Improve Your Fluency with English News (Reading Practice in 30 minutes)

52,666 views ・ 2023-08-31

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you find it?
0
89
1081
Você acha isso?
00:01
Difficult to read the news because as you're reading, there are so many.
1
1170
5070
É difícil ler as notícias porque enquanto você lê, são muitas.
00:06
Words that you?
2
6240
1000
Palavras que você?
00:07
Just don't know.
3
7240
1230
Só não sei.
00:08
Well, don't worry, because today we're going to read a news.
4
8470
4160
Bom, não se preocupe, porque hoje vamos ler uma notícia.
00:12
Article together.
5
12630
1170
Artigo juntos.
00:13
And I'm going to explain all the advanced vocabulary, grammar, structures and even pronunciation.
6
13800
6880
E vou explicar todo o vocabulário avançado, gramática, estruturas e até pronúncia.
00:20
To help you.
7
20680
1679
Para ajudá-lo.
00:22
Improve your fluency.
8
22359
1861
Melhore sua fluência.
00:24
Welcome back to JForrest English
9
24220
1520
Bem-vindo de volta ao JForrest English. Meu
00:25
I'm Jennifer.
10
25740
1049
nome é Jennifer.
00:26
Now let's get started.
11
26789
1150
Agora vamos começar.
00:27
1st I'll read.
12
27939
1510
1º vou ler.
00:29
The headline threads meta to launch web version of flagging threads app.
13
29449
6961
A meta de threads de título para lançar a versão web do aplicativo de threads de sinalização.
00:36
So here this.
14
36410
1000
Então aqui está isso.
00:37
Lets you know.
15
37410
1000
Permite que você saiba.
00:38
That the article is about threads.
16
38410
2240
Que o artigo é sobre tópicos.
00:40
Which is owned by Meta, which of course is the company that owns Facebook and WhatsApp
17
40650
5319
Que é propriedade da Meta, que obviamente é a empresa proprietária do Facebook, do WhatsApp
00:45
and Instagram, among probably others Meta to launch.
18
45969
5941
e do Instagram, entre provavelmente outras Meta a serem lançadas.
00:51
Notice here this.
19
51910
1000
Observe aqui isso.
00:52
Is the short form meta.
20
52910
2469
É a forma abreviada de meta. Vai
00:55
Is going to launch.
21
55379
1491
lançar.
00:56
Meta plans to launch.
22
56870
2770
Meta planeja lançar.
00:59
So they just let.
23
59640
1000
Então eles simplesmente deixaram.
01:00
That out to make the headline as short as possible.
24
60640
3470
Isso para tornar o título o mais curto possível.
01:04
Meta to launch when you launch something.
25
64110
3899
Meta para lançar quando você lança algo.
01:08
In this case, the something is.
26
68009
1631
Neste caso, o algo é.
01:09
A web.
27
69640
1100
Uma teia.
01:10
Version of the flagging Threads app.
28
70740
3770
Versão do aplicativo Threads de sinalização.
01:14
All of this.
29
74510
1490
Tudo isso.
01:16
Represents the something, so when you launch something it means you make it available.
30
76000
6290
Representa algo, então quando você lança algo significa que você o disponibiliza.
01:22
For the first.
31
82290
1740
Pela primeira vez.
01:24
And.
32
84030
1360
E.
01:25
That could be a product, a service.
33
85390
2240
Isso poderia ser um produto, um serviço.
01:27
Or an entire business.
34
87630
2320
Ou um negócio inteiro.
01:29
So when you launch a business, it means.
35
89950
2000
Então, quando você lança um negócio, isso significa.
01:31
You start that.
36
91950
1480
Você começa isso.
01:33
Business, and it is.
37
93430
2060
Negócios, e é.
01:35
Available to the public for the first.
38
95490
2390
Disponível ao público pela primeira vez. É
01:37
Time I wrote those notes for you and I also added the articles in.
39
97880
5290
hora de escrever essas notas para você e também adicionar os artigos
01:43
Because.
40
103170
1000
.
01:44
In headlines, they often.
41
104170
1129
Nas manchetes, eles costumam.
01:45
Delete the articles or auxiliary verbs.
42
105299
4100
Exclua os artigos ou verbos auxiliares.
01:49
Like we saw right here.
43
109399
1790
Como vimos aqui.
01:51
To make the headline as.
44
111189
1220
Para fazer o título como. O
01:52
Short as possible.
45
112409
2060
mais curto possível.
01:54
As concise as possible, but you need.
46
114469
3561
O mais conciso possível, mas necessário.
01:58
The article here.
47
118030
1070
O artigo aqui.
01:59
In this case you can.
48
119100
1000
Neste caso você pode.
02:00
Use all web version because it's.
49
120100
2281
Use toda a versão web porque é.
02:02
Just all means any or it can be the web version because.
50
122381
4479
Tudo significa qualquer um ou pode ser a versão web porque.
02:06
It's a specific.
51
126860
1840
É um específico.
02:08
Web version and it's the only one generally when a company launches.
52
128700
7060
Versão web e geralmente é a única quando uma empresa é lançada.
02:15
A web version.
53
135760
1250
Uma versão web.
02:17
There's only one web version, so in that case it can be unique so you can use that.
54
137010
4800
Existe apenas uma versão web, então nesse caso ela pode ser única para que você possa usá-la.
02:21
But both articles are possible.
55
141810
2940
Mas ambos os artigos são possíveis.
02:24
And in this.
56
144750
1000
E nisso.
02:25
Case a web.
57
145750
1000
Caso uma teia.
02:26
Version The web version of the flagging threads app because flagging and threads.
58
146750
7400
Versão A versão web do aplicativo de threads de sinalização por causa de sinalização e threads.
02:34
Are adjectives to give.
59
154150
1960
São adjetivos para dar.
02:36
More information about the noun.
60
156110
2060
Mais informações sobre o substantivo.
02:38
In this case, the noun is.
61
158170
1520
Neste caso, o substantivo é.
02:39
App.
62
159690
1000
Aplicativo.
02:40
So it's a web.
63
160690
1000
Então é uma teia.
02:41
Version of app.
64
161690
2200
Versão do aplicativo.
02:43
That doesn't sound right of the app.
65
163890
2209
Isso não parece certo no aplicativo.
02:46
So the app.
66
166099
1000
Então o aplicativo.
02:47
We might even say of its app it's being metas.
67
167099
7351
Poderíamos até dizer que seu aplicativo é meta.
02:54
Belongs to meta.
68
174450
1200
Pertence à meta.
02:55
Meta is an IT.
69
175650
1490
Meta é uma TI.
02:57
So that's.
70
177140
1000
Então isso é.
02:58
Why I'm using the possessive?
71
178140
1220
Por que estou usando o possessivo?
02:59
Of the subject it it's.
72
179360
2110
Do assunto é.
03:01
Now the because there's only one app, it's not a app.
73
181470
6129
Agora, porque só existe um aplicativo, não é um aplicativo.
03:07
So the OR it's.
74
187599
1551
Então o OR é.
03:09
Now flagging what?
75
189150
3050
Agora sinalizando o quê?
03:12
Does flagging mean when is used as an adjective of the flagging app, it's flagging app.
76
192200
9580
Sinalização significa que quando é usado como adjetivo do aplicativo de sinalização, é um aplicativo de sinalização.
03:21
Flagging means weakening.
77
201780
2629
Sinalizar significa enfraquecer.
03:24
So if the app is.
78
204409
1731
Então, se o aplicativo for.
