Man vs. Bear? Learn English with the News

18,176 views ・ 2024-05-21

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome my amazing students.
0
120
2080
Bienvenue à mes formidables étudiants.
00:02
Today we're going to learn  English with viral news.
1
2200
5680
Aujourd'hui, nous allons apprendre l'anglais avec des actualités virales.
00:07
There is this topic that has gone viral on  Tiktok and this topic is man versus bear.
2
7880
9080
Il y a ce sujet qui est devenu viral sur Tiktok et ce sujet est l'homme contre l'ours.
00:16
And everyone on social  media is talking about this.
3
16960
4640
Et tout le monde en parle sur les réseaux sociaux.
00:21
So let's review a news article of this viral news  together so you can learn advanced vocabulary,  
4
21600
8560
Examinons donc ensemble un article d'actualité sur cette actualité virale afin que vous puissiez apprendre du vocabulaire avancé,
00:30
learn advanced grammar, sentence  structure and improve your pronunciation.
5
30160
4800
apprendre une grammaire avancée, une structure de phrase et améliorer votre prononciation.
00:34
Welcome back to JForrest English,
6
34960
1480
Bienvenue à JForrest English.
00:36
Of course,
7
36440
360
00:36
I'm Jennifer.
8
36800
640
Bien sûr,
je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:37
Now let's get started. Our viral news Man or bear?
9
37440
4560
commençons. Notre actualité virale Homme ou ours ?
00:42
Have you seen this on social media?
10
42000
3080
Avez-vous vu cela sur les réseaux sociaux ?
00:45
Man or bear?
11
45080
1360
Homme ou ours ?
00:46
A viral question has spawned scary responses.
12
46440
4600
Une question virale a suscité des réponses effrayantes.
00:51
Now of course, viral means to  become popular very quickly.
13
51040
4360
Bien sûr, viral signifie devenir populaire très rapidement.
00:55
And notice is an adjective.
14
55400
1800
Et remarquer est un adjectif.
00:57
It describes the question.
15
57200
1840
Il décrit la question.
00:59
A question has spawned A viral question, a  question that became popular very quickly.
16
59040
8000
Une question a engendré Une question virale, une question devenue populaire très rapidement.
01:07
So of course, I'm sure you want this  video to become popular very quickly.
17
67040
6520
Alors bien sûr, je suis sûr que vous souhaitez que cette vidéo devienne populaire très rapidement.
01:13
So if you do put in the comments,  
18
73560
1960
Donc, si vous mettez des commentaires,
01:15
let's go viral and notice your verb  is go and then viral is the adjective.
19
75520
7040
devenons viraux et remarquons que votre verbe est aller, puis viral est l'adjectif.
01:22
So you could say this question went viral because  
20
82560
4200
On pourrait donc dire que cette question est devenue virale parce que
01:26
you would take your verb go and  you would put it in the past.
21
86760
3240
vous preniez votre verbe go et vous le mettiez au passé.
01:30
Simple.
22
90000
560
01:30
So let me write that for you.
23
90560
1640
Simple.
Alors laissez-moi écrire ça pour vous.
01:32
This question went viral or of  course this video went viral.
24
92200
6600
Cette question est devenue virale ou, bien sûr, cette vidéo est devenue virale.
01:38
So if you want that to happen, put  let's go viral in the comments.
25
98800
4840
Donc, si vous souhaitez que cela se produise, dites " Devenons viraux " dans les commentaires.
01:43
Because if you practice this,  you're more likely to remember it.
26
103640
5200
Parce que si vous pratiquez cela, vous avez plus de chances de vous en souvenir.
01:48
A viral question has spawned,  has spawned scary responses.
27
108840
5960
Une question virale est apparue et a suscité des réponses effrayantes.
01:54
So if something, a viral question,  spawns, this is the verb to spawn.
28
114800
6720
Donc, si quelque chose, une question virale, apparaît, c'est le verbe apparaître.
02:01
What verb tense is this in the present perfect?
29
121520
3720
De quel temps verbal s'agit-il au présent parfait ?
02:05
But the verb is to spawn, so if something  spawns something else it causes it to exist.
30
125240
9160
Mais le verbe est de générer, donc si quelque chose engendre quelque chose d'autre, cela le fait exister.
02:14
I wrote that here for you.
31
134400
1640
J'ai écrit ça ici pour vous.
02:16
An easy way of thinking of it is  has resulted in because remember,  
32
136040
5000
Une façon simple d'y penser est : a abouti à, car rappelez-vous :
02:21
my verb tense is the present perfect has spawned.
33
141040
4360
mon temps de verbe est que le présent parfait est apparu.
02:25
Notice that pronunciation.
34
145400
1800
Notez cette prononciation.
02:27
Our vowel is on spawn, spawn,  and then a soft D for the past.
35
147200
6720
Notre voyelle est sur spawn, spawn, puis un doux D pour le passé.
02:33
Simple spawned.
36
153920
1640
Simple engendré.
02:35
Try that.
37
155560
760
Essayez ça.
02:36
Spawned, spawned.
38
156320
2400
Engendré, engendré. Des
02:38
Scary responses.
39
158720
2040
réponses effrayantes.
02:40
Don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
40
160760
4720
Ne vous inquiétez pas de prendre ces notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
02:45
You can find the link in the description.
41
165480
2240
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:47
Now let's learn more about this viral  question that has spawned scary responses.
42
167720
7160
Apprenons-en maintenant davantage sur cette question virale qui a suscité des réponses effrayantes.
02:54
Another day, another hypothetical scenario.
43
174880
3520
Un autre jour, un autre scénario hypothétique.
02:58
Scenario tearing people apart on social media.
44
178400
5200
Scénario qui déchire les gens sur les réseaux sociaux.
03:03
Don't worry about hypothetical.
45
183600
1760
Ne vous inquiétez pas des hypothèses.
03:05
We're going to talk about that in a minute  because the article provides a definition,  
46
185360
5520
Nous allons en parler dans une minute car l'article fournit une définition,
03:10
but I'm sure you know this from  learning your conditionals.
47
190880
3760
mais je suis sûr que vous le savez en apprenant vos conditions.
