Man vs. Bear? Learn English with the News

18,176 views ・ 2024-05-21

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome my amazing students.
0
120
2080
Bem-vindos meus alunos incríveis.
00:02
Today we're going to learn  English with viral news.
1
2200
5680
Hoje vamos aprender inglês com notícias virais.
00:07
There is this topic that has gone viral on  Tiktok and this topic is man versus bear.
2
7880
9080
Há um tópico que se tornou viral no Tiktok e esse tópico é homem versus urso.
00:16
And everyone on social  media is talking about this.
3
16960
4640
E todo mundo nas redes sociais está falando sobre isso.
00:21
So let's review a news article of this viral news  together so you can learn advanced vocabulary,  
4
21600
8560
Então, vamos revisar juntos um artigo desta notícia viral para que você possa aprender vocabulário avançado,
00:30
learn advanced grammar, sentence  structure and improve your pronunciation.
5
30160
4800
aprender gramática avançada, estrutura de frases e melhorar sua pronúncia.
00:34
Welcome back to JForrest English,
6
34960
1480
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:36
Of course,
7
36440
360
00:36
I'm Jennifer.
8
36800
640
Claro,
sou Jennifer.
00:37
Now let's get started. Our viral news Man or bear?
9
37440
4560
Agora vamos começar. Nossas notícias virais Homem ou urso?
00:42
Have you seen this on social media?
10
42000
3080
Você já viu isso nas redes sociais?
00:45
Man or bear?
11
45080
1360
Homem ou urso?
00:46
A viral question has spawned scary responses.
12
46440
4600
Uma pergunta viral gerou respostas assustadoras.
00:51
Now of course, viral means to  become popular very quickly.
13
51040
4360
Agora, é claro, viral significa se tornar popular muito rapidamente.
00:55
And notice is an adjective.
14
55400
1800
E aviso é um adjetivo.
00:57
It describes the question.
15
57200
1840
Ele descreve a pergunta.
00:59
A question has spawned A viral question, a  question that became popular very quickly.
16
59040
8000
Uma pergunta gerou uma pergunta viral, uma pergunta que se tornou popular muito rapidamente.
01:07
So of course, I'm sure you want this  video to become popular very quickly.
17
67040
6520
Claro, tenho certeza de que você deseja que este vídeo se torne popular rapidamente.
01:13
So if you do put in the comments,  
18
73560
1960
Então, se você colocar nos comentários,
01:15
let's go viral and notice your verb  is go and then viral is the adjective.
19
75520
7040
vamos viralizar e perceber que seu verbo é ir e então viral é o adjetivo.
01:22
So you could say this question went viral because  
20
82560
4200
Então você poderia dizer que esta pergunta se tornou viral porque
01:26
you would take your verb go and  you would put it in the past.
21
86760
3240
você pegaria seu verbo go e o colocaria no passado.
01:30
Simple.
22
90000
560
01:30
So let me write that for you.
23
90560
1640
Simples.
Então deixe-me escrever isso para você.
01:32
This question went viral or of  course this video went viral.
24
92200
6600
Esta pergunta se tornou viral ou, claro, este vídeo se tornou viral.
01:38
So if you want that to happen, put  let's go viral in the comments.
25
98800
4840
Então, se você quer que isso aconteça, coloque vamos viralizar nos comentários.
01:43
Because if you practice this,  you're more likely to remember it.
26
103640
5200
Porque se você praticar isso, é mais provável que você se lembre.
01:48
A viral question has spawned,  has spawned scary responses.
27
108840
5960
Uma pergunta viral gerou respostas assustadoras.
01:54
So if something, a viral question,  spawns, this is the verb to spawn.
28
114800
6720
Então, se algo, uma pergunta viral, surgir, este é o verbo gerar.
02:01
What verb tense is this in the present perfect?
29
121520
3720
Que tempo verbal é esse no presente perfeito?
02:05
But the verb is to spawn, so if something  spawns something else it causes it to exist.
30
125240
9160
Mas o verbo é gerar, então se algo gera outra coisa, faz com que ela exista.
02:14
I wrote that here for you.
31
134400
1640
Eu escrevi isso aqui para você.
02:16
An easy way of thinking of it is  has resulted in because remember,  
32
136040
5000
Uma maneira fácil de pensar nisso é que resultou porque, lembre-se,
02:21
my verb tense is the present perfect has spawned.
33
141040
4360
meu tempo verbal é o presente perfeito gerou.
02:25
Notice that pronunciation.
34
145400
1800
Observe essa pronúncia.
02:27
Our vowel is on spawn, spawn,  and then a soft D for the past.
35
147200
6720
Nossa vogal é spawn, spawn e, em seguida, um D suave para o passado.
02:33
Simple spawned.
36
153920
1640
Simples gerado.
02:35
Try that.
37
155560
760
Tente isso.
02:36
Spawned, spawned.
38
156320
2400
Gerado, gerado.
02:38
Scary responses.
39
158720
2040
Respostas assustadoras.
02:40
Don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
40
160760
4720
Não se preocupe em fazer essas anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
02:45
You can find the link in the description.
41
165480
2240
Você pode encontrar o link na descrição.
02:47
Now let's learn more about this viral  question that has spawned scary responses.
42
167720
7160
Agora vamos aprender mais sobre essa pergunta viral que gerou respostas assustadoras.
02:54
Another day, another hypothetical scenario.
43
174880
3520
Outro dia, outro cenário hipotético.
02:58
Scenario tearing people apart on social media.
44
178400
5200
Cenário destruindo pessoas nas redes sociais.
03:03
Don't worry about hypothetical.
45
183600
1760
Não se preocupe com hipóteses.
03:05
We're going to talk about that in a minute  because the article provides a definition,  
46
185360
5520
Falaremos sobre isso em um minuto porque o artigo fornece uma definição,
03:10
but I'm sure you know this from  learning your conditionals.
