POLITICAL VOCABULARY 🇺🇸 Common Words & Phrases You Should Know

20,032 views ・ 2024-08-08

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is a nonpartisan lesson to help you learn  political words and phrases that you need to know.
0
200
7520
Esta é uma lição apartidária para ajudá-lo a aprender palavras e frases políticas que você precisa saber.
00:07
And let's start with the word nonpartisan.
1
7720
3480
E vamos começar com a palavra apartidária.
00:11
Welcome back to JForrest English.
2
11200
1560
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:12
Of course, I'm Jennifer.
3
12760
1160
Claro, sou Jennifer.
00:13
Now let's get started.
4
13920
1360
Agora vamos começar.
00:15
Nonpartisan is an adjective that means not a  
5
15280
3560
Apartidário é um adjetivo que significa não ser
00:18
member or connected within  a group or political party.
6
18840
4560
membro ou estar conectado a um grupo ou partido político.
00:23
The Community Center is hosting a  nonpartisan forum to discuss local issues,  
7
23400
6960
O Centro Comunitário hospeda um fórum apartidário para discutir questões locais,
00:30
so this forum is not related  to a specific political party.
8
30360
5680
portanto, este fórum não está relacionado a um partido político específico.
00:36
The opposite of that is partisan.
9
36040
3320
O oposto disso é partidário.
00:39
This is also an adjective, and it's strongly  supporting a person, principal or political party.
10
39360
8320
Este também é um adjetivo e apoia fortemente uma pessoa, diretor ou partido político.
00:47
The audience was very partisan and  refused to listen to her speech.
11
47680
6320
O público foi muito partidário e recusou-se a ouvir seu discurso.
00:54
And that's why I said this  lesson is nonpartisan because  
12
54000
4320
E é por isso que eu disse que esta lição é apartidária porque
00:58
it's for everyone regardless of political beliefs.
13
58320
3400
é para todos, independentemente de crenças políticas.
01:01
So if you're excited to learn this vocabulary,  put let's go, put let's go in the comments.
14
61720
5880
Então, se você está animado para aprender esse vocabulário, coloque vamos lá, coloque vamos lá nos comentários.
01:07
And don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
15
67600
5000
E não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
01:12
You can find the link in the description.
16
72600
2040
Você pode encontrar o link na descrição.
01:14
So we have nonpartisan, partisan  and there's also bipartisan.
17
74640
5520
Portanto, temos o apartidário, o partidário e também o bipartidário.
01:20
Have you heard this before?
18
80160
1720
Você já ouviu isso antes?
01:21
This is an adjective, and it supports by  or connected to two political parties.
19
81880
6120
Este é um adjetivo e é apoiado por ou está conectado a dois partidos políticos.
01:28
And that's the word by which represents 2.
20
88000
3600
E essa é a palavra que representa 2.
01:31
The government released a  bipartisan public health campaign.
21
91600
4760
O governo lançou uma campanha bipartidária de saúde pública.
01:36
So this campaign was supported by or  connected to two political parties.
22
96360
6520
Portanto, esta campanha foi apoiada ou ligada a dois partidos políticos.
01:42
Now, technically try partisan, which means three,  
23
102880
4200
Agora, tecnicamente, tente partidário, que significa três,
01:47
or quadri partisan, which means  four, and you can keep going.
24
107080
4680
ou quadri partidário, que significa quatro, e você pode continuar.
01:51
Technically those terms exist,  but they're not widely used,  
25
111760
3840
Tecnicamente, esses termos existem, mas não são amplamente usados,
01:55
at least in North America, our long  standing nonpartisan tradition.
26
115600
4000
pelo menos na América do Norte, nossa longa tradição apartidária.
01:59
Is to make.
27
119600
600
É fazer.
02:00
Decisions objectively, based only  on the best available evidence.
28
120200
4440
Decisões objetivas, baseadas apenas nas melhores evidências disponíveis.
02:04
There are concerns that highly partisan volunteers  could try to intimidate voters this year.
