  by a conjunction usually and Oregon.
1
10480
8840
Một cặp nhị thức là 2 từ được kết nối bằng một liên từ thường và Oregon.
00:19
Now a binomial pair is used as a fixed  expression and the word order is also fixed.
2
19320
6600
Giờ đây, cặp nhị thức được sử dụng làm biểu thức cố định và thứ tự từ cũng được cố định.
00:25
So let's see if you know these 15 binomial pairs.
3
25920
4480
Vậy hãy xem bạn có biết 15 cặp nhị thức này không nhé.
00:30
Welcome back to JForrest English.
4
30400
1600
Chào mừng trở lại với JForrest English.
00:32
Of course, I'm Jennifer.
5
32000
1120
Tất nhiên, tôi là Jennifer.
00:33
Now let's get started.
6
33120
1480
Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu.
00:34
You are going to learn these  binomial pairs as a quiz.
7
34600
4480
Bạn sẽ học các cặp nhị thức này dưới dạng một bài kiểm tra.
00:39
You'll see a sentence on the screen with a blank.
8
39080
3440
Bạn sẽ thấy một câu trống trên màn hình.
00:42
You need to complete the  binomial pair in five seconds.
9
42520
4800
Bạn cần hoàn thành cặp nhị thức trong 5 giây.
00:47
Are you ready?
10
47320
1760
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:49
Question one.
11
49080
1440
Câu hỏi một.
00:50
Thankfully, this speech wasn't long.
12
50520
3240
Rất may, bài phát biểu này không dài.
00:53
It was short and it was short and sweet.
13
53760
9800
Nó ngắn, ngắn và ngọt ngào.
01:03
Did you get this one?
14
63560
1440
Bạn đã nhận được cái này?
01:05
Short and sweet?
15
65000
1240
Ngắn và ngọt ngào?
01:06
Notice that pronunciation.
16
66240
1480
Hãy chú ý cách phát âm đó.
01:07
We take that and but we just pronounce  it short and short and sweet.
17
67720
5200
Chúng tôi hiểu điều đó nhưng chúng tôi chỉ phát âm nó ngắn gọn và ngọt ngào.
01:12
Short and sweet.
18
72920
1160
Ngắn và ngọt ngào.
01:14
So you pronounce it like one word.
19
74080
2840
Vì vậy, bạn phát âm nó như một từ.
01:16
This means concise, so  without unnecessary details.
20
76920
5720
Điều này có nghĩa là ngắn gọn, do đó không có những chi tiết không cần thiết.
01:22
Note that this binomial pair is used  positively, for example, in meetings.
21
82640
5840
Xin lưu ý rằng cặp nhị thức này được sử dụng tích cực, chẳng hạn như trong các cuộc họp.
01:28
The meeting was short and sweet,  so we had time to grab a coffee  
22
88480
4960
Cuộc họp diễn ra ngắn gọn và ngọt ngào nên chúng tôi có thời gian uống cà phê
01:33
or someone might say before a  discussion, conversation meeting.
23
93440
4920
hoặc ai đó có thể nói trước khi thảo luận, cuộc họp trò chuyện.
01:38
Let's keep this short and sweet.
24
98360
2640
Hãy giữ điều này ngắn gọn và ngọt ngào.
01:41
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
25
101000
4600
Đừng lo lắng về việc ghi chép vì tôi tóm tắt mọi thứ dưới dạng PDF bài học miễn phí.
01:45
You can find the link in the description.
26
105600
2560
Bạn có thể tìm thấy liên kết trong mô tả.
01:48
Now let's listen to some real world examples.
27
108160
3160
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
01:51
So that's that's it.
28
111320
1720
Vì vậy, đó là nó.
01:53
Short and sweet for me.
29
113040
1400
Ngắn và ngọt ngào đối với tôi.
01:54
Keep it.
30
114440
440
01:54
Short and sweet.
31
114880
2040
Giữ nó đi.
Ngắn và ngọt ngào.
01:56
OK, I'm going to make this short  and sweet, but seriously, Ellen,  
32
116920
4520
Được rồi, tôi sẽ nói ngắn gọn và ngọt ngào, nhưng nghiêm túc đấy, Ellen,
02:01
congratulations on the 20th anniversary of  announcing to the world who you really are.
33
121440
5520
chúc mừng kỷ niệm 20 năm công bố với thế giới bạn thực sự là ai.
02:06
Question Two.
34
126960
920
Câu hỏi thứ hai.
02:07
She put her and soul into writing her first book.
