Improve Your Fluency with English News (Reading Practice in 30 minutes)

52,666 views ・ 2023-08-31

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Do you find it?
0
89
1081
Lo trovi?
00:01
Difficult to read the news because as you're reading, there are so many.
1
1170
5070
Difficile leggere le notizie perché mentre stai leggendo ce ne sono tantissime.
00:06
Words that you?
2
6240
1000
Parole che tu?
00:07
Just don't know.
3
7240
1230
Semplicemente non lo so.
00:08
Well, don't worry, because today we're going to read a news.
4
8470
4160
Beh, non preoccupatevi, perché oggi leggeremo una notizia.
00:12
Article together.
5
12630
1170
Articolo insieme.
00:13
And I'm going to explain all the advanced vocabulary, grammar, structures and even pronunciation.
6
13800
6880
E ti spiegherò tutto il vocabolario avanzato, la grammatica, le strutture e perfino la pronuncia.
00:20
To help you.
7
20680
1679
Per aiutarti.
00:22
Improve your fluency.
8
22359
1861
Migliora la tua fluidità.
00:24
Welcome back to JForrest English
9
24220
1520
Bentornati su JForrest English.
00:25
I'm Jennifer.
10
25740
1049
Sono Jennifer.
00:26
Now let's get started.
11
26789
1150
Ora cominciamo.
00:27
1st I'll read.
12
27939
1510
1° leggo.
00:29
The headline threads meta to launch web version of flagging threads app.
13
29449
6961
Il meta dei thread del titolo per avviare la versione web dell'app dei thread di segnalazione.
00:36
So here this.
14
36410
1000
Quindi ecco questo.
00:37
Lets you know.
15
37410
1000
Ti fa sapere.
00:38
That the article is about threads.
16
38410
2240
Che l'articolo riguarda i thread.
00:40
Which is owned by Meta, which of course is the company that owns Facebook and WhatsApp
17
40650
5319
Che è di proprietà di Meta, che ovviamente è la società proprietaria di Facebook, WhatsApp
00:45
and Instagram, among probably others Meta to launch.
18
45969
5941
e Instagram, tra cui probabilmente Meta da lanciare.
00:51
Notice here this.
19
51910
1000
Notate qui questo.
00:52
Is the short form meta.
20
52910
2469
È il meta in forma breve.
00:55
Is going to launch.
21
55379
1491
Verrà lanciato.
00:56
Meta plans to launch.
22
56870
2770
Meta prevede di lanciare.
00:59
So they just let.
23
59640
1000
Quindi l'hanno lasciato e basta.
01:00
That out to make the headline as short as possible.
24
60640
3470
Questo per rendere il titolo il più breve possibile.
01:04
Meta to launch when you launch something.
25
64110
3899
Meta da avviare quando lanci qualcosa.
01:08
In this case, the something is.
26
68009
1631
In questo caso, il qualcosa c'è.
01:09
A web.
27
69640
1100
Una rete.
01:10
Version of the flagging Threads app.
28
70740
3770
Versione dell'app Threads segnalata.
01:14
All of this.
29
74510
1490
Tutto questo.
01:16
Represents the something, so when you launch something it means you make it available.
30
76000
6290
Rappresenta il qualcosa, quindi quando lanci qualcosa significa che lo rendi disponibile.
01:22
For the first.
31
82290
1740
Per la prima. E.
01:24
And.
32
84030
1360
01:25
That could be a product, a service.
33
85390
2240
Potrebbe essere un prodotto, un servizio.
01:27
Or an entire business.
34
87630
2320
O un'intera azienda.
01:29
So when you launch a business, it means.
35
89950
2000
Quindi quando avvii un'attività, significa.
01:31
You start that.
36
91950
1480
Inizia tu.
01:33
Business, and it is.
37
93430
2060
Affari, e lo è.
01:35
Available to the public for the first.
38
95490
2390
Disponibile al pubblico per la prima volta. È
01:37
Time I wrote those notes for you and I also added the articles in.
39
97880
5290
ora che ho scritto quelle note per te e ho anche aggiunto gli articoli.
01:43
Because.
40
103170
1000
Perché.
01:44
In headlines, they often.
41
104170
1129
Nei titoli, spesso.
01:45
Delete the articles or auxiliary verbs.
42
105299
4100
Elimina gli articoli o i verbi ausiliari.
01:49
Like we saw right here.
43
109399
1790
Come abbiamo visto proprio qui.
01:51
To make the headline as.
44
111189
1220
Per rendere il titolo come. Il
01:52
Short as possible.
45
112409
2060
più breve possibile.
01:54
As concise as possible, but you need.
46
114469
3561
Il più conciso possibile, ma è necessario.
01:58
The article here.
47
118030
1070
L'articolo qui.
01:59
In this case you can.
48
119100
1000
In questo caso puoi.
02:00
Use all web version because it's.
49
120100
2281
Usa tutta la versione web perché lo è.
02:02
Just all means any or it can be the web version because.
50
122381
4479
Tutti significano qualsiasi o può essere la versione web perché.
02:06
It's a specific.
51
126860
1840
È uno specifico.
02:08
Web version and it's the only one generally when a company launches.
52
128700
7060
Versione Web ed è generalmente l'unica quando viene lanciata un'azienda.
02:15
A web version.
53
135760
1250
Una versione web.
02:17
There's only one web version, so in that case it can be unique so you can use that.
54
137010
4800
Esiste una sola versione web, quindi in quel caso può essere unica e puoi usarla.
02:21
But both articles are possible.
55
141810
2940
Ma entrambi gli articoli sono possibili.
02:24
And in this.
56
144750
1000
E in questo.
02:25
Case a web.
57
145750
1000
Caso una rete.
02:26
Version The web version of the flagging threads app because flagging and threads.
58
146750
7400
Versione La versione web dell'app di segnalazione dei thread a causa della segnalazione e dei thread.
02:34
Are adjectives to give.
59
154150
1960
Sono aggettivi da dare.
02:36
More information about the noun.
60
156110
2060
Maggiori informazioni sul sostantivo.
02:38
In this case, the noun is.
61
158170
1520
In questo caso il sostantivo è.
02:39
App.
62
159690
1000
App.
02:40
So it's a web.
63
160690
1000
Quindi è una rete.
02:41
Version of app.
64
161690
2200
Versione dell'app.
02:43
That doesn't sound right of the app.
65
163890
2209
Non sembra corretto per l'app.
02:46
So the app.
66
166099
1000
Quindi l'app.
02:47
We might even say of its app it's being metas.
67
167099
7351
Potremmo anche dire che la sua app è metas.
02:54
Belongs to meta.
68
174450
1200
Appartiene a meta.
02:55
Meta is an IT.
69
175650
1490
Meta è un IT.
02:57
So that's.
70
177140
1000
Così è.
02:58
Why I'm using the possessive?
71
178140
1220
Perchè uso il possessivo?
02:59
Of the subject it it's.
72
179360
2110
Dell'argomento lo è.
03:01
Now the because there's only one app, it's not a app.
73
181470
6129
Ora, poiché c'è solo un'app, non è un'app.
03:07
So the OR it's.
74
187599
1551
Quindi l'OR è.
03:09
Now flagging what?
75
189150
3050
Ora segnalando cosa?
03:12
Does flagging mean when is used as an adjective of the flagging app, it's flagging app.
76
192200
9580
Segnalazione significa che quando viene utilizzato come aggettivo dell'app di segnalazione, sta segnalando l'app.
03:21
Flagging means weakening.
77
201780
2629
Flageggiare significa indebolirsi.
03:24
So if the app is.
78
204409
1731
Quindi, se l'app lo è.
03:26
Weakening in this.