29
124640
4640
Há preocupações de que voluntários altamente partidários possam tentar intimidar os eleitores este ano.
02:09
But.
30
129280
120
02:09
This is a bipartisan bill that  authorizes more than $7 billion  
31
129400
3440
Mas.
Este é um projeto de lei bipartidário que autoriza mais de US$ 7 bilhões
02:12
so that initiatives like Feed the  Future endure well into the future.
32
132840
3920
para que iniciativas como Feed the Future perdurem no futuro.
02:16
Now let's quickly review the  politics because I hear students  
33
136760
3640
Agora, vamos revisar rapidamente a política, porque ouço alunos
02:20
using this word incorrectly because of  the grammar of the sentence structure.
34
140400
5440
usando essa palavra incorretamente por causa da gramática da estrutura da frase.
02:25
Politics is a noun.
35
145840
2200
Política é um substantivo.
02:28
This means the activities of government,  but it also means an area of study.
36
148040
6040
Isso significa as atividades do governo, mas também significa uma área de estudo.
02:34
For example, Maria is studying politics.
37
154080
3880
Por exemplo, Maria está estudando política.
02:37
The area of study.
38
157960
1680
A área de estudo.
02:39
She's studying politics at university.
39
159640
3520
Ela está estudando política na universidade.
02:43
Or perhaps you're at the dinner  table and someone could say let's  
40
163160
5120
Ou talvez você esteja à mesa de jantar e alguém possa dizer:
02:48
not discuss politics, the  activities of government.
41
168280
4240
não vamos discutir política, as atividades do governo.
02:52
Let's not discuss politics at dinner.
42
172520
3800
Não vamos discutir política no jantar.
02:56
Now, don't confuse us with the word  political, which is an adjective.
43
176320
4920
Agora, não nos confunda com a palavra político, que é um adjetivo.
03:01
This means relating to politics, but  it also means interested in politics.
44
181240
6800
Isso significa relacionar-se com política, mas também significa interessar-se por política.
03:08
And did you notice that the noun has?
45
188040
2480
E você notou que o substantivo tem? É
03:10
That's on it.
46
190520
1760
isso.
03:12
If you follow my channel and if you're  new here, make sure you subscribe.
47
192280
5280
Se você segue meu canal e é novo aqui, inscreva-se.
03:17
If you follow my channel, you'll  know that I use political articles,  
48
197560
4760
Se você acompanha meu canal, saberá que utilizo artigos políticos,
03:22
news articles related to the study of  politics to teach you my students English.
49
202320
7640
artigos de notícias relacionados ao estudo de política para ensinar inglês aos meus alunos.
03:29
But the lessons are non partisan.
50
209960
3240
Mas as lições são apartidárias.
03:33
The focus of the lesson is teaching  you vocabulary, grammar, pronunciation.
51
213200
4800
O foco da lição é ensinar vocabulário, gramática e pronúncia.
03:38
It's not to support or comment  on a political party or interest.
52
218000
5880
Não é para apoiar ou comentar um partido ou interesse político.
03:43
So remember, you can say Jasper's  very political as the adjective,  
53
223880
5480
Então, lembre-se, você pode dizer que Jasper é muito político como adjetivo,
03:49
or you can say Jasper's interested  in politics, the study the noun.
54
229360
7080
ou pode dizer que Jasper está interessado em política, estudar o substantivo.
03:56
And of course you already know politician.
55
236440
3400
E claro que você já conhece político.
03:59
This is a noun and this is a member of  a government or lawmaking organization.
56
239840
6640
Este é um substantivo e é membro de uma organização governamental ou legislativa.
04:06
Amit is a politician.
57
246480
2920
Amit é um político.
04:09
Don't forget that article because this is a  job title and we use articles with job titles.
58
249400
7400
Não se esqueça desse artigo porque este é um título de cargo e usamos artigos com cargos.
04:16
Ahmed is a politician, but most of  his life he wasn't very political.
59
256800
7120
Ahmed é um político, mas durante a maior parte de sua vida ele não foi muito político.