35
127880
10400
Cô ấy đã dồn cả tâm hồn vào việc viết cuốn sách đầu tiên của mình.
02:18
The binomial pair is heart and soul.
36
138280
3320
Cặp nhị thức là trái tim và tâm hồn.
02:21
Again, notice that pronunciation.
37
141600
1640
Một lần nữa, hãy chú ý cách phát âm đó.
02:23
Heart and heart and soul.
38
143240
2240
Trái tim và trái tim và tâm hồn.
02:25
This is wonderful dedication, passion or energy.
39
145480
4040
Đây là sự cống hiến, niềm đam mê hoặc năng lượng tuyệt vời.
02:29
I hope my students, you see that I  put my heart and soul into my lessons.
40
149520
7600
Tôi hy vọng các học sinh của tôi, các bạn sẽ thấy rằng tôi đã đặt cả trái tim và tâm hồn vào bài học của mình.
02:37
You could say I put my heart  and soul into learning English.
41
157120
4720
Bạn có thể nói rằng tôi đã đặt cả trái tim và tâm hồn vào việc học tiếng Anh.
02:41
Do you put your heart and soul into it?
42
161840
2280
Bạn có đặt trái tim và tâm hồn của mình vào đó không?
02:44
If you do, put, that's right, put that's  right, that's right in the comments.
43
164120
4560
Nếu có thì đặt, đúng, đặt đúng, đúng trong phần bình luận.
02:48
Now let's listen to some real world examples.
44
168680
2960
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
02:51
I think it's partly because of  the heart and soul underneath,  
45
171640
2840
Tôi nghĩ một phần là do trái tim và tâm hồn bên trong,
02:54
and he put his heart and soul into it  and eventually that's what happened.
46
174480
2880
và anh ấy đã đặt cả trái tim và tâm hồn vào đó và cuối cùng điều đó đã xảy ra.
02:57
Lussier had poured his heart.
47
177360
1520
Lussier đã trút bầu tâm sự.
02:58
And soul into that collection question three call  me when you get home so I know you're safe and.
48
178880
12200
Và tập trung vào câu hỏi số ba đó, hãy gọi cho tôi khi bạn về đến nhà để tôi biết bạn an toàn và.
03:11
Safe and sound.
49
191080
1720
An toàn và âm thanh.
03:12
This means unharmed and in good condition.
50
192800
4000
Điều này có nghĩa là không hề hấn gì và trong tình trạng tốt.
03:16
You might say despite the accident,  the passengers were safe and sound.
51
196800
6320
Bạn có thể nói rằng bất chấp vụ tai nạn xảy ra, các hành khách vẫn bình an vô sự.
03:23
You can also use this to mean to be cautious,  for example, just to be safe and sound.
52
203120
8080
Bạn cũng có thể sử dụng từ này với ý nghĩa thận trọng, chẳng hạn như chỉ để được an toàn.
03:31
Just to be cautious, just to be safe and sound.
53
211200
3280
Chỉ cần thận trọng, chỉ để được bình an vô sự.
03:34
Let's double check the figures  before submitting the report.
54
214480
4760
Hãy kiểm tra kỹ các số liệu trước khi gửi báo cáo.
03:39
Now let's listen to some real world examples.
55
219240
2960
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
03:42
If you don't want them in the story, then just.
56
222200
3240
Nếu bạn không muốn họ có mặt trong câu chuyện thì thôi.
03:45
Keep them at home.
57
225440
1240
Giữ chúng ở nhà.
03:46
Safe and sound.
58
226680
1560
An toàn và âm thanh.
03:48
And then move on.
59
228240
1520
Và sau đó đi tiếp.
03:49
To something worthy of telling.
60
229760
1840
Để một cái gì đó đáng để nói.
03:51
Now all my dad is safe and sound.
61
231600
1800
Bây giờ tất cả bố tôi đều bình an vô sự.
03:53
We keep them safe and sound.
62
233400
2680
Chúng tôi giữ chúng an toàn và lành lặn.
03:56
Question 4.
63
236080
1040
Câu 4.
03:57
She enjoys the and bustle  of living in New York City.
64
237120
10720
Cô ấy thích cuộc sống nhộn nhịp ở Thành phố New York.
04:07
The hustle and bustle.
65
247840
2520
Sự hối hả và nhộn nhịp.
04:10
Notice that T is silent.
66
250360
1880
Chú ý rằng T im lặng.
04:12
Hustle and bustle, Hustle and bustle.
67
252240
4240
Hối hả và nhộn nhịp, hối hả và nhộn nhịp.