79
206140
1060
Indebolimento in questo. Il
03:27
Case is.
80
207200
1179
caso è.
03:28
Talking about.
81
208379
1000
Parlare di. La
03:29
Its popularity its.
82
209379
1871
sua popolarità è. La
03:31
Popularity is weakening, which means it's declining, it's going down.
83
211250
5470
popolarità si sta indebolendo, il che significa che sta diminuendo, sta diminuendo.
03:36
So that's why they're saying it's a flagging.
84
216720
3239
Ecco perché dicono che è una segnalazione.
03:39
App flagging is the adjective.
85
219959
2761
Segnalazione dell'app è l'aggettivo.
03:42
So we've already covered a lot.
86
222720
2190
Quindi abbiamo già parlato molto.
03:44
In just the headline.
87
224910
1950
Solo nel titolo.
03:46
Don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF, so you can
88
226860
5321
Non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in un PDF della lezione gratuita, così puoi
03:52
look in the description for the link.
89
232181
3899
cercare il link nella descrizione.
03:56
Let's continue.
90
236080
2090
Continuiamo.
03:58
Meta is releasing or launching.
91
238170
3750
Meta sta rilasciando o lanciando.
04:01
As we saw here, Meta is releasing a web version.
92
241920
4860
Come abbiamo visto qui, Meta sta rilasciando una versione web.
04:06
So here notice how they add the article.
93
246780
2370
Quindi qui nota come aggiungono l'articolo.
04:09
Because.
94
249150
1000
Perché.
04:10
They only remove articles in the headline.
95
250150
4530
Rimuovono solo gli articoli nel titolo.
04:14
Now they're writing the actual article and they must use correct grammar, and articles
96
254680
6200
Ora stanno scrivendo l'articolo vero e proprio e devono utilizzare la grammatica corretta e gli articoli
04:20
are not optional.
97
260880
2030
non sono facoltativi.
04:22
Although apparently they are in.
98
262910
2010
Anche se a quanto pare ci sono.
04:24
News headlines.
99
264920
1830
Titoli delle notizie.
04:26
But when you're writing an article or an e-mail or anything like that?
100
266750
5199
Ma quando scrivi un articolo o un'e-mail o qualcosa del genere?
04:31
Articles.
101
271949
1000
Articoli.
04:32
Are mandatory Meta is releasing a web version of Threats?
102
272949
4891
È obbligatorio che Meta rilasci una versione web di Threats? COME
04:37
As.
103
277840
1170
.
04:39
It attempts to revive the social media platform.
104
279010
5590
Tenta di rilanciare la piattaforma dei social media.
04:44
Now when you revive something, you try to return that something.
105
284600
6720
Ora, quando fai rivivere qualcosa, provi a restituire quel qualcosa.
04:51
To a previous state because that previous state was better.
106
291320
7460
Ad uno stato precedente perché quello stato precedente era migliore.
04:58
So in this.
107
298780
1000
Quindi in questo.
04:59
Case previously threads.
108
299780
3580
Caso precedentemente discusso. La
05:03
Popularity was here.
109
303360
1300
popolarità era qui.
05:04
But remember now the?
110
304660
1720
Ma ricorda ora il? La
05:06
Popularity is.
111
306380
1070
popolarità è.
05:07
Flagging the app is flagging, so declining, weakening, so the.
112
307450
4970
Segnalare l'app significa segnalarlo, quindi in declino, indebolendosi, quindi il. La
05:12
Popularity is here.
113
312420
1249
popolarità è qui.
05:13
So they want to revive the app.
114
313669
3071
Quindi vogliono far rivivere l'app.
05:16
They need to get the.
115
316740
1000
Hanno bisogno di ottenere il. La
05:17
Popularity back?
116
317740
1450
popolarità è tornata?
05:19
To its original level.
117
319190
2720
Al suo livello originale.
05:21
That would be to.
118
321910
1000
Sarebbe quello.
05:22
Revive the platform.
119
322910
2480
Rilanciare la piattaforma.
05:25
I wrote that here for you.
120
325390
1830
L'ho scritto qui per te.
05:27
Meta.
121
327220
1000
Meta.
05:28
Hopes the web.
122
328220
1000
Spera il web.
05:29
Version SO notice.
123
329220
2160
Avviso versione SO.
05:31
We have the.
124
331380
1000
Abbiamo il.
05:32
The Remember I?
125
332380
2430
Il Ricordami Io?
05:34
Said before.
126
334810
1000
Detto prima.
05:35
That you can say.
127
335810
1000
Questo puoi dirlo.
05:36
All web.
128
336810
1000
Tutto web.
05:37
Version or the web version.
129
337810
1830
Versione o versione web.
05:39
Both of them are correct.
130
339640
2679
Entrambi hanno ragione.
05:42
It makes sense.
131
342319
1401
Ha senso.
05:43
Here that they used all because.
132
343720
2130
Ecco che hanno usato tutto perché.
05:45
Meta is releasing.
133
345850
1000
Meta sta rilasciando.
05:46
A web.
134
346850
1000
Una rete.
05:47
Version any web version, it's just.
135
347850
2409
Versione qualsiasi versione web, è solo.
05:50
A web.
136
350259
1000
Una rete.
05:51
Version of.
137
351259
1000
Versione di.
05:52
Threads.
138
352259
1000
Discussioni.
05:53
Threads.
139
353259
1000
Discussioni.
05:54
Is the name of the platform if you didn't know.
140
354259
2461
È il nome della piattaforma se non lo sapevi.
05:56
Now Meta.
141
356720
1000
Ora Meta.
05:57
Hopes the web.
142
357720
1000
Spera il web.
05:58
Version.
143
358720
1000
Versione.
05:59
So now it's a specific, distinct web version.
144
359720
1000
Quindi ora è una versione web specifica e distinta.
06:00
In this case, we're not talking about just any web version, we're talking about the one
145
360720
4539
In questo caso, non stiamo parlando di una versione web qualsiasi, stiamo parlando di quella
06:05
that meta launched that Meta.
146
365259
8190
che Meta ha lanciato Meta.
06:13
Meta hopes.
147
373449
1000
Meta spera.
06:14
The web.
148
374449
1370
La rete. La
06:15
Version will tempt back.
149
375819
2651
versione tenterà di tornare.
06:18
Users, let's take a look.
150
378470
2039
Utenti, diamo un'occhiata.
06:20
At this verb tempt.
151
380509
2431
A questo verbo tentare.
06:22
The verb is.
152
382940
1050
Il verbo è.
06:23
To tempt.
153
383990
1560
Tentare.
06:25
Tempt, tempt, to tempt, and this.
154
385550
4239
Tentare, tentare, tentare e questo.
06:29
Is simply to.
155
389789
1250
È semplicemente quello.
06:31
Encourage someone to want something.
156
391039
3720
Incoraggia qualcuno a desiderare qualcosa.
06:34
Or to do.
157
394759
2601
O da fare.
06:37
So think of any.
158
397360
2260
Quindi pensa a qualcuno.
06:39
Store you, go to they.
159
399620
2430
Conservati, vai da loro.
06:42
Put the items on display in a very certain way to tempt.
160
402050
5760
Metti gli oggetti in mostra in un certo modo per tentare.
06:47
You to look at.
161
407810
1920
Tu da guardare.
06:49
Those items because if you look at them, you're more.
162
409730
2320
Quegli oggetti perché se li guardi, sei di più.
06:52
Likely to buy?
163
412050
1590
Probabile acquisto?
06:53
Them or a store might tempt.
164
413640
3070
Loro o un negozio potrebbero tentare.
06:56
You to visit the store by.
165
416710
3020
Devi visitare il negozio.