03:26
Weakening in this.
79
206140
1060
Enfraquecendo nisso.
03:27
Case is.
80
207200
1179
Caso é.
03:28
Talking about.
81
208379
1000
Falando sobre.
03:29
Its popularity its.
82
209379
1871
Sua popularidade é. A
03:31
Popularity is weakening, which means it's declining, it's going down.
83
211250
5470
popularidade está enfraquecendo, o que significa que está diminuindo, está caindo.
03:36
So that's why they're saying it's a flagging.
84
216720
3239
Então é por isso que eles estão dizendo que é uma sinalização. A
03:39
App flagging is the adjective.
85
219959
2761
sinalização de aplicativos é o adjetivo.
03:42
So we've already covered a lot.
86
222720
2190
Então já cobrimos muita coisa.
03:44
In just the headline.
87
224910
1950
Apenas no título.
03:46
Don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF, so you can
88
226860
5321
Não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis, para que você possa
03:52
look in the description for the link.
89
232181
3899
procurar o link na descrição.
03:56
Let's continue.
90
236080
2090
Vamos continuar.
03:58
Meta is releasing or launching.
91
238170
3750
Meta está lançando ou lançando.
04:01
As we saw here, Meta is releasing a web version.
92
241920
4860
Como vimos aqui, a Meta está lançando uma versão web.
04:06
So here notice how they add the article.
93
246780
2370
Então aqui observe como eles adicionam o artigo.
04:09
Because.
94
249150
1000
Porque.
04:10
They only remove articles in the headline.
95
250150
4530
Eles apenas removem artigos do título.
04:14
Now they're writing the actual article and they must use correct grammar, and articles
96
254680
6200
Agora eles estão escrevendo o artigo real e devem usar a gramática correta, e os artigos
04:20
are not optional.
97
260880
2030
não são opcionais.
04:22
Although apparently they are in.
98
262910
2010
Embora aparentemente eles estejam na moda.
04:24
News headlines.
99
264920
1830
Manchetes de notícias.
04:26
But when you're writing an article or an e-mail or anything like that?
100
266750
5199
Mas quando você está escrevendo um artigo ou um e-mail ou algo assim?
04:31
Articles.
101
271949
1000
Artigos.
04:32
Are mandatory Meta is releasing a web version of Threats?
102
272949
4891
É obrigatório que a Meta esteja lançando uma versão web do Threats?
04:37
As.
103
277840
1170
Como.
04:39
It attempts to revive the social media platform.
104
279010
5590
Ele tenta reviver a plataforma de mídia social.
04:44
Now when you revive something, you try to return that something.
105
284600
6720
Agora, quando você revive algo, você tenta devolver esse algo.
04:51
To a previous state because that previous state was better.
106
291320
7460
Para um estado anterior porque esse estado anterior era melhor.
04:58
So in this.
107
298780
1000
Então, nisso.
04:59
Case previously threads.
108
299780
3580
Caso anteriormente tópicos. A
05:03
Popularity was here.
109
303360
1300
popularidade estava aqui.
05:04
But remember now the?
110
304660
1720
Mas lembre-se agora do? A
05:06
Popularity is.
111
306380
1070
popularidade é.
05:07
Flagging the app is flagging, so declining, weakening, so the.
112
307450
4970
Sinalizar o aplicativo é sinalizar, então diminuir, enfraquecer, então o. A
05:12
Popularity is here.
113
312420
1249
popularidade está aqui.
05:13
So they want to revive the app.
114
313669
3071
Então, eles querem reviver o aplicativo.
05:16
They need to get the.
115
316740
1000
Eles precisam obter o.
05:17
Popularity back?
116
317740
1450
Popularidade de volta?
05:19
To its original level.
117
319190
2720
Ao seu nível original.
05:21
That would be to.
118
321910
1000
Isso seria.
05:22
Revive the platform.
119
322910
2480
Reviva a plataforma.
05:25
I wrote that here for you.
120
325390
1830
Eu escrevi isso aqui para você.
05:27
Meta.
121
327220
1000
Meta.
05:28
Hopes the web.
122
328220
1000
Espera que a web.
05:29
Version SO notice.
123
329220
2160
Versão SO aviso.
05:31
We have the.
124
331380
1000
Nós temos o.
05:32
The Remember I?
125
332380
2430
O Lembre-se de mim?
05:34
Said before.
126
334810
1000
Disse antes.
05:35
That you can say.
127
335810
1000
Isso você pode dizer.
05:36
All web.
128
336810
1000
Tudo web.
05:37
Version or the web version.
129
337810
1830
Versão ou versão web.
05:39
Both of them are correct.
130
339640
2679
Ambos estão corretos.
05:42
It makes sense.
131
342319
1401
Faz sentido.
05:43
Here that they used all because.
132
343720
2130
Aqui que eles usaram tudo porque.
05:45
Meta is releasing.
133
345850
1000
Meta está lançando.
05:46
A web.
134
346850
1000
Uma teia.
05:47
Version any web version, it's just.
135
347850
2409
Versão qualquer versão web, é só.
05:50
A web.
136
350259
1000
Uma teia.
05:51
Version of.
137
351259
1000
Versão de.
05:52
Threads.
138
352259
1000
Tópicos.
05:53
Threads.
139
353259
1000
Tópicos.
05:54
Is the name of the platform if you didn't know.
140
354259
2461
É o nome da plataforma caso você não saiba.
05:56
Now Meta.
141
356720
1000
Agora Meta.
05:57
Hopes the web.
142
357720
1000
Espera que a web.
05:58
Version.
143
358720
1000
Versão.
05:59
So now it's a specific, distinct web version.
144
359720
1000
Então agora é uma versão web específica e distinta.
06:00
In this case, we're not talking about just any web version, we're talking about the one
145
360720
4539
Nesse caso, não estamos falando de qualquer versão web, estamos falando daquela
06:05
that meta launched that Meta.
146
365259
8190
que o meta lançou aquele Meta.
06:13
Meta hopes.
147
373449
1000
Meta espera.
06:14
The web.
148
374449
1370
A teia. A
06:15
Version will tempt back.
149
375819
2651
versão tentará voltar.
06:18
Users, let's take a look.
150
378470
2039
Usuários, vamos dar uma olhada.
06:20
At this verb tempt.
151
380509
2431
Neste verbo tentar.
06:22
The verb is.
152
382940
1050
O verbo é.
06:23
To tempt.
153
383990
1560
Tentar.
06:25
Tempt, tempt, to tempt, and this.
154
385550
4239
Tentar, tentar, tentar, e isso.
06:29
Is simply to.
155
389789
1250
É simplesmente para.
06:31
Encourage someone to want something.
156
391039
3720
Incentive alguém a querer algo.
06:34
Or to do.
157
394759
2601
Ou fazer.
06:37
So think of any.
158
397360
2260
Então pense em qualquer um.
06:39
Store you, go to they.
159
399620
2430
Armazene você, vá até eles.
06:42
Put the items on display in a very certain way to tempt.
160
402050
5760
Coloque os itens em exibição de uma maneira muito específica para seduzi-los.
06:47
You to look at.
161
407810
1920
Você para olhar.
06:49
Those items because if you look at them, you're more.
162
409730
2320
Esses itens porque se você olhar para eles, você é mais.
06:52
Likely to buy?
163
412050
1590
Provavelmente comprará?
06:53
Them or a store might tempt.
164
413640
3070
Eles ou uma loja podem ser tentadores.
06:56
You to visit the store by.