03:14
A hypothetical scenario is of  course, an unreal scenario.
48
194640
5280
Un scénario hypothétique est bien sûr un scénario irréel.
03:19
Now notice here my pronunciation  tearing, tearing people apart.
49
199920
6920
Maintenant, remarquez ici ma prononciation qui déchire, déchire les gens.
03:26
Here's a piece of paper and the  verb to tear is what I just did.
50
206840
6160
Voici un morceau de papier et le verbe déchirer est ce que je viens de faire.
03:33
Now let's look at this phrasal  verb to tear people apart.
51
213000
6240
Regardons maintenant ce verbe à particule pour déchirer les gens.
03:39
And then you need an additional preposition  on to mention the location on social media.
52
219240
7600
Et puis, vous avez besoin d'une préposition supplémentaire pour mentionner l'emplacement sur les réseaux sociaux.
03:46
So let's say I have one group of people  here and one group of people here.
53
226840
6000
Disons que j'ai un groupe de personnes ici et un groupe de personnes ici.
03:52
So if an issue tears them apart, it does this.
54
232840
5400
Donc, si un problème les déchire, il fait ceci.
03:58
It causes some people to be over  here and some people to be over here.
55
238240
5080
Cela fait que certaines personnes sont ici et d'autres ici.
04:03
So before they were together and now  they're apart, so it divides them.
56
243320
6400
Donc avant, ils étaient ensemble et maintenant ils sont séparés, donc cela les divise.
04:09
Another example is the new  policy tore our team apart.
57
249720
6080
Un autre exemple est la nouvelle politique qui a déchiré notre équipe.
04:15
This is what verb tense, the past simple.
58
255800
3880
C'est le temps du verbe, le passé simple.
04:19
Listen to that pronunciation here.
59
259680
2800
Écoutez cette prononciation ici.
04:22
Tear, air, tear, repeat, tear.
60
262480
6000
Déchirez, aérez, déchirez, répétez, déchirez.
04:28
And in the past simple.
61
268480
1520
Et au passé simple.
04:30
Or Tor repeat Tor.
62
270000
3840
Ou Tor répète Tor.
04:33
You got it.
63
273840
1280
Tu l'as eu.
04:35
So this hypothetical scenario, remember that is  
64
275120
3080
Donc, ce scénario hypothétique, rappelez-vous qu'il s'agit d'un
04:38
man or bear because this isn't a real  question, it's an unreal question.
65
278200
7160
homme ou d'un ours, car ce n'est pas une vraie question, c'est une question irréelle.
04:45
Hypothetical.
66
285360
1000
Hypothétique.
04:46
Of course you know that because  you know your conditionals.
67
286360
4520
Bien sûr, vous le savez parce que vous connaissez vos conditions.
04:50
It is tearing people apart.
68
290880
1640
Cela déchire les gens.
04:52
On social media, however, this cultural  discourse has some sharp teeth.
69
292520
5800
Sur les réseaux sociaux, cependant, ce discours culturel a du mordant.
04:58
Oh ha ha ha.
70
298320
1560
Oh ha ha ha.
04:59
This is what we call in  English a pun, a play on words.
71
299880
5680
C'est ce que l'on appelle en anglais un jeu de mots, un jeu de mots.
05:05
Because they're only using this expression.
72
305560
3040
Parce qu'ils utilisent seulement cette expression.
05:08
Because why?
73
308600
1080
Parce que quoi?
05:09
Because a bear, of course, has sharp teeth.
74
309680
3760
Parce qu’un ours, bien sûr, a des dents pointues.
05:13
If you describe something, this cultural  discourse, as having sharp teeth,  
75
313440
5920
Si vous décrivez quelque chose, ce discours culturel, comme ayant des dents acérées,
05:19
it means it's influential, it's  powerful, it's having an effect.
76
319360
6960
cela signifie qu'il est influent, qu'il est puissant, qu'il a un effet.
05:26
But to be honest, this isn't  the most common expression  
77
326320
3800
Mais pour être honnête, ce n'est pas l'expression la plus courante
05:30
to describe something as having sharp teeth.
78
330120
3720
pour décrire quelque chose comme avoir des dents pointues.
05:33
The journalist is using it because a bear has  
79
333840
3840
Le journaliste l'utilise parce qu'un ours a des
05:37
sharp teeth and the journalist  is making a play on words.
80
337680
5600
dents pointues et le journaliste fait un jeu de mots.
05:43
But now you know what that means.
81
343280
2800
Mais maintenant vous savez ce que cela signifie.
05:46
The question directed towards  women directed towards means  
82
346080
5200
La question adressée aux femmes signifie
05:51
that the question is being asked to women.
83
351280
4600
que la question est posée aux femmes. On
05:55
Women are being asked the  question directed towards women.
84
355880
3760
pose aux femmes la question qui s'adresse aux femmes.
06:00
Seems simple.
85
360360
1360
Cela semble simple.
06:01
So here's the full question in the headline.
86
361720
2600
Voici donc la question complète dans le titre.
06:04
It was just man or bear, the full question.
87
364320
3760
C'était juste l'homme ou l'ours, toute la question.
06:08
You know this sentence structure.
88
368080
2560
Vous connaissez cette structure de phrase.
06:10
Would you rather base verb?
89
370640
3920
Préférez-vous le verbe de base ?
06:14
Would you rather be alone, alone in the woods?
90
374560
4840
Vous préférez être seul, seul dans les bois ?
06:19
So this is the woods, the forest,  the woods with a man or a bear.
91
379400
7720
Voilà donc les bois, la forêt, les bois avec un homme ou un ours.
06:27
But remember, this is a  hypothetical question to answer.
92
387120
5800
Mais rappelez-vous qu'il s'agit d'une question hypothétique à laquelle répondre.
06:32
You can use the same structure as the  question I'd rather and then bass verb  
93
392920
6440
Vous pouvez utiliser la même structure que la question Je préfère, puis le verbe de basse
06:39
BE alone means to be alone with it means it's  the bear and you the man and you nobody else.
94
399360
10240
BE seul signifie être seul avec, cela signifie que c'est l'ours et vous l'homme et vous personne d'autre.