06:59
Offering you a discount.
166
419730
2630
Offrendoti uno sconto.
07:02
And once you're in the store.
167
422360
1700
E una volta che sei nel negozio.
07:04
Obviously, you'll buy.
168
424060
1720
Ovviamente comprerai.
07:05
So that's how they can tempt you.
169
425780
2729
Ecco come possono tentarti.
07:08
Another word is entice.
170
428509
2440
Un'altra parola è allettante.
07:10
This is a nice advanced word.
171
430949
2150
Questa è una bella parola avanzata.
07:13
So if.
172
433099
1000
Quindi se.
07:14
You don't know what it means.
173
434099
4500
Non sai cosa significa.
07:18
Words you've learned, tempt and entice because they have the same meaning.
174
438599
3751
Le parole che hai imparato tentano e attirano perché hanno lo stesso significato.
07:22
Now you've learned.
175
442350
1000
Ora hai imparato.
07:23
The store entices you by offering you a discount.
176
443350
5289
Il negozio ti attira offrendoti uno sconto.
07:28
So in this case, Meta hopes.
177
448639
1750
Quindi in questo caso Meta spera.
07:30
The web.
178
450389
1000
La rete. La
07:31
Version will tempt back.
179
451389
2271
versione tenterà di tornare.
07:33
Users what is?
180
453660
1590
Utenti che cos'è?
07:35
Back users.
181
455250
1699
Utenti posteriori.
07:36
It means that it will tempt.
182
456949
1951
Vuol dire che tenterà.
07:38
Users, the people who use threads.
183
458900
3920
Utenti, le persone che utilizzano i thread.
07:42
To return return to the platform.
184
462820
4189
Per tornare, torna alla piattaforma.
07:47
That's what it means by tempt back users, and they're doing this by offering a web version.
185
467009
10551
Questo è ciò che significa attirare gli utenti e lo fanno offrendo una versione web.
07:57
Let's continue.
186
477560
2070
Continuiamo.
07:59
The arrival to X, Formerly known as.
187
479630
5909
L'arrivo a X, precedentemente noto come.
08:05
So they're saying the arrival to acts, the rival to acts.
188
485539
4771
Quindi dicono l'arrivo agli atti, il rivale agli atti.
08:10
Is threads.
189
490310
1310
Sono thread.
08:11
Arrival is someone you're directly competing against.
190
491620
5920
L'Arrivo è qualcuno contro cui competi direttamente .
08:17
So we have Twitter.
191
497540
1659
Quindi abbiamo Twitter.
08:19
Sorry.
192
499199
1000
Scusa.
08:20
Not called Twitter anymore.
193
500199
1661
Non si chiama più Twitter.
08:21
We that's going to be a hard one to remember.
194
501860
2980
Sarà difficile da ricordare.
08:24
So we have X.
195
504840
2380
Quindi abbiamo X.
08:27
And we have threads, and they're directly competing for the same people, you and me.
196
507220
8380
E abbiamo thread, e competono direttamente per le stesse persone, tu e io.
08:35
To use the.
197
515600
1950
Per utilizzare il.
08:37
So, because they're.
198
517550
1540
Quindi, perché lo sono. In
08:39
Directly competing, we can say.
199
519090
2850
concorrenza diretta, possiamo dire.
08:41
Their rivals, their rivals, So Threads is X's rival.
200
521940
7030
I loro rivali, i loro rivali, quindi Threads è il rivale di X. E.
08:48
And.
201
528970
1270
08:50
X is threads rival.
202
530240
2900
X è il thread rivale.
08:53
They are rivals.
203
533140
2140
Sono rivali.
08:55
I wrote that here for you.
204
535280
1440
L'ho scritto qui per te.
08:56
And just notice that you need.
205
536720
3070
E nota solo ciò di cui hai bisogno.
08:59
A possessive here, so threads is X's.
206
539790
4810
Un possessivo qui, quindi i thread sono X.
09:04
Rival now threads.
207
544600
2260
Rivale ora thread.
09:06
Is.
208
546860
1000
È.
09:07
Spelled with an S.
209
547860
1000
Si scrive con la S.
09:08
So you put the possessive.
210
548860
1340
Quindi metti il ​​possessivo.
09:10
Sign.
211
550200
1000
Cartello.
09:11
After the S because this is how you.
212
551200
3310
Dopo la S perché così sei tu.
09:14
Spell the name.
213
554510
1699
Scrivi il nome.
09:16
Now you can also say they.
214
556209
1261
Ora puoi anche dirli.
09:17
Are rivals?
215
557470
1489
Sono rivali?
09:18
And in this case, it's the same thing as saying they're competitors, the rival to X formerly
216
558959
7021
E in questo caso è come dire che sono concorrenti, il rivale di X che prima si
09:25
known as.
217
565980
2240
chiamava.
09:28
Enjoyed Meteoric, Meteoric.
218
568220
3559
Mi è piaciuto Meteoric, Meteoric.
09:31
So here.
219
571779
1201
Ecco.
09:32
We have a meteor.
220
572980
1580
Abbiamo una meteora.
09:34
What you see?
221
574560
1459
Quello che vedi?
09:36
In space, A meteor.
222
576019
2681
Nello spazio, una meteora.
09:38
Meteoric growth Meteoric growth.
223
578700
3140
Crescita meteorica Crescita meteorica.
09:41
Is when someone or something, in this case the Threads app.
224
581840
4470
È quando qualcuno o qualcosa, in questo caso l'app Threads.
09:46
Grows very quickly, very rapidly.
225
586310
4380
Cresce molto velocemente, molto rapidamente.
09:50
Just like a.
226
590690
1089
Proprio come a. La
09:51
Meteor goes.
227
591779
1381
meteora se ne va.
09:53
In the.
228
593160
1000
Nel.
09:54
Sky Very.
229
594160
1440
Cielo Molto.
09:55
Extremely fast.
230
595600
1489
Estremamente veloce.
09:57
So think of that is just extremely fast.
231
597089
3731
Quindi pensarci è estremamente veloce.
10:00
Now notice the.
232
600820
1680
Ora nota il.
10:02
Pronunciation here because we have meaty or we end with the strong or sound meteor meteor
233
602500
7630
La pronuncia qui perché abbiamo carne o terminiamo con la meteora forte o sonora
10:10
and then you just add the ick.
234
610130
2100
e poi aggiungi solo lo schifo.
10:12
Meteoric Oric.
235
612230
2160
Orico meteorico.
10:14
Meteoric so careful.
236
614390
1449
Meteoric così attento.
10:15
With that pronunciation.
237
615839
1831
Con quella pronuncia.
10:17
I wrote that here for you.
238
617670
1400
L'ho scritto qui per te.
10:19
And because this is such a positive thing to have.
239
619070
4030
E perché questa è una cosa così positiva da avere.
10:23
Growth meaning you grow.
240
623100
1390
Crescita significa che cresci.
10:24
Very quickly.
241
624490
1240
Molto velocemente.
10:25
That's definitely something I would like to have happen with my YouTube channel, so why
242
625730
4710
È sicuramente qualcosa che mi piacerebbe accadesse con il mio canale YouTube, quindi perché
10:30
don't you put this in the comments?
243
630440
2360
non lo metti nei commenti?
10:32
To support.
244
632800
1000
Supportare.
10:33
Me and cheer me on and also to practice.
245
633800
3430
Io e il tifo per me e anche per esercitarmi.
10:37
This meteoric because if.
246
637230
1580
Questo fulmineo perché se.
10:38
You write it down, you'll be way more likely to remember it.
247
638810
4130
Se lo scrivi, sarà molto più probabile che te lo ricordi.
10:42
So, Jennifer I.