04:23
I wrote about politics, economics,  and corporate affairs, and I could  
60
263920
3920
Escrevi sobre política, economia e assuntos corporativos e poderia
04:27
have chosen to specialize in any of those fields.
61
267840
3600
ter escolhido me especializar em qualquer uma dessas áreas.
04:31
I wasn't really political, I  was just a French horn player.
62
271440
4280
Eu não era realmente político, era apenas um trompista.
04:35
One newspaper from the early  1900s quoted a politician who  
63
275720
3960
Um jornal do início de 1900 citou um político que
04:39
said the Modi's had always been  loyal to the British Empire.
64
279680
4040
disse que os Modi sempre foram leais ao Império Britânico.
04:43
Now let's talk about a constituency.
65
283720
2320
Agora vamos falar sobre um eleitorado.
04:46
This is a noun and it's a body  of voters in a specific area.
66
286880
6560
Este é um substantivo e representa um grupo de eleitores em uma área específica.
04:53
And these voters, they elect a representative.
67
293440
3240
E esses eleitores elegem um representante.
04:56
But remember this word constituency, it  refers to the whole body as one unit.
68
296680
6360
Mas lembre-se desta palavra constituinte, ela se refere ao corpo inteiro como uma unidade.
05:03
The politician worked hard to address  the concerns of his constituency.
69
303040
7120
O político trabalhou duro para atender às preocupações de seu eleitorado.
05:10
You could also say his constituents.
70
310160
3680
Você também poderia dizer seus eleitores.
05:13
So notice we have constituent  or the plural form constituents.
71
313840
5560
Portanto, observe que temos constituintes ou constituintes no plural.
05:19
This is a noun and it is simply referring to all  voter or voters in the plural in a specific area.
72
319400
8880
Este é um substantivo e refere-se simplesmente a todos os eleitores ou eleitores no plural em uma área específica.
05:28
So I could say I'm one of your  constituents, I'm one of the people  
73
328280
6000
Então, eu poderia dizer que sou um de seus constituintes, sou uma das pessoas
05:34
who can vote for you if I choose because  I'm in this specific geographical area.
74
334280
6240
que pode votar em você se eu quiser, porque estou nesta área geográfica específica.
05:40
Or a politician could say, my constituents  will be pleased with this new initiative,  
75
340520
7280
Ou um político poderia dizer, meus eleitores ficarão satisfeitos com esta nova iniciativa,
05:48
the constituency that he  or she was running for an.
76
348360
3960
o eleitorado ao qual ele ou ela estava concorrendo.
05:52
Office to represent Now in states where judges  are popularly elected, they have constituents.
77
352320
5800
Escritório para representar Agora, nos estados onde os juízes são eleitos pelo voto popular, eles têm constituintes.
05:58
Now let's review some common vocabulary,  
78
358120
2280
Agora vamos revisar alguns vocabulários comuns
06:00
and I want you to pay pay attention  to the sentence structure.
79
360400
4080
e quero que você preste atenção à estrutura das frases.
06:04
She voted in an election.
80
364480
3360
Ela votou em uma eleição.
06:07
So notice you vote in and  then an election, an election.
81
367840
5240
Então observe que você vota e depois há uma eleição, uma eleição.
06:13
That's the noun form she voted for.
82
373080
3880
Essa é a forma substantiva em que ela votou.
06:16
Amen.
83
376960
920
Amém.
06:17
So you vote for a person, you vote in an election.
84
377880
4720
Então você vota em uma pessoa, você vota em uma eleição.
06:22
And of course the verb is vote.
85
382600
2080
E claro que o verbo é votar.
06:24
So you conjugate that based on your  subject, Comet is running for mayor.
86
384680
6360
Então você conjuga isso com base no seu assunto: Comet está concorrendo a prefeito.
06:31
Notice you can run for a political  position, in this case mayor.
87
391040
6120
Observe que você pode concorrer a um cargo político, neste caso, prefeito.
06:37
You don't need an article here in front of  mayor because mayor is considered a proper noun.