06:49
And remember this question  is directed towards women.
95
409600
3800
Et rappelez-vous que cette question s'adresse aux femmes. On
06:53
Women are being asked this question.
96
413400
2680
pose cette question aux femmes.
06:56
I'd rather this duh this apostrophe D,  which is a contraction stands for would.
97
416080
7480
Je préfère cette apostrophe D, qui est une contraction signifiant "wow".
07:03
I would rather native speakers use contractions  the majority of the time in spoken English.
98
423560
6080
Je préférerais que les locuteurs natifs utilisent des contractions la majorité du temps en anglais parlé.
07:09
Listen to that pronunciation.
99
429640
1720
Écoutez cette prononciation.
07:11
I'd very soft D I'd rather practice that.
100
431360
5120
Je serais très doux D, je préfère pratiquer ça.
07:16
I'd rather I'd rather be alone with.
101
436480
4120
Je préférerais être seul avec.
07:20
And then you state your choice, a man, a bear.
102
440600
3200
Et puis vous exposez votre choix, un homme, un ours.
07:23
Now you don't have to but make your  answer stronger by explaining the  
103
443800
4240
Désormais, vous n'avez plus qu'à renforcer votre réponse en expliquant la
07:28
reason why because and then state your answer.
104
448040
4240
raison, puis à énoncer votre réponse.
07:32
This is one way to answer.
105
452280
1600
C'est une façon de répondre.
07:33
You could also comment on the question.
106
453880
2800
Vous pourriez également commenter la question.
07:36
Interesting question.
107
456680
1600
Question interessante.
07:38
I'd choose.
108
458280
1880
Je choisirais.
07:40
I'd choose a man, a bear, and then again,  not required, but you can make your answer  
109
460160
6320
Je choisirais un homme, un ours, et là encore , ce n'est pas obligatoire, mais vous pouvez renforcer votre réponse
07:46
stronger by adding the reason because  this is the same thing it represents.
110
466480
5600
en ajoutant la raison, car c'est la même chose qu'elle représente.
07:52
Would I would choose.
111
472080
2800
Est-ce que je choisirais.
07:54
Again, a native speaker in spoken English  will most likely say the contraction.
112
474880
6360
Encore une fois, un locuteur natif parlant anglais prononcera très probablement la contraction.
08:01
I'd Let's practice this.
113
481240
1920
Je le ferais. Pratiquons ça.
08:03
I'd choose.
114
483160
1280
Je choisirais.
08:04
I'd choose.
115
484440
1600
Je choisirais.
08:06
Notice how soft that is.
116
486040
1720
Remarquez à quel point c'est doux.
08:07
I'd choose.
117
487760
2200
Je choisirais.
08:09
Now you have two different ways to answer this,  
118
489960
2880
Vous avez maintenant deux manières différentes de répondre à cette question.
08:12
so it could be an interesting discussion to  have with your friends or family tonight.
119
492840
5960
Cela pourrait donc être une discussion intéressante à avoir avec vos amis ou votre famille ce soir.
08:18
Great conversation to  practice your English as well.
120
498800
3000
Excellente conversation pour pratiquer votre anglais également.
08:21
Are you enjoying this lesson?
121
501800
2120
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
08:23
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
122
503920
4960
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de l'Académie, qui parle parfaitement couramment.
08:28
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
123
508880
6120
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
08:35
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
124
515000
5600
des films, de YouTube et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute en
08:40
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
125
520600
6800
anglais rapide, enrichir votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement la grammaire avancée.
08:47
Plus, you'll have me as your personal coach.
126
527400
3200
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
08:50
You can look in the description  for the link to learn more,  
127
530600
3360
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
08:53
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
128
533960
4480
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
08:58
Now let's continue with our lesson.
129
538440
2720
Continuons maintenant notre leçon.
09:01
While there is no unanimous answer,  unanimous means everyone said the same thing.
130
541160
8400
Même s'il n'y a pas de réponse unanime, unanime signifie que tout le monde a dit la même chose.
09:09
So let's say I asked my students,  
131
549560
2120
Supposons que je demande à mes élèves :
09:11
would you like me to record another lesson  where we learn English with the news?
132
551680
7920
voudriez-vous que j'enregistre une autre leçon dans laquelle nous apprenons l'anglais avec l'actualité ?
09:19
And if I ask 10 students and 10 students  say yes, I could say it's unanimous.
133
559600
8440
Et si je demande à 10 étudiants et que 10 étudiants répondent oui, je pourrais dire que c'est unanime.
09:28
The answer is yes because it could  also be unanimous the other way.
134
568040
5560
La réponse est oui, car elle pourrait aussi faire l'unanimité dans l'autre sens.
09:33
I asked 10 students and they say  no, thank you, it's unanimous.
135
573600
5080
J'ai interrogé 10 étudiants et ils disent non, merci, c'est unanime.
09:38
The answer is no.
136
578680
2760
La réponse est non.
09:41
So let's put this to the test and  find out if we got a unanimous answer.
137
581440
6560
Mettons donc cela à l'épreuve et voyons si nous avons obtenu une réponse unanime.
09:48
Do you want me to make another lesson  where we learn English with the news?
138
588000
3880
Voulez-vous que je fasse une autre leçon où nous apprenons l'anglais avec l'actualité ?
09:51
If you do, put yes, yes, yes in the comments.
139
591880
3520
Si c’est le cas, mettez oui, oui, oui dans les commentaires.
09:55
If you don't, put no thank you and  we'll see if the answer is unanimous.
140
595400
6160
Si ce n'est pas le cas, dites non merci et nous verrons si la réponse est unanime.
10:01
Notice in our article they said  while there's no unanimous answer,  
141
601560
6080
Remarquez que dans notre article, ils ont dit bien qu'il n'y ait pas de réponse unanime,
10:07
which means that some people  said man, other people said bear.
142
607640
5880
ce qui signifie que certaines personnes ont dit homme, d'autres ont dit ours.
10:13
A good number of women on TikTok,  
143
613520
2720
Un bon nombre de femmes sur TikTok,
10:16
Instagram and X have made it clear they'd  prefer the bear a good number of women.