248
642940
1000
Quindi, Jennifer I.
10:43
Wish you meteoric growth.
249
643940
2790
Ti auguro una crescita fulminea.
10:46
And then this.
250
646730
1000
E poi questo.
10:47
Was the best emoji.
251
647730
1000
Era l'emoji migliore.
10:48
I could find for a meteor.
252
648730
1669
Potrei trovare una meteora.
10:50
I think that's what this is at least, so you don't need to put the.
253
650399
2961
Penso che almeno questo sia quello, quindi non è necessario inserire il file.
10:53
Emoji you can just put.
254
653360
2430
Emoji puoi semplicemente mettere.
10:55
Meteoric.
255
655790
1000
Meteorico.
10:56
Growth as well.
256
656790
1000
Anche la crescita.
10:57
That will be fine.
257
657790
1820
Andrà bene.
10:59
Meteoric growth.
258
659610
1000
Crescita fulminea.
11:00
Put that in the comments.
259
660610
1090
Mettilo nei commenti.
11:01
Practice saying it out.
260
661700
1190
Esercitati a dirlo ad alta voce.
11:02
Loud as well.
261
662890
1819
Anche rumoroso.
11:04
So you remember that pronunciation?
262
664709
2961
Quindi ricordi quella pronuncia?
11:07
Meteoric growth.
263
667670
1000
Crescita fulminea.
11:08
Woohoo.
264
668670
1000
Woohoo.
11:09
Thank you.
265
669670
1000
Grazie.
11:10
So put that in the comments.
266
670670
1500
Quindi scrivilo nei commenti.
11:12
So the rival 2X threads enjoyed meteoric growth.
267
672170
5860
Quindi i thread rivali 2X hanno goduto di una crescita fulminea.
11:18
When it launched.
268
678030
1530
Quando è stato lanciato.
11:19
We know what that means now, in July.
269
679560
3780
Sappiamo cosa significa ora, a luglio.
11:23
Now before we.
270
683340
1380
Ora prima di noi.
11:24
Continue on, I want to offer.
271
684720
2501
Continua, voglio offrire.
11:27
You a way that.
272
687221
1089
Tu in questo modo.
11:28
You can experience.
273
688310
1910
Puoi sperimentare.
11:30
Meteoric growth with your.
274
690220
1869
Crescita fulminea con il tuo.
11:32
English, and that's by joining the Finally Fluent Academy.
275
692089
4511
Inglese, e questo iscrivendoti alla Finalmente Fluent Academy.
11:36
The Finally Fluent Academy is my premium training program where we study native English speakers
276
696600
6049
La Finalmente Fluent Academy è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi
11:42
on TV, movies, the news, so you can.
277
702649
3031
in TV, film, notizie, così puoi farlo anche tu.
11:45
Improve your.
278
705680
1070
Migliora il tuo.
11:46
Listening Skills of Fast English.
279
706750
2560
Capacità di ascolto dell'inglese veloce.
11:49
And add advanced expressions and advanced grammar and correct pronunciation.
280
709310
5200
E aggiungi espressioni avanzate, grammatica avanzata e pronuncia corretta.
11:54
To your speech.
281
714510
1220
Al tuo discorso.
11:55
And you'll have me as your personal coach, so you can look in the description to learn
282
715730
4080
E mi avrai come tuo coach personale, quindi puoi guardare nella descrizione per saperne
11:59
more on how to join.
283
719810
1970
di più su come iscriverti.
12:01
Let's continue.
284
721780
1470
Continuiamo.
12:03
However.
285
723250
1470
Tuttavia. Gli
12:04
Users then abandon it.
286
724720
3010
utenti poi lo abbandonano.
12:07
Abandon it.
287
727730
1000
Abbandonatelo.
12:08
Just.
288
728730
1000
Appena.
12:09
As rapidly, partly due to.
289
729730
1109
Altrettanto rapidamente, in parte a causa di.
12:10
Its limited functionality OK.
290
730839
3091
La sua funzionalità limitata è OK.
12:13
Here the IT is threads the threads.
291
733930
4360
Qui l'IT è il thread dei thread.
12:18
Platform.
292
738290
1130
Piattaforma.
12:19
And when you abandon something, it means.
293
739420
3070
E quando abbandoni qualcosa, significa.
12:22
You you leave.
294
742490
2340
Tu te ne vai.
12:24
It and you no longer use it, so it's being threads now.
295
744830
6420
It e tu non lo usi più, quindi ora sono thread.
12:31
Notice the pronunciation here.
296
751250
2829
Notare la pronuncia qui.
12:34
Abandoned.
297
754079
1120
Abbandonato.
12:35
Abandoned.
298
755199
1121
Abbandonato.
12:36
End because.
299
756320
2230
Fine perché.
12:38
This Ed is being.
300
758550
2360
Questo è Ed.
12:40
Pronounced as a.
301
760910
1940
Pronunciato come a.
12:42
Very soft.
302
762850
1260
Molto morbido.
12:44
D abandoned the abandoned now bandined.
303
764110
6810
D abbandonato l'abbandonato ormai bandito.
12:50
It so you have to hold that D.
304
770920
2510
Quindi devi tenere D.
12:53
Out to connect and it will sound like abandoned.
305
773430
4540
Out per connetterti e suonerà come abbandonato.
12:57
It dit dit.
306
777970
1989
E' proprio così.
12:59
Abandoned it.
307
779959
2490
Abbandonato.
13:02
Abandoned it.
308
782449
1000
Abbandonato.
13:03
However, the users.
309
783449
1152
Tuttavia, gli utenti.
13:04
Then abandon it just as rapidly.
310
784601
3849
Allora abbandonatelo altrettanto rapidamente.
13:08
Partly due.
311
788450
1000
In parte dovuto.
13:09
To its limited functionality, OK.
312
789450
3970
Per la sua funzionalità limitata, OK.
13:13
Partly due.
313
793420
1180
In parte dovuto.
13:14
This is saying one of.
314
794600
2030
Questo sta dicendo uno dei.
13:16
The reasons?
315
796630
1440
Le ragioni?
13:18
But not the only reason and notice.
316
798070
4001
Ma non l'unico motivo e avviso.
13:22
Here it's due.
317
802071
1318
Eccolo dovuto.
13:23
To something, so you need this too, and the two belongs to do.
318
803389
5450
A qualcosa, quindi anche tu hai bisogno di questo, e i due appartengono a fare.
13:28
To due to the bad weather.
319
808839
3091
A causa del maltempo.
13:31
We cancelled.
320
811930
1700
Abbiamo annullato.
13:33
The party partly due to the bad weather.
321
813630
3910
La festa è dovuta anche al maltempo.
13:37
So that was one of the reasons, but it wasn't the only reason.
322
817540
3070
Quindi quello era uno dei motivi, ma non era l'unico motivo.
13:40
Were going to come.
323
820610
1000
Stiamo per venire.
13:41
Maybe also not a lot of.
324
821610
4880
Forse anche non molti.
13:46
Maybe it.
325
826490
1000
Forse è.
13:47
Was a popular.
326
827490
1000
Era un popolare.
13:48
Weekend and people were busy doing other things.
327
828490
3950
Il fine settimana e la gente era impegnata a fare altre cose.
13:52
So partly due to the bad weather, but also.
328
832440
4310
Quindi in parte a causa del maltempo, ma anche.
13:56
The lack of attendance was a reason, partly.
329
836750
2920
La mancanza di presenze è stata in parte una ragione. A
13:59
Due to.
330
839670
1000
causa di.
14:00
It's limited functionality, meaning functionality meaning the.
331
840670
7250
È una funzionalità limitata, ovvero la funzionalità significa il.