165
416710
3020
Você pode visitar a loja.
06:59
Offering you a discount.
166
419730
2630
Oferecendo um desconto para você.
07:02
And once you're in the store.
167
422360
1700
E quando você estiver na loja.
07:04
Obviously, you'll buy.
168
424060
1720
Obviamente, você comprará.
07:05
So that's how they can tempt you.
169
425780
2729
Então é assim que eles podem tentá-lo.
07:08
Another word is entice.
170
428509
2440
Outra palavra é seduzir.
07:10
This is a nice advanced word.
171
430949
2150
Esta é uma boa palavra avançada.
07:13
So if.
172
433099
1000
Então se.
07:14
You don't know what it means.
173
434099
4500
Você não sabe o que isso significa.
07:18
Words you've learned, tempt and entice because they have the same meaning.
174
438599
3751
Palavras que você aprendeu tentam e atraem porque têm o mesmo significado.
07:22
Now you've learned.
175
442350
1000
Agora você aprendeu.
07:23
The store entices you by offering you a discount.
176
443350
5289
A loja seduz você oferecendo um desconto.
07:28
So in this case, Meta hopes.
177
448639
1750
Então, neste caso, Meta espera.
07:30
The web.
178
450389
1000
A teia. A
07:31
Version will tempt back.
179
451389
2271
versão tentará voltar.
07:33
Users what is?
180
453660
1590
Usuários o que é?
07:35
Back users.
181
455250
1699
Usuários de volta.
07:36
It means that it will tempt.
182
456949
1951
Isso significa que será tentador.
07:38
Users, the people who use threads.
183
458900
3920
Usuários, as pessoas que usam threads.
07:42
To return return to the platform.
184
462820
4189
Para retornar retorne à plataforma.
07:47
That's what it means by tempt back users, and they're doing this by offering a web version.
185
467009
10551
Isso é o que significa atrair os usuários, e eles estão fazendo isso oferecendo uma versão web.
07:57
Let's continue.
186
477560
2070
Vamos continuar.
07:59
The arrival to X, Formerly known as.
187
479630
5909
A chegada ao X, anteriormente conhecido como.
08:05
So they're saying the arrival to acts, the rival to acts.
188
485539
4771
Então eles estão dizendo a chegada aos atos, o rival dos atos.
08:10
Is threads.
189
490310
1310
São tópicos.
08:11
Arrival is someone you're directly competing against.
190
491620
5920
Chegada é alguém contra quem você está competindo diretamente .
08:17
So we have Twitter.
191
497540
1659
Então temos o Twitter.
08:19
Sorry.
192
499199
1000
Desculpe.
08:20
Not called Twitter anymore.
193
500199
1661
Não é mais chamado de Twitter.
08:21
We that's going to be a hard one to remember.
194
501860
2980
Nós, isso vai ser difícil de lembrar.
08:24
So we have X.
195
504840
2380
Então temos X.
08:27
And we have threads, and they're directly competing for the same people, you and me.
196
507220
8380
E temos threads, e eles estão competindo diretamente pelas mesmas pessoas, você e eu.
08:35
To use the.
197
515600
1950
Para usar o.
08:37
So, because they're.
198
517550
1540
Então, porque eles são.
08:39
Directly competing, we can say.
199
519090
2850
Competindo diretamente, podemos dizer.
08:41
Their rivals, their rivals, So Threads is X's rival.
200
521940
7030
Seus rivais, seus rivais, então Threads é o rival de X.
08:48
And.
201
528970
1270
E.
08:50
X is threads rival.
202
530240
2900
X é rival de threads.
08:53
They are rivals.
203
533140
2140
Eles são rivais.
08:55
I wrote that here for you.
204
535280
1440
Eu escrevi isso aqui para você.
08:56
And just notice that you need.
205
536720
3070
E apenas observe o que você precisa.
08:59
A possessive here, so threads is X's.
206
539790
4810
Um possessivo aqui, então threads são X.
09:04
Rival now threads.
207
544600
2260
Rival agora threads.
09:06
Is.
208
546860
1000
É.
09:07
Spelled with an S.
209
547860
1000
Escrito com S.
09:08
So you put the possessive.
210
548860
1340
Então você coloca o possessivo.
09:10
Sign.
211
550200
1000
Sinal.
09:11
After the S because this is how you.
212
551200
3310
Depois do S porque é assim que você.
09:14
Spell the name.
213
554510
1699
Soletre o nome.
09:16
Now you can also say they.
214
556209
1261
Agora você também pode dizer eles.
09:17
Are rivals?
215
557470
1489
São rivais?
09:18
And in this case, it's the same thing as saying they're competitors, the rival to X formerly
216
558959
7021
E neste caso é o mesmo que dizer que são concorrentes, o rival do X anteriormente
09:25
known as.
217
565980
2240
conhecido como.
09:28
Enjoyed Meteoric, Meteoric.
218
568220
3559
Gostei de Meteórico, Meteórico.
09:31
So here.
219
571779
1201
Então aqui.
09:32
We have a meteor.
220
572980
1580
Temos um meteoro.
09:34
What you see?
221
574560
1459
O que você vê?
09:36
In space, A meteor.
222
576019
2681
No espaço, um meteoro.
09:38
Meteoric growth Meteoric growth.
223
578700
3140
Crescimento meteórico Crescimento meteórico.
09:41
Is when someone or something, in this case the Threads app.
224
581840
4470
É quando alguém ou alguma coisa, neste caso o aplicativo Threads.
09:46
Grows very quickly, very rapidly.
225
586310
4380
Cresce muito rapidamente, muito rapidamente.
09:50
Just like a.
226
590690
1089
Assim como um.
09:51
Meteor goes.
227
591779
1381
Meteoro vai.
09:53
In the.
228
593160
1000
No.
09:54
Sky Very.
229
594160
1440
Céu muito.
09:55
Extremely fast.
230
595600
1489
Extremamente rápido.
09:57
So think of that is just extremely fast.
231
597089
3731
Então pense que isso é extremamente rápido.
10:00
Now notice the.
232
600820
1680
Agora observe o.
10:02
Pronunciation here because we have meaty or we end with the strong or sound meteor meteor
233
602500
7630
Pronúncia aqui porque temos carne ou terminamos com o meteoro meteoro forte ou sonoro
10:10
and then you just add the ick.
234
610130
2100
e aí é só adicionar o ick.
10:12
Meteoric Oric.
235
612230
2160
Orico meteórico.
10:14
Meteoric so careful.
236
614390
1449
Meteórico tão cuidadoso.
10:15
With that pronunciation.
237
615839
1831
Com essa pronúncia.
10:17
I wrote that here for you.
238
617670
1400
Eu escrevi isso aqui para você.
10:19
And because this is such a positive thing to have.
239
619070
4030
E porque isso é algo muito positivo de se ter.
10:23
Growth meaning you grow.
240
623100
1390
Crescimento significa que você cresce.
10:24
Very quickly.
241
624490
1240
Muito rapidamente.
10:25
That's definitely something I would like to have happen with my YouTube channel, so why
242
625730
4710
Definitivamente, isso é algo que eu gostaria que acontecesse com meu canal no YouTube, então por que
10:30
don't you put this in the comments?
243
630440
2360
você não coloca isso nos comentários?
10:32
To support.
244
632800
1000
Suportar.
10:33
Me and cheer me on and also to practice.
245
633800
3430
Eu e torço por mim e também para praticar.
10:37
This meteoric because if.
246
637230
1580
Este meteórico porque se. Se
10:38
You write it down, you'll be way more likely to remember it.