144
616240
9360
Instagram et X ont clairement indiqué qu'elles préféreraient l'ours à un bon nombre de femmes.
10:25
This isn't clear to me how many  women, but if it's a good number,  
145
625600
5600
Je ne sais pas exactement combien de femmes, mais si c'est un bon nombre,
10:31
I would say maybe 60%, but it  could be less, maybe 40% to 60%.
146
631200
7680
je dirais peut-être 60 %, mais cela pourrait être moins, peut-être 40 % à 60 %.
10:38
But that's just my interpretation of this,  
147
638880
3560
Mais ce n'est que mon interprétation,
10:42
because there is no definition of  what this means, but a good number.
148
642440
4240
car il n'y a pas de définition de ce que cela signifie, mais un bon nombre. On
10:46
It sounds like more women said bear than man.
149
646680
5040
dirait que plus de femmes ont dit ours que d'hommes.
10:51
Now listen here, because again, what do we have?
150
651720
3320
Maintenant écoutez ici, car encore une fois, qu'avons-nous ?
10:55
They'd prefer, they'd prefer here  we have would they would prefer.
151
655040
7200
Ils préféreraient, ils préféreraient que nous ayons ce qu'ils préféreraient.
11:02
So this is another option.
152
662240
1680
C'est donc une autre option.
11:03
Because we had these two options, I'd choose.
153
663920
3200
Parce que nous avions ces deux options, je choisirais.
11:07
I'd rather I'd prefer the bear or  the man and then your reason why.
154
667120
6400
Je préférerais plutôt l'ours ou l'homme, puis votre raison.
11:13
So that's another option.
155
673520
2080
C'est donc une autre option.
11:15
This has sparked anger among some men online.
156
675600
5520
Cela a suscité la colère de certains hommes en ligne.
11:21
Let's look at this.
157
681120
1080
Regardons ça.
11:22
This has sparked anger.
158
682200
2000
Cela a suscité la colère.
11:24
If something this the fact that a  good number of women chose the bear.
159
684200
6680
Si quelque chose se produit, c'est qu'un bon nombre de femmes ont choisi l'ours.
11:30
That's the this has sparked anger.
160
690880
2400
C'est ce qui a déclenché la colère.
11:33
It means that the this created the anger.
161
693280
4240
Cela signifie que c'est cela qui a créé la colère.
11:37
It led to the anger.
162
697520
1640
Cela a conduit à la colère.
11:39
The anger only exists because a  good number of women chose bear.
163
699160
6840
La colère n'existe que parce qu'un bon nombre de femmes ont choisi l'ours.
11:46
Some common alternatives  led to created, resulted in.
164
706000
4960
Certaines alternatives courantes ont conduit à la création, ont abouti.
11:50
Make sure you remember the sentence structure  because as you can see, they're all different.
165
710960
5080
Assurez-vous de vous souvenir de la structure des phrases , car comme vous pouvez le voir, elles sont toutes différentes.
11:56
This has sparked anger among some  men online, but more than that,  
166
716040
4240
Cela a suscité la colère de certains hommes en ligne, mais plus que cela,
12:00
it has snowballed into a valuable discussion.
167
720280
4480
cela a fait boule de neige et s'est transformé en une discussion précieuse.
12:04
It has snowballed into well,  I know many of my students are  
168
724760
4560
Cela a bien fait boule de neige, je sais que beaucoup de mes étudiants sont
12:09
in countries where you don't have  snow, but a snowball, what happens?
169
729320
5560
dans des pays où il n'y a pas de neige, mais une boule de neige, que se passe-t-il ?
12:14
It starts very small and then  the more you roll it in snow,  
170
734880
5840
Cela commence très petit, puis plus vous la roulez dans la neige,
12:20
the bigger and bigger the snowball gets and  eventually it turns into a giant snowman.
171
740720
8280
plus la boule de neige devient de plus en plus grosse et finit par se transformer en un bonhomme de neige géant.
12:29
But it starts very small and as it  rolls, it collects more and more.
172
749000
5920
Mais cela commence très petit et à mesure qu'il roule, il collecte de plus en plus.
12:34
So that's what happened here.
173
754920
2360
C'est donc ce qui s'est passé ici.
12:37
So it was very small, the discussion,  the debate about this question.
174
757280
6520
La discussion, le débat sur cette question était donc très limité.
12:43
But then it grew and grew and grew.
175
763800
3520
Mais ensuite, cela a grandi, grandi et grandi.
12:47
So you could simply replace it with.
176
767320
2160
Vous pouvez donc simplement le remplacer par.
12:49
Has grown into or has turned  into would be replacements.
177
769480
7240
Est devenu ou s'est transformé en de futurs remplaçants.
12:56
It has snowballed into a valuable  discussion about violence against  
178
776720
5040
Cela a donné lieu à une discussion précieuse sur la violence contre
13:01
women and how danger doesn't always take  the shape of a wild animal on the prowl.
179
781760
8160
les femmes et sur le fait que le danger ne prend pas toujours la forme d'un animal sauvage à l'affût.
13:09
So take the shape of simply  means to look like violence.
180
789920
4680
Prenez donc la forme de simples moyens de ressembler à de la violence. Il
13:14
Doesn't always look like a bear in the woods.
181
794600
5440
ne ressemble pas toujours à un ours dans les bois.
13:20
A wild animal like a bear on the prowl.
182
800040
3720
Un animal sauvage comme un ours à l'affût.
13:23
If an animal is on the prowl,  it means it's hunting for food.
183
803760
6320
Si un animal est à l'affût, cela signifie qu'il chasse pour se nourrir.
13:30
It's looking for prey which it  will eat that is on the prowl.
184
810080
7040
Il recherche des proies qu'il va manger et qui rôdent.
13:37
Let's continue in one TikTok video  viewed more than 16.7 million times.
185
817120
6680
Continuons avec une vidéo TikTok visionnée plus de 16,7 millions de fois.
13:43
So this is this is showing  the virality of the video.
186
823800
5280
Voilà donc qui montre la viralité de la vidéo.
13:49
Virality means the fact that it is viral.
187
829080
4360
La viralité signifie le fait que c'est viral.