14:07
Features the.
332
847920
1000
Presenta il.
14:08
Functions that the app has and limited functionality means it didn't.
333
848920
4450
Le funzioni dell'app e le funzionalità limitate indicano che non è stato così. Ne
14:13
Have a lot of.
334
853370
1930
ho molti.
14:15
It didn't have a lot of different things that a.
335
855300
2490
Non aveva molte cose diverse che a.
14:17
User you could.
336
857790
1720
Utente che potresti.
14:19
Do on the app.
337
859510
3120
Fai sull'app.
14:22
Meta says.
338
862630
1000
dice Meta.
14:23
The web.
339
863630
1000
La rete.
14:24
Version again the.
340
864630
1810
Versione ancora una volta il.
14:26
Because it's a specific.
341
866440
1680
Perché è specifico.
14:28
Web version.
342
868120
1000
Versione web.
14:29
The one it just launched Meta.
343
869120
2560
Quello che ha appena lanciato Meta.
14:31
Says the web.
344
871680
1000
Lo dice il web. La
14:32
Version is.
345
872680
1250
versione è.
14:33
Part of.
346
873930
1000
Parte di.
14:34
A drive.
347
874930
1069
Un giro.
14:35
To deliver new features but experts.
348
875999
3530
Per fornire nuove funzionalità ma esperti.
14:39
Warn more needs to be done to rebuild customer interest.
349
879529
7171
Avvertire che è necessario fare di più per ricostruire l'interesse dei clienti .
14:46
And this is.
350
886700
1210
E questo è.
14:47
Why they said that the popularity is?
351
887910
3190
Perché hanno detto che la popolarità è?
14:51
Flagging the app is flagging.
352
891100
2590
Contrassegnare l'app significa contrassegnare.
14:53
Popularity is going down.
353
893690
1120
La popolarità sta diminuendo.
14:54
Now a drive.
354
894810
3149
Adesso un giro.
14:57
To do.
355
897959
1180
Fare.
14:59
Something is just a a motivation to doing something.
356
899139
7510
Qualcosa è solo una motivazione per fare qualcosa.
15:06
So someone could ask.
357
906649
1521
Quindi qualcuno potrebbe chiederselo.
15:08
What was?
358
908170
1000
Cosa era?
15:09
Your drive to launch the new app.
359
909170
4919
La tua spinta per lanciare la nuova app.
15:14
So.
360
914089
1360
COSÌ.
15:15
Part of the drive was to deliver new features.
361
915449
5510
Parte dell'impegno era fornire nuove funzionalità.
15:20
So this is a drive.
362
920959
1521
Quindi questa è una guida.
15:22
To do something and it's just the the motivation to do something but.
363
922480
6990
Fare qualcosa ed è solo la motivazione per fare qualcosa ma.
15:29
Warn more needs to be done to rebuild customer interest.
364
929470
6900
Avvertire che è necessario fare di più per ricostruire l'interesse dei clienti .
15:36
So when you add re in front of a verb, it means you do it again.
365
936370
4690
Quindi quando aggiungi re davanti a un verbo, significa che lo fai di nuovo.
15:41
So again, this is their.
366
941060
2010
Quindi, ancora una volta, questo è il loro. La
15:43
Popularity was here.
367
943070
1600
popolarità era qui.
15:44
But now it's flagging so it's down here, so they need.
368
944670
3339
Ma ora si sta indebolendo, quindi è quaggiù, quindi ne hanno bisogno.
15:48
To revive.
369
948009
2311
Rivivere.
15:50
Remember the verb we learned before They need to.
370
950320
3100
Ricorda il verbo che abbiamo imparato prima È necessario.
15:53
Interest.
371
953420
1099
Interesse.
15:54
Bring it back.
372
954519
1201
Riportarlo. Ne hanno
15:55
They need to.
373
955720
1000
bisogno.
15:56
Rebuild customer.
374
956720
2340
Ricostruire il cliente. La
15:59
Same thing, just a different.
375
959060
1480
stessa cosa, solo diversa.
16:00
Word restore it.
376
960540
1381
Parola ripristinalo.
16:01
Bring it back.
377
961921
2129
Riportarlo.
16:04
And they're hoping that this app will tempt.
378
964050
5149
E sperano che questa app tenti. Gli
16:09
Users back.
379
969199
1471
utenti tornano.
16:10
Remember that one as well, and then they'll have the.
380
970670
3620
Ricordatevi anche quello, e poi avranno il. Gli
16:14
Meteoric growth users will be able to post a.
381
974290
4950
utenti con crescita fulminea potranno pubblicare a.
16:19
View their.
382
979240
1510
Visualizza il loro.
16:20
Feed and interact.
383
980750
2310
Nutri e interagisci.
16:23
With other people's threats, so this is.
384
983060
3240
Con le minacce di altre persone, quindi è così.
16:26
The functionality that.
385
986300
4219
La funzionalità che.
16:30
Will be available.
386
990519
1281
Sarà disponibile.
16:31
On the web platform.
387
991800
3820
Sulla piattaforma web.
16:35
So this we can say is the functionality.
388
995620
2719
Quindi questa possiamo dire è la funzionalità.
16:38
Of the web.
389
998339
1341
Del web.
16:39
Based platform this.
390
999680
1279
Piattaforma basata su questo.
16:40
Is what they'll be able to.
391
1000959
1211
E' quello che saranno in grado di fare.
16:42
Do it seems.
392
1002170
2270
Sembra.
16:44
Basic to me.
393
1004440
1390
Fondamentale per me.
16:45
To be honest, I don't know what impression you get from that.
394
1005830
4800
Sinceramente non so che impressione ne trarrai.
16:50
However other.
395
1010630
1000
Comunque altro. Gli
16:51
Aspects of the mobile app will not.
396
1011630
3690
aspetti dell'app mobile no.
16:55
Be available.
397
1015320
1140
Essere disponibile.
16:56
On the web initially.
398
1016460
1810
Inizialmente sul web.
16:58
OK.
399
1018270
1080
OK.
16:59
Initially means from the very beginning or at the start.
400
1019350
4969
Inizialmente significa fin dall'inizio o all'inizio.
17:04
So that.
401
1024319
1000
Affinché.
17:05
Would be when the app or when the web-based version launches.
402
1025319
7071
Sarebbe quando viene avviata l'app o quando viene avviata la versione basata sul Web .
17:12
That would be initially, so at.
403
1032390
2230
Sarebbe inizialmente, così a.
17:14
The very start.
404
1034620
2610
L'inizio stesso.
17:17
And this is after the web version launches.
405
1037230
6380
E questo dopo il lancio della versione web.
17:23
OK.
406
1043610
2380
OK.
17:25
That would be initially.
407
1045990
2079
Inizialmente sarebbe così.
17:28
So the other.
408
1048069
2021
Quindi l'altro.
17:30
In this case the aspects.
409
1050090
1449
In questo caso gli aspetti.
17:31
It means the.
410
1051539
1201
Significa il.
17:32
Features, so other features.
411
1052740
3630
Caratteristiche, quindi altre caratteristiche.
17:36
Functionalities I'll just.
412
1056370
1000
Funzionalità mi limiterò a.
17:37
Put features here, but it could.
413
1057370
1400
Metti le funzionalità qui, ma potrebbe.
17:38
Also, BE functionalities of the mobile app will not be.
414
1058770
5940
Inoltre, le funzionalità BE dell'app mobile non lo saranno.
17:44
On the web initially, so that sounds like.
415
1064710
3530
Inizialmente sul web, quindi sembra.
17:48
They'll be available.
416
1068240
1350
Saranno disponibili.
17:49
In the future, but they're just not available now initially after it launches.