47
190880
3760
mas tenho certeza que você sabe disso aprendendo suas condicionais.
03:14
A hypothetical scenario is of  course, an unreal scenario.
48
194640
5280
Um cenário hipotético é, obviamente, um cenário irreal.
03:19
Now notice here my pronunciation  tearing, tearing people apart.
49
199920
6920
Agora observe aqui minha pronúncia destruindo, despedaçando as pessoas.
03:26
Here's a piece of paper and the  verb to tear is what I just did.
50
206840
6160
Aqui está um pedaço de papel e o verbo rasgar é o que acabei de fazer.
03:33
Now let's look at this phrasal  verb to tear people apart.
51
213000
6240
Agora vamos dar uma olhada nesse verbo frasal para separar as pessoas.
03:39
And then you need an additional preposition  on to mention the location on social media.
52
219240
7600
E então você precisa de uma preposição adicional para mencionar o local nas redes sociais.
03:46
So let's say I have one group of people  here and one group of people here.
53
226840
6000
Digamos que eu tenha um grupo de pessoas aqui e um grupo de pessoas aqui.
03:52
So if an issue tears them apart, it does this.
54
232840
5400
Então, se um problema os separa, isso acontece.
03:58
It causes some people to be over  here and some people to be over here.
55
238240
5080
Isso faz com que algumas pessoas estejam aqui e outras aqui.
04:03
So before they were together and now  they're apart, so it divides them.
56
243320
6400
Então, antes eles estavam juntos e agora estão separados, então isso os divide.
04:09
Another example is the new  policy tore our team apart.
57
249720
6080
Outro exemplo é que a nova política destruiu nossa equipe.
04:15
This is what verb tense, the past simple.
58
255800
3880
Isto é o que é o tempo verbal, o passado simples.
04:19
Listen to that pronunciation here.
59
259680
2800
Ouça essa pronúncia aqui.
04:22
Tear, air, tear, repeat, tear.
60
262480
6000
Rasgue, ar, rasgue, repita, rasgue.
04:28
And in the past simple.
61
268480
1520
E no passado simples.
04:30
Or Tor repeat Tor.
62
270000
3840
Ou Tor repita Tor.
04:33
You got it.
63
273840
1280
Você entendeu.
04:35
So this hypothetical scenario, remember that is  
64
275120
3080
Portanto, neste cenário hipotético, lembre-se de que é
04:38
man or bear because this isn't a real  question, it's an unreal question.
65
278200
7160
homem ou urso, porque essa não é uma questão real, é uma questão irreal.
04:45
Hypothetical.
66
285360
1000
Hipotético.
04:46
Of course you know that because  you know your conditionals.
67
286360
4520
É claro que você sabe disso porque conhece suas condicionais.
04:50
It is tearing people apart.
68
290880
1640
Está destruindo as pessoas.
04:52
On social media, however, this cultural  discourse has some sharp teeth.
69
292520
5800
Nas redes sociais, no entanto, esse discurso cultural tem alguns dentes afiados.
04:58
Oh ha ha ha.
70
298320
1560
Ah, ha, ha, ha.
04:59
This is what we call in  English a pun, a play on words.
71
299880
5680
Isso é o que chamamos em inglês de trocadilho, um jogo de palavras.
05:05
Because they're only using this expression.
72
305560
3040
Porque eles estão usando apenas essa expressão.
05:08
Because why?
73
308600
1080
Por que porque?
05:09
Because a bear, of course, has sharp teeth.
74
309680
3760
Porque um urso, claro, tem dentes afiados.
05:13
If you describe something, this cultural  discourse, as having sharp teeth,  
75
313440
5920
Se você descreve algo, esse discurso cultural, como tendo dentes afiados,
05:19
it means it's influential, it's  powerful, it's having an effect.
76
319360
6960
significa que é influente, é poderoso, está tendo um efeito.
05:26
But to be honest, this isn't  the most common expression  
77
326320
3800
Mas, para ser honesto, esta não é a expressão mais comum
05:30
to describe something as having sharp teeth.
78
330120
3720
para descrever algo como ter dentes afiados.
05:33
The journalist is using it because a bear has  
79
333840
3840
O jornalista está usando porque um urso tem
05:37
sharp teeth and the journalist  is making a play on words.
80
337680
5600
dentes afiados e o jornalista está fazendo um jogo de palavras.
05:43
But now you know what that means.
81
343280
2800
Mas agora você sabe o que isso significa.
05:46
The question directed towards  women directed towards means  
82
346080
5200
A pergunta dirigida às mulheres significa
05:51
that the question is being asked to women.
83
351280
4600
que a pergunta está sendo feita às mulheres. As
05:55
Women are being asked the  question directed towards women.
84
355880
3760
mulheres estão sendo questionadas sobre a questão dirigida às mulheres.
06:00
Seems simple.
85
360360
1360
Parece simples.
06:01
So here's the full question in the headline.
86
361720
2600
Então aqui está a pergunta completa no título.
06:04
It was just man or bear, the full question.
87
364320
3760
Era apenas homem ou urso, a questão completa.
06:08
You know this sentence structure.
88
368080
2560
Você conhece essa estrutura de frase.
06:10
Would you rather base verb?
89
370640
3920
Você prefere verbo base?
06:14
Would you rather be alone, alone in the woods?
90
374560
4840
Você prefere ficar sozinho, sozinho na floresta?
06:19
So this is the woods, the forest,  the woods with a man or a bear.
91
379400
7720
Então esta é a floresta, a floresta, a floresta com um homem ou um urso.
06:27
But remember, this is a  hypothetical question to answer.
92
387120
5800
Mas lembre-se, esta é uma pergunta hipotética a ser respondida.
06:32
You can use the same structure as the  question I'd rather and then bass verb  
93
392920
6440
Você pode usar a mesma estrutura da pergunta eu prefiro e então o verbo baixo
06:39
BE alone means to be alone with it means it's  the bear and you the man and you nobody else.