13:53
So in this one TikTok video, this  viral TikTok video, an interviewer  
188
833440
5600
Donc, dans cette vidéo TikTok, cette vidéo virale TikTok, un intervieweur
13:59
the person asking the questions,  the interviewer asks 8 women.
189
839720
6720
la personne qui pose les questions, l'intervieweur pose la question à 8 femmes.
14:06
So the eight women would be the interviewees,  the one receiving the questions.
190
846440
7120
Les huit femmes seraient donc les interviewées, celles qui recevaient les questions.
14:13
An interviewer asks 8 women on the street whether  
191
853560
4480
Un intervieweur demande à 8 femmes dans la rue si
14:18
they'd rather be stuck in a  forest with a man or a bear.
192
858040
5760
elles préféreraient être coincées dans une forêt avec un homme ou un ours. Donc encore une
14:23
So again, same thing.
193
863800
1600
fois, même chose.
14:25
They'd rather they would rather be stuck.
194
865400
4080
Ils préféreraient rester coincés.
14:29
So if they're stuck, it means  that they're unable to to leave.
195
869480
6520
Donc, s'ils sont bloqués, cela signifie qu'ils ne peuvent pas partir.
14:36
They don't know how, Probably  because they are lost.
196
876000
4520
Ils ne savent pas comment, probablement parce qu'ils sont perdus.
14:40
You may know this because  you get stuck in traffic.
197
880520
4720
Vous le savez peut-être parce que vous êtes coincé dans les embouteillages.
14:45
You're unable to leave the street  because there are cars surrounding you.
198
885240
7240
Vous ne pouvez pas quitter la rue car des voitures vous entourent.
14:52
So you can say I'm stuck in traffic.
199
892480
3080
On peut donc dire que je suis coincé dans les embouteillages.
14:55
So notice to be stuck is how that's used here.
200
895560
4040
Donc, remarquez que vous êtes coincé, c'est ainsi que cela est utilisé ici.
14:59
So you need your verb to be to be stuck.
201
899600
3200
Vous avez donc besoin que votre verbe soit soit coincé.
15:02
I'm stuck in traffic, whether they'd rather  be stuck in a forest with a man or a bear.
202
902800
6720
Je suis coincé dans les embouteillages, qu'ils préfèrent être coincés dans une forêt avec un homme ou un ours.
15:09
Seven out of the 8 answer  with very little hesitation.
203
909520
4840
Sept réponses sur huit avec très peu d'hésitation.
15:14
So with very little hesitation means they  answered quickly, with very little hesitation.
204
914360
6000
Donc, avec très peu d'hésitation, ils ont répondu rapidement, avec très peu d'hésitation.
15:20
The latter.
205
920360
1320
Le dernier.
15:21
So what did they answer?
206
921680
1600
Alors qu’ont-ils répondu ?
15:23
What is the latter?
207
923280
2160
Quel est ce dernier ?
15:25
Do you know?
208
925440
1080
Savez-vous?
15:26
Notice for pronunciation it's pronounced  with two soft DS ladder, der, der.
209
926520
7080
Remarquez pour la prononciation, il se prononce avec deux échelles DS douces, der, der.
15:33
So it's the same as what you climb.
210
933600
2520
C'est donc la même chose que ce que vous montez.
15:36
You climb a ladder and this is pronounced as  ladder because the TS are between 2 vowels,  
211
936120
7320
Vous grimpez sur une échelle et cela se prononce comme échelle car les TS sont entre 2 voyelles,
15:43
so we pronounce them as a soft D ladder.
212
943440
2800
nous les prononçons donc comme une échelle D douce.
15:46
So again, what did those seven out of eight women  the interviewees, which one did they choose?
213
946240
7640
Encore une fois, qu'ont pensé ces sept femmes sur huit interrogées, laquelle ont-elles choisi ?
15:53
Well, they chose the bear because  the latter is the second choice.
214
953880
5160
Eh bien, ils ont choisi l'ours parce que ce dernier est le deuxième choix.
15:59
The first choice is called the former.
215
959040
2880
Le premier choix s’appelle le premier.
16:01
So if it said the former, it means they chose the  man, But it's the latter, so they chose the bear.
216
961920
8320
Donc s'il est dit le premier, cela signifie qu'ils ont choisi l' homme, mais c'est le second, alors ils ont choisi l'ours.
16:10
I wrote that note for you.
217
970240
1560
J'ai écrit cette note pour toi. Nous
16:11
Let's continue.
218
971800
1520
allons continuer.
16:13
A lot of detractors also  seem to be misunderstanding  
219
973320
4760
De nombreux détracteurs semblent également mal comprendre
16:18
the definition of a hypothetical question.
220
978080
2400
la définition d'une question hypothétique.
16:20
Oh, remember I said at the  beginning will have a definition.
221
980480
3760
Oh, rappelez-vous que j'ai dit au début qu'il y aurait une définition.
16:24
But you already know what  I hypothetical question is.
222
984240
3600
Mais vous savez déjà quelle est ma question hypothétique.
16:27
A detractor is a person or a group of people who  
223
987840
6800
Un détracteur est une personne ou un groupe de personnes qui
16:34
disagree with the the either the  question or the majority opinion.
224
994640
6320
ne sont pas d'accord avec la question ou avec l'opinion majoritaire.
16:40
The detractors.
225
1000960
2480
Les détracteurs.
16:43
LSD law.
226
1003440
1760
Loi sur le LSD.
16:45
A portal for law students.
227
1005200
2040
Un portail pour les étudiants en droit.
16:47
So they're giving us the definition of what LSD  law is because it's not a commonly known thing.
228
1007240
6360
Ils nous donnent donc la définition de ce qu'est la loi sur le LSD parce que ce n'est pas une chose connue de tous.
16:53
I certainly have never heard  this before, but now I know.
229
1013600
2440
Je n'ai certainement jamais entendu cela auparavant, mais maintenant je le sais.
16:56
Oh OK.
230
1016040
1000
Oh d'accord.
16:57
It's a portal.
231
1017040
1920
C'est un portail.
16:58
A database A an area for law students  offers an especially clear explanation.