417
1069590
6860
In futuro, ma semplicemente non saranno disponibili ora inizialmente dopo il lancio.
17:56
For example, so now they're sharing one of the.
418
1076450
3780
Ad esempio, quindi ora condividono uno dei file.
18:00
Aspects or features?
419
1080230
1000
Aspetti o caratteristiche?
18:01
Or functionalities that won't be available initially.
420
1081230
4520
Oppure funzionalità che inizialmente non saranno disponibili .
18:05
For example, users won't be able to.
421
1085750
2940
Ad esempio, gli utenti non saranno in grado di farlo.
18:08
Edit their.
422
1088690
1000
Modifica il loro.
18:09
Profile on the web version.
423
1089690
3280
Profilo sulla versione web.
18:12
They'll be able to do it on the app, but not on the web version.
424
1092970
3300
Potranno farlo sull'app, ma non sulla versione web.
18:16
Won't be.
425
1096270
1149
Non lo sarà.
18:17
Able to edit their profile.
426
1097419
1791
In grado di modificare il proprio profilo.
18:19
Or send a thread.
427
1099210
1730
Oppure invia un thread. Al
18:20
To the.
428
1100940
1000
.
18:21
Direct Messenger feature.
429
1101940
1720
Funzionalità di messaggistica diretta.
18:23
Of its sister.
430
1103660
1270
Di sua sorella.
18:24
Platform Instagram.
431
1104930
1650
Piattaforma Instagram.
18:26
OK.
432
1106580
1660
OK.
18:28
So you can watch out for that if you use the web.
433
1108240
2950
Quindi puoi fare attenzione se usi il web.
18:31
Version you won't be able to do these things meta.
434
1111190
4440
Versione in cui non sarai in grado di fare queste cose meta.
18:35
Says it will.
435
1115630
1460
Dice che lo farà.
18:37
Add more functionality.
436
1117090
2970
Aggiungi più funzionalità.
18:40
So features.
437
1120060
1630
Quindi caratteristiche.
18:41
In the coming weeks.
438
1121690
2040
Nelle prossime settimane.
18:43
The coming weeks coming is an adjective in this case, and it represents the.
439
1123730
6220
Le prossime settimane in arrivo è un aggettivo in questo caso e rappresenta il.
18:49
Weeks ahead.
440
1129950
1550
Settimane a venire.
18:51
So perhaps you?
441
1131500
1870
Quindi forse tu?
18:53
Commonly see that in.
442
1133370
1429
Comunemente lo si vede
18:54
The weeks ahead.
443
1134799
2871
nelle settimane a venire.
18:57
In the weeks.
444
1137670
2190
Nelle settimane.
18:59
So you can't replace these.
445
1139860
3020
Quindi non puoi sostituirli.
19:02
You can't change.
446
1142880
1000
Non puoi cambiare.
19:03
The order.
447
1143880
1000
L'ordine.
19:04
Of these, you can't say in the ahead.
448
1144880
4070
Di questi non si può dire in anticipo.
19:08
You can't say that you.
449
1148950
1410
Non puoi dirlo tu. Devi
19:10
Have to say.
450
1150360
1000
dire.
19:11
In the weeks.
451
1151360
2110
Nelle settimane.
19:13
Ahead.
452
1153470
1069
Avanti.
19:14
And you can't say in the weeks coming.
453
1154539
2801
E non si potrà dirlo nelle prossime settimane.
19:17
You have to say in the coming weeks.
454
1157340
3170
Dovrete dirlo nelle prossime settimane.
19:20
So just notice the placement of these adjectives is different in the coming weeks.
455
1160510
7360
Quindi nota solo che il posizionamento di questi aggettivi sarà diverso nelle prossime settimane.
19:27
In the weeks ahead as.
456
1167870
2360
Nelle prossime settimane come.
19:30
It seeks.
457
1170230
1050
Cerca.
19:31
To make the web and mobile experience of the app the same.
458
1171280
5230
Per rendere uguale l'esperienza web e mobile dell'app.
19:36
OK, so it seeks to.
459
1176510
2799
OK, quindi cerca di farlo.
19:39
When you seek to do something, it means you.
460
1179309
3121
Quando cerchi di fare qualcosa, significa te.
19:42
Try to do.
461
1182430
3450
Cerca di fare.
19:45
So you just attempt or try as it tries to make the web and mobile experience of the
462
1185880
7150
Quindi provi o provi semplicemente mentre cerca di rendere l'esperienza web e mobile
19:53
app this same and it.
463
1193030
3030
dell'app uguale e così.
19:56
Is threads.
464
1196060
1070
Sono thread.
19:57
That's.
465
1197130
1060
Quello è.
19:58
The topic as.
466
1198190
1540
L'argomento come. I
19:59
Threads seeks.
467
1199730
1110
thread cercano.
20:00
To make and that's why.
468
1200840
1800
Fare ed ecco perché.
20:02
Of course we have the S on.
469
1202640
1760
Ovviamente abbiamo la S accesa.
20:04
Seek because it is the present simple and you need to conjugate.
470
1204400
3159
Cerca perché è il presente semplice e devi coniugare.
20:07
That with your subject.
471
1207559
3481
Quello con il tuo argomento. I
20:11
Threads raced to more than 100 million.
472
1211040
3740
thread hanno superato i 100 milioni.
20:14
Users in the week following its launch.
473
1214780
4340
Utenti nella settimana successiva al lancio.
20:19
That's impressive.
474
1219120
1540
È impressionante.
20:20
Remember launch is when threads.
475
1220660
3970
Ricorda che il lancio è quando threads.
20:24
First became.
476
1224630
1370
Primo è diventato.
20:26
Publicly available, so when it?
477
1226000
2360
Disponibile pubblicamente, quindi quando?
20:28
Started so you can now download.
478
1228360
3420
Iniziato in modo che ora sia possibile scaricarlo.
20:31
The Threads app that was the launch.
479
1231780
3440
L'app Threads che è stata il lancio.
20:35
So in the week following, so one week after threads launched.
480
1235220
7500
Quindi nella settimana successiva, quindi una settimana dopo l'avvio dei thread.
20:42
It reached more than 100 million users.
481
1242720
4209
Ha raggiunto più di 100 milioni di utenti.
20:46
It raced to this is simply saying.
482
1246929
4301
Si è corso a questo semplicemente dicendo.
20:51
It reached threads reached more than.
483
1251230
5280
Ha raggiunto i thread raggiunti più di.
20:56
But what is the image you get in your head?
484
1256510
2950
Ma qual è l’immagine che ti viene in mente?
20:59
When you hear the word race, when you hear race, you imagine that is happening very.
485
1259460
6240
Quando senti la parola razza, quando senti razza, immagini che stia accadendo davvero.
21:05
So I get the image that this happened very quickly.
486
1265700
4920
Quindi ho l'impressione che ciò sia accaduto molto rapidamente.
21:10
Whereas if I just said reach I don't get that same image but notice.
487
1270620
4950
Mentre se dicessi semplicemente raggiungere non otterrei la stessa immagine ma noterei.
21:15
You raised to.
488
1275570
1740
Hai rilanciato a.
21:17
You need that preposition to.
489
1277310
1580
Hai bisogno di quella preposizione per.
21:18
But if you replaced it with the verb reach, it would be threads reached more than it's
490
1278890
6149
Ma se lo sostituissi con il verbo raggiungere, i thread sarebbero raggiunti più di quanto
21:25
not.
491
1285039
1000
non lo siano.
21:26
Reached to It's just reached more than 100 million users in the week following its launch,
492
1286039
6741
Raggiunto Ha appena raggiunto più di 100 milioni di utenti nella settimana successiva al lancio,
21:32
but by the end of July.