04:16
This means busy, noisy, or chaotic  and we use it as a situation.
68
256480
7280
Điều này có nghĩa là bận rộn, ồn ào hoặc hỗn loạn và chúng tôi sử dụng nó như một tình huống.
04:23
You could say there was so much hustle and  bustle leading up to Taylor Swift's concert.
69
263760
7400
Bạn có thể nói có rất nhiều sự hối hả trước buổi hòa nhạc của Taylor Swift.
04:31
I'm sure you can imagine that.
70
271160
2080
Tôi chắc rằng bạn có thể tưởng tượng được điều đó.
04:33
Now let's listen to some real world examples.
71
273240
3360
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
04:36
Devoid of the hustle and bustle of the  city, Port Aransas offers visitors a  
72
276600
4240
Thoát khỏi sự hối hả và nhộn nhịp của thành phố, Port Aransas mang đến cho du khách một
04:40
tranquil beach area where you can soak in  the sunshine and let go of your worries.
73
280840
4120
khu vực bãi biển yên tĩnh, nơi bạn có thể đắm mình dưới ánh nắng mặt trời và trút bỏ những lo lắng.
04:44
So there's all this hustle and bustle  going on for the big unveiling.
74
284960
2960
Vì vậy tất cả sự hối hả và nhộn nhịp này đang diễn ra cho buổi ra mắt lớn.
04:47
When you're lifted above the  hustle and bustle of daily life,  
75
287920
3400
Khi bạn vượt lên trên sự hối hả và nhộn nhịp của cuộc sống hàng ngày,
04:51
your sense of self fades away and you  feel connected to a higher reality.
76
291320
4520
ý thức về bản thân của bạn sẽ biến mất và bạn cảm thấy được kết nối với một thực tế cao hơn.
04:55
Question 5.
77
295840
1280
Câu 5.
04:57
After all that hustle and bustle, I rented  a cabin in the woods for some and quiet.
78
297120
12480
Sau tất cả những ồn ào đó, tôi thuê một căn nhà gỗ trong rừng để nghỉ ngơi và yên tĩnh.
05:09
For some peace and quiet.
79
309600
2720
Để có được một chút bình yên và tĩnh lặng.
05:12
Peace and quiet.
80
312320
1400
Hòa bình và yên tĩnh.
05:13
This represents calm, the  opposite of hustle and bustle.
81
313720
4880
Điều này thể hiện sự bình tĩnh, trái ngược với sự hối hả và nhộn nhịp.
05:18
After a busy work of traveling,  she needed some peace and quiet.
82
318600
5880
Sau chuyến đi bận rộn, cô cần một chút bình yên và tĩnh lặng.
05:24
Or you could say I love visiting my family,  but I also miss the peace and quiet.
83
324480
7760
Hoặc bạn có thể nói tôi thích về thăm gia đình nhưng tôi cũng nhớ sự yên bình và tĩnh lặng.
05:32
Now let's listen to some real world examples.
84
332240
2880
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
05:35
Visitors can wander the winding paths or  simply relax and enjoy the peace and quiet.
85
335120
4520
Du khách có thể đi lang thang trên những con đường quanh co hoặc đơn giản là thư giãn và tận hưởng sự yên bình, tĩnh lặng.
05:39
If you go looking for peace and quiet,  you very quickly find out there isn't any.
86
339640
4960
Nếu bạn đi tìm sự bình yên và tĩnh lặng, bạn sẽ nhanh chóng nhận ra rằng chẳng có gì cả. Rất
05:44
A lot of people come here over and over  for the peace and quiet that you get out.
87
344600
4200
nhiều người đến đây nhiều lần để bạn có được sự yên bình và tĩnh lặng khi ra ngoài.
05:48
Here how are you doing so far?
88
348800
2160
Ở đây dạo này bạn thế nào rồi?
05:50
Question 6.
89
350960
1240
Câu 6.
05:52
The two athletes were necking in the race.
90
352200
7440
Hai vận động viên húc nhau trong cuộc đua.
06:01
They were neck and neck, neck and neck and neck.
91
361480
4680
Họ là cổ và cổ, cổ và cổ và cổ.
06:06
This means they were in a close  contest with no clear leader.
92
366160
6200
Điều này có nghĩa là họ đang ở trong một cuộc cạnh tranh gay gắt mà không có người dẫn đầu rõ ràng.
06:12
We commonly use this with elections.
93
372360
2520
Chúng tôi thường sử dụng điều này với các cuộc bầu cử.
06:14
The election was neck and neck  until the last votes were counted.