94
399360
10240
BE sozinho significa estar sozinho com isso significa que é o urso e você o homem e você mais ninguém.
06:49
And remember this question  is directed towards women.
95
409600
3800
E lembre-se que esta pergunta é direcionada às mulheres. As
06:53
Women are being asked this question.
96
413400
2680
mulheres estão sendo feitas esta pergunta.
06:56
I'd rather this duh this apostrophe D,  which is a contraction stands for would.
97
416080
7480
Eu prefiro isso, duh, esse apóstrofo D, que é uma contração que significa iria.
07:03
I would rather native speakers use contractions  the majority of the time in spoken English.
98
423560
6080
Prefiro que falantes nativos usem contrações na maior parte do tempo no inglês falado.
07:09
Listen to that pronunciation.
99
429640
1720
Ouça essa pronúncia.
07:11
I'd very soft D I'd rather practice that.
100
431360
5120
Eu seria muito suave. Prefiro praticar isso.
07:16
I'd rather I'd rather be alone with.
101
436480
4120
Prefiro ficar sozinho.
07:20
And then you state your choice, a man, a bear.
102
440600
3200
E então você declara sua escolha, um homem, um urso.
07:23
Now you don't have to but make your  answer stronger by explaining the  
103
443800
4240
Agora você não precisa fazer isso, mas torne sua resposta mais forte explicando o
07:28
reason why because and then state your answer.
104
448040
4240
motivo porque e depois indique sua resposta.
07:32
This is one way to answer.
105
452280
1600
Esta é uma maneira de responder.
07:33
You could also comment on the question.
106
453880
2800
Você também pode comentar a questão.
07:36
Interesting question.
107
456680
1600
Pergunta interessante.
07:38
I'd choose.
108
458280
1880
Eu escolheria.
07:40
I'd choose a man, a bear, and then again,  not required, but you can make your answer  
109
460160
6320
Eu escolheria um homem, um urso e, novamente, não é obrigatório, mas você pode tornar sua resposta
07:46
stronger by adding the reason because  this is the same thing it represents.
110
466480
5600
mais forte adicionando o motivo, porque é a mesma coisa que representa.
07:52
Would I would choose.
111
472080
2800
Eu escolheria.
07:54
Again, a native speaker in spoken English  will most likely say the contraction.
112
474880
6360
Novamente, um falante nativo de inglês falado provavelmente dirá a contração.
08:01
I'd Let's practice this.
113
481240
1920
Eu iria praticar isso.
08:03
I'd choose.
114
483160
1280
Eu escolheria.
08:04
I'd choose.
115
484440
1600
Eu escolheria.
08:06
Notice how soft that is.
116
486040
1720
Observe como isso é suave.
08:07
I'd choose.
117
487760
2200
Eu escolheria.
08:09
Now you have two different ways to answer this,  
118
489960
2880
Agora você tem duas maneiras diferentes de responder a isso,
08:12
so it could be an interesting discussion to  have with your friends or family tonight.
119
492840
5960
então pode ser uma discussão interessante para ter com seus amigos ou familiares esta noite.
08:18
Great conversation to  practice your English as well.
120
498800
3000
Ótima conversa para praticar seu inglês também.
08:21
Are you enjoying this lesson?
121
501800
2120
Você está gostando desta lição?
08:23
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
122
503920
4960
Se estiver, quero falar sobre a Academia fluente.
08:28
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
123
508880
6120
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
08:35
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
124
515000
5600
nos filmes, no YouTube e nas notícias para que você possa melhorar suas habilidades auditivas em
08:40
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
125
520600
6800
inglês rápido, expandir seu vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
08:47
Plus, you'll have me as your personal coach.
126
527400
3200
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
08:50
You can look in the description  for the link to learn more,  
127
530600
3360
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
08:53
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
128
533960
4480
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
08:58
Now let's continue with our lesson.
129
538440
2720
Agora vamos continuar com nossa lição.
09:01
While there is no unanimous answer,  unanimous means everyone said the same thing.
130
541160
8400
Embora não haja uma resposta unânime, unânime significa que todos disseram a mesma coisa.
09:09
So let's say I asked my students,  
131
549560
2120
Então, digamos que eu perguntei aos meus alunos:
09:11
would you like me to record another lesson  where we learn English with the news?
132
551680
7920
vocês gostariam que eu gravasse outra aula onde aprendemos inglês com as novidades?
09:19
And if I ask 10 students and 10 students  say yes, I could say it's unanimous.
133
559600
8440
E se eu pedir a 10 alunos e a 10 alunos que digam sim, posso dizer que é unânime.
09:28
The answer is yes because it could  also be unanimous the other way.
134
568040
5560
A resposta é sim, porque também poderia ser unânime no sentido contrário.
09:33
I asked 10 students and they say  no, thank you, it's unanimous.
135
573600
5080
Perguntei a 10 alunos e eles disseram não, obrigado, é unânime.
09:38
The answer is no.
136
578680
2760
A resposta é não.
09:41
So let's put this to the test and  find out if we got a unanimous answer.
137
581440
6560
Então, vamos testar isso e descobrir se obtivemos uma resposta unânime.
09:48
Do you want me to make another lesson  where we learn English with the news?
138
588000
3880
Quer que eu faça outra aula onde aprendemos inglês com as novidades?
09:51
If you do, put yes, yes, yes in the comments.
139
591880
3520
Se sim, coloque sim, sim, sim nos comentários.
09:55
If you don't, put no thank you and  we'll see if the answer is unanimous.
140
595400
6160
Caso contrário, diga não, obrigado e veremos se a resposta é unânime.
10:01
Notice in our article they said  while there's no unanimous answer,  
141
601560
6080
Observe em nosso artigo que eles disseram embora não haja uma resposta unânime,
10:07
which means that some people  said man, other people said bear.