88
397160
6720
Você não precisa de um artigo aqui antes de prefeito porque prefeito é considerado um nome próprio.
06:43
You could also say Ahmed is a candidate for mayor  or Ahmed is campaigning for the position of mayor.
89
403880
9920
Você também pode dizer que Ahmed é candidato a prefeito ou que Ahmed está fazendo campanha para o cargo de prefeito.
06:53
You could add the position  of but you don't need to.
90
413800
3520
Você poderia adicionar a posição de, mas não é necessário.
06:57
So you could just say Ahmed  is campaigning for mayor.
91
417320
4360
Então você poderia simplesmente dizer que Ahmed está em campanha para prefeito.
07:01
So nearly a third of these students  voted in an election, but they all,  
92
421680
4520
Então, quase um terço desses estudantes votou nas eleições, mas todos,
07:06
just for some reason, voted for the war.
93
426200
3080
só por algum motivo, votaram a favor da guerra.
07:09
And he starts running for mayor and getting  and doing really, really well in the polls.
94
429280
5440
E ele começa a concorrer a prefeito e a se sair muito, muito bem nas pesquisas.
07:14
It is just as illegal to make a  foreign donation to a candidate  
95
434720
3640
É tão ilegal fazer uma doação estrangeira a um candidato
07:18
for mayor as it or a sheriff  as it is for the presidency.
96
438360
5680
a prefeito ou a um xerife, quanto à presidência.
07:24
So let's say it's election night and all of the  
97
444040
3400
Então, digamos que seja noite de eleição e todos os
07:27
constituents voted for their party  of choice, their person of choice.
98
447440
5680
constituintes votaram no partido de sua escolha, na pessoa de sua escolha.
07:33
And guess what?
99
453120
1040
E adivinha?
07:34
Ahmed won the election and  it was a landslide victory.
100
454160
6400
Ahmed venceu a eleição e foi uma vitória esmagadora.
07:40
This means that Ahmed won by a large margin.
101
460560
4920
Isso significa que Ahmed venceu por larga margem.
07:45
So the margin means the number  of votes for or against.
102
465480
5200
Portanto, a margem significa o número de votos a favor ou contra.
07:50
In this case, a large margin could be 70% of the  votes were for Ahmed and 30% were against him.
103
470680
9480
Neste caso, uma grande margem poderia ser de 70% dos votos a favor de Ahmed e 30% contra ele.
08:00
You could also say a clear margin.
104
480160
3040
Você também poderia dizer uma margem clara.
08:03
Using that word clear, you could  say it was a clear cut victory.
105
483200
5400
Usando a palavra claro, você poderia dizer que foi uma vitória clara.
08:08
Nobody can say that the results aren't conclusive.
106
488600
4720
Ninguém pode dizer que os resultados não são conclusivos.
08:13
7030, that's conclusive.
107
493320
2640
7030, isso é conclusivo.
08:15
Ahmed won.
108
495960
1200
Ahmed venceu.
08:17
You could say it was an underdog victory.
109
497160
4080
Você poderia dizer que foi uma vitória do azarão.
08:21
This means that nobody expected Ahmed to win.
110
501240
4840
Isto significa que ninguém esperava que Ahmed vencesse.
08:26
He was the underdog.
111
506080
2280
Ele era o azarão.
08:28
You could also say it was an upset.
112
508360
3320
Você também poderia dizer que foi uma virada.
08:31
An upset.
113
511680
1240
Uma chateação.
08:32
This means that everyone  expected someone else to win.
114
512920
5080
Isso significa que todos esperavam que alguém vencesse.
08:38
It was an upset.
115
518000
1760
Foi uma chateação.
08:39
But now let's say that Ahmed lost the election.
116
519760
4920
Mas agora digamos que Ahmed perdeu a eleição.
08:44
We could also say it was an upset,  
117
524680
3200
Também poderíamos dizer que foi uma surpresa,
08:47
but in this case everyone expected  Ahmed to win, but he didn't.