247
638810
4130
você anotar, será muito mais provável que você se lembre.
10:42
So, Jennifer I.
248
642940
1000
Então, Jennifer I.
10:43
Wish you meteoric growth.
249
643940
2790
Desejo a você um crescimento meteórico.
10:46
And then this.
250
646730
1000
E então isso.
10:47
Was the best emoji.
251
647730
1000
Foi o melhor emoji.
10:48
I could find for a meteor.
252
648730
1669
Eu poderia encontrar um meteoro.
10:50
I think that's what this is at least, so you don't need to put the.
253
650399
2961
Acho que pelo menos é isso, então não precisa colocar o.
10:53
Emoji you can just put.
254
653360
2430
Emoji você pode simplesmente colocar.
10:55
Meteoric.
255
655790
1000
Meteórico.
10:56
Growth as well.
256
656790
1000
Crescimento também.
10:57
That will be fine.
257
657790
1820
Isso vai ficar bem.
10:59
Meteoric growth.
258
659610
1000
Crescimento meteórico.
11:00
Put that in the comments.
259
660610
1090
Coloque isso nos comentários.
11:01
Practice saying it out.
260
661700
1190
Pratique dizer isso.
11:02
Loud as well.
261
662890
1819
Alto também.
11:04
So you remember that pronunciation?
262
664709
2961
Então você se lembra dessa pronúncia?
11:07
Meteoric growth.
263
667670
1000
Crescimento meteórico.
11:08
Woohoo.
264
668670
1000
Uau.
11:09
Thank you.
265
669670
1000
Obrigado.
11:10
So put that in the comments.
266
670670
1500
Então coloque isso nos comentários.
11:12
So the rival 2X threads enjoyed meteoric growth.
267
672170
5860
Assim, os segmentos rivais 2X tiveram um crescimento meteórico.
11:18
When it launched.
268
678030
1530
Quando foi lançado.
11:19
We know what that means now, in July.
269
679560
3780
Sabemos o que isso significa agora, em julho.
11:23
Now before we.
270
683340
1380
Agora antes de nós.
11:24
Continue on, I want to offer.
271
684720
2501
Continue, eu quero oferecer.
11:27
You a way that.
272
687221
1089
Você é assim.
11:28
You can experience.
273
688310
1910
Você pode experimentar.
11:30
Meteoric growth with your.
274
690220
1869
Crescimento meteórico com o seu.
11:32
English, and that's by joining the Finally Fluent Academy.
275
692089
4511
Inglês, e isso ingressando na Academia Finalmente Fluente.
11:36
The Finally Fluent Academy is my premium training program where we study native English speakers
276
696600
6049
A Academia Finalmente Fluente é meu programa de treinamento premium onde estudamos falantes nativos de inglês
11:42
on TV, movies, the news, so you can.
277
702649
3031
na TV, no cinema, nas notícias, para que você possa.
11:45
Improve your.
278
705680
1070
Melhore a sua.
11:46
Listening Skills of Fast English.
279
706750
2560
Habilidades auditivas de inglês rápido.
11:49
And add advanced expressions and advanced grammar and correct pronunciation.
280
709310
5200
E adicione expressões avançadas e gramática avançada e pronúncia correta.
11:54
To your speech.
281
714510
1220
Para o seu discurso.
11:55
And you'll have me as your personal coach, so you can look in the description to learn
282
715730
4080
E você me terá como seu treinador pessoal, então você pode olhar na descrição para saber
11:59
more on how to join.
283
719810
1970
mais sobre como ingressar.
12:01
Let's continue.
284
721780
1470
Vamos continuar.
12:03
However.
285
723250
1470
No entanto. Os
12:04
Users then abandon it.
286
724720
3010
usuários então o abandonam.
12:07
Abandon it.
287
727730
1000
Abandone-o.
12:08
Just.
288
728730
1000
Apenas.
12:09
As rapidly, partly due to.
289
729730
1109
Tão rapidamente, em parte devido a.
12:10
Its limited functionality OK.
290
730839
3091
Sua funcionalidade limitada está OK.
12:13
Here the IT is threads the threads.
291
733930
4360
Aqui a TI é encadeia os encadeamentos.
12:18
Platform.
292
738290
1130
Plataforma.
12:19
And when you abandon something, it means.
293
739420
3070
E quando você abandona algo, isso significa.
12:22
You you leave.
294
742490
2340
Você você vai embora.
12:24
It and you no longer use it, so it's being threads now.
295
744830
6420
Ele e você não o usa mais, então agora são threads.
12:31
Notice the pronunciation here.
296
751250
2829
Observe a pronúncia aqui.
12:34
Abandoned.
297
754079
1120
Abandonado.
12:35
Abandoned.
298
755199
1121
Abandonado.
12:36
End because.
299
756320
2230
Acabar porque.
12:38
This Ed is being.
300
758550
2360
Esse Ed está sendo.
12:40
Pronounced as a.
301
760910
1940
Pronunciado como um.
12:42
Very soft.
302
762850
1260
Muito macio.
12:44
D abandoned the abandoned now bandined.
303
764110
6810
D abandonou o abandonado agora bandido.
12:50
It so you have to hold that D.
304
770920
2510
Então você tem que segurar aquele D.
12:53
Out to connect and it will sound like abandoned.
305
773430
4540
Out para conectar e vai soar como abandonado.
12:57
It dit dit.
306
777970
1989
Foi isso mesmo.
12:59
Abandoned it.
307
779959
2490
Abandonou.
13:02
Abandoned it.
308
782449
1000
Abandonou.
13:03
However, the users.
309
783449
1152
No entanto, os usuários.
13:04
Then abandon it just as rapidly.
310
784601
3849
Então abandone-o com a mesma rapidez. Em
13:08
Partly due.
311
788450
1000
parte devido.
13:09
To its limited functionality, OK.
312
789450
3970
Para sua funcionalidade limitada, OK. Em
13:13
Partly due.
313
793420
1180
parte devido.
13:14
This is saying one of.
314
794600
2030
Isso está dizendo um dos.
13:16
The reasons?
315
796630
1440
As razões?
13:18
But not the only reason and notice.
316
798070
4001
Mas não é a única razão e aviso prévio.
13:22
Here it's due.
317
802071
1318
Aqui é devido.
13:23
To something, so you need this too, and the two belongs to do.
318
803389
5450
Para alguma coisa, então você precisa disso também, e os dois pertencem a fazer.
13:28
To due to the bad weather.
319
808839
3091
Devido ao mau tempo.
13:31
We cancelled.
320
811930
1700
Nós cancelamos.
13:33
The party partly due to the bad weather.
321
813630
3910
A festa em parte devido ao mau tempo.
13:37
So that was one of the reasons, but it wasn't the only reason.
322
817540
3070
Então esse foi um dos motivos, mas não foi o único.
13:40
Were going to come.
323
820610
1000
Iríamos vir.
13:41
Maybe also not a lot of.
324
821610
4880
Talvez também não muito.
13:46
Maybe it.
325
826490
1000
Talvez isso. Era
13:47
Was a popular.
326
827490
1000
popular.
13:48
Weekend and people were busy doing other things.
327
828490
3950
Fim de semana e as pessoas estavam ocupadas fazendo outras coisas.
13:52
So partly due to the bad weather, but also.
328
832440
4310
Em parte devido ao mau tempo, mas também.
13:56
The lack of attendance was a reason, partly.
329
836750
2920
A falta de comparecimento foi um motivo, em parte.