142
607640
5880
o que significa que algumas pessoas disseram homem, outras pessoas disseram urso.
10:13
A good number of women on TikTok,  
143
613520
2720
Um bom número de mulheres no TikTok,
10:16
Instagram and X have made it clear they'd  prefer the bear a good number of women.
144
616240
9360
Instagram e X deixaram claro que prefeririam o urso a um bom número de mulheres.
10:25
This isn't clear to me how many  women, but if it's a good number,  
145
625600
5600
Não está claro para mim quantas mulheres, mas se for um bom número,
10:31
I would say maybe 60%, but it  could be less, maybe 40% to 60%.
146
631200
7680
eu diria talvez 60%, mas poderia ser menos, talvez 40% a 60%.
10:38
But that's just my interpretation of this,  
147
638880
3560
Mas essa é apenas a minha interpretação,
10:42
because there is no definition of  what this means, but a good number.
148
642440
4240
porque não há uma definição do que isso significa, mas um bom número.
10:46
It sounds like more women said bear than man.
149
646680
5040
Parece que mais mulheres disseram urso do que homens.
10:51
Now listen here, because again, what do we have?
150
651720
3320
Agora ouça aqui, porque novamente, o que temos?
10:55
They'd prefer, they'd prefer here  we have would they would prefer.
151
655040
7200
Eles prefeririam, eles prefeririam aqui, nós preferiríamos.
11:02
So this is another option.
152
662240
1680
Então esta é outra opção.
11:03
Because we had these two options, I'd choose.
153
663920
3200
Porque tínhamos essas duas opções, eu escolheria.
11:07
I'd rather I'd prefer the bear or  the man and then your reason why.
154
667120
6400
Prefiro o urso ou o homem e então o seu motivo.
11:13
So that's another option.
155
673520
2080
Então essa é outra opção.
11:15
This has sparked anger among some men online.
156
675600
5520
Isso provocou raiva entre alguns homens online.
11:21
Let's look at this.
157
681120
1080
Vejamos isso.
11:22
This has sparked anger.
158
682200
2000
Isso provocou raiva.
11:24
If something this the fact that a  good number of women chose the bear.
159
684200
6680
No mínimo, é o fato de que um bom número de mulheres escolheu o urso. Foi
11:30
That's the this has sparked anger.
160
690880
2400
isso que provocou raiva.
11:33
It means that the this created the anger.
161
693280
4240
Isso significa que isso criou a raiva.
11:37
It led to the anger.
162
697520
1640
Isso levou à raiva.
11:39
The anger only exists because a  good number of women chose bear.
163
699160
6840
A raiva só existe porque um bom número de mulheres escolheu o urso.
11:46
Some common alternatives  led to created, resulted in.
164
706000
4960
Algumas alternativas comuns levaram a criado, resultou em.
11:50
Make sure you remember the sentence structure  because as you can see, they're all different.
165
710960
5080
Lembre-se da estrutura das frases porque, como você pode ver, elas são todas diferentes.
11:56
This has sparked anger among some  men online, but more than that,  
166
716040
4240
Isso gerou raiva entre alguns homens on-line, mas, mais do que isso, transformou-se em uma
12:00
it has snowballed into a valuable discussion.
167
720280
4480
bola de neve que se transformou em uma discussão valiosa.
12:04
It has snowballed into well,  I know many of my students are  
168
724760
4560
Tornou-se uma bola de neve, sei que muitos dos meus alunos estão
12:09
in countries where you don't have  snow, but a snowball, what happens?
169
729320
5560
em países onde não há neve, mas uma bola de neve, o que acontece?
12:14
It starts very small and then  the more you roll it in snow,  
170
734880
5840
Ela começa muito pequena e então quanto mais você rola na neve,
12:20
the bigger and bigger the snowball gets and  eventually it turns into a giant snowman.
171
740720
8280
mais e maior a bola de neve fica e eventualmente ela se transforma em um boneco de neve gigante.
12:29
But it starts very small and as it  rolls, it collects more and more.
172
749000
5920
Mas começa muito pequeno e à medida que rola, vai coletando cada vez mais.
12:34
So that's what happened here.
173
754920
2360
Então foi isso que aconteceu aqui.
12:37
So it was very small, the discussion,  the debate about this question.
174
757280
6520
Então foi muito pequeno a discussão, o debate sobre essa questão.
12:43
But then it grew and grew and grew.
175
763800
3520
Mas então cresceu e cresceu e cresceu.
12:47
So you could simply replace it with.
176
767320
2160
Então você pode simplesmente substituí-lo por.
12:49
Has grown into or has turned  into would be replacements.
177
769480
7240
Cresceu ou se transformou em possíveis substitutos. Tornou-se
12:56
It has snowballed into a valuable  discussion about violence against  
178
776720
5040
uma bola de neve em uma discussão valiosa sobre a violência contra as
13:01
women and how danger doesn't always take  the shape of a wild animal on the prowl.
179
781760
8160
mulheres e como o perigo nem sempre assume a forma de um animal selvagem à espreita.
13:09
So take the shape of simply  means to look like violence.
180
789920
4680
Portanto, assumir a forma simplesmente significa parecer violência.
13:14
Doesn't always look like a bear in the woods.
181
794600
5440
Nem sempre parece um urso na floresta.
13:20
A wild animal like a bear on the prowl.
182
800040
3720
Um animal selvagem como um urso à espreita.
13:23
If an animal is on the prowl,  it means it's hunting for food.
183
803760
6320
Se um animal está à espreita, significa que está caçando comida.
13:30
It's looking for prey which it  will eat that is on the prowl.
184
810080
7040
Ele está procurando presas que comerá à espreita.
13:37
Let's continue in one TikTok video  viewed more than 16.7 million times.
185
817120
6680
Vamos continuar com um vídeo do TikTok visto mais de 16,7 milhões de vezes.
13:43
So this is this is showing  the virality of the video.