118
527880
6240
mas neste caso todos esperavam que Ahmed vencesse, mas ele não venceu.
08:54
We could say it was a narrow defeat,  or you could say it was a close call.
119
534120
7800
Poderíamos dizer que foi uma derrota por pouco ou você poderia dizer que foi por pouco.
09:01
This means that Ahmed lost, but by a small margin.
120
541920
4560
Isto significa que Ahmed perdeu, mas por uma pequena margem.
09:06
So maybe it was 51 to 49.
121
546480
3760
Então talvez fosse 51 para 49.
09:10
That would be the smallest margin possible.
122
550240
3120
Essa seria a menor margem possível.
09:13
You could say it was a crushing defeat.
123
553360
4440
Poderíamos dizer que foi uma derrota esmagadora.
09:17
This means Ahmed lost by a large margin.
124
557800
4160
Isto significa que Ahmed perdeu por uma grande margem.
09:21
So 70% people didn't vote for Ahmed, only 30% did.
125
561960
5800
Portanto, 70% das pessoas não votaram em Ahmed, apenas 30% votaram.
09:27
It was a crushing defeat.
126
567760
2920
Foi uma derrota esmagadora.
09:30
Keep in mind that you can use this  vocabulary about winning and losing  
127
570680
4880
Lembre-se de que você pode usar esse vocabulário sobre ganhar e perder
09:35
for sports recruitment or any competition.
128
575560
5240
para recrutamento esportivo ou qualquer competição. O
09:40
Germany's leading far right  party suffered a narrow defeat  
129
580800
3120
principal partido de extrema direita da Alemanha sofreu uma derrota estreita
09:43
in regional elections in one of its strongholds.
130
583920
3320
nas eleições regionais em um de seus redutos.
09:47
Well, it was a close call.
131
587240
2400
Bem, foi por pouco.
09:49
I mean, things almost didn't workout.
132
589640
1840
Quero dizer, as coisas quase não funcionaram.
09:51
King Ben Haddad the first attacks from around.
133
591480
2040
Rei Ben Haddad os primeiros ataques ao redor.
09:53
Damascus What today?
134
593520
960
Damasco E hoje?
09:54
Would be known as Syria, forcing the  north to retreat in crushing defeat.
135
594480
4120
Seria conhecido como Síria, forçando o norte a recuar em uma derrota esmagadora.
09:58
Now let's talk about to impeach  a politician's nightmare.
136
598600
5200
Agora vamos falar sobre o impeachment, o pesadelo de um político.
10:03
This is a verb, and it means to  formally accuse a public official  
137
603800
4880
Este é um verbo e significa acusar formalmente um funcionário público
10:08
of a serious crime in connection with their job.
138
608680
3880
de um crime grave relacionado ao seu trabalho.
10:12
Did you know that in history, three  US presidents have been impeached?
139
612560
6480
Você sabia que na história três presidentes dos EUA sofreram impeachment?
10:19
This means three US presidents have been accused  of a serious crime related to their position.
140
619040
7480
Isso significa que três presidentes dos EUA foram acusados de um crime grave relacionado ao seu cargo.
10:26
Can you name one out of the three?
141
626520
2520
Você consegue citar um dos três?
10:29
Well if you follow my learn English  with the news lessons, I'm sure you can.
142
629040
5640
Bem, se você seguir meu aprendizado de inglês com as novas lições, tenho certeza que conseguirá.
10:34
So put one of those names in the comments.
143
634680
2920
Então coloque um desses nomes nos comentários.
10:37
So three have been impeached accused, but 0  presidents have been forced to leave office.
144
637600
9640
Portanto, três acusados ​​sofreram impeachment, mas 0 presidentes foram forçados a deixar o cargo.
10:47
You could also say that 0 presidents have  
145
647240
2680
Você também poderia dizer que 0 presidentes
10:49
been removed from their position  as a result of the impeachment.
146
649920
5480
foram destituídos de seus cargos como resultado do impeachment.
10:55
Now notice here impeachment is the noun form.