94
374880
5320
Cuộc bầu cử diễn ra căng thẳng cho đến khi những lá phiếu cuối cùng được kiểm.
06:20
We use this with companies competing.
95
380200
2520
Chúng tôi sử dụng điều này với các công ty cạnh tranh.
06:22
Our companies were neck and neck  until we launched a new website.
96
382720
6040
Các công ty của chúng tôi luôn cạnh tranh nhau cho đến khi chúng tôi ra mắt một trang web mới.
06:28
Let's listen to some real world examples.
97
388760
2760
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
06:31
Originally, results showed Morales in a neck  and neck race with his opponent Carlos Mesa.
98
391520
3840
Ban đầu, kết quả cho thấy Morales đang trong một cuộc đua cổ và cổ với đối thủ Carlos Mesa.
06:35
It is neck and neck between the seven  different teams battling it out.
99
395360
3680
Đó là sự giằng co giữa bảy đội khác nhau đang chiến đấu.
06:39
Through a really complex assault course  #3 and as well, a Honduras neck and neck.
100
399040
5960
Thông qua một khóa học tấn công thực sự phức tạp # 3 và cả cổ và cổ Honduras.
06:45
Question 7 You have to help your cousin.
101
405000
3640
Câu 7 Bạn phải giúp đỡ anh họ của mình.
06:48
He's your and blood.
102
408640
8080
Anh ấy là của bạn và là máu thịt của bạn.
06:56
He's your flesh and blood.
103
416720
4200
Anh ấy là xương thịt của bạn.
07:00
This means related by blood or a family member.
104
420920
4840
Điều này có nghĩa là có quan hệ huyết thống hoặc thành viên trong gia đình.
07:05
Of course, you'll always have a place  to say you're my flesh and blood.
105
425760
6000
Tất nhiên, bạn sẽ luôn có một nơi để nói rằng bạn là xương thịt của tôi.
07:11
Or someone could say a family member  could say I'm happy to loan you the money.
106
431760
5360
Hoặc ai đó có thể nói rằng một thành viên trong gia đình có thể nói rằng tôi rất vui khi cho bạn vay tiền.
07:17
You're my flesh and blood.
107
437120
2720
Bạn là xương thịt của tôi.
07:19
Let's listen to some real world examples.
108
439840
2720
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
07:22
They're made of flesh and blood the way we are.
109
442560
2040
Họ cũng được tạo nên bằng xương bằng thịt như chúng ta vậy.
07:24
This kid, you know, my flesh and blood.
110
444600
1720
Đứa trẻ này, bạn biết đấy, là máu thịt của tôi.
07:26
I wanted to imprint her with all of my  best values and none of my bad habits.
111
446320
4520
Tôi muốn ghi dấu trong cô ấy tất cả những giá trị tốt đẹp nhất của tôi và không có thói quen xấu nào của tôi.
07:30
It's because we're flesh and blood.
112
450840
1800
Đó là vì chúng ta là máu thịt.
07:32
We're biological creatures.
113
452640
1960
Chúng ta là những sinh vật sinh học.
07:34
Question 8.
114
454600
880
Câu 8.
07:35
Sorry I missed your call.
115
455480
1560
Xin lỗi vì đã lỡ cuộc gọi của bạn.
07:37
I was out and all afternoon I was  out and about, out and out and about.
116
457040
13240
Tôi đã ra ngoài và suốt cả buổi chiều tôi đã đi ra ngoài, ra ngoài và về.
07:50
This means that you were active and going  to different places outside of home.
117
470280
6640
Điều này có nghĩa là bạn đã hoạt động tích cực và đi đến những nơi khác nhau bên ngoài nhà.
07:56
You might say, after being sick for weeks,  it's so nice to be out and about again.
118
476920
7080
Bạn có thể nói, sau khi bị ốm nhiều tuần, thật tuyệt khi được ra ngoài và đi lại.
08:04
In this case, it's an adjective.
119
484000
2680
Trong trường hợp này, nó là một tính từ.
08:06
You can also use this if you want to be  purposely vague about where you were.
120
486680
7080
Bạn cũng có thể sử dụng điều này nếu bạn muốn cố tình mơ hồ về nơi bạn đang ở.
08:13
So if someone asks you where were you,  
121
493760
3080
Vì vậy, nếu ai đó hỏi bạn đã ở đâu,
08:16
you can reply back and be vague  and say oh just out and about.
122
496840
4960
bạn có thể trả lời lại một cách mơ hồ và nói ồ, cứ đi loanh quanh thôi.