232
1018960
8040
Une base de données A, un espace destiné aux étudiants en droit, offre une explication particulièrement claire.
17:07
Hypothetical means something  that is not necessarily true,  
233
1027000
4080
Hypothétique signifie quelque chose qui n'est pas nécessairement vrai,
17:11
but is used to help explain or  under understand something else.
234
1031080
4800
mais qui est utilisé pour aider à expliquer ou à sous-comprendre autre chose.
17:15
It is like a pretend situation that we  use to learn or think about something.
235
1035880
5720
C'est comme une situation simulée que nous utilisons pour apprendre ou réfléchir à quelque chose.
17:21
But you, my very smart student,  
236
1041600
1960
Mais vous, mon élève très intelligent,
17:23
already knows what hypothetical means  because you learn it for conditionals.
237
1043560
5280
savez déjà ce que signifie hypothétique parce que vous l'apprenez pour les conditions.
17:30
Many men have shared their take on the situation.
238
1050640
4200
De nombreux hommes ont partagé leur point de vue sur la situation.
17:34
Ah, their take, their take.
239
1054840
3520
Ah, leur avis, leur avis.
17:38
But it's not take.
240
1058360
960
Mais ce n'est pas à prendre.
17:39
It's their take on this situation.
241
1059320
3600
C'est leur point de vue sur cette situation.
17:42
And I know it's one's take on because  there is the possessive pronoun.
242
1062920
7720
Et je sais que c'est à chacun de penser parce qu'il y a le pronom possessif.
17:50
You definitely want to add  this to your vocabulary.
243
1070640
3120
Vous souhaitez absolument l'ajouter à votre vocabulaire.
17:53
It's one's take on something,  something being a situation,  
244
1073760
5080
Il s'agit du point de vue d'une personne sur quelque chose, quelque chose étant une situation,
17:59
and this simply means one's opinion,  perspective or interpretation.
245
1079560
5440
et cela signifie simplement son opinion, sa perspective ou son interprétation.
18:05
We commonly use this in the question form.
246
1085000
2800
Nous l'utilisons couramment dans le formulaire de questions.
18:07
What's your take on the  whole man versus bear debate?
247
1087800
4640
Que pensez-vous du débat entre l'homme et l'ours ?
18:12
So what's your take on it?
248
1092440
1880
Alors, qu'en pensez-vous ?
18:14
I'm asking what's your opinion?
249
1094320
2080
Je demande quelle est votre opinion ?
18:16
What's your perspective?
250
1096400
1320
Quel est votre point de vue ?
18:17
Interpretation?
251
1097720
1000
Interprétation?
18:18
Feel free to share in the comments.
252
1098720
1960
N'hésitez pas à partager dans les commentaires.
18:20
What's your take on it now off.
253
1100680
3240
Que pensez-vous de cela, maintenant.
18:23
Another way we use this is we state our opinion.
254
1103920
4320
Une autre façon de l'utiliser est d'exprimer notre opinion.
18:28
I think I'd rather I prefer  and then we add at the end.
255
1108240
7040
Je pense que je préfèrerais , puis nous ajoutons à la fin.
18:35
But that's just my take on it, to soften it,  
256
1115280
3840
Mais ce n'est que mon point de vue, pour l'adoucir,
18:39
to let the person know that what  I'm saying isn't a general truth.
257
1119120
5000
pour faire savoir à la personne que ce que je dis n'est pas une vérité générale.
18:44
It's simply my opinion,  perspective, interpretation.
258
1124120
3240
Il s'agit simplement de mon opinion, de mon point de vue et de mon interprétation.
18:47
It's my take on it.
259
1127360
2320
C'est mon point de vue.
18:49
So remember, you need that possessive pronoun.
260
1129680
2760
Alors rappelez-vous, vous avez besoin de ce pronom possessif.
18:52
My take on it, your take on it.
261
1132440
4120
Mon point de vue, votre point de vue.
18:56
Excellent expression to have in your vocabulary.
262
1136560
3560
Excellente expression à avoir dans son vocabulaire.
19:00
Many men have shared their take on the situation  and come out on the side of the bear as well.
263
1140120
7960
De nombreux hommes ont partagé leur point de vue sur la situation et se sont également prononcés du côté de l'ours.
19:08
Unexpected.
264
1148680
1200
Inattendu.
19:09
So if they come out on the side of the bear.
265
1149880
3760
Donc s'ils sortent du côté de l'ours.
19:13
This is quite wordy.
266
1153640
1720
C'est assez verbeux.
19:15
But it simply means that after considering  something they choose one side bear.
267
1155360
9880
Mais cela signifie simplement qu'après avoir réfléchi à quelque chose, ils choisissent un côté.
19:25
So the come out on it just emphasizes the  
268
1165240
4640
Ainsi, le fait de s'en exprimer ne fait que souligner le
19:29
fact that they they considered it  before they stated their opinion.
269
1169880
6560
fait qu'ils y ont réfléchi avant d'exprimer leur opinion.
19:36
So seven out of eight women  chose the bear and many men.
270
1176440
5080
Ainsi, sept femmes sur huit ont choisi l'ours et de nombreux hommes.
19:41
We don't know how many also chose the bear.
271
1181520
4960
Nous ne savons pas combien ont également choisi l'ours. Nous
19:46
Let's continue.
272
1186480
1520
allons continuer.
19:48
However, some positive comments have argued  that the question isn't meant to lamb base men.
273
1188000
7760
Cependant, certains commentaires positifs ont fait valoir que la question n'était pas destinée aux hommes de base. À
19:55
Lamb based.
274
1195760
920
base d'agneau.
19:56
Notice that pronunciation aced aced so along a  sound lamb based men means to severely criticize.
275
1196680
11160
Notez que la prononciation est si bonne avec un son à base d'agneau que les hommes signifient critiquer sévèrement.
20:07
So they're saying that it isn't  meant to severely criticize men.
276
1207840
5080
Ils disent donc qu'il ne s'agit pas de critiquer sévèrement les hommes.
20:12
That's not the purpose of  this question, this debate.
277
1212920
5800
Ce n'est pas le but de cette question, de ce débat.