186
823800
5280
Então isso mostra a viralidade do vídeo.
13:49
Virality means the fact that it is viral.
187
829080
4360
Viralidade significa o fato de ser viral.
13:53
So in this one TikTok video, this  viral TikTok video, an interviewer  
188
833440
5600
Então, neste vídeo do TikTok, neste vídeo viral do TikTok, um entrevistador,
13:59
the person asking the questions,  the interviewer asks 8 women.
189
839720
6720
a pessoa que faz as perguntas, o entrevistador pergunta a 8 mulheres.
14:06
So the eight women would be the interviewees,  the one receiving the questions.
190
846440
7120
Portanto, as oito mulheres seriam as entrevistadas, que receberiam as perguntas.
14:13
An interviewer asks 8 women on the street whether  
191
853560
4480
Um entrevistador pergunta a oito mulheres na rua se
14:18
they'd rather be stuck in a  forest with a man or a bear.
192
858040
5760
elas prefeririam ficar presas em uma floresta com um homem ou um urso.
14:23
So again, same thing.
193
863800
1600
Então, novamente, a mesma coisa.
14:25
They'd rather they would rather be stuck.
194
865400
4080
Eles preferem ficar presos.
14:29
So if they're stuck, it means  that they're unable to to leave.
195
869480
6520
Portanto, se eles ficarem presos, significa que não poderão sair.
14:36
They don't know how, Probably  because they are lost.
196
876000
4520
Eles não sabem como, provavelmente porque estão perdidos.
14:40
You may know this because  you get stuck in traffic.
197
880520
4720
Talvez você saiba disso porque fica preso no trânsito.
14:45
You're unable to leave the street  because there are cars surrounding you.
198
885240
7240
Você não pode sair da rua porque há carros ao seu redor.
14:52
So you can say I'm stuck in traffic.
199
892480
3080
Então você pode dizer que estou preso no trânsito.
14:55
So notice to be stuck is how that's used here.
200
895560
4040
Então, aviso para ficar preso é como isso é usado aqui.
14:59
So you need your verb to be to be stuck.
201
899600
3200
Então você precisa que seu verbo seja para ficar preso.
15:02
I'm stuck in traffic, whether they'd rather  be stuck in a forest with a man or a bear.
202
902800
6720
Estou preso no trânsito, mesmo que eles prefiram ficar presos em uma floresta com um homem ou com um urso.
15:09
Seven out of the 8 answer  with very little hesitation.
203
909520
4840
Sete entre oito respondem com muito pouca hesitação.
15:14
So with very little hesitation means they  answered quickly, with very little hesitation.
204
914360
6000
Portanto, com muito pouca hesitação significa que eles responderam rapidamente, com muito pouca hesitação.
15:20
The latter.
205
920360
1320
Esta última.
15:21
So what did they answer?
206
921680
1600
Então, o que eles responderam?
15:23
What is the latter?
207
923280
2160
Qual é o último?
15:25
Do you know?
208
925440
1080
Você sabe?
15:26
Notice for pronunciation it's pronounced  with two soft DS ladder, der, der.
209
926520
7080
Observe a pronúncia: é pronunciado com duas escadas DS suaves, der, der.
15:33
So it's the same as what you climb.
210
933600
2520
Então é o mesmo que você escala.
15:36
You climb a ladder and this is pronounced as  ladder because the TS are between 2 vowels,  
211
936120
7320
Você sobe uma escada e isso é pronunciado como escada porque os TS estão entre 2 vogais,
15:43
so we pronounce them as a soft D ladder.
212
943440
2800
então os pronunciamos como uma escada D suave.
15:46
So again, what did those seven out of eight women  the interviewees, which one did they choose?
213
946240
7640
Então, novamente, o que aquelas sete entre oito mulheres entrevistadas fizeram, qual elas escolheram?
15:53
Well, they chose the bear because  the latter is the second choice.
214
953880
5160
Bem, eles escolheram o urso porque este último é a segunda escolha.
15:59
The first choice is called the former.
215
959040
2880
A primeira escolha é chamada de primeira.
16:01
So if it said the former, it means they chose the  man, But it's the latter, so they chose the bear.
216
961920
8320
Então, se disse o primeiro, significa que eles escolheram o homem, mas é o último, então eles escolheram o urso.
16:10
I wrote that note for you.
217
970240
1560
Eu escrevi esse bilhete para você.
16:11
Let's continue.
218
971800
1520
Vamos continuar.
16:13
A lot of detractors also  seem to be misunderstanding  
219
973320
4760
Muitos detratores também parecem estar entendendo mal
16:18
the definition of a hypothetical question.
220
978080
2400
a definição de uma questão hipotética.
16:20
Oh, remember I said at the  beginning will have a definition.
221
980480
3760
Ah, lembre-se que eu disse no início que terá uma definição.
16:24
But you already know what  I hypothetical question is.
222
984240
3600
Mas você já sabe qual é a minha pergunta hipotética.
16:27
A detractor is a person or a group of people who  
223
987840
6800
Um detrator é uma pessoa ou um grupo de pessoas que
16:34
disagree with the the either the  question or the majority opinion.
224
994640
6320
discorda da questão ou da opinião da maioria.
16:40
The detractors.
225
1000960
2480
Os detratores.
16:43
LSD law.
226
1003440
1760
Lei do LSD.
16:45
A portal for law students.
227
1005200
2040
Um portal para estudantes de direito.
16:47
So they're giving us the definition of what LSD  law is because it's not a commonly known thing.
228
1007240
6360
Então, eles estão nos dando a definição do que é a lei do LSD, porque não é uma coisa comumente conhecida.
16:53
I certainly have never heard  this before, but now I know.
229
1013600
2440
Certamente nunca ouvi isso antes, mas agora sei.
16:56
Oh OK.
230
1016040
1000
Oh, OK.
16:57
It's a portal.
231
1017040
1920
É um portal.