08:21
In this case, it's unknown.
123
501800
2760
Trong trường hợp này, nó không được biết.
08:24
Now let's listen to some real world examples.
124
504560
3400
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
08:27
I love seeing all the  animals out and about in the.
125
507960
2440
Tôi thích ngắm nhìn tất cả các loài động vật trong khu vực.
08:30
Snow.
126
510400
440
08:30
When I'm out and about, it's in my purse.
127
510840
2480
Tuyết.
Khi tôi ra ngoài, nó ở trong ví của tôi.
08:33
Anything that you've noticed out and about that  you're like, huh, didn't expect that to happen.
128
513320
4440
Bất cứ điều gì bạn đã nhận thấy và về điều đó, bạn đều nghĩ, à, không mong đợi điều đó xảy ra.
08:37
Question 9.
129
517760
1080
Câu 9.
08:38
He promised to take me to the  airport, but then he left me high and.
130
518840
10400
Anh ấy hứa sẽ đưa tôi ra sân bay nhưng sau đó anh ấy lại bỏ mặc tôi và.
08:49
High and dry.
131
529240
1520
Cao và khô.
08:50
This means to be left in a  difficult situation without help.
132
530760
5680
Điều này có nghĩa là bị rơi vào tình thế khó khăn mà không được giúp đỡ.
08:56
The company's closure left  many employees high and dry.
133
536440
5920
Việc công ty đóng cửa khiến nhiều nhân viên kiệt sức.
09:02
Or my car broke down and left me high  and dry in the middle of nowhere.
134
542360
8320
Hoặc xe của tôi bị hỏng và bỏ rơi tôi trên cao và khô ráo ở một nơi hoang vu.
09:10
Let's listen to some real world examples.
135
550680
2760
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
09:13
But after the Soviet Union fell in 1991,  Cuba's economy was left high and dry.
136
553440
5280
Nhưng sau khi Liên Xô sụp đổ vào năm 1991, nền kinh tế Cuba rơi vào tình trạng trì trệ và khô hạn.
09:18
So what do you do then, if  you're left high and dry?
137
558720
1880
Vậy bạn sẽ làm gì nếu bị bỏ rơi và khô khan?
09:20
Shellfish and seaweeds.
138
560600
1120
Động vật có vỏ và rong biển.
09:21
Which were normally near the.
139
561720
1120
Mà thường ở gần.
09:22
Water were now high and dry.
140
562840
1960
Nước lúc này đã cao và khô.
09:24
You're doing such a great job.
141
564800
2080
Bạn đang làm một công việc tuyệt vời.
09:26
Question 10 Learning English has its and downs.
142
566880
10240
Câu 10 Học tiếng Anh cũng có những mặt trái và mặt trái của nó.
09:37
It has its ups and downs.
143
577120
3320
Nó có những thăng trầm.
09:40
This is of course periods of positive  the UPS, perhaps success or happiness,  
144
580440
7040
Tất nhiên, đây là những giai đoạn tích cực của UPS, có thể là thành công hoặc hạnh phúc,
09:47
and periods of negative the  downs, failure and sadness.
145
587480
5560
và những giai đoạn tiêu cực là những thăng trầm, thất bại và nỗi buồn.
09:53
This is commonly used as comfort to someone.
146
593040
3960
Điều này thường được sử dụng để an ủi ai đó.
09:57
So perhaps your friend could let you  know that they're having difficulties  
147
597000
4080
Vì vậy, có lẽ bạn của bạn có thể cho bạn biết rằng họ đang gặp khó khăn
10:01
in their relationship and you can say all  relationships have their ups and downs.
148
601080
5960
trong mối quan hệ của mình và bạn có thể nói rằng tất cả các mối quan hệ đều có những thăng trầm.
10:07
You'll get through this.
149
607040
1720
Bạn sẽ vượt qua được điều này.
10:08
So you're using this to offer comfort.
150
608760
2880
Vì vậy, bạn đang sử dụng điều này để cung cấp sự thoải mái.
10:11
Or you could say I'm so sorry you lost your job.
151
611640
3840
Hoặc bạn có thể nói tôi rất tiếc vì bạn đã mất việc.
10:15
Remember the company left you high and dry.
152
615480
3280
Hãy nhớ rằng công ty đã bỏ rơi bạn.
10:18
I'm so sorry you lost your job.
153
618760
2160
Tôi rất tiếc vì bạn đã mất việc.
10:20
Life has its ups and downs.
154
620920
3000
Cuộc sống có những thăng trầm.