20:18
Now to use this in another example,  my audience lambasted this video,  
278
1218720
6960
Maintenant, pour utiliser cela dans un autre exemple, mon public a fustigé cette vidéo,
20:25
which means my audience  severely criticized this video.
279
1225680
3840
ce qui signifie que mon public a sévèrement critiqué cette vidéo.
20:29
Let's hope that doesn't happen.
280
1229520
2920
Espérons que cela n'arrive pas.
20:32
So notice this is a verb.
281
1232440
1480
Alors remarquez que c'est un verbe.
20:33
So in the past, simple lambasted,  beasted it is in the way.
282
1233920
6760
Donc, dans le passé, simplement fustigé, bêtement, c'était un obstacle.
20:40
Hypothetical questions are  a door to something bigger.
283
1240680
4560
Les questions hypothétiques sont une porte vers quelque chose de plus grand.
20:45
So this information here is in is within  commas, which means that you can remove  
284
1245240
8040
Les informations ici sont donc entre virgules, ce qui signifie que vous pouvez supprimer
20:53
this entire section and it will  still be grammatically correct.
285
1253280
4240
cette section entière et qu'elle sera toujours grammaticalement correcte.
20:57
So I can read it as it is  a door to something bigger.
286
1257520
4720
Je peux donc le lire car c'est une porte vers quelque chose de plus grand.
21:02
This question man or bear this question  is a door a gateway to something bigger.
287
1262240
8120
Cette question mec ou supporte cette question est une porte, une passerelle vers quelque chose de plus grand.
21:10
I commonly hear a gateway to something bigger.
288
1270360
3840
J'entends souvent une passerelle vers quelque chose de plus grand.
21:14
So a door, it leads you from one place to another.
289
1274200
4040
Donc une porte, elle vous mène d'un endroit à un autre.
21:18
A gateway leads you from not one place to another.
290
1278240
3600
Une passerelle ne vous mène d’aucun endroit à un autre.
21:21
So this question can take us from where we  are now to another location hypothetically.
291
1281840
7680
Cette question peut donc nous emmener de là où nous en sommes actuellement vers un autre endroit hypothétiquement.
21:29
So maybe another opinion or another  way of thinking about things.
292
1289520
7120
Alors peut-être une autre opinion ou une autre façon de penser les choses.
21:36
I hear this expression more with gateway.
293
1296640
2240
J'entends davantage cette expression avec gateway.
21:38
So my example is J4 is English  is my gateway to fluency.
294
1298880
6000
Donc, mon exemple est J4, l'anglais est ma passerelle vers la maîtrise.
21:44
It will lead me to fluency.
295
1304880
2720
Cela me mènera à la maîtrise.
21:47
I hope you agree with that you  started an important conversation,  
296
1307600
6680
J'espère que vous êtes d'accord avec le fait que vous avez commencé une conversation importante",
21:54
one commenter wrote on Tiktok.
297
1314280
3360
a écrit un commentateur sur Tiktok.
21:57
It didn't just go into a debate, so if it went  into a debate, it means it resulted in debate.
298
1317640
7760
Cela n'a pas seulement fait l'objet d'un débat, donc si cela a donné lieu à un débat, cela signifie que cela a abouti à un débat.
22:05
People debated this question man or bear.
299
1325400
5160
Les gens ont débattu de cette question, homme ou ours.
22:10
It led to some of us mothers having  important talks with our older sons.
300
1330560
6640
Cela a amené certaines d'entre nous, mères, à avoir des discussions importantes avec nos fils aînés.
22:17
This is the kind of thing  that can change the future.
301
1337200
4760
C'est le genre de chose qui peut changer l'avenir.
22:21
Now this was either, oh sorry, I was  going to say either said or written.
302
1341960
6840
Maintenant, c'était soit, oh désolé, j'allais dire, soit dit, soit écrit.
22:28
But it says right here, wrote on TikTok.
303
1348800
2720
Mais c’est écrit ici, a écrit sur TikTok.
22:32
This was written on TikTok.
304
1352400
3960
Cela a été écrit sur TikTok.
22:36
What do you notice about this word here?
305
1356360
4080
Que remarquez-vous ici à propos de ce mot ?
22:40
What does this word stand for?
306
1360440
2720
Que signifie ce mot ?
22:43
This is the kind of kind  of thing in spoken English  
307
1363160
9320
C'est le genre de chose dans l'anglais parlé : les
22:52
native speakers reduce these sounds to kinda.
308
1372480
3680
locuteurs natifs réduisent ces sons en quelque sorte.
22:56
So we take of and we pronounce it more of a  ah ah and then we just combine it together.
309
1376800
6200
Donc, nous prenons et nous le prononçons plutôt comme un ah ah, puis nous le combinons simplement.
23:03
Kinda kind of.
310
1383000
1800
Un peu en quelque sorte.
23:04
This is the kind of thing.
311
1384800
1960
C'est le genre de chose.
23:06
This is the kind of thing.
312
1386760
1800
C'est le genre de chose.
23:08
It smooths out the pronunciation.
313
1388560
2600
Cela adoucit la prononciation.
23:11
But just know kinda is not a word.
314
1391160
4600
Mais sachez simplement que ce n'est pas un mot.
23:15
But when native speakers write in a casual way,  when I write a text message to my friends or my  
315
1395760
8680
Mais lorsque des locuteurs natifs écrivent de manière décontractée, lorsque j'écris un SMS à mes amis ou à mon
23:24
husband or a quick message to someone on  my team, I write to them the way I speak.
316
1404440
8600
mari ou un message rapide à un membre de mon équipe, je leur écris comme je parle.
23:33
So I will use kinda in text messages.
317
1413040
3840
Je vais donc l'utiliser un peu dans les messages texte.
23:36
But in more formal writing, I would not use that  because it is not actually a word in English.
318
1416880
7680
Mais dans une écriture plus formelle, je n'utiliserais pas cela car ce n'est pas réellement un mot en anglais.
23:44
If you're not sure what to do, always use kind of,  
319
1424560
4400
Si vous ne savez pas quoi faire, utilisez toujours kind of,
23:48
because this is grammatically correct and kinda is  slang, but very commonly used in spoken English.