16:58
A database A an area for law students  offers an especially clear explanation.
232
1018960
8040
Um banco de dados na área para estudantes de direito oferece uma explicação especialmente clara.
17:07
Hypothetical means something  that is not necessarily true,  
233
1027000
4080
Hipotético significa algo que não é necessariamente verdadeiro,
17:11
but is used to help explain or  under understand something else.
234
1031080
4800
mas é usado para ajudar a explicar ou compreender outra coisa.
17:15
It is like a pretend situation that we  use to learn or think about something.
235
1035880
5720
É como uma situação de simulação que usamos para aprender ou pensar sobre algo.
17:21
But you, my very smart student,  
236
1041600
1960
Mas você, meu aluno muito inteligente,
17:23
already knows what hypothetical means  because you learn it for conditionals.
237
1043560
5280
já sabe o que significa hipotético porque aprende para condicionais.
17:30
Many men have shared their take on the situation.
238
1050640
4200
Muitos homens compartilharam sua opinião sobre a situação.
17:34
Ah, their take, their take.
239
1054840
3520
Ah, a opinião deles, a opinião deles.
17:38
But it's not take.
240
1058360
960
Mas não é preciso.
17:39
It's their take on this situation.
241
1059320
3600
É a opinião deles sobre esta situação.
17:42
And I know it's one's take on because  there is the possessive pronoun.
242
1062920
7720
E eu sei que é uma opinião porque existe o pronome possessivo.
17:50
You definitely want to add  this to your vocabulary.
243
1070640
3120
Você definitivamente quer adicionar isso ao seu vocabulário.
17:53
It's one's take on something,  something being a situation,  
244
1073760
5080
É a opinião de alguém sobre algo, algo sendo uma situação,
17:59
and this simply means one's opinion,  perspective or interpretation.
245
1079560
5440
e isso significa simplesmente a opinião, perspectiva ou interpretação de alguém.
18:05
We commonly use this in the question form.
246
1085000
2800
Geralmente usamos isso no formulário de pergunta.
18:07
What's your take on the  whole man versus bear debate?
247
1087800
4640
Qual é a sua opinião sobre o debate entre o homem e o urso?
18:12
So what's your take on it?
248
1092440
1880
Então, qual é a sua opinião sobre isso?
18:14
I'm asking what's your opinion?
249
1094320
2080
Estou perguntando qual é a sua opinião?
18:16
What's your perspective?
250
1096400
1320
Qual é a sua perspectiva?
18:17
Interpretation?
251
1097720
1000
Interpretação?
18:18
Feel free to share in the comments.
252
1098720
1960
Sinta-se à vontade para compartilhar nos comentários.
18:20
What's your take on it now off.
253
1100680
3240
Qual é a sua opinião sobre isso agora?
18:23
Another way we use this is we state our opinion.
254
1103920
4320
Outra maneira de usarmos isso é expressar nossa opinião.
18:28
I think I'd rather I prefer  and then we add at the end.
255
1108240
7040
Acho que prefiro e depois adicionamos no final.
18:35
But that's just my take on it, to soften it,  
256
1115280
3840
Mas essa é apenas a minha opinião, para suavizar,
18:39
to let the person know that what  I'm saying isn't a general truth.
257
1119120
5000
para que a pessoa saiba que o que estou dizendo não é uma verdade geral.
18:44
It's simply my opinion,  perspective, interpretation.
258
1124120
3240
É simplesmente minha opinião, perspectiva e interpretação.
18:47
It's my take on it.
259
1127360
2320
É a minha opinião sobre isso.
18:49
So remember, you need that possessive pronoun.
260
1129680
2760
Então lembre-se, você precisa desse pronome possessivo.
18:52
My take on it, your take on it.
261
1132440
4120
Minha opinião sobre isso, sua opinião sobre isso.
18:56
Excellent expression to have in your vocabulary.
262
1136560
3560
Excelente expressão para ter em seu vocabulário.
19:00
Many men have shared their take on the situation  and come out on the side of the bear as well.
263
1140120
7960
Muitos homens compartilharam sua opinião sobre a situação e também apoiaram o urso.
19:08
Unexpected.
264
1148680
1200
Inesperado.
19:09
So if they come out on the side of the bear.
265
1149880
3760
Então, se eles saírem do lado do urso.
19:13
This is quite wordy.
266
1153640
1720
Isso é bastante prolixo.
19:15
But it simply means that after considering  something they choose one side bear.
267
1155360
9880
Mas significa simplesmente que, depois de considerar algo, eles escolhem um lado, o urso.
19:25
So the come out on it just emphasizes the  
268
1165240
4640
Portanto, a divulgação apenas enfatiza o
19:29
fact that they they considered it  before they stated their opinion.
269
1169880
6560
fato de que eles consideraram antes de expressarem sua opinião.
19:36
So seven out of eight women  chose the bear and many men.
270
1176440
5080
Então, sete em cada oito mulheres escolheram o urso e muitos homens.
19:41
We don't know how many also chose the bear.
271
1181520
4960
Não sabemos quantos também escolheram o urso.
19:46
Let's continue.
272
1186480
1520
Vamos continuar.
19:48
However, some positive comments have argued  that the question isn't meant to lamb base men.
273
1188000
7760
No entanto, alguns comentários positivos argumentaram que a pergunta não se destina a criticar homens comuns. À
19:55
Lamb based.
274
1195760
920
base de cordeiro.
19:56
Notice that pronunciation aced aced so along a  sound lamb based men means to severely criticize.
275
1196680
11160
Observe que a pronúncia aced assim ao longo de um homem baseado em cordeiro significa criticar severamente.
20:07
So they're saying that it isn't  meant to severely criticize men.
276
1207840
5080
Então, eles estão dizendo que não se trata de criticar severamente os homens.
20:12
That's not the purpose of  this question, this debate.
277
1212920
5800
Esse não é o propósito desta questão, deste debate.