10:23
Let's listen to some real world examples.
155
623920
2960
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
10:26
But you talk so much about the  ups and downs of your career.
156
626880
3800
Nhưng bạn nói rất nhiều về những thăng trầm trong sự nghiệp của mình.
10:30
What made you want to be make yourself so  vulnerable with the audience you're going to have.
157
630680
3880
Điều gì đã khiến bạn muốn trở nên dễ bị tổn thương trước khán giả mà bạn sắp có.
10:34
Ups and downs in your career No matter what  has happened in my career, ups and downs,  
158
634560
5120
Những thăng trầm trong sự nghiệp của bạn Bất kể điều gì đã xảy ra trong sự nghiệp của tôi, những thăng trầm,
10:39
I always can go back and I end  up falling into a wonderful show.
159
639680
4040
tôi luôn có thể quay trở lại và cuối cùng tôi rơi vào một chương trình tuyệt vời.
10:43
Question 11 First, and we need to establish trust.
160
643720
10440
Câu 11 Đầu tiên chúng ta cần thiết lập niềm tin.
10:54
First and foremost, this means most  importantly, or before anything else.
161
654160
7000
Đầu tiên và quan trọng nhất, điều này có nghĩa là quan trọng nhất hoặc trước bất kỳ điều gì khác.
11:01
Commonly used when you're giving  a speech or starting a lesson,  
162
661160
4120
Thường được sử dụng khi bạn đang phát biểu hoặc bắt đầu bài học,
11:05
starting a conversation, a meeting.
163
665280
2400
bắt đầu một cuộc trò chuyện, một cuộc họp.
11:07
First and foremost, we need to review the budget.
164
667680
4000
Đầu tiên và quan trọng nhất, chúng ta cần xem xét lại ngân sách.
11:11
First and foremost, make sure you subscribe  so you're notified when I post a new lesson.
165
671680
7240
Trước hết, hãy đảm bảo bạn đăng ký để được thông báo khi tôi đăng bài học mới.
11:18
Let's listen to some real world examples.
166
678920
2720
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
11:21
First and foremost, stop signs are  Octagon 8 sided, very prominent.
167
681640
4920
Đầu tiên và quan trọng nhất, biển báo dừng có hình bát giác 8 cạnh, rất nổi bật.
11:26
They are first and foremost a hunting dog.
168
686560
2880
Chúng trước hết là một con chó săn. Hiện tại,
11:29
I'm first and foremost committed to my  
169
689440
3400
trước hết tôi cam kết thực hiện
11:32
responsibilities as the Senate  Majority Leader right now.
170
692840
3640
trách nhiệm của mình với tư cách là Lãnh đạo đa số tại Thượng viện.
11:36
Question 12 I'm the client so it's my way or the.
171
696480
10440
Câu 12 Tôi là khách hàng nên theo cách của tôi hay thế.
11:46
Or the highway our first pair  with Or my way or the highway.
172
706920
7280
Hoặc đường cao tốc cặp đầu tiên của chúng ta với Hoặc đường của tôi hoặc đường cao tốc.
11:54
This is an ultimatum, meaning you  must agree to my demands or you leave.
173
714200
9800
Đây là tối hậu thư, nghĩa là bạn phải đồng ý với yêu cầu của tôi nếu không bạn sẽ rời đi.
12:04
It's my way or the highway  when it comes to this project.
174
724000
4400
Đó là con đường của tôi hoặc đường cao tốc khi nói đến dự án này.
12:08
So if you're not willing to do  things my way, then you're fired.
175
728400
3480
Vì vậy, nếu bạn không sẵn lòng làm mọi việc theo cách của tôi thì bạn sẽ bị sa thải.
12:11
Or you can quit.
176
731880
1240
Hoặc bạn có thể bỏ cuộc.
12:13
You can leave or you could say to your  cousin, I know we're flesh and blood,  
177
733120
5480
Bạn có thể rời đi hoặc bạn có thể nói với anh họ của mình, tôi biết chúng ta là ruột thịt,
12:18
but if you're living in my house,  it's my way or the highway.
178
738600
5200
nhưng nếu bạn đang sống trong nhà tôi,  thì đó là đường của tôi hoặc đường cao tốc.
12:23
Follow my rules or move out, leave.
179
743800
3440
Hãy tuân theo quy tắc của tôi hoặc chuyển đi, rời đi.
12:27
Let's listen to some real world examples.