320
1428960
8040
car c'est grammaticalement correct et c'est un peu de l'argot, mais très couramment utilisé dans l'anglais parlé.
23:57
This is the kind of thing  that can change the future.
321
1437000
5040
C'est le genre de chose qui peut changer l'avenir.
24:02
A very interesting viral question.
322
1442040
4240
Une question virale très intéressante.
24:06
I'd love to hear your take on it now.
323
1446280
2960
J'aimerais entendre votre point de vue maintenant.
24:09
What I'll do is I'll read the  article from start to finish,  
324
1449240
3080
Ce que je vais faire, c'est lire l' article du début à la fin,
24:12
and this time you can focus on my pronunciation.
325
1452320
3440
et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
24:15
Man or bear.
326
1455760
1480
Homme ou ours.
24:17
A viral question has spawned scary responses.
327
1457240
4520
Une question virale a suscité des réponses effrayantes.
24:21
Another day, another hypothetical scenario  tearing people apart On social media.
328
1461760
5960
Un autre jour, un autre scénario hypothétique qui déchire les gens sur les réseaux sociaux.
24:27
However, this cultural  discourse has some sharp teeth.
329
1467720
3840
Cependant, ce discours culturel a du mordant.
24:31
The question directed towards women seems simple.
330
1471560
3720
La question adressée aux femmes semble simple.
24:35
Would you rather be alone in  the woods with a man or a bear?
331
1475280
4720
Préféreriez-vous être seul dans les bois avec un homme ou un ours ?
24:40
While there's no unanimous answer,  a good number of women on TikTok,  
332
1480000
4920
Bien qu'il n'y ait pas de réponse unanime, un bon nombre de femmes sur TikTok,
24:44
Instagram and Axe have made it  clear they'd prefer the bear.
333
1484920
3920
Instagram et Axe ont clairement indiqué qu'elles préféreraient l'ours.
24:48
This has sparked anger among some  men online, but more than that,  
334
1488840
4120
Cela a suscité la colère de certains hommes en ligne, mais plus encore,
24:52
it has snowballed into a valuable  discussion about violence against  
335
1492960
3880
cela a fait boule de neige et s'est transformé en une discussion précieuse sur la violence contre
24:56
women and how danger doesn't always take  the shape of a wild animal on the prowl.
336
1496840
5920
les femmes et sur le fait que le danger ne prend pas toujours la forme d'un animal sauvage à l'affût.
25:02
In one TikTok video viewed more than 16.7  million times, an interviewer asked eight  
337
1502760
6960
Dans une vidéo TikTok visionnée plus de 16,7 millions de fois, un intervieweur a demandé à huit
25:09
women on the street whether they'd rather  be stuck in a forest with a man or a bear.
338
1509720
5800
femmes dans la rue si elles préféraient être coincées dans une forêt avec un homme ou un ours.
25:15
Seven out of the 8 answer  with very little hesitation.
339
1515520
3600
Sept réponses sur huit avec très peu d'hésitation.
25:19
The latter a lot of detractors,  
340
1519120
2680
Ces derniers, dont beaucoup de détracteurs,
25:21
also seem to be misunderstanding the  definition of a hypothetical question.
341
1521800
4640
semblent également se méprendre sur la définition d'une question hypothétique.
25:26
LSD law, a portal for law students,  offers an especially clear explanation.
342
1526440
6880
LSD Law, un portail destiné aux étudiants en droit, propose une explication particulièrement claire.
25:33
Hypothetical means something  that is not necessarily true,  
343
1533320
3760
Hypothétique signifie quelque chose qui n'est pas nécessairement vrai,
25:37
but is used to help explain  or understand something else.
344
1537080
3640
mais qui est utilisé pour aider à expliquer ou à comprendre autre chose.
25:40
It is like a pretend situation that we  use to learn or think about something.
345
1540720
5760
C'est comme une situation simulée que nous utilisons pour apprendre ou réfléchir à quelque chose.
25:46
Many men have shared their take on the situation  and come out on the side of the bear as well.
346
1546480
6600
De nombreux hommes ont partagé leur point de vue sur la situation et se sont également prononcés du côté de l'ours.
25:53
However, some positive comments have argued  that the question isn't meant to lambaste men.
347
1553080
5400
Cependant, certains commentaires positifs ont fait valoir que la question n'était pas destinée à fustiger les hommes.
25:58
It is in a way.
348
1558480
1200
C'est en quelque sorte.
25:59
Hypothetical questions are  a door to something bigger.
349
1559680
4600
Les questions hypothétiques sont une porte vers quelque chose de plus grand.
26:04
You started an important conversation,  one commenter wrote on TikTok.
350
1564280
4520
Vous avez commencé une conversation importante, a écrit un commentateur sur TikTok.
26:08
It didn't just go into a debate.
351
1568800
1880
Cela n’a pas seulement fait l’objet d’un débat.
26:10
It led to some of us mothers having  important talks with our older sons.
352
1570680
4920
Cela a amené certaines d'entre nous, mères, à avoir des discussions importantes avec nos fils aînés.
26:15
This is the kind of thing  that can change the future.
353
1575600
3120
C'est le genre de chose qui peut changer l'avenir.
26:18
Did you enjoy learning with viral news?
354
1578720
2840
Avez-vous aimé apprendre avec les actualités virales ?
26:21
If you did put viral, put viral, put viral in the  comments and of course, make sure you like this  
355
1581560
6880
Si vous avez mis du viral, mis du viral, mis du viral dans les commentaires et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette
26:28
video, share it with your friends and subscribe  so you're notified every time I post a new lesson.
356
1588440
5560
vidéo, partagez-la avec vos amis et abonnez- vous  pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
26:34
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
357
1594000
3040
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
26:37
to speak English fluently and confidently.
358
1597040
2280
de parler anglais couramment et avec assurance.
26:39
You can click here to download it or  look for the link in the description.
359
1599320
3400
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
26:42
And I have another article on a trendy  topic, so make sure you watch it right now.
360
1602720
7280
Et j'ai un autre article sur un sujet à la mode , alors assurez-vous de le regarder dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7