20:18
Now to use this in another example,  my audience lambasted this video,  
278
1218720
6960
Agora, para usar isso em outro exemplo, meu público criticou esse vídeo,
20:25
which means my audience  severely criticized this video.
279
1225680
3840
o que significa que meu público criticou severamente esse vídeo.
20:29
Let's hope that doesn't happen.
280
1229520
2920
Esperemos que isso não aconteça.
20:32
So notice this is a verb.
281
1232440
1480
Então observe que isso é um verbo.
20:33
So in the past, simple lambasted,  beasted it is in the way.
282
1233920
6760
Então, no passado, simplesmente criticado e intimidado, isso atrapalha.
20:40
Hypothetical questions are  a door to something bigger.
283
1240680
4560
Perguntas hipotéticas são uma porta para algo maior.
20:45
So this information here is in is within  commas, which means that you can remove  
284
1245240
8040
Portanto, essas informações aqui estão entre vírgulas, o que significa que você pode remover
20:53
this entire section and it will  still be grammatically correct.
285
1253280
4240
esta seção inteira e ela ainda estará gramaticalmente correta.
20:57
So I can read it as it is  a door to something bigger.
286
1257520
4720
Então posso lê-lo como se fosse uma porta para algo maior.
21:02
This question man or bear this question  is a door a gateway to something bigger.
287
1262240
8120
Essa pergunta, cara ou faça essa pergunta, é uma porta, um portal para algo maior.
21:10
I commonly hear a gateway to something bigger.
288
1270360
3840
Geralmente ouço uma porta de entrada para algo maior.
21:14
So a door, it leads you from one place to another.
289
1274200
4040
Então, uma porta leva você de um lugar para outro.
21:18
A gateway leads you from not one place to another.
290
1278240
3600
Um portal não leva você de um lugar para outro.
21:21
So this question can take us from where we  are now to another location hypothetically.
291
1281840
7680
Portanto, essa pergunta pode nos levar de onde estamos agora para outro local, hipoteticamente.
21:29
So maybe another opinion or another  way of thinking about things.
292
1289520
7120
Então, talvez outra opinião ou outra forma de pensar sobre as coisas.
21:36
I hear this expression more with gateway.
293
1296640
2240
Ouço mais essa expressão com gateway.
21:38
So my example is J4 is English  is my gateway to fluency.
294
1298880
6000
Então, meu exemplo é J4, o inglês é minha porta de entrada para a fluência.
21:44
It will lead me to fluency.
295
1304880
2720
Isso me levará à fluência.
21:47
I hope you agree with that you  started an important conversation,  
296
1307600
6680
Espero que você concorde que iniciou uma conversa importante,
21:54
one commenter wrote on Tiktok.
297
1314280
3360
escreveu um comentarista no Tiktok.
21:57
It didn't just go into a debate, so if it went  into a debate, it means it resulted in debate.
298
1317640
7760
Não entrou apenas em debate, então se entrou em debate, significa que resultou em debate.
22:05
People debated this question man or bear.
299
1325400
5160
As pessoas debateram esta questão homem ou urso.
22:10
It led to some of us mothers having  important talks with our older sons.
300
1330560
6640
Isso fez com que algumas de nós, mães, tivéssemos conversas importantes com nossos filhos mais velhos.
22:17
This is the kind of thing  that can change the future.
301
1337200
4760
Esse é o tipo de coisa que pode mudar o futuro.
22:21
Now this was either, oh sorry, I was  going to say either said or written.
302
1341960
6840
Agora, isso foi, ah, desculpe, eu ia dizer dito ou escrito.
22:28
But it says right here, wrote on TikTok.
303
1348800
2720
Mas diz aqui mesmo, escreveu no TikTok.
22:32
This was written on TikTok.
304
1352400
3960
Isso foi escrito no TikTok.
22:36
What do you notice about this word here?
305
1356360
4080
O que você percebe sobre essa palavra aqui?
22:40
What does this word stand for?
306
1360440
2720
O que esta palavra significa?
22:43
This is the kind of kind  of thing in spoken English  
307
1363160
9320
Esse é o tipo de coisa em inglês falado. Os
22:52
native speakers reduce these sounds to kinda.
308
1372480
3680
falantes nativos reduzem esses sons a um pouco.
22:56
So we take of and we pronounce it more of a  ah ah and then we just combine it together.
309
1376800
6200
Então, retiramos e pronunciamos mais como ah ah e depois combinamos.
23:03
Kinda kind of.
310
1383000
1800
Mais ou menos.
23:04
This is the kind of thing.
311
1384800
1960
Esse é o tipo de coisa.
23:06
This is the kind of thing.
312
1386760
1800
Esse é o tipo de coisa.
23:08
It smooths out the pronunciation.
313
1388560
2600
Isso suaviza a pronúncia.
23:11
But just know kinda is not a word.
314
1391160
4600
Mas saiba que meio não é uma palavra.
23:15
But when native speakers write in a casual way,  when I write a text message to my friends or my  
315
1395760
8680
Mas quando falantes nativos escrevem de maneira casual, quando escrevo uma mensagem de texto para meus amigos ou meu
23:24
husband or a quick message to someone on  my team, I write to them the way I speak.
316
1404440
8600
marido ou uma mensagem rápida para alguém da minha equipe, escrevo para eles da mesma maneira que falo.
23:33
So I will use kinda in text messages.
317
1413040
3840
Então vou usar meio que em mensagens de texto.
23:36
But in more formal writing, I would not use that  because it is not actually a word in English.
318
1416880
7680
Mas em uma escrita mais formal, eu não usaria isso porque na verdade não é uma palavra em inglês.
23:44
If you're not sure what to do, always use kind of,  
319
1424560
4400
Se você não tiver certeza do que fazer, sempre use kind of,
23:48
because this is grammatically correct and kinda is  slang, but very commonly used in spoken English.