147
655400
3920
Agora observe aqui que impeachment é a forma substantiva.
10:59
It's talking about the accusation as a noun.
148
659320
5040
Está falando sobre a acusação como substantivo.
11:04
If a politician is forced to leave office or  removed from their position, this means fired.
149
664360
9440
Se um político for forçado a deixar o cargo ou destituído do cargo, isso significa demissão.
11:13
But we only use that term  in non political positions.
150
673800
4080
Mas só usamos esse termo em posições não políticas.
11:17
So in a non political position  you would say Yevgenya was fired.
151
677880
5200
Então, em uma posição não política, você diria que Yevgenya foi demitida.
11:23
She's an employee and the  company or the boss fired her.
152
683080
5680
Ela é funcionária e a empresa ou o chefe a demitiram.
11:28
But for political positions, you can say removed  from office or forced to leave their position.
153
688760
7560
Mas para cargos políticos, pode-se dizer que foram removidos do cargo ou forçados a deixar o cargo.
11:36
So three US presidents have been impeached,  0 have been forced to leave office.
154
696320
6640
Portanto, três presidentes dos EUA sofreram impeachment e nenhum foi forçado a deixar o cargo.
11:42
But did you know that former President  Richard Nixon, he stepped down,  
155
702960
6120
Mas você sabia que o ex-presidente Richard Nixon renunciou ao
11:49
he resigned before he was officially  impeached for a non political position.
156
709080
6400
cargo antes de ser oficialmente cassado por um cargo não político?
11:55
You would use the word quit or you can  use resigned but quit is more common.
157
715480
5600
Você usaria a palavra desistir ou pode usar renunciou, mas desistir é mais comum.
12:01
Yevgenya quit 3 presidents have been impeached.
158
721080
3560
Yevgenya renunciou, 3 presidentes sofreram impeachment.
12:04
Andrew Johnson.
159
724640
880
André Johnson.
12:05
Bill.
160
725520
240
12:05
Clinton and Donald Trump Trump is likely  to be the first to be impeached twice.
161
725760
4440
Conta.
Clinton e Donald Trump Trump provavelmente será o primeiro a sofrer impeachment duas vezes.
12:10
Whether they're removed from their position  or if they're otherwise disciplined due  
162
730200
4000
Se eles forem destituídos de seu cargo ou se forem disciplinados de outra forma devido
12:14
to concerns about harassment, bullying,  retaliation or hostile working conditions.
163
734200
4600
a preocupações com assédio, intimidação, retaliação ou condições de trabalho hostis.
12:18
Well, anyway, it got a lot better and by the  time I stepped down, we had the Internet.
164
738800
5560
Bem, de qualquer forma, melhorou muito e, quando deixei o cargo, já tínhamos Internet.
12:24
But while running, you know, at  high speed, it was marvelous.
165
744360
2960
Mas enquanto corria, você sabe, em alta velocidade, era maravilhoso.
12:27
I mean, we were awash in cash.
166
747320
2240
Quero dizer, estávamos inundados de dinheiro.
12:29
I just mentioned former President Richard Nixon.
167
749560
3520
Acabei de mencionar o ex-presidente Richard Nixon.
12:33
Let's review the word incumbent.
168
753080
2520
Vamos revisar a palavra titular.
12:35
This is a noun and it's the current  holder of a political office or position.
169
755600
6240
Este é um substantivo e representa o atual titular de um cargo ou cargo político.
12:41
The incumbent president.
170
761840
2000
O presidente em exercício.
12:43
The current president isn't  running for re election.
171
763840
4240
O atual presidente não está concorrendo à reeleição.
12:48
That's a story I did a learn English with  the news on, so make sure you watch it.
172
768080
5600
Essa é uma história que aprendi inglês com as notícias, então não deixe de assistir.
12:53
So subscribe if you haven't already.
173
773680
2200
Então inscreva-se se ainda não o fez.
12:55
Now let's review to lobby.
174
775880
2560
Agora vamos revisar o lobby.