180
747240
2920
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
12:30
I mean, if the basic proposition  is it's my way or the highway,  
181
750160
4080
Ý tôi là, nếu đề xuất cơ bản là đường đi của tôi hoặc đường cao tốc,
12:34
then we're probably not going to get something  done because we've got divided government.
182
754240
3600
thì có lẽ chúng ta sẽ không làm được việc gì đó vì chúng ta có chính phủ bị chia rẽ.
12:37
Very simply, what I did was I said it's my.
183
757840
2680
Rất đơn giản, điều tôi làm là tôi nói nó là của tôi.
12:40
Way or the highway I'm going to.
184
760520
1280
Con đường hoặc đường cao tốc tôi sẽ tới.
12:41
Write the IEP you're going.
185
761800
1200
Viết IEP bạn sẽ tham gia.
12:43
To do everything my way.
186
763000
1520
Để làm mọi thứ theo cách của tôi.
12:44
We must put aside our My Way or the Highway pride.
187
764520
4800
Chúng ta phải gạt bỏ niềm kiêu hãnh Con đường của tôi hoặc Đường cao tốc sang một bên.
12:49
Question 13 It's my wedding and I want to keep it.
188
769320
4040
Câu 13 Đó là đám cưới của tôi và tôi muốn giữ nó.
12:53
No, no must.
189
773360
5760
Không, không cần thiết.
13:00
No fuss, no muss.
190
780880
2240
Không ồn ào, không ồn ào.
13:03
No fuss, no muss.
191
783120
1920
Không ồn ào, không ồn ào.
13:05
This means simple and without  any trouble or complications.
192
785040
5440
Điều này có nghĩa là đơn giản và không có bất kỳ rắc rối hay biến chứng nào.
13:10
To understand this, you need  to know what a fuss means.
193
790480
3960
Để hiểu điều này, bạn cần biết ý nghĩa của sự ồn ào.
13:14
A fuss is a show of emotion that is unnecessary  or greater than the situation deserves.
194
794440
7040
Ồn ào là việc thể hiện cảm xúc không cần thiết hoặc lớn hơn mức mà tình huống đáng có.
13:21
For example, she made a big fuss about  the deadline in front of the client.
195
801480
6680
Ví dụ: cô ấy làm ầm ĩ về thời hạn trước mặt khách hàng.
13:28
But remember, this binomial  pair is no fuss, no muss.
196
808160
4520
Nhưng hãy nhớ rằng, cặp nhị thức này không phức tạp, không ồn ào.
13:32
Let's hope the meeting goes  well with no fuss, no muss.
197
812680
5120
Hãy hy vọng cuộc họp diễn ra tốt đẹp, không ồn ào, không ồn ào.
13:37
Let's listen to some real world examples.
198
817800
2960
Hãy cùng nghe một số ví dụ thực tế.
13:40
No fuss, no muss, no dealing with  trying to plunge anything to the bottom.
199
820760
4600
Không ồn ào, không ồn ào, không phải đối mặt với việc cố gắng nhấn chìm bất cứ thứ gì xuống đáy.
13:45
It's just done.
200
825360
880
Nó vừa xong.
13:46
One pan, no fuss, no muss.
201
826240
3760
Một cái chảo, không ồn ào, không ồn ào.
13:50
And everyone.
202
830000
671
13:50
'S going to love it.
203
830671
1129
Và tất cả mọi người.
'Sẽ thích nó.
13:51
Monthly fees for music or movie streaming services  
204
831800
3160
Phí hàng tháng cho các dịch vụ phát nhạc hoặc phim trực tuyến
13:54
are touted as a no fuss, no  muss way to pay for content.
205
834960
3560
được quảng cáo là một cách thanh toán nội dung đơn giản, không cần  rườm rà.
13:58
Question 14.
206
838520
520
Câu 14.
13:59
The prize is yours.
207
839680
2040
Phần thưởng là của bạn.
14:01
You won the game fair and fair and square.
208
841720
9320
Bạn đã thắng trò chơi một cách công bằng và công bằng.
14:11
This means honestly, without cheating or trickery.
209
851040
4280
Điều này có nghĩa là một cách trung thực, không gian dối hay thủ đoạn.
14:15
For example, they suspected she cheated, but it  turns out she won the competition fair and square.
210
855320
8480
Ví dụ: họ nghi ngờ cô ấy gian lận, nhưng hóa ra cô ấy đã thắng cuộc thi một cách công bằng.
14:23
She didn't cheat or she's the boss's  flesh and blood related to the boss,  
211
863800
7480
Cô ấy không lừa dối hoặc cô ấy là người ruột thịt của ông chủ,
14:31
but she earned the promotion fair and square.