13:59
Due to.
330
839670
1000
Devido a.
14:00
It's limited functionality, meaning functionality meaning the.
331
840670
7250
É funcionalidade limitada, ou seja, funcionalidade significa o.
14:07
Features the.
332
847920
1000
Apresenta o.
14:08
Functions that the app has and limited functionality means it didn't.
333
848920
4450
Funções que o aplicativo possui e funcionalidade limitada significam que não.
14:13
Have a lot of.
334
853370
1930
Tem muito de.
14:15
It didn't have a lot of different things that a.
335
855300
2490
Não tinha muitas coisas diferentes que a.
14:17
User you could.
336
857790
1720
Usuário você poderia.
14:19
Do on the app.
337
859510
3120
Faça no aplicativo.
14:22
Meta says.
338
862630
1000
Meta diz.
14:23
The web.
339
863630
1000
A teia.
14:24
Version again the.
340
864630
1810
Versão novamente o.
14:26
Because it's a specific.
341
866440
1680
Porque é um específico.
14:28
Web version.
342
868120
1000
Versão web.
14:29
The one it just launched Meta.
343
869120
2560
Aquele que acabou de lançar o Meta.
14:31
Says the web.
344
871680
1000
Diz a web. A
14:32
Version is.
345
872680
1250
versão é.
14:33
Part of.
346
873930
1000
Parte de.
14:34
A drive.
347
874930
1069
Uma viagem.
14:35
To deliver new features but experts.
348
875999
3530
Para oferecer novos recursos, mas especialistas.
14:39
Warn more needs to be done to rebuild customer interest.
349
879529
7171
Avise que é preciso fazer mais para reconstruir o interesse do cliente.
14:46
And this is.
350
886700
1210
E isso é.
14:47
Why they said that the popularity is?
351
887910
3190
Por que eles disseram que a popularidade é?
14:51
Flagging the app is flagging.
352
891100
2590
Sinalizar o aplicativo é sinalizar. A
14:53
Popularity is going down.
353
893690
1120
popularidade está caindo.
14:54
Now a drive.
354
894810
3149
Agora uma viagem.
14:57
To do.
355
897959
1180
Pendência.
14:59
Something is just a a motivation to doing something.
356
899139
7510
Algo é apenas uma motivação para fazer algo.
15:06
So someone could ask.
357
906649
1521
Então alguém poderia perguntar. O
15:08
What was?
358
908170
1000
que era?
15:09
Your drive to launch the new app.
359
909170
4919
Sua motivação para lançar o novo aplicativo.
15:14
So.
360
914089
1360
Então.
15:15
Part of the drive was to deliver new features.
361
915449
5510
Parte do esforço era fornecer novos recursos.
15:20
So this is a drive.
362
920959
1521
Então isso é um passeio.
15:22
To do something and it's just the the motivation to do something but.
363
922480
6990
Fazer algo e é apenas a motivação para fazer algo, mas.
15:29
Warn more needs to be done to rebuild customer interest.
364
929470
6900
Avise que é preciso fazer mais para reconstruir o interesse do cliente.
15:36
So when you add re in front of a verb, it means you do it again.
365
936370
4690
Então, quando você adiciona re na frente de um verbo, significa que você faz isso de novo.
15:41
So again, this is their.
366
941060
2010
Então, novamente, este é deles. A
15:43
Popularity was here.
367
943070
1600
popularidade estava aqui.
15:44
But now it's flagging so it's down here, so they need.
368
944670
3339
Mas agora está sinalizando, então está aqui embaixo, então eles precisam.
15:48
To revive.
369
948009
2311
Reviver.
15:50
Remember the verb we learned before They need to.
370
950320
3100
Lembre-se do verbo que aprendemos antes Eles precisam.
15:53
Interest.
371
953420
1099
Interesse.
15:54
Bring it back.
372
954519
1201
Traga de volta.
15:55
They need to.
373
955720
1000
Eles precisam.
15:56
Rebuild customer.
374
956720
2340
Reconstruir cliente. A
15:59
Same thing, just a different.
375
959060
1480
mesma coisa, só que diferente.
16:00
Word restore it.
376
960540
1381
Palavra restaurá-lo.
16:01
Bring it back.
377
961921
2129
Traga de volta.
16:04
And they're hoping that this app will tempt.
378
964050
5149
E eles esperam que este aplicativo seja tentador.
16:09
Users back.
379
969199
1471
Usuários de volta.
16:10
Remember that one as well, and then they'll have the.
380
970670
3620
Lembre-se disso também, e então eles terão o. Os
16:14
Meteoric growth users will be able to post a.
381
974290
4950
usuários de crescimento meteórico poderão postar um.
16:19
View their.
382
979240
1510
Veja o deles.
16:20
Feed and interact.
383
980750
2310
Alimente e interaja.
16:23
With other people's threats, so this is.
384
983060
3240
Com ameaças de outras pessoas, então é isso.
16:26
The functionality that.
385
986300
4219
A funcionalidade que.
16:30
Will be available.
386
990519
1281
Esteja disponível.
16:31
On the web platform.
387
991800
3820
Na plataforma web.
16:35
So this we can say is the functionality.
388
995620
2719
Então podemos dizer que isso é a funcionalidade.
16:38
Of the web.
389
998339
1341
Da teia.
16:39
Based platform this.
390
999680
1279
Plataforma baseada nisso.
16:40
Is what they'll be able to.
391
1000959
1211
É o que eles serão capazes de fazer.
16:42
Do it seems.
392
1002170
2270
Parece.
16:44
Basic to me.
393
1004440
1390
Básico para mim.
16:45
To be honest, I don't know what impression you get from that.
394
1005830
4800
Para ser sincero, não sei que impressão você tem disso.
16:50
However other.
395
1010630
1000
Porém outro.
16:51
Aspects of the mobile app will not.
396
1011630
3690
Aspectos do aplicativo móvel, não.
16:55
Be available.
397
1015320
1140
Estar disponível.
16:56
On the web initially.
398
1016460
1810
Na web inicialmente.
16:58
OK.
399
1018270
1080
OK.
16:59
Initially means from the very beginning or at the start.
400
1019350
4969
Inicialmente significa desde o início ou no início.
17:04
So that.
401
1024319
1000
Para que.
17:05
Would be when the app or when the web-based version launches.
402
1025319
7071
Seria quando o aplicativo ou a versão baseada na web fosse lançada.
17:12
That would be initially, so at.
403
1032390
2230
Isso seria inicialmente, então em.
17:14
The very start.
404
1034620
2610
O começo.
17:17
And this is after the web version launches.
405
1037230
6380
E isso depois do lançamento da versão web.
17:23
OK.
406
1043610
2380
OK.
17:25
That would be initially.
407
1045990
2079
Isso seria inicialmente.
17:28
So the other.
408
1048069
2021
Então o outro.
17:30
In this case the aspects.
409
1050090
1449
Neste caso os aspectos.
17:31
It means the.
410
1051539
1201
Significa o.
17:32
Features, so other features.
411
1052740
3630
Recursos, outros recursos.
17:36
Functionalities I'll just.
412
1056370
1000
Funcionalidades vou apenas.
17:37
Put features here, but it could.
413
1057370
1400
Coloque recursos aqui, mas poderia.
17:38
Also, BE functionalities of the mobile app will not be.
414
1058770
5940
Além disso, as funcionalidades BE do aplicativo móvel não serão.
17:44
On the web initially, so that sounds like.
415
1064710
3530
Inicialmente na web, pelo que parece.