12:58
This is a verb and is to try to influence  a politician or public official.
175
778440
6360
Este é um verbo e visa tentar influenciar um político ou funcionário público.
13:04
The company spent millions on lobbying efforts,  so in this case it's being used as an adjective.
176
784800
7160
A empresa gastou milhões em esforços de lobby, portanto, neste caso, está sendo usado como adjetivo.
13:11
It describes the efforts the incumbent  president, the current president,  
177
791960
6040
Descreve os esforços que o presidente em exercício , o atual presidente,
13:18
faced impeachment accusations of a serious crime.
178
798000
4320
enfrentou acusações de impeachment de um crime grave.
13:22
Here it's the noun form for  secretly meeting with lobbyists.
179
802320
5560
Aqui está o substantivo para reuniões secretas com lobistas.
13:27
So right here, the word is a noun.
180
807880
2400
Então, aqui mesmo, a palavra é um substantivo.
13:30
A lobbyist is someone who lobbies.
181
810280
4120
Um lobista é alguém que faz lobby. Que
13:34
How about this word?
182
814400
1440
tal essa palavra?
13:35
Filibuster.
183
815840
1560
Obstrução.
13:37
Filibuster.
184
817400
1040
Obstrução.
13:38
Isn't that fun to say?
185
818440
1520
Não é divertido dizer isso?
13:39
Filibuster.
186
819960
1200
Obstrução.
13:41
Say it out loud.
187
821160
1160
Diga isso em voz alta.
13:42
Filibuster.
188
822320
1320
Obstrução.
13:43
Do you know what this is?
189
823640
1800
Você sabe o que é isso?
13:45
Well, it's both a verb and a noun,  
190
825440
3600
Bem, é tanto um verbo quanto um substantivo,
13:49
and it's a long speech that someone makes to  delay or prevent a new law from being made.
191
829040
10080
e é um longo discurso que alguém faz para atrasar ou impedir que uma nova lei seja feita.
13:59
She filibustered the bill.
192
839120
3000
Ela obstruiu a conta.
14:02
So here it's a verb, and it's in the  past simple form, the filibuster.
193
842120
5560
Então aqui é um verbo, e está no passado simples, o obstrucionismo.
14:07
So here it's a noun.
194
847680
1840
Então aqui está um substantivo.
14:09
The filibuster lasted for over 10 hours.
195
849520
4880
A obstrução durou mais de 10 horas.
14:14
Remember a long speech?
196
854400
2760
Lembra de um longo discurso?
14:17
Filibuster.
197
857160
1280
Obstrução.
14:18
And yes, it's a filibuster.
198
858440
1600
E sim, é uma obstrução.
14:20
The filibuster is on.
199
860040
1240
A obstrução está ativada.
14:21
Now you have all the vocabulary that you  need to feel confident discussing politics.
200
861280
5920
Agora você tem todo o vocabulário necessário para se sentir confiante ao discutir política.
14:27
Do you want me to keep  teaching you political terms?
201
867200
2880
Você quer que eu continue ensinando termos políticos?
14:30
If you do, then put filibuster.
202
870080
2000
Se você fizer isso, coloque obstrução.
14:32
Put filibuster, filibuster in the chat.
203
872080
3200
Coloque obstrução, obstrução no chat.
14:35
And of course, make sure you like this lesson.
204
875280
1840
E, claro, certifique-se de gostar desta lição.
14:37
Share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
205
877120
4640
Compartilhe com seus amigos e inscreva-se para receber notificações sempre que eu postar uma nova lição.
14:41
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
206
881760
3000
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
14:44
to speak English fluently and confidently.
207
884760
2360
falar inglês com fluência e confiança.
14:47
You can click here to download or  look for the link in the description.
208
887120
3480
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
14:50
And here's one of the nonpartisan  Learn English with the News lessons,  
209
890600
3920
E aqui está uma das lições apartidárias  Aprenda Inglês com as Notícias,
14:54
so make sure you watch it right now.
210
894520
4520
então certifique-se de assisti-la agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7