320
1428960
8040
porque isso é gramaticalmente correto e meio que é uma gíria, mas muito comumente usada no inglês falado.
23:57
This is the kind of thing  that can change the future.
321
1437000
5040
Esse é o tipo de coisa que pode mudar o futuro.
24:02
A very interesting viral question.
322
1442040
4240
Uma pergunta viral muito interessante.
24:06
I'd love to hear your take on it now.
323
1446280
2960
Eu adoraria ouvir sua opinião sobre isso agora.
24:09
What I'll do is I'll read the  article from start to finish,  
324
1449240
3080
O que farei é ler o artigo do início ao fim
24:12
and this time you can focus on my pronunciation.
325
1452320
3440
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
24:15
Man or bear.
326
1455760
1480
Homem ou urso.
24:17
A viral question has spawned scary responses.
327
1457240
4520
Uma pergunta viral gerou respostas assustadoras.
24:21
Another day, another hypothetical scenario  tearing people apart On social media.
328
1461760
5960
Outro dia, outro cenário hipotético destruindo as pessoas nas redes sociais. No
24:27
However, this cultural  discourse has some sharp teeth.
329
1467720
3840
entanto, esse discurso cultural tem alguns dentes afiados.
24:31
The question directed towards women seems simple.
330
1471560
3720
A questão dirigida às mulheres parece simples.
24:35
Would you rather be alone in  the woods with a man or a bear?
331
1475280
4720
Você prefere ficar sozinho na floresta com um homem ou um urso?
24:40
While there's no unanimous answer,  a good number of women on TikTok,  
332
1480000
4920
Embora não haja uma resposta unânime, um bom número de mulheres no TikTok,
24:44
Instagram and Axe have made it  clear they'd prefer the bear.
333
1484920
3920
Instagram e Axe deixaram claro que prefeririam o urso.
24:48
This has sparked anger among some  men online, but more than that,  
334
1488840
4120
Isso gerou raiva entre alguns homens on-line, mas, mais do que isso, transformou-se em
24:52
it has snowballed into a valuable  discussion about violence against  
335
1492960
3880
uma bola de neve em uma discussão valiosa sobre a violência contra as
24:56
women and how danger doesn't always take  the shape of a wild animal on the prowl.
336
1496840
5920
mulheres e como o perigo nem sempre assume a forma de um animal selvagem à espreita.
25:02
In one TikTok video viewed more than 16.7  million times, an interviewer asked eight  
337
1502760
6960
Em um vídeo do TikTok visto mais de 16,7 milhões de vezes, um entrevistador perguntou a oito
25:09
women on the street whether they'd rather  be stuck in a forest with a man or a bear.
338
1509720
5800
mulheres na rua se elas preferiam ficar presas em uma floresta com um homem ou um urso.
25:15
Seven out of the 8 answer  with very little hesitation.
339
1515520
3600
Sete entre oito respondem com muito pouca hesitação.
25:19
The latter a lot of detractors,  
340
1519120
2680
Estes últimos, muitos detratores,
25:21
also seem to be misunderstanding the  definition of a hypothetical question.
341
1521800
4640
também parecem estar entendendo mal a definição de uma questão hipotética. A
25:26
LSD law, a portal for law students,  offers an especially clear explanation.
342
1526440
6880
lei LSD, um portal para estudantes de direito, oferece uma explicação especialmente clara.
25:33
Hypothetical means something  that is not necessarily true,  
343
1533320
3760
Hipotético significa algo que não é necessariamente verdadeiro,
25:37
but is used to help explain  or understand something else.
344
1537080
3640
mas é usado para ajudar a explicar ou compreender outra coisa.
25:40
It is like a pretend situation that we  use to learn or think about something.
345
1540720
5760
É como uma situação de simulação que usamos para aprender ou pensar sobre algo.
25:46
Many men have shared their take on the situation  and come out on the side of the bear as well.
346
1546480
6600
Muitos homens compartilharam sua opinião sobre a situação e também apoiaram o urso.
25:53
However, some positive comments have argued  that the question isn't meant to lambaste men.
347
1553080
5400
No entanto, alguns comentários positivos argumentaram que a pergunta não tem o objetivo de criticar os homens.
25:58
It is in a way.
348
1558480
1200
É de certa forma.
25:59
Hypothetical questions are  a door to something bigger.
349
1559680
4600
Perguntas hipotéticas são uma porta para algo maior.
26:04
You started an important conversation,  one commenter wrote on TikTok.
350
1564280
4520
Você iniciou uma conversa importante, escreveu um comentarista no TikTok.
26:08
It didn't just go into a debate.
351
1568800
1880
Não entrou apenas em debate.
26:10
It led to some of us mothers having  important talks with our older sons.
352
1570680
4920
Isso fez com que algumas de nós, mães, tivéssemos conversas importantes com nossos filhos mais velhos.
26:15
This is the kind of thing  that can change the future.
353
1575600
3120
Esse é o tipo de coisa que pode mudar o futuro.
26:18
Did you enjoy learning with viral news?
354
1578720
2840
Você gostou de aprender com notícias virais?
26:21
If you did put viral, put viral, put viral in the  comments and of course, make sure you like this  
355
1581560
6880
Se você colocou viral, coloque viral, coloque viral nos comentários e claro, não deixe de curtir esse
26:28
video, share it with your friends and subscribe  so you're notified every time I post a new lesson.
356
1588440
5560
vídeo, compartilhe com seus amigos e se inscreva para ser notificado sempre que eu postar uma nova aula.
26:34
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
357
1594000
3040
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
26:37
to speak English fluently and confidently.
358
1597040
2280
falar inglês com fluência e confiança.
26:39
You can click here to download it or  look for the link in the description.
359
1599320
3400
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
26:42
And I have another article on a trendy  topic, so make sure you watch it right now.
360
1602720
7280
E tenho outro artigo sobre um assunto da moda , então assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7