17:48
They'll be available.
416
1068240
1350
Eles estarão disponíveis.
17:49
In the future, but they're just not available now initially after it launches.
417
1069590
6860
No futuro, mas eles simplesmente não estarão disponíveis agora, inicialmente, após o lançamento.
17:56
For example, so now they're sharing one of the.
418
1076450
3780
Por exemplo, agora eles estão compartilhando um dos.
18:00
Aspects or features?
419
1080230
1000
Aspectos ou características?
18:01
Or functionalities that won't be available initially.
420
1081230
4520
Ou funcionalidades que não estarão disponíveis inicialmente.
18:05
For example, users won't be able to.
421
1085750
2940
Por exemplo, os usuários não conseguirão.
18:08
Edit their.
422
1088690
1000
Edite o deles.
18:09
Profile on the web version.
423
1089690
3280
Perfil na versão web.
18:12
They'll be able to do it on the app, but not on the web version.
424
1092970
3300
Eles poderão fazer isso no aplicativo, mas não na versão web.
18:16
Won't be.
425
1096270
1149
Não será.
18:17
Able to edit their profile.
426
1097419
1791
Capaz de editar seu perfil.
18:19
Or send a thread.
427
1099210
1730
Ou envie um tópico.
18:20
To the.
428
1100940
1000
Para o.
18:21
Direct Messenger feature.
429
1101940
1720
Recurso Mensageiro Direto.
18:23
Of its sister.
430
1103660
1270
Da sua irmã.
18:24
Platform Instagram.
431
1104930
1650
Plataforma Instagram.
18:26
OK.
432
1106580
1660
OK.
18:28
So you can watch out for that if you use the web.
433
1108240
2950
Portanto, você pode tomar cuidado com isso se usar a web.
18:31
Version you won't be able to do these things meta.
434
1111190
4440
Versão você não poderá fazer essas coisas meta.
18:35
Says it will.
435
1115630
1460
Diz que sim.
18:37
Add more functionality.
436
1117090
2970
Adicione mais funcionalidades.
18:40
So features.
437
1120060
1630
Então recursos.
18:41
In the coming weeks.
438
1121690
2040
Nas semanas que vem.
18:43
The coming weeks coming is an adjective in this case, and it represents the.
439
1123730
6220
As próximas semanas chegando é um adjetivo neste caso e representa o.
18:49
Weeks ahead.
440
1129950
1550
Semanas à frente.
18:51
So perhaps you?
441
1131500
1870
Então talvez você? É
18:53
Commonly see that in.
442
1133370
1429
comum ver isso nas
18:54
The weeks ahead.
443
1134799
2871
próximas semanas.
18:57
In the weeks.
444
1137670
2190
Nas semanas.
18:59
So you can't replace these.
445
1139860
3020
Então você não pode substituí-los.
19:02
You can't change.
446
1142880
1000
Você não pode mudar.
19:03
The order.
447
1143880
1000
A ordem.
19:04
Of these, you can't say in the ahead.
448
1144880
4070
Destes, você não pode dizer adiante.
19:08
You can't say that you.
449
1148950
1410
Você não pode dizer isso.
19:10
Have to say.
450
1150360
1000
Tenho que dizer.
19:11
In the weeks.
451
1151360
2110
Nas semanas.
19:13
Ahead.
452
1153470
1069
À frente.
19:14
And you can't say in the weeks coming.
453
1154539
2801
E você não pode dizer nas próximas semanas.
19:17
You have to say in the coming weeks.
454
1157340
3170
Você tem que dizer nas próximas semanas.
19:20
So just notice the placement of these adjectives is different in the coming weeks.
455
1160510
7360
Portanto, observe que o posicionamento desses adjetivos será diferente nas próximas semanas.
19:27
In the weeks ahead as.
456
1167870
2360
Nas próximas semanas como.
19:30
It seeks.
457
1170230
1050
Ele procura.
19:31
To make the web and mobile experience of the app the same.
458
1171280
5230
Para tornar a experiência web e móvel do aplicativo igual.
19:36
OK, so it seeks to.
459
1176510
2799
OK, então ele procura.
19:39
When you seek to do something, it means you.
460
1179309
3121
Quando você procura fazer algo, isso significa você.
19:42
Try to do.
461
1182430
3450
Tente fazer.
19:45
So you just attempt or try as it tries to make the web and mobile experience of the
462
1185880
7150
Então você apenas tenta ou tenta fazer com que a experiência web e móvel do
19:53
app this same and it.
463
1193030
3030
aplicativo seja a mesma.
19:56
Is threads.
464
1196060
1070
São tópicos.
19:57
That's.
465
1197130
1060
Isso é.
19:58
The topic as.
466
1198190
1540
O tópico como.
19:59
Threads seeks.
467
1199730
1110
Procura tópicos.
20:00
To make and that's why.
468
1200840
1800
Para fazer e é por isso.
20:02
Of course we have the S on.
469
1202640
1760
Claro que temos o S ​​ligado.
20:04
Seek because it is the present simple and you need to conjugate.
470
1204400
3159
Busque porque é o presente simples e você precisa conjugar.
20:07
That with your subject.
471
1207559
3481
Isso com o seu assunto. Os
20:11
Threads raced to more than 100 million.
472
1211040
3740
threads atingiram mais de 100 milhões.
20:14
Users in the week following its launch.
473
1214780
4340
Usuários na semana seguinte ao seu lançamento.
20:19
That's impressive.
474
1219120
1540
Isso é impressionante.
20:20
Remember launch is when threads.
475
1220660
3970
Lembre-se de que o lançamento é quando os threads.
20:24
First became.
476
1224630
1370
Primeiro se tornou.
20:26
Publicly available, so when it?
477
1226000
2360
Disponível publicamente, então quando?
20:28
Started so you can now download.
478
1228360
3420
Iniciado então agora você pode baixar.
20:31
The Threads app that was the launch.
479
1231780
3440
O aplicativo Threads que foi o lançamento.
20:35
So in the week following, so one week after threads launched.
480
1235220
7500
Então, na semana seguinte, ou seja, uma semana após o lançamento dos tópicos.
20:42
It reached more than 100 million users.
481
1242720
4209
Atingiu mais de 100 milhões de usuários.
20:46
It raced to this is simply saying.
482
1246929
4301
Correu para isso é simplesmente dizer.
20:51
It reached threads reached more than.
483
1251230
5280
Alcançou fios alcançados mais de.
20:56
But what is the image you get in your head?
484
1256510
2950
Mas qual é a imagem que você tem na sua cabeça?
20:59
When you hear the word race, when you hear race, you imagine that is happening very.
485
1259460
6240
Quando você ouve a palavra raça, quando você ouve raça, você imagina que isso está acontecendo muito.
21:05
So I get the image that this happened very quickly.
486
1265700
4920
Então tenho a imagem de que isso aconteceu muito rapidamente.
21:10
Whereas if I just said reach I don't get that same image but notice.
487
1270620
4950
Ao passo que se eu apenas disser alcance, não recebo a mesma imagem, mas percebo.
21:15
You raised to.
488
1275570
1740
Você aumentou para.
21:17
You need that preposition to.
489
1277310
1580
Você precisa dessa preposição para.
21:18
But if you replaced it with the verb reach, it would be threads reached more than it's
490
1278890
6149
Mas se você o substituísse pelo verbo alcance, seriam mais threads alcançados do que
21:25
not.
491
1285039
1000
não.