212
871280
4600
nhưng cô ấy đã được thăng chức một cách công bằng.
14:35
She deserved it.
213
875880
2160
Cô ấy xứng đáng với điều đó.
14:38
Now let's listen to some real world examples.
214
878040
4000
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
14:42
And success doesn't.
215
882040
1480
Và thành công thì không.
14:43
Count unless you earn it fair and square.
216
883520
3040
Hãy tính trừ khi bạn kiếm được nó một cách công bằng và chính đáng.
14:46
He won this debate fair and square.
217
886560
2320
Anh ấy đã thắng cuộc tranh luận này một cách công bằng và thẳng thắn.
14:48
There's things we want.
218
888880
2200
Có những thứ chúng tôi muốn.
14:51
Fair and square Question 15 You won't  improve your English skills overnight,  
219
891080
5720
Công bằng và chính xác Câu hỏi 15 Bạn sẽ không cải thiện kỹ năng tiếng Anh của mình chỉ sau một đêm,
14:56
but you will see improvements  Step, step, step by step.
220
896800
12120
nhưng bạn sẽ thấy sự cải thiện Từng bước, từng bước một.
15:08
This means gradually in small  stages or one stage at a time.
221
908920
6720
Điều này có nghĩa là dần dần theo từng giai đoạn nhỏ hoặc từng giai đoạn một.
15:15
The team worked through the problem step by step.
222
915640
4560
Nhóm đã giải quyết vấn đề từng bước một.
15:20
In this case, it's an adverb.
223
920200
2840
Trong trường hợp này, nó là một trạng từ.
15:23
You can also say she provided  clear step by step instructions.
224
923040
5280
Bạn cũng có thể nói rằng cô ấy đã cung cấp hướng dẫn từng bước rõ ràng.
15:28
Notice this comes before a noun  instructions, so it's an adjective.
225
928320
5640
Lưu ý rằng từ này đứng trước hướng dẫn của danh từ, vì vậy nó là một tính từ.
15:33
Now let's listen to some real world examples.
226
933960
2720
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe một số ví dụ thực tế.
15:36
Here are some step by step instructions.
227
936680
2120
Dưới đây là một số hướng dẫn từng bước.
15:38
It would give them a  predictable step by step guide.
228
938800
3760
Nó sẽ cung cấp cho họ hướng dẫn từng bước có thể dự đoán được.
15:42
For how to.
229
942560
520
Để biết cách thực hiện.
15:43
Better their chances at a green card.
230
943080
2000
Cơ hội nhận được thẻ xanh của họ sẽ cao hơn.
15:45
Brick by brick, inch by inch, step by step,  that is how all great things are achieved.
231
945080
6280
Từng viên gạch, từng inch, từng bước một, đó là cách đạt được mọi điều tuyệt vời.
15:51
So how many pairs did you know?
232
951360
2120
Vậy bạn đã biết được bao nhiêu cặp?
15:53
Share your score in the  comments and even if you knew 0.
233
953480
4400
Hãy chia sẻ điểm của bạn trong phần nhận xét ngay cả khi bạn biết 0.
15:57
Think of everything you learned.
234
957880
1880
Hãy nghĩ về mọi điều bạn đã học được.
15:59
So do you want me to make  another lesson like this?
235
959760
2440
Vậy bạn có muốn tôi làm một bài học khác như thế này không?
16:02
If you do, put yes, yes, yes, yes,  yes, yes in the comments below.
236
962200
4080
Nếu bạn làm vậy, hãy điền có, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng trong phần nhận xét bên dưới.
16:06
And of course, make sure you like this lesson,  
237
966280
1920
Và tất nhiên, hãy đảm bảo bạn thích bài học này,
16:08
share it with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
238
968200
4960
chia sẻ nó với bạn bè và đăng ký nhận thông báo của bạn mỗi khi tôi đăng bài học mới.
16:13
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
239
973160
3000
Và bạn có thể nhận hướng dẫn nói tiếng Anh miễn phí này, nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về
16:16
to speak English fluently and confidently.
240
976160
2320
cách   nói tiếng Anh trôi chảy và tự tin.
16:18
You can click here to download it or  look for the link in the description.
241
978480
3640
Bạn có thể nhấp vào đây để tải xuống hoặc tìm liên kết trong phần mô tả.
16:22
And do you know these 15 words?
242
982120
2840
Và bạn có biết 15 từ này không?
16:24
Watch it and find out right now.
243
984960
3960
Hãy xem và tìm hiểu ngay bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7