493
1292780
2040
ma entro la fine di luglio.
21:34
That figure had more than halved.
494
1294820
3870
Quella cifra si era più che dimezzata.
21:38
OK.
495
1298690
1180
OK.
21:39
Let's take a look at this more than half.
496
1299870
2830
Diamo un'occhiata a questo più della metà.
21:42
So generally in a business context.
497
1302700
3000
Quindi generalmente in un contesto aziendale.
21:45
You want to see more than doubled, which is times.
498
1305700
5910
Vuoi vedere più del doppio, ovvero volte.
21:51
Two, but if something halves, it means it's.
499
1311610
5420
Due, ma se una cosa si dimezza, vuol dire che è così.
21:57
Divided by two because you have 1/2 and another half.
500
1317030
6240
Diviso per due perché hai 1/2 e un'altra metà.
22:03
If I was eating an apple and you an apple and you asked me for half an apple.
501
1323270
7659
Se io mangiassi una mela e tu una mela e tu mi chiedessi mezza mela.
22:10
I would have that apple, and so that's the verb form to half something.
502
1330929
7631
Vorrei quella mela, e quindi questa è la forma verbale "mezza qualcosa".
22:18
I would have that apple and give you a half, and I would.
503
1338560
3859
Prenderei quella mela e te ne darei metà, e lo farei.
22:22
Have 1/2, so when something is halved it means.
504
1342419
4481
Avere 1/2, quindi quando qualcosa viene dimezzato significa.
22:26
Divided by two.
505
1346900
2780
Diviso per due.
22:29
Divided by two.
506
1349680
1400
Diviso per due.
22:31
So obviously this is not a very good thing.
507
1351080
3190
Quindi ovviamente questa non è una buona cosa.
22:34
Which means it went down to 50 million users by the end of July.
508
1354270
9509
Ciò significa che è sceso a 50 milioni di utenti entro la fine di luglio.
22:43
By the end of July, All right, that is halved.
509
1363779
6520
Entro la fine di luglio, va bene, sarà dimezzato.
22:50
You want to talk more about doubled?
510
1370299
2401
Vuoi parlare ancora del raddoppio?
22:52
More than doubled, remember.
511
1372700
1700
Più che raddoppiato, ricordalo.
22:54
This Ed here because that means.
512
1374400
3399
Questo Ed qui perché significa.
22:57
If it doubled, obviously then it.
513
1377799
2630
Se raddoppia, ovviamente allora.
23:00
Would have been 1-2 hundred million users.
514
1380429
6161
Sarebbero stati 1-2cento milioni di utenti.
23:06
If it had doubled, but it didn't.
515
1386590
2530
Se fosse raddoppiato, ma non è stato così.
23:09
Double it have OK, let's continue the tech giant again, this is meta.
516
1389120
8929
Raddoppia OK, continuiamo di nuovo con il gigante della tecnologia, questo è meta.
23:18
Well, Meta owns Threads, so now we're talking about Threads, or Meta, the tech giant Meta,
517
1398049
8230
Bene, Meta possiede Threads, quindi ora parliamo di Threads, o Meta, il colosso tecnologico Meta,
23:26
which also owns Facebook and WhatsApp.
518
1406279
3621
che possiede anche Facebook e WhatsApp.
23:29
Will hope this announcement will help reverse that trend does this sentence.
519
1409900
5710
Spero che questo annuncio aiuti a invertire questa tendenza, come dice questa frase. Ti
23:35
Look awkward to you?
520
1415610
2990
sembri imbarazzante?
23:38
It looks awkward to me.
521
1418600
1790
Mi sembra imbarazzante.
23:40
Because it is not very common to put hope in the future.
522
1420390
5190
Perché non è molto comune riporre la speranza nel futuro.
23:45
Simple, even though technically.
523
1425580
2860
Semplice, anche se tecnicamente.
23:48
It's it's allowed grammatically.
524
1428440
3530
È consentito grammaticalmente.
23:51
It's just not commonly done.
525
1431970
3000
Semplicemente non è fatto comunemente.
23:54
It is common to have it in the present simple, not the future simple.
526
1434970
7170
È comune averlo nel presente semplice, non nel futuro semplice.
24:02
Now because of that you need in the future simple you need to conjugate.
527
1442140
5409
Ora, per questo motivo in futuro avrai bisogno del semplice che dovrai coniugare. Il
24:07
Your verb with the subject.
528
1447549
1971
tuo verbo con il soggetto.
24:09
So here the tech giant hopes, because the tech giant represents it.
529
1449520
6340
Quindi qui il gigante della tecnologia spera, perché il gigante della tecnologia lo rappresenta.
24:15
So that's why it hopes this announcement will help.
530
1455860
6140
Ecco perché spera che questo annuncio possa essere d'aiuto.
24:22
Reverse that trend.
531
1462000
2549
Invertire questa tendenza.
24:24
It's more common in the present simple because the present simple.
532
1464549
6671
È più comune nel presente semplice perché presente semplice.
24:31
For Hope, it means you are hoping it now and you're hoping it in the future.
533
1471220
7000
Per Hope, significa che lo speri adesso e lo speri in futuro.
24:38
So the present simple includes.
534
1478220
2330
Quindi il presente semplice include.
24:40
The future desire and the present desire.
535
1480550
4550
Il desiderio futuro e il desiderio presente.
24:45
Whereas if you say will hope, then it only sounds like it will happen in the future and
536
1485100
6790
Mentre se dici che ci sarà speranza, allora sembra che ciò accadrà in futuro e
24:51
the tech giant is not in fact hoping now.
537
1491890
3950
il gigante della tecnologia in realtà non spera ora.
24:55
Which of course it is hoping now it's not going to.
538
1495840
2930
Cosa che ovviamente ora spera non accada.
24:58
Wait two weeks and then start hoping, Right?
539
1498770
4980
Aspetta due settimane e poi inizia a sperare, giusto?
25:03
So it's happening now.
540
1503750
1090
Quindi sta accadendo adesso.
25:04
So.
541
1504840
1000
COSÌ.
25:05
I would say although what they wrote is grammatically correct, it sounds awkward to me because native.
542
1505840
6520
Direi che, sebbene ciò che hanno scritto sia grammaticalmente corretto, mi sembra imbarazzante perché nativo. I
25:12
Speakers use the present simple.
543
1512360
2150
relatori usano il presente semplice.
25:14
With hope to include the present and the.
544
1514510
3750
Con la speranza di includere il presente e il.
25:18
Future The tech giant hopes this announcement.
545
1518260
4549
Futuro Il colosso della tecnologia spera in questo annuncio.
25:22
Will help reverse that trend the platform meaning.
546
1522809
7431
Aiuterà a invertire questa tendenza, il significato della piattaforma .
25:30
Threads is the platform.
547
1530240
1650
Threads è la piattaforma.
25:31
The platform still does not have a search function, something users have complained
548
1531890
6800
La piattaforma non dispone ancora di una funzione di ricerca, cosa di cui gli utenti si sono lamentati
25:38
about.
549
1538690
1250
.
25:39
When you complain about something, to complain about something.
550
1539940
4979
Quando ti lamenti di qualcosa, per lamentarti di qualcosa.
25:44
It means you express your dissatisfaction, so let me write that for you.
551
1544919
6870
Significa che esprimi la tua insoddisfazione, quindi lascia che lo scriva per te.
25:51
I wrote that here for you.
552
1551789
1381
L'ho scritto qui per te.
25:53
The sentence structure is to complain.
553
1553170
2520
La struttura della frase è quella di lamentarsi.
25:55
The verb is complain and you complain about something and when you.