21:26
Reached to It's just reached more than 100 million users in the week following its launch,
492
1286039
6741
Atingido Acabou de atingir mais de 100 milhões de usuários na semana seguinte ao seu lançamento,
21:32
but by the end of July.
493
1292780
2040
mas no final de julho.
21:34
That figure had more than halved.
494
1294820
3870
Esse número caiu para mais da metade.
21:38
OK.
495
1298690
1180
OK.
21:39
Let's take a look at this more than half.
496
1299870
2830
Vamos dar uma olhada nisso mais da metade.
21:42
So generally in a business context.
497
1302700
3000
Geralmente em um contexto de negócios.
21:45
You want to see more than doubled, which is times.
498
1305700
5910
Você quer ver mais do que o dobro, ou seja, vezes.
21:51
Two, but if something halves, it means it's.
499
1311610
5420
Dois, mas se algo for dividido pela metade, significa que é.
21:57
Divided by two because you have 1/2 and another half.
500
1317030
6240
Dividido por dois porque você tem 1/2 e outra metade.
22:03
If I was eating an apple and you an apple and you asked me for half an apple.
501
1323270
7659
Se eu estivesse comendo uma maçã e você uma maçã e você me pedisse meia maçã.
22:10
I would have that apple, and so that's the verb form to half something.
502
1330929
7631
Eu teria aquela maçã, e essa é a forma verbal de metade de alguma coisa.
22:18
I would have that apple and give you a half, and I would.
503
1338560
3859
Eu pegaria aquela maçã e lhe daria metade, e eu daria.
22:22
Have 1/2, so when something is halved it means.
504
1342419
4481
Tenha 1/2, então quando algo é dividido pela metade isso significa.
22:26
Divided by two.
505
1346900
2780
Dividido por dois.
22:29
Divided by two.
506
1349680
1400
Dividido por dois.
22:31
So obviously this is not a very good thing.
507
1351080
3190
Então, obviamente, isso não é uma coisa muito boa.
22:34
Which means it went down to 50 million users by the end of July.
508
1354270
9509
O que significa que caiu para 50 milhões de usuários no final de julho.
22:43
By the end of July, All right, that is halved.
509
1363779
6520
No final de julho, tudo bem, isso será reduzido pela metade.
22:50
You want to talk more about doubled?
510
1370299
2401
Quer falar mais sobre o dobro?
22:52
More than doubled, remember.
511
1372700
1700
Mais que dobrou, lembre-se.
22:54
This Ed here because that means.
512
1374400
3399
Este Ed está aqui porque isso significa.
22:57
If it doubled, obviously then it.
513
1377799
2630
Se dobrou, obviamente, então.
23:00
Would have been 1-2 hundred million users.
514
1380429
6161
Teriam sido de 1 a 200 milhões de usuários.
23:06
If it had doubled, but it didn't.
515
1386590
2530
Se tivesse dobrado, mas não dobrou.
23:09
Double it have OK, let's continue the tech giant again, this is meta.
516
1389120
8929
O dobro, ok, vamos continuar o gigante da tecnologia novamente, isso é meta.
23:18
Well, Meta owns Threads, so now we're talking about Threads, or Meta, the tech giant Meta,
517
1398049
8230
Bem, a Meta é dona da Threads, então agora estamos falando da Threads, ou Meta, a gigante da tecnologia Meta,
23:26
which also owns Facebook and WhatsApp.
518
1406279
3621
que também é dona do Facebook e do WhatsApp.
23:29
Will hope this announcement will help reverse that trend does this sentence.
519
1409900
5710
Esperamos que este anúncio ajude a reverter essa tendência nesta frase.
23:35
Look awkward to you?
520
1415610
2990
Parece estranho para você?
23:38
It looks awkward to me.
521
1418600
1790
Parece estranho para mim.
23:40
Because it is not very common to put hope in the future.
522
1420390
5190
Porque não é muito comum colocar esperança no futuro.
23:45
Simple, even though technically.
523
1425580
2860
Simples, embora tecnicamente.
23:48
It's it's allowed grammatically.
524
1428440
3530
É permitido gramaticalmente.
23:51
It's just not commonly done.
525
1431970
3000
Simplesmente não é feito comumente.
23:54
It is common to have it in the present simple, not the future simple.
526
1434970
7170
É comum tê-lo no presente simples, e não no futuro simples.
24:02
Now because of that you need in the future simple you need to conjugate.
527
1442140
5409
Agora por causa disso você precisa no futuro simples que você precisa conjugar.
24:07
Your verb with the subject.
528
1447549
1971
Seu verbo com o sujeito.
24:09
So here the tech giant hopes, because the tech giant represents it.
529
1449520
6340
Então aqui o gigante da tecnologia tem esperança, porque o gigante da tecnologia representa isso. É
24:15
So that's why it hopes this announcement will help.
530
1455860
6140
por isso que espera que este anúncio ajude.
24:22
Reverse that trend.
531
1462000
2549
Inverta essa tendência.
24:24
It's more common in the present simple because the present simple.
532
1464549
6671
É mais comum no presente simples porque o presente simples.
24:31
For Hope, it means you are hoping it now and you're hoping it in the future.
533
1471220
7000
Para Hope, significa que você espera isso agora e espera isso no futuro.
24:38
So the present simple includes.
534
1478220
2330
Portanto, o presente simples inclui.
24:40
The future desire and the present desire.
535
1480550
4550
O desejo futuro e o desejo presente.
24:45
Whereas if you say will hope, then it only sounds like it will happen in the future and
536
1485100
6790
Ao passo que, se você disser que terá esperança, então parece que isso acontecerá no futuro e
24:51
the tech giant is not in fact hoping now.
537
1491890
3950
a gigante da tecnologia não está de fato esperando agora.
24:55
Which of course it is hoping now it's not going to.
538
1495840
2930
O que, claro, espera agora que não aconteça.
24:58
Wait two weeks and then start hoping, Right?
539
1498770
4980
Espere duas semanas e então comece a ter esperança, certo?
25:03
So it's happening now.
540
1503750
1090
Então está acontecendo agora.
25:04
So.
541
1504840
1000
Então.
25:05
I would say although what they wrote is grammatically correct, it sounds awkward to me because native.
542
1505840
6520
Eu diria que embora o que eles escreveram esteja gramaticalmente correto, parece estranho para mim porque é nativo. Os
25:12
Speakers use the present simple.
543
1512360
2150
palestrantes usam o presente simples.
25:14
With hope to include the present and the.
544
1514510
3750
Com esperança de incluir o presente e o.
25:18
Future The tech giant hopes this announcement.
545
1518260
4549
Futuro A gigante da tecnologia espera este anúncio.
25:22
Will help reverse that trend the platform meaning.
546
1522809
7431
Ajudará a reverter essa tendência que o significado da plataforma .
25:30
Threads is the platform.
547
1530240
1650
Threads é a plataforma.
25:31
The platform still does not have a search function, something users have complained
548
1531890
6800
A plataforma ainda não possui função de busca, algo de que os usuários têm reclamado
25:38
about.
549
1538690
1250
.
25:39
When you complain about something, to complain about something.
550
1539940
4979
Quando você reclama de alguma coisa, para reclamar de alguma coisa.
25:44
It means you express your dissatisfaction, so let me write that for you.
551
1544919
6870
Significa que você expressa sua insatisfação, então deixe-me escrever isso para você.
25:51
I wrote that here for you.
552
1551789
1381
Eu escrevi isso aqui para você.
25:53
The sentence structure is to complain.
553
1553170
2520
A estrutura da frase é reclamar.
25:55
The verb is complain and you complain about something and when you.
554
1555690
6000
O verbo é reclamar e você reclama de alguma coisa e quando você.
26:01
Do that you're expressing your dissatisfaction, for example.
555
1561690
5800
Faça isso você está expressando sua insatisfação, por exemplo.
26:07
You could say this video is too long.
556
1567490
3230
Você poderia dizer que este vídeo é muito longo.
26:10
Oh, this video was boring.
557
1570720
3640
Ah, esse vídeo foi chato.
26:14
Now you are complaining.
558
1574360
2250
Agora você está reclamando.
26:16
By doing that, you're complaining.
559
1576610
3330
Ao fazer isso, você está reclamando.
26:19
About the video, my video and then.
560
1579940
4540
Sobre o vídeo, meu vídeo e depois.
26:24
That's the verb You're complaining to complain in the present continuous because you're doing
561
1584480
5380
Esse é o verbo Você está reclamando para reclamar no presente contínuo porque está fazendo
26:29
it now.
562
1589860
1669
isso agora.
26:31
But these are examples of complaints, so I'll complaint.
563
1591529
6131
Mas estes são exemplos de reclamações, então vou reclamar.
26:37
That's the noun form a complaint.
564
1597660
4379
Esse é o substantivo que forma uma reclamação.
26:42
You are obviously welcome to complain because freedom of speech, you can say.
565
1602039
5890
Obviamente, você pode reclamar por causa da liberdade de expressão, pode-se dizer.
26:47
Or do whatever you want.
566
1607929
2761
Ou faça o que quiser.
26:50
But of course I hope to use it in the present simple, I hope you don't complain about.
567
1610690
6469
Mas é claro que espero usar no presente simples, espero que não reclame.
26:57
This video so I hope you say Jennifer.
568
1617159
3821
Este vídeo, então espero que você diga Jennifer.
27:00
I have no complaints.
569
1620980
2490
Não tenho queixas.
27:03
I spelt that wrong.
570
1623470
1880
Eu escrevi errado.
27:05
You need the.
571
1625350
1000
Você precisa do.
27:06
T there because this is the noun, I have no complaints.
572
1626350
5460
T aí porque esse é o substantivo, não tenho queixas.
27:11
About this video, so if that's how you feel then put it in the comments.
573
1631810
5750
Sobre esse vídeo, então se é assim que você se sente coloque nos comentários.
27:17
Jennifer, I have no complaints.
574
1637560
2910
Jennifer, não tenho queixas.
27:20
About this video, This is another way of saying Jennifer.
575
1640470
3980
Sobre este vídeo, esta é outra maneira de dizer Jennifer.
27:24
I really loved your video because if you have no complaints, which means 0 complaints, that
576
1644450
6700
Adorei muito o seu vídeo porque se você não tem reclamações, o que significa 0 reclamações, isso
27:31
means you only.
577
1651150
1550
significa apenas você.
27:32
Have positive things to.
578
1652700
1630
Tenha coisas positivas para fazer.
27:34
Say so.
579
1654330
1000
Então diz.
27:35
Put that in the comments.
580
1655330
1000
Coloque isso nos comentários.
27:36
Jennifer, I have.
581
1656330
1000
Jennifer, eu tenho.
27:37
No complaints about this video and that's the end.
582
1657330
5000
Não há queixas sobre este vídeo e ponto final.
27:42
Of the article.
583
1662330
1190
Do artigo.
27:43
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish
584
1663520
4210
Então, o que farei agora é ir ao topo e ler o artigo do início ao fim
27:47
and this time you can focus on my pronunciation threads meta to launch web version of Flagging
585
1667730
6880
e, desta vez, você pode se concentrar na minha meta de threads de pronúncia para lançar a versão web do Flagging
27:54
Threads App Meta is releasing a web version of Threads as it attempts to revive the social
586
1674610
6790
Threads App Meta está lançando um web versão do Threads enquanto tenta reviver a
28:01
media platform Meta.
587
1681400
2320
plataforma de mídia social Meta.
28:03
Hopes the web version will tempt back.
588
1683720
3540
Espera que a versão web o tente de volta.
28:07
The arrival to X, formerly known as Twitter, enjoyed meteoric growth when it launched in
589
1687260
6440
A chegada ao X, anteriormente conhecido como Twitter, teve um crescimento meteórico quando foi lançado em
28:13
July.
590
1693700
1329
julho.
28:15
However, users then abandoned it.
591
1695029
3021
No entanto, os usuários o abandonaram. Com a
28:18
Just as rapidly, partly due to its limited functionality, Meta.
592
1698050
5530
mesma rapidez, em parte devido à sua funcionalidade limitada, o Meta.
28:23
Says the web version is part of a.
593
1703580
2131
Diz que a versão web faz parte de um.
28:25
Drive to deliver new features.
594
1705711
2609
Dirija para oferecer novos recursos.
28:28
But experts warn more needs to be done to rebuild customer interest.
595
1708320
6359
Mas os especialistas alertam que é preciso fazer mais para reconstruir o interesse do cliente. Os
28:34
Users will be able to post a thread, view their feed and interact.
596
1714679
3821
usuários poderão postar um tópico, visualizar seu feed e interagir.
28:38
With other people's threads, however, other aspects of the mobile app will not be available
597
1718500
6850
Com tópicos de outras pessoas, no entanto, outros aspectos do aplicativo móvel não estarão disponíveis
28:45
on the web initially.
598
1725350
2299
inicialmente na web.
28:47
The platform still does not have a search function, something users have complained
599
1727649
5111
A plataforma ainda não possui função de busca, algo de que os usuários reclamaram
28:52
about and experts say it needs.
600
1732760
2720
e que especialistas dizem que é necessário.
28:55
If it is to really take on Elon Musk's ex.
601
1735480
3680
Se for para realmente enfrentar a ex de Elon Musk.
28:59
And remember if you like this lesson and.
602
1739160
2450
E lembre-se se você gostou desta lição e.
29:01
You want me to make more lessons just like this?
603
1741610
3600
Você quer que eu faça mais aulas como essa?
29:05
Put meteoric growth Meteoric growth in the comments, remember.
604
1745210
5360
Coloque crescimento meteórico Crescimento meteórico nos comentários, lembre-se.
29:10
Meteor meteoric Growth and you.
605
1750570
2209
Crescimento meteórico de meteoros e você.
29:12
Can also put no complaints No complaints in the comments to show.
606
1752779
4411
Também pode colocar sem reclamações. Sem reclamações nos comentários para mostrar.
29:17
Me that you loved this video and you have no.
607
1757190
4300
Eu que você amou esse vídeo e não tem.
29:21
Complaints and Make sure you like this video.
608
1761490
2630
Reclamações e Certifique-se de que gostou deste vídeo.
29:24
Share it with your friends.
609
1764120
1000
Compartilhe com seus amigos.
29:25
And of course.
610
1765120
1000
E claro.
29:26
Subscribe so you're notified.
611
1766120
1450
Inscreva-se para ser notificado.
29:27
Every time I post a new lesson and you can get this free speaking guide where I share
612
1767570
4930
Cada vez que posto uma nova lição, você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho
29:32
6 tips on how to speak English fluently and confidently.
613
1772500
3440
6 dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança.
29:35
You can click here to download it or look for the link in the description.
614
1775940
4060
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
29:40
And why don't you get started with your next lesson right now?
615
1780000
2910
E por que você não começa sua próxima lição agora mesmo?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7