554
1555690
6000
Il verbo è lamentarsi e ti lamenti di qualcosa e quando tu.
26:01
Do that you're expressing your dissatisfaction, for example.
555
1561690
5800
Fallo per esprimere la tua insoddisfazione, ad esempio.
26:07
You could say this video is too long.
556
1567490
3230
Si potrebbe dire che questo video è troppo lungo.
26:10
Oh, this video was boring.
557
1570720
3640
Oh, questo video era noioso.
26:14
Now you are complaining.
558
1574360
2250
Ora ti stai lamentando.
26:16
By doing that, you're complaining.
559
1576610
3330
Così facendo ti lamenti.
26:19
About the video, my video and then.
560
1579940
4540
Riguardo il video, il mio video e poi.
26:24
That's the verb You're complaining to complain in the present continuous because you're doing
561
1584480
5380
Questo è il verbo Ti lamenti per lamentarti al presente continuo perché lo stai facendo
26:29
it now.
562
1589860
1669
adesso.
26:31
But these are examples of complaints, so I'll complaint.
563
1591529
6131
Ma questi sono esempi di lamentele, quindi mi lamenterò.
26:37
That's the noun form a complaint.
564
1597660
4379
Questo è il sostantivo che forma un reclamo.
26:42
You are obviously welcome to complain because freedom of speech, you can say.
565
1602039
5890
Ovviamente sei il benvenuto a lamentarti della libertà di parola, puoi dire.
26:47
Or do whatever you want.
566
1607929
2761
Oppure fai quello che vuoi.
26:50
But of course I hope to use it in the present simple, I hope you don't complain about.
567
1610690
6469
Ma ovviamente spero di usarlo nel presente semplice, spero che non vi lamentiate.
26:57
This video so I hope you say Jennifer.
568
1617159
3821
Questo video quindi spero che tu dica Jennifer.
27:00
I have no complaints.
569
1620980
2490
Non ho lamentele. L'
27:03
I spelt that wrong.
570
1623470
1880
ho scritto male.
27:05
You need the.
571
1625350
1000
Hai bisogno di.
27:06
T there because this is the noun, I have no complaints.
572
1626350
5460
T lì perché questo è il sostantivo, non ho lamentele.
27:11
About this video, so if that's how you feel then put it in the comments.
573
1631810
5750
A proposito di questo video, quindi se è così che ti senti, scrivilo nei commenti.
27:17
Jennifer, I have no complaints.
574
1637560
2910
Jennifer, non ho lamentele.
27:20
About this video, This is another way of saying Jennifer.
575
1640470
3980
A proposito di questo video, questo è un altro modo per dire Jennifer.
27:24
I really loved your video because if you have no complaints, which means 0 complaints, that
576
1644450
6700
Mi è piaciuto molto il tuo video perché se non hai reclami, il che significa 0 reclami,
27:31
means you only.
577
1651150
1550
significa solo tu.
27:32
Have positive things to.
578
1652700
1630
Avere cose positive da fare.
27:34
Say so.
579
1654330
1000
Dillo così.
27:35
Put that in the comments.
580
1655330
1000
Mettilo nei commenti.
27:36
Jennifer, I have.
581
1656330
1000
Jennifer, sì.
27:37
No complaints about this video and that's the end.
582
1657330
5000
Nessuna lamentela su questo video e questa è la fine.
27:42
Of the article.
583
1662330
1190
Dell'articolo.
27:43
So what I'll do now is I'll go to the top and I'll read the article from start to finish
584
1663520
4210
Quindi quello che farò ora è andare all'inizio e leggere l'articolo dall'inizio alla fine
27:47
and this time you can focus on my pronunciation threads meta to launch web version of Flagging
585
1667730
6880
e questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia threads meta per lanciare la versione web dell'app Flagging
27:54
Threads App Meta is releasing a web version of Threads as it attempts to revive the social
586
1674610
6790
Threads Meta sta rilasciando un web versione di Threads nel tentativo di far rivivere la
28:01
media platform Meta.
587
1681400
2320
piattaforma di social media Meta.
28:03
Hopes the web version will tempt back.
588
1683720
3540
Spero che la versione web attiri di nuovo.
28:07
The arrival to X, formerly known as Twitter, enjoyed meteoric growth when it launched in
589
1687260
6440
L'arrivo su X, precedentemente noto come Twitter, ha goduto di una crescita fulminea quando è stato lanciato a
28:13
July.
590
1693700
1329
luglio.
28:15
However, users then abandoned it.
591
1695029
3021
Tuttavia, gli utenti lo hanno poi abbandonato.
28:18
Just as rapidly, partly due to its limited functionality, Meta.
592
1698050
5530
Altrettanto rapidamente, in parte a causa della sua funzionalità limitata, Meta.
28:23
Says the web version is part of a.
593
1703580
2131
Dice che la versione web fa parte di a.
28:25
Drive to deliver new features.
594
1705711
2609
Promuovi la fornitura di nuove funzionalità.
28:28
But experts warn more needs to be done to rebuild customer interest.
595
1708320
6359
Ma gli esperti avvertono che è necessario fare di più per ricostruire l’interesse dei clienti.
28:34
Users will be able to post a thread, view their feed and interact.
596
1714679
3821
Gli utenti potranno pubblicare una discussione, visualizzare il proprio feed e interagire.
28:38
With other people's threads, however, other aspects of the mobile app will not be available
597
1718500
6850
Nel caso dei thread altrui, invece, inizialmente altri aspetti dell'app mobile non saranno disponibili
28:45
on the web initially.
598
1725350
2299
sul web.
28:47
The platform still does not have a search function, something users have complained
599
1727649
5111
La piattaforma non dispone ancora di una funzione di ricerca, qualcosa di cui gli utenti si sono lamentati
28:52
about and experts say it needs.
600
1732760
2720
e che secondo gli esperti è necessaria.
28:55
If it is to really take on Elon Musk's ex.
601
1735480
3680
Se si tratta di affrontare davvero l'ex di Elon Musk.
28:59
And remember if you like this lesson and.
602
1739160
2450
E ricorda se ti piace questa lezione e.
29:01
You want me to make more lessons just like this?
603
1741610
3600
Vuoi che faccia più lezioni proprio come questa?
29:05
Put meteoric growth Meteoric growth in the comments, remember.
604
1745210
5360
Metti Crescita Meteorica Crescita Meteorica nei commenti, ricorda.
29:10
Meteor meteoric Growth and you.
605
1750570
2209
Meteor Crescita meteorica e tu.
29:12
Can also put no complaints No complaints in the comments to show.
606
1752779
4411
Puoi anche inserire nessun reclamo Nessun reclamo nei commenti da mostrare.
29:17
Me that you loved this video and you have no.
607
1757190
4300
Io che hai amato questo video e tu no.
29:21
Complaints and Make sure you like this video.
608
1761490
2630
Reclami e assicurati che questo video ti piaccia.
29:24
Share it with your friends.
609
1764120
1000
Condividi con i tuoi amici.
29:25
And of course.
610
1765120
1000
E naturalmente.
29:26
Subscribe so you're notified.
611
1766120
1450
Iscriviti così sarai avvisato.
29:27
Every time I post a new lesson and you can get this free speaking guide where I share
612
1767570
4930
Ogni volta che pubblico una nuova lezione, puoi ricevere questa guida gratuita in cui condivido
29:32
6 tips on how to speak English fluently and confidently.
613
1772500
3440
6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
29:35
You can click here to download it or look for the link in the description.
614
1775940
4060
Puoi cliccare qui per scaricarlo o cercare il link nella descrizione.
29:40
And why don't you get started with your next lesson right now?
615
1780000
2910
E perché non inizi subito